Suncast BMS7704 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Enregistrez
le
produit
dans
les
90
jours
suivant
l'achat
pour
activer
la
garantie!
Les
produits
assortis
d'une
garantie
de
90
jours
ou moins
ne
nécessitent
aucun
enregistrement.
1.
Vérifiez
la
durée
de
la
garantie
de
votre produit
en
visitant
le
site
www/suncast.com/warranty (
les
produits
assortis
d'une
garantie
de
90
jours
ou
moins
ne
nécessitent
aucun
enregistrement)
2.
Pour
enregistrer
un
produit :
remplissez
le
formulaire
et
téléversez
une
copie
de
votre
reçu
de
caisse
sur
le
site
https://support.suncast.com
ou
scannez
le
code
QR
Des
questions?
Pour
poser
des
questions,
obtenir
de
l'aide
pour
l'assemblage
des
produits,
trouver
des
pièces
de
rechange,
etc:
ah
1-800-846-2345
https://support.suncast.com
c)
Suncast
Corporation
Customer
Care,
701
N.
Kirk
Road,
Batavia,
IL
60510 ‘
70
1-630-381-6309
A
Avant
de
commencer...
Consulter
les
autorités
locales
pour
les
permis
nécessaires
à
la
construction
de
la
remise.
Avant
de
construire
la
remise,
demander
à
un
représentant
des
autorités
locales
chargées
des
codes
et
de
la
réglementation
afin
de
connaître
les
limitations
des
permis
de
construire.
Des
fondations
à
niveau
et
solides
sont
nécessaires
avant
de
commencer
la
construction
de
la
remise.
Les
renseignements concernant
la
préparation
du
terrain
apparaissent
aux
pages
13
et
14.
Si
les
fondations
diffèrent
des
suggestions
fournies
dans
ce
manuel,
cela
risque
d'empêcher
un
assemblage
correct
ou
d'endommager
les
pièces.
Lire
toutes
les
instructions
avant !'
assemblage.
Cette
trousse
comprend
des
pièces
qui
peuvent
être
endommagées
si
elles
sont
assemblées
de
manière
incorrecte
ou
dans
le
mauvais
ordre.
Veuillez
suivre
les
instructions.
Suncast
ne
peut
être
tenu
responsable
du
remplacement
des
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect
Vous
aurez
besoin
d'aide
pendant
toute
la
durée
de
l'assemblage.
>X
e
Indique
qu'au
moins
1
adulte
supplémentaire
est
nécessaire
pour
réaliser
cette
étape.
Indique
que
la
prudence
est
recommandée
au
moment
d'utiliser
une
perceuse
électrique.
IMPORTANT
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
SITE
ET
LA
CONSTRUCTION
DE
LA
FONDATION
AVANT DE
DÉ
BALLER
TOUTES
LES
PI
È
CES.
OUVREZ
D'ABORD
TOUTES
LES
BO
Î
TES
ET
É
TALEZ
SOIGNEUSEMENT
LES
PI
È
CES.
DE
PETITES
PI
È
CES
PEUVENT
Ê
TRE
INCLUSES
DANS
CHAQUE
BO
Î
TE.
VEUILLEZ
VOUS
RÉFÉ
RER
À
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
DANS
CE
MANUEL
POUR
VOUS
ASSURER
QUE
TOUTES
LES
PI
È
CES
SONT
PR
É
SENTES.
A
ATTENTION
Les
outils
électriques
peuvent
appliquer
une
force
de
couple
excessive
susceptible
d'endommager
le
produit.
Si
vous
choisissez
d'assembler
le
produit
à
l'aide
d'une
perceuse
électrique,
Suncast
recommande
d'utiliser
une
perceuse
sans
fil
à
vitesses
variables
munie
d'un
embrayage
à
programme
variable
réglé
au
plus
faible
couple.
Un
embout
de
tournevis
cruciforme
no
2
est
compatible
avec
la
quincaillerie
fournie.
Suncast
ne
garantit
toutefois
pas
que
le
respect
de
cette
recommandation
prévienne
tout
dommage
au
produit.
Les
pièces
endommagées
en
raison
d'une
force
de
couple
excessive
ne
sont
pas
couvertes
par
la
garantie
limitée
de
Suncast.
