BigRed T84025 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Manuel utilisateur
OWNER’S MANUAL
2-1/2 TON ALUMINUM / STEEL SERVICE JACK
Item: T84025B
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-888-44-TORIN (1-888-448-6746), 8 a.m.- 5 p.m., PST, Monday-Friday.
Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure
to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
Version 20161115
2
IMPORTANT
OWNER / USER RESPONSIBILITY
INTENDED USE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Before You Begin Register This Product.
For future reference, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this
product. You can nd this information on the product.
Model Name ________________________
Model Number ________________________
Date of Manufacture _______________________
Date of Purchase ________________________
DO NOT OPERATE OR REPAIR THIS PRODUCT WITHOUT READING THIS MANUAL.
Read and follow the safety instructions. Keep Instructions readily available for operators. Make certain all
operators are properly trained and understand how to safely and correctly operate the product. By proceeding
you agree that you fully understand and comprehend the full contents of this manual. Failure to operate this
product as intended may cause injury or death. The manufacturer is not responsible for any damages or injury
caused by improper use or neglect. Allow product operation only with all parts in place and operating safely.
Use only genuine replacement parts. Service and maintain the product only with authorized or approved
replacement parts; negligence will make the product unsafe for use and will void the warranty. Carefully
inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as required. Store these instructions
in a protected dry location. Keep all decals on the product clean and visible. Do not modify and/or use for
any application other than that for which this product was designed. If you have any questions relative to a
particular application, DO NOT use the product until you have rst contacted the distributor or manufacturer to
determine if it can or should be performed on the product.
For technical questions please call 1-888-448-6746.
This heavy-duty jack has a single hydraulic pump piston that effortlessly raises the lift arm. Pump piston dust
shields and wiper seals protect the hydraulic system from contaminants. The jack features an overload valve
bypass system to prevent jack damage and user injury. Compact design allows use in conned spaces. Easily
ts under low vehicles. Meets ASME PASE safety standards.
Item Capacity Lifting Range
Min. (Inch)
Lifting Range
Max. (Inch)
Lifting Range
Min. (cm)
Lifting Range
Max. (cm)
T84025 2.5 TON 3-15/16 18-5/16 10 46.5
3
GENERAL SAFETY RULES
GENERAL SAFETY RULES
IMPORTANT SAFETY CONSIDERATIONS
WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result
in serious injury.
WARNING: The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot
cover all possible conditions or situations that could occur. It must be understood by the operator
that common sense and caution are factors that cannot be built into this product, but must be supplied by
the operator.
CAUTION: Do not allow persons to operate or assemble this jack until they have read this manual and
have developed a thorough understanding of how the jack works.
INSPECTION
DO NOT OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READING THIS MANUAL.
To maintain the Service Jack and user safety, the responsibility of the owner is to read and follow these
instructions.
• Inspect the service jack for proper operation and function.
• Keep instructions readily available for equipment operators.
Make certain all equipment operators are properly trained; understand how to safely and correctly operate
the unit.
Allow unit operation only with all parts in place and operating properly.
• Use only genuine replacement parts.
Service and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts; negligence will make the
jack unsafe for use and void the warranty.
• Carefully inspect the unit on a regular basis and perform all maintenance as required.
• Store these instructions in the handle of your jack.
• Keep all decals on the unit clean and visible.
Inspect the jack carefully before each use. Ensure the jack is not damaged, excessively worn, or missing
parts.
• Do not use the jack unless it is properly lubricated.
• Using a jack that is not in good clean working condition or properly lubricated may cause serious injury.
• Inspect the work area before each use. Make sure it is free and clear of any potential hazards.
4
SAFETY
SAFETY MARKINGS
Always follow safety precautions when installing and operating this jack. Keep all decals on the unit clean and
visible. Before proceeding ensure that you fully understand and comprehend the full contents of this manual.
Failure to operate this equipment as directed may cause injury or death. The distributor is not responsible for
any damages or injury caused by improper use or neglect.
Always use Jack Stands!
DO NOT USE wood blocks or any other non-approved load sustaining devices. The manufacturer only
warrants loads to be sustained by jack stands that meet current ASME standards.
DO NOT USE wood blocks or any other non-approved lifting devices for a means of lifting with the jack and or
load being raised. Failure to head these warnings may cause injury or death.
1. Study, understand, and follow all instructions before operating this device.
2. Do not exceed rated capacity.
3. Use only on hard, level surfaces, with less than 3 degrees of slope.
4. Lifting device only. Immediately after lifting, support the vehicle with appropriate means.
5. Do not move or dolly the vehicle while on the jack.
6. Lift only on areas of the vehicle as specied by the vehicle manufacturer.
7. No alterations shall be made to this product.
8. Only attachments and/or adapters supplied by the manufacturer shall be used.
9. Do not get under or allow anyone under the vehicle until it has been supported by jack stands.
10. Center load on saddle prior to lifting.
11. Use wheel chocks or other blocking device on opposing wheels before using jack.
12. Never use on a lawn mower or lawn tractor.
13. Do not use this jack for any use other than the manufacturer specied usage.
14. Do not rock the vehicle while working on or around equipment.
15. The following are not recommended for supporting on this equipment: Foundations, Homes, Mobile
Homes, Trailers, RV’s, Campers, nor Fifth Wheels, etc...
16. Failure to heed these markings may result in personal injury and/or property damage.
THIS IS A LIFTING DEVICE ONLY!
• This jack is designed only for lifting part of the total vehicle.
• Do not move or dolly the vehicle while on the jack.
• The vehicle must be supported after lifting immediately by appropriately rated jack stands.
NEVER go under a vehicle that is not supported with appropriately rated jacks stands.
Use wheel chocks or other blocking device on opposing wheels before using jack stands.
WARNING!
WARNING!
5
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Position the Jack
Position the jack to only lift on the areas of the vehicle as specied by the vehicle manufacturer.
Always Use Jack Stands
After lifting the vehicle always support the load with appropriately rated vehicle Jacks stands before working
on the vehicle.
Do Not Overload Jack
Do not overload this jack beyond its rated capacity. Overloading this jack beyond its rated capacity can cause
damage to or failure of the jack.
Always Use on Hard Level Surfaces
This jack is designed only for use on hard level surfaces capable of sustaining the load. Use on unstable or
other possible loss of load.
Chock and Block (Stabilize)
Apply parking brake in vehicle before operating jack.
A chock is a wedge for steadying an object and holding it motionless, or for preventing the movement of a
wheel Chock the wheel opposite the end being lifted.
When you block a load, you secure and support a load that is being lifted. The block(s) or stabilizer(s) should
have a weight capacity that is greater than the weight of the load which is being lifted.
Center Load on Jack Saddle
Center load on jack saddle before lifting vehicle.
Off-center loads and loads lifted when the jack is not level can cause loss of load or damage to the jack.
Do not raise or lower the vehicle unless tools, materials and people are clear.
When the lift is being lowered, make sure everyone is standing at least six feet away. Be sure there are no
tools or equipment left under or around the jack before lowering.
Always lower the jack slowly.
DO NOT USE THE JACK TO SUPPORT OR STABILIZE A LOAD.
Using the jack to support or stabilize a load may result in unexpected movement and result in serious injury,
being crushed and death. Always securely chock and block (stabilize) the load to be lifted. Never place any
part of the body under a raised load without properly chocking and supporting the load.
Never use the jack on curved or tubular vehicle
Bumpers, this will result in the vehicle slipping off the jack and falling, causing serious injury or death. Use a
bumper lift to lift most vehicles with curved bumpers or plastic bumpers.
Wear ANSI-approved safety glasses and heavy-duty work gloves during use.
Do not adjust the safety valve.
Do not move or dolly vehicle while jack is in use.
Stay alert. Use caution and common sense when operating jack. Do not use a jack when tired,
incoherent, dizzy, under the use or drugs or alcohol.
Training
Read this manual before use. Do not allow anyone who has not read this manual, and/or does not understand
the requirements, to use the jack.
Spectators
Do not allow bystanders around the jack or under the load supported only by the jack. -Do not allow anyone in
the vehicle while the jack is in use. Keep all bystanders away from vehicle when in use.
Inspection
Inspect the jack carefully before each use. Ensure the jack is not damaged, excessively worn, or missing
parts. -Do not use the jack unless it is properly lubricated. -Using a jack that is not in good clean working
condition or properly lubricated may cause serious injury.
Additional Notes:
Save the receipt, warranty and these instructions.