Une
préparation
appropriée
du
site
d'installation
est
requise.
Remise
non
conçue
pour
le
rangement
de
matières
inflammables,
caustiques
ou
corrosives.
Remise
non
conçue
pour
être
habitée
ou
utilisée
par
des
enfants.
Ne
pas
se
tenir
debout,
ni
s'asseoir,
ni
ranger
des
articles
sur
le
toit
de
la
remise.
Réparer
ou
remplacer
immédiatement
toute
pièce
brisée.
Ne
pas
ranger
dans
la
remise
des
objets
chauds,
tels
qu'un
barbecue ou
un
chalumeau,
etc.,
qui
vient
tout
juste
d'être
utilisé.
Les
objets lourds
ne
doivent
pas
être
appuyés
contre
les
murs,
car
les
panneaux
risqueraient
d'être
déformés
ou
de
subir
des
dommages
irréversibles.
Suncast
n'assume
aucune
responsabilité
quant
aux
dommages
causés
par
les
intempéries
ou
un
usage
abusif.
Cet
ensemble
contient
des
pièces
aux
bords
métalliques.
Manipuler
avec
prudence.
AU
MOMENT
DE
PERCER
DU
MÉTAL,
prendre
garde
aux
rognures
et
aux
copeaux,
ainsi
qu'aux
bords
tranchants.
Le
port
de
lunettes
de
sécurité
est
fortement
recommandé.
3
A
Entretien
de
la
remise
Faire
un
examen
périodique
de
la
remise
pour
s'assurer
de
l'intégrité
de
l'assemblage.
Vérifier
périodiquement
l'endroit
la
remise
est
installée
afin
de
s'assurer
que
celle-ci
est
toujours
de
niveau.
Garder
le
toit
exempt
de
neige
et
de
feuilles
mortes.
Afin
de
préserver
la
belle
apparence
du
produit,
nous
recommandons
de
le
nettoyer
périodiquement
avec
de
l'eau
et
un
savon
doux.
NE
PAS
utiliser
de
javellisant,
d'ammoniaque,
ni
d'autres
nettoyants
caustiques,
et
NE
PAS
utiliser
de
brosses
à
soies
dures.
Tout
défaut
de
nettoyer
la
remise
à
une
fréquence
régulière
peut
tacher
le
plastique
de
manière
irréversible.
Ce
type
de
dommages
n'est
pas
couvert
par
la
garantie.
Conseils
pour
le
jour
de
l'assemblage
Terminer
la
préparation
du
terrain
et
la
construction
des
fondations
avant
de
déballer
les
pièces
et
de
commencer
l'assemblage.
NE
PAS
tenter
de
faire
l'assemblage
par
un
jour
de
grand
vent.
NE
PAS
tenter
de
faire
l'assemblage
lorsque
la
température
est
inférieure
à
0 °
G (
32 °
F).
Prévoir
suffisamment
de
temps
pour
assembler
la
remise
au
complet.
S'assurer
d'avoir
de
l'aide
pour
soulever
et
fixer
les
pièces.
Porter
des
gants
pour
travaux
légers
au
moment
de
l'assemblage
de
la
remise.
Une
fois
le
toit
assemblé,
une
lampe
de
poche
peut
être
utile
pour
assembler
les
plus
petits
composants
à
l'intérieur
de
la
remise.
NE
PAS
utiliser
de
clé
dynamométrique
ou
de
perceuse
à
main
pour
serrer
les
boulons
rapides
fournis.
Utiliser
UNIQUEMENT
l'outil
Easy
Bolt
Driver (
fourni).
Suncast
fournit
des
petites
attaches
supplémentaires
pour
la
commodité
du
client.
Dans
certains
cas,
il
en
restera
une
fois
l'assemblage
terminé.
Remarque:
Ce
produit
comprend
des
pièces
qui
sont
utilisées
dans
différents
sens
lors
de
la
construction
de
la
remise.
Veiller
à
faire
attention
à
l'orientation
des
pièces
indiquées
dans
ce
manuel
d'instructions.
Les
pièces
peuvent
être
endommagées
si
les
instructions
ne
sont
pas
respectées.