Do not modify the jack in any way. Unauthorized modication may impair the function and/or safety and
could affect the life of the equipment. There are specic applications for which the jack was designed.
Always check for damaged or worn out parts before using the jack. Broken parts will affect the
equipment operation. Replace or repair damaged or worn parts immediately.
When jack is not in use, store it in a secure place out of the reach of children. Inspect it for good working
condition prior to storage and before re-use.
6
ASSEMBLY
1. Familiarize yourself with the jack. 3. Refer to picture 2 when performing this step.
Press Quick Disconnect on handle piece 2, this
will allow slide handle pieces 1 and 2 connect,
align the holes on both sections to allow quick
disconnect to trigger. Quick disconnect will
automatically pop out when hole position is
correct.
4. Unfasten the screw located in the Handle Socket
to insert the assembled handle.
5. Line up the square whole located at the bottom of
the handle over the square bolt inside the Handle
Socket. (SEE IMAGE STEP 6)
6. Secure the handle in place by tightening the
screw in the Handle Socket Without any vehicle
on the jack. Cycle the lift up and down several
times to insure the hydraulic system is operating
properly. (Perform to the Air Purge Procedure
before rst use.)
Lifting Arm Saddle
Front Wheel
Handle
Rear Swivel
Casters
Pump Plunger
Oil Fill Plug
Quick
Disconnect
Handle Socket
Screw
Handle
PC. 2
Handle
PC. 1
WARNING: Do not lift or carry jack by handle.
Handle could dislodge and jack may fall,
resulting in possible injury or property damage.
2. Prior to assembly, carefully remove the stopper
attached to the handle socket. CAUTION: The
socket will tend to spring upward when the clip
is removed. To prevent possible injury, place one
hand on the top of handle socket to control the
upward motion of the handle socket, and then
carefully remove the stopper. After removed
slowly allow handle socket to rise back into
resting position.
Once retaining stopper is removed, SLOWLY
allow handle socket to rise back into resting
position. Use CAUTION when removing retaining
clip, handle socket will spring forward rapidly.
WARNING!
stopper
7
SYSTEM AIR PURGE PROCEDURE
1. Turn release valve counter-clockwise on full turn
to the open position.
2. Rapidly pump the handle 6-8 times. Leave handle
in down position to expose oil ll plug.
4. Turn release valve clockwise to the closed
position.
5. Jack is now ready for use. Check for proper pump
action. (Repeat steps if neccessary).
IMPORTANT: BEFORE FIRST USE
Perform the following Air Purge Procedure to remove any air that may have been introduced into the hydraulic
system as a result of product shipment and handling. This step is to be completed without any weight on the
jack.
3. Remove the cover plate, then use a at blade
screwdriver, push the oil ll plug slightly to the
side to purge trapped air from system.
(Use caution not to tear or puncture the oil plug.)
8
BEFORE USE
1. Before using this product, read the owner's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the
product and the hazards associated with its improper use.
2. Perform the air purge procedure. (See System Purge Procedure.)
3. Check and that the pump operates smoothly before putting into service.
4. Inspect before each use. Do not use if bent, broken or cracked components are noted.
1. Block the vehicle’s wheels for lifting stability. Secure the load to prevent inadvertent shifting and movement
2. Position the jack near desired lift point.
3. Set the Parking Brake in the vehicle.
4. Refer to the vehicle manufacturer owner’s manual to locate approved lifting points on the vehicle. Position
the jack so that the saddle is centered and will contact the load lifting point rmly.
5. Assemble the handle; ensure to align with slots.
6. Close the release valve by turning it clockwise until it is rmly closed.
7. Before raising the vehicle double check and verify the saddle is centered and also has full contact with the
lifting point.
8. Pump handle to lift until saddle contacts load. Continue to pump the jack handle to lift the vehicle to the
desired height. After lifting, support the load with appropriately rated vehicle support stands before working
on the vehicle.
RAISING THE JACK
CAUTION: NEVER WIRE, CLAMP OR OTHERWISE DISABLE THE LIFT CONTROL VALVE TO
FUCTION BY ANY MEANS OTHER THAN BY USING THE OPERATOR'S HAND. USE THE HANDLE
PROVIDED WITH THIS PRODUCT OR AN AUTHORIZED REPLACEMENT HANDLE TO ENSURE
PROPER RELEASE VALVE OPERATION. DO NOT USE EXTENSIONS ON THE OPERATING
HANDLE.