Suncast
ne
peut
être
tenue
responsable
du
remplacement
des
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
4
Pièces - Parois
et
planchers
du
IMPORTANT
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉ
BALLER
LES
PI
È
CES.
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
o o
OB00518B
Coin
arrière
gauche
OB00519
0
Panneau
latéral
x2
OB00517A
Coin
avant
gauche
OB00431A
OB00432
Plancher
avant
Plancher
arrière
OB00534A
Coin
avant
droit
0
OB00520B
Panneau
arrière
x2
OB00516B
Coin
arrière
droit
5
Pièces -
Rives
et
portes
OB00524
Linteau
avant
OB00522
Porte
gauche
OB00525
Linteau
arrière
0464271
Fenêtre
de
porte
0440919
Joint
de
fenêtre
x2
OB00915
Porte
droite
6
Pièces -
Toit
du
G
OB00442A
Toit
gauche
x2
1
ED
0102231
Lanterneau
x4
0B00443
Tête
de
toit
avant
OB00441A
Toit
droit
x2
o
0464402
Joint
d'étanchéité
pour
lanterneau
é
x2
OB00452A
Tête
de
toit
arrière
7
Pièces -
Charpente
d'acier
0
o
15
-
O
o
1MRG01010
82
1/2
po
Poutre
faîtière
o
o
o
o
q;)
1MRG02001
62
po
Poutre
de
linteau
arrière
o
o
o
1MRG02002
57
po
Poutre
de
linteau
avant
1MRG05004
45
5/8
po
Pied
de
ferme
x2
o
o
o
o
1MRG09012
41
po
Barre
de
support
de
toit
x8
7
1MRG04002
1MRG06001
40
3/4
po
40
5/8
po
Adaptateur
latéral
Traverse
de
ferme
x2 x2
8
Pièces -
Composants
0102552
Côté
cordon
1MPG00004
Barre
d'armature
x2
1MPG00003
Support
de
ferme
1MPG00001
Support
de
linteau
de
poutre
faîtière
de
toit
x2
0440631
Verrou
coulissant
à
anneau
en
D
x2
9
Pièces -
Quincaillerie
0480340 — Sac
de
quincaillerie
Boulon
hexagonal
0,25 po
x 2
po
(0,6
cm
x 5
cm)
x4
*OMP000002 —
Plaque
de
charnière
métallique
x6
Boulon
hexagonal
0,25
po
x 1
po
0,6
cm
x
2,5
cm)
x2
Écrous
de
blocage
0,25
po (
0,6
cm)
x6
0480375 —
Sac
de
quincaillerie
0480337 —
Sac
de
quincaillerie
Vis
0,625
po
Vis
0,25 po
x
0,75
po
Écrous
de
blocage
(1,5
cm) (
0,6
x 2
cm)
0,25
po (
0,6
cm)
x210
x6 x6
Quincaillerie
illustrée
à
sa
taille
réelle (*
sauf
indication
contraire).
Quincaillerie
supplémentaire
fournie.
Pas
toute
utilisée.
10
Sac
de
quincaillerie
oulon
facile
EZ
Bolt
7/8
po
(
2,25
cm)
x31
Tournevis
pour
boulon
facile
EZ
Bolt
0480438 — Sac
de
quincaillerie
Vis
avec
rondelle
0,75
po (
2
cm)
10
x22
#10
Rondelle
d'étanchéité
en
caoutchouc
x22
0480452 —
Sac
de
quincaillerie
Vis
à
tête
cylindrique
bombée
0,625
po
(1,5
cm)
x9
0480472 — Sac
de
quincaillerie
Vis
0,625
po (
1,5
cm)
x1
Rondelle
0,25
po (
0,6
cm)
x1
0480374
Sac
de
quincaillerie
4
10
Boulon
hexagonal
0,25
po
x2
po
(0,6
cm
x5
cm)
x2
Écrous
de
blocage
0,25
po (
0,6
cm)
x2
11
Pièces
de
poignée
de
porte
0464817 —
Trousse
de
poignée
de
porte
a
0102479A
*Poignée
de
porte
x2
Rondelle
d'aile
1
po (
2,0
cm)
10
x4
0480583
Matériel
de
poignée
de
porte
Vis
à
tête
cylindrique
bombée
N°10
x
2 /
14
po(5.5
cm)
x4
0463797
Trousse
de
loquet
de
porte
0463812
*Ensemble
de
loquet
de
porte
OMP000020
*Plaque
de
loquet
gauche
Rondelle
0,25
po (
0,6
cm)
x4
BBB
Écrous
de
blocage
0,25
po (
0,6
cm)
x4
Quincaillerie
illustrée
à
sa
taille
réelle (*
sauf
indication
contraire).