OPERATION
9
1. Raise load high enough to allow clearance for the jack stands to be removed, then carefully remove jack
stands.
2. Remove support stands.
3. Grasp the handle rmly with both hands. Securely hold on to the jack handle so your hands do not slip and
ensure the release valve does not rapidly lower.
4. Carefully open the Release Valve by slowly turning the handle counter-clockwise. (Do not allow bystanders
around the jack or under the load when lowering the jack.
5. After removing jack from under the load, keep jack in the lowered position to reduce exposure to rust and
contamination.
LOWERING THE JACK
WARNING: WARNING: USE EXTREME CAUTION WHEN LOWERING THE JACK. THE JACK HANDLE
MAY TURN RAPIDLY. OPENING THE RELEASE VALVE TOO FAST CAN CAUSE THE JACK TO
LOWER RAPIDLY. FAILURE TO HEAD THESE WARNINGS COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR
DEATH.
10
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
If you use and maintain your equipment properly, it will give you many years of service. Follow the
maintenance instructions carefully to keep your equipment in good working condition. Never perform any
maintenance on the equipment while it is under a load.
Inspection
You should inspect the product for damage, wear, broken or missing parts (e.g.: pins) and that all components
function before each use. Follow lubrication and storage instructions for optimum product performance.
Binding
If the product binds while under a load, use equipment with equal or a larger load capacity to lower the load
safely to the ground. After un-binding; clean, lubricate and test that equipment is working properly. Rusty
components, dirt, or worn parts can be causes of binding Clean and lubricate the equipment as indicated in
the lubrication section. Test the equipment by lifting without a load. If the binding continues contact Customer
Service.
Cleaning
If the moving parts of the equipment are obstructed, use cleaning solvent or another good degreaser to clean
the equipment. Remove any existing rust, with a penetrating lubricant.
Lubrication
This equipment will not operate safely without proper lubrication. Using the equipment without proper
lubrication will result in poor performance and damage to the equipment. Some parts in this equipment are not
self-lubricating inspect the equipment before use and lubricate when necessary. After cleaning, lubricate the
equipment using light penetrating oil, lubricating spray.
• Use a good lubricant on all moving parts.
• For light duty use lubrication once a month.
• For heavy and constant use lubrication recommended every week.
• NEVER USE SANDPAPER OR ABRASIVE MATERIAL ON THESE SURFACES!
Rust Prevention:
Check rams and pump plungers on the power unit assemblies daily for any signs of rust or corrosion.
Without a load lift the equipment as high as it goes and look under and behind the lifting points. If signs of rust
are visible clean as needed.
Grease Fittings
Some models contain grease ttings the will regularly need to be greased and lubricated.
How the Jack Operates
With release valve closed, an upward stroke of the jack handle draws oil from the reservoir tank into the
plunger cavity. Hydraulic pressure holds the valve closed, which keeps the oil in the plunger cavity. A
downward stroke of the jack handle releases oil into the cylinder, which forces the ram out. This raises the
saddle. When the ram reaches maximum extension, oil is bypassed back into the reservoir to prevent an over
extended ram stroke and possible damage to the jack. Opening the release valve allows oil to ow back into
reservoir. This releases hydraulic pressure on the ram, which results in lowering the saddle.
Storing the Jack
1. Lower the Lifting Arm.
2. Place the handle in the upright position.
3. Store in a dry location, recommended indoors.
Note: If the jack is stored outdoors, be sure to lubricate all parts before and after use to ensure the jack stays
in good working condition. Always store jack in the fully retracted postion when stored in outdoor or caustic
enviroments that can cause corrosion and/or rust.
11
TO ADD JACK OIL TO REPLACE JACK OIL
2. Open release valve by turning handle counter-
clockwise.
3. Remove cover plate. Remove the oil plug.
4. Turn the jack on its side to drain old oil from the
oil ll hole.
1. Position the jack on level ground and lower the
saddle.
1. Position the jack on level ground and lower the
saddle.
3. Fill the oil case until oil level is just beneath the
lower rim of the oil ll hole.
2. Remove cover plate. Remove the oil plug.
4. Replace oil plug.Perform the Air Purge Procedure
and Replace coverplate.
Oil Plug
Oil