Quincaillerie
supplémentaire
fournie.
Pas
toute
utilisée.
12
Boulon
ordinaire
0,25
pox
20x
1
1/2
po
(0,6
cm) (
3,75
cm)
x4
Préparation
du
terrain
et
construction
de
la
plate-forme
Matériaux
NON
fournis
avec
la
trousse
Important :
La
préparation
du
site
est
nécessaire
avant
l'installation
de
cette
remise.
La
remise
doit être
placée
sur
une
fondation
appropriée,
d'équerre
et
de
niveau,
selon
les
indications
figurant
ci-dessous.
Si
le
site
n'est
pas
correctement
préparé,
un
tassement
finira
par
se
produire,
déformant
et
endommageant
a
remise.
Suncast
n'assume
pas
le
remplacement
des
pièces
endommagées
ni
des
pertes
matérielles
causées
par
une
construction
incorrecte
de
la
fondation
ou
un
mauvais
assemblage
de
la
remise.
La
garantie
exige
une
fondation
appropriée
sur
laquelle
la
remise
doit
être
fixée
solidement,
selon
les
instructions
figurant
ci-dessous.
Effectuer
toute
la
préparation
du
site
et
la
construction
de
la
fondation
avant
de
déballer
les
pièces
et
de
commencer
l'assemblage
de
la
remise.
Pour
obtenir
des
conseils
sur
la
préparation
du
site,
visiter
le
site
www.suncast.com,
ou
consulter
le
détaillant
ou
le
code
local.
Préparation
du
site
1.
Consultez
les
autorités
locales
pour
connaître
les
codes
et
clauses
du
bâtiment
avant
de
commencer
la
fondation
ou
d'ériger
la
remise.
2.
Avant
de
creuser,
vérifiez
auprès
des
services
publics
locaux
pour
déterminer
l'emplacement
des
câbles
enterrés,
des
tuyaux,
etc.
3.
Décidez
quel
type
de
fondation
convient
le
mieux
à
votre
installation.
La
surface
de
la
fondation
doit être
à
l'équerre,
plane
et
de
niveau.
Suivez
les
directives
ci-dessous
pour
les
options
de
fondation :
4.
Effectuez
les
préparations
de
la
fondation
comme
suit :
Un
pare-
vapeur
peut
être
appliqué
sur
la
fondation
pour
éviter
une
condensation
excessive
dans
la
remise.
Suivez
les
codes
du
bâtiment
locaux
pour
l'installation
d'un
pare-
vapeur
approprié.
le
sol
doit
s'incliner
dans
le
sens
opposé
de
la
zone
de
fondation
pour
assurer
le
drainage.
L'installation
de
la
remise
sur
des
surfaces
faites
de
matériaux
tels
que
des
blocs
pour
terrasses
ou des
pavés
n'est
pas
acceptable
pour
une
structure
de
soutien
de
longue
durée.
L'utilisation
de
ces
matériaux
annule
la
garantie
Dalle
de
béton
Construire
une
dalle
d'au
moins
4
po (
102
mm)
d'épaisseur.
Il
est
recommandé
d'utiliser
des
barres
d'armature.
Si
les
fondations
sont
plus
grandes
que
celles
spécifiées
précédem-
ment,
la
remise
doit
reposer
sur
une
partie
continue
et
bien
nivelée
de
la
dalle
de
béton
Plate-forme
en
bois
Utilisez
du
bois
pour
application
extérieure.
Installer
la
plateforme
de
bois
sur
des
blocs
de
fondation
pour
terrasses
ou
une
semelle
pleine.
"
Les
dimensions
indiquées
sont
minimales
pour un
bon
ajustement
de
la
remise.
Une
fois
que
l'assemblage
de
la
remise
est
terminé,
il
est
nécessaire
d'ancrer
les
panneaux
de
sol
dans
la
fondation.
Les
panneaux
de
plancher
de
la
remise
comprennent
des
zones
aplaties
les
ancrages
ou
les
tirefonds
doivent
être
fixés.
Ces
zones
aplaties
doivent
être
percées
avant
de
fixer
les
panneaux
de
plancher
à
la
fondation.
La
remise
doit être
fixée
solidement
sur
une
dalle
de
béton
continue
au
moyen
d'ancrages
pour
maçonnerie
de
3/8
po
et
de
rondelles
de
1
po
(quincaillerie
non
comprise).
8
ancrages
de
maçonnerie
sont
requis
pour
le
hangar
Suncast
BMS7704.
13
Exemple
de
la
section
des
pattes
La
remise
doit être
fixée
solidement
à
une
plateforme
de
bois
au
moyen
de
tirefonds
de
I/4
po —
3/8
pox
3
po
et
de
rondelles
de
1
po (
quincail-
lerie
non
comprise).
8
tire-
fonds
sont
nécessaires
pour
le
hangar
Suncast
BMS7704.
Note :
Les
points
de
fixation
du
plancher
de
la
remise
sont
conçus
pour
s'aligner
avec
le
plan
de
la
sous-
structure.
S'assurer
que
les
panneaux
de
la
base
sont
orientés
correctement
sur
la
plateforme
pour
que
les
tirefonds
s'engagent
dans
la
sous-
structure.
Préparation
du
terrain
et
construction
de
la
plate-forme (
suite)
Matériaux
NON
fournis
avec
la
trousse
Espacement
critique
de
la
plate
-
forme
en
bois
85
(21
15,5"
14"
14" 14" 14"
13,25"
rm1
I2F
F r
m1
I2F
F r
m1
I2F
F
rm1
(
33,5
cm)
1
30"
(76,25
cm)
I
11,375"
,25" (
28.9
,
cm)
1
cm)
30"
(76,25
cm)
7,25"
(18,5
cm)
Piquage
du
prédormant
AVANT
Vérifiez
toutes
les
mesures d'espacement
critiques.
Liste
des
matériaux
pour
une
plate-forme
en
bois
Article
Qté
Taille
a 1
94,6
cm
x
215,3
cm
x
1,9
cm
(37,25
pox
84,75
pox
0,75
po)
b 1
122
cm
x
215,3
cm
x
1,9
cm
(48
pox
84,75
pox
0,75
po)
c 2 5
cm
x
15,2
cm
x
125,3
cm
(2
po
x 6
pox
84,75
po)
d 8 5
cm
x
15,2
cm cm
x
31,8
cm
(2
po
x 6
po
x
12,5
po)
e 7 5
cm
x
15,2
cm cm
x
209
cm
(2
po
x 6
po
x
82,25
po)
f 4 5
cm
x
15,2
cm cm
x
29,8
cm
(2
po
x 6
po
x
11,75
po)
Veuillez
noter
que
le
bois
de
dimension
2 x
6 (
51
mm
x
152
mm)
est
en
fait
1/2
po (
13
mm)
plus
petit
que
les
tailles
indiquées.
Les
dimensions
données
supposent
une
taille
réelle
standard
de
1,5
po
x
5,5
po (
38
mm
x
140
mm).
Les
dimensions
du
bois
peuvent
varier.
Vérifiez
les
dimensions
du
bois
avant
de
couper
et
faire
les
ajustements
appropriés
pour
atteindre
les
dimensions
données.
Les
tailles
de coupe
sont
la
taille
réelle.
84,75"
(215,25
cm)
a
14
Pré-
assemblage
de
porte
Les
outils
électriques
peuvent
appliquer
une
force
de
couple
excessive
susceptible
d'endommager
le
produit.
Si
vous
choisissez
d'assembler
le
produit
à
l'aide
d'une
perceuse
électrique,
Suncast
recommande
d'utiliser
une
perceuse
sans
fil
à
vitesses
variables
munie
d'un
embrayage
à
programme
variable
réglé
au
plus
faible
couple.
Un
embout
de
tournevis
cruciforme
no
2
est
compatible
avec
la
quincaillerie
fournie.
Suncast
ne
garantit
toutefois
pas
que
le
respect
de
cette
recommandation
prévienne
tout
dommage
au
produit.
Les
pièces
endommagées
en
raison
d'une
force
de
couple
excessive
ne
sont
pas
couvertes
par
la
garantie
limitée
de
Suncast.
Cet
article
utilise
des
vis
autotaraudeuses
à
certains
endroits.
Aucun
trou
n'est
déjà
percé.
Utiliser
une
certaine
force
au
moment
d'amorcer
la
vis.
Une
fois
que
la
vis
a
commencé
à
percer
le
plastique,
le
vissage
devient
plus
facile.
Retirez
l'emballage
de
protection
des
deux
vitres
de
porte (
R).
En
commençant
par
le
centre
supérieur
de
la
fenêtre (
R),
insérez
une
extrémité
du
joint
d'étanchéité (
P)
dans
la
rainure
de
la
porte
gauche
(J),
puis
continuez
tout
le
tour
de
la
fenêtre.
Taillez
tout
excédent
de
matériau
de
joint
avec
des
ciseaux.
Remarque :
N'étirez
pas
le
joint
durant
l'installation.
Appliquez
une
pression
ferme
vers
le
bas
avec
un
léger
mouvement
de
recul
tout
en
insérant
le
joint
tout
le
tour
de
la
rainure
du
joint.
Fixez
solidement
la
fenêtre (
R)
au
moyen
de
treize
vis
(
NN),
en
commençant
par
les
coins.
NE
SERREZ
PAS
exagérément
les
vis.
Répéter
cette
étape
pour
la
porte
droite (
K).
En
haut
sur
la
face
intérieure
de
la
porte
gauche (
J),
fixez
le
verrou
à
coulisse
à
anneaux
en
D (
0)
avec
quatre
vis (
DDD)
à
travers
les
encoches
pour
vis.
En
bas
sur
la
face
intérieure
de
la
porte
gauche (
J),
fixez
le
verrou
à
coulisse
à
anneaux
en
D (
0)
avec
quatre
vis (
DDD)
à
travers
les
15
encoches
pour
vis.
Pré-
assemblage
de
linteau
Glissez
le
support
de
la
poutre
faîtière
du
toit (
V)
sous
les
pattes
situées
sur
l'intérieur
du
faîte
du
linteau
avant (
G)
et
le
fixer
solidement
avec
deux
vis
(
NN).
NE
serrez
PAS
trop
les
vis.
Répétez
l'opération
pour
le
lin-
teau
arrière (
H).
Couchez
le
linteau
avant (
G)
au
sol
en
orientant
les
lettres
vers
le
haut.
Placez
la
poutre
de
linteau
(
U,
57
po)
dans
la
pochette
située
sur
la
partie
interne
du
linteau
avant (
G).
Fixer
à
l'aide
de
six
vis
(
NN).
NE
serrez
PAS
trop
les
vis.
Répétez
l'opération
pour
le
linteau
arrière (
H)
et
le
linteau
arrière (
U2,
62
po).
16
Pré-
assemblage
de
ferme
A
AVERTISSEMENT :
Portez
des
gants
lorsque
vous
manipulez
les
pièces
de
la
charpente
d'acier.
Fixer
le
support
de
ferme (
Z)
à
l'extrémité
d'un
pied
de
ferme (
Y)
à
l'aide
d'un
boulon
hexagonal (
KK)
et
d'un
écrou
de
blocage
(
LL).
Répéter
cette
étape
pour
le
deuxième
pied
de
ferme (
Y).
Fixer
les
traverses (
CC)
perpendiculairement
aux
pieds
de
ferme (
Y)
au
moyen
de deux
boulons
hexagonaux (
JJ)
et
de
deux
écrous
de
blocage (
JJ).
Tout
en
supportant
les
barres
d'armature,
vérifier
la
traverse
pour
s'assurer
qu'elle
est
de
niveau
Placer
un
adaptateur
latéral
(
BB)
à
l'extrémité
d'un
pied
de
ferme (
Y).
Fixer
solidement
le
support
d'adaptateur
au
moyen
d'un
boulon
hexagonal (
JJ) et
d'un
écrou
de
blocage
(LL).
Répéter
cette
étape pour
l'autre
barre
d'armature.
Note :
NE
PAS
serrer
exagérément
le
support
d'adaptateur
(BB)
sur
l'extrémité
des
pieds
de
ferme (
Y).
17
Pré-
assemblage
de
lanterneau
et
de
mur
Placez
le
joint
du
lanterneau (
FF)
dans
le
lanterneau
(
EE).
Placez
le
lanterneau
(
EE)
sur
le
panneau
de
toit
gauche (
L).
Fixez
par
le
dessous
à
l'aide
de
huit
vis
(
NN).
Assurez-
vous
que
la
nervure
des
pièces
en
plastique
est
bien
en
place
contre
le
joint
d'étanchéité
du
lanterneau.
Répétez
l'opération
pour
les
autres
panneaux
du
toit
gauche
et
les
deux
panneaux
du
toit
droit (
L,
M).
11
Fixez
la
glissière
du
cordon (
I)
au
coin
arrière
droit
(
E)
avec
une
rondelle (
QQ)
et
une
vis
(
NN).
Voir
la
page
30
du
document
pour
plus
d'informations
sur
le
cordon
d'alimentation.
Remarque :
NE
serrez
PAS
trop
la
vis.
La
glissière
du
cordon
doit
se
déplacer
vers
le
haut
et
vers
le
bas.
18
Assemblage
de
la
remise -
Murs
Poussez
les
panneaux
du
plancher
avant (
A)
et
du
plancher
arrière (
T)
ensemble
et fixez
à
l'aide
de
six vis
(
NN).
Remarque :
Reportez-vous
aux
pages
10
et
11
pour
fixer
les
planch-
ers
à
la
fondation.
Faites
basculer
légèrement
le
coin
avant
gauche (
B
vers
l'extérieur
et
pliez
la
charnière
d'angle
19
Alignez
la
languette
en
bas
à
droite
du
coin
gauche
avant (
B)
avec
la
fente
du
plancher (
A).
Abaissez
le
panneau
dans
la
fente
et
verrouillez-le
en
place
en
le
faisant
glisser
vers
l'extérieur
du
plancher.
7
Remarque :
Utilisez
un
maillet
en
caoutchouc
pour
«
pousser »
le
coin
avant
gauche (
B)
en
position
verrouillée.
Faites
basculer
le
coin
avant
gauche (
B)
en
position
verticale
et
alignez
les
languettes
inférieures
du
côté
droit
avec
les
fentes
du
plancher.
Remarque :
Vous
entendrez
un «
déclic »
lorsque
la
languette
est
complètement
engagée.
Assemblage
de
la
remise -
Murs (
suite)
Avant
de
commencer,
assurez-vous
que
le
coin
est
carré
au
niveau
du
plancher (
vue du
haut)
et
que
le
panneau
est
au
même
niveau
du
plancher (
vue
arrière).
Si
ce
n'est
pas
le
cas,
répétez
les
étapes
13
à
15
jusqu'à
ce
que
le
coin
soit
carré
et
le
panneau
s'affleure
avec
le
plancher.
Alignez
les
languettes
au
bas
du
panneau
latéral
(
N)
avec
des
fentes
le
long
des
planchers
avant
et
arrière.
Abaissez
le
panneau
dans
les
fentes
et
verrouillez-le
en
place
en
le
faisant
glisser
vers
le
coin
avant.
7
Remarque :
Utilisez
un
maillet
en
caoutchouc
pour «
pouss-
er »
le
panneau
latéral
(
N)
en
position
verrouillée.
Fixez
le
panneau
latéral
quatre
boulons
faciles
(
RR),
qui
fonctionnent
du
sol
au
toit.
N'utilisez
PAS
de
clé
dynamométrique.
Utilisez
un
tournevis
pour
boulons
faciles
(
SS)
et
serrez
à
la
main.
La
tête
du
boulon
facile
sera
affleurante
lorsqu'il
sera
complètement
en
place.
Ne
serrez
pas
trop
les
boulons
faciles.
Remarque :
Vous
entendez
un «
clic »
lorsque
le
boulon
facile
a
été
complètement
serré.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Suncast BMS7704 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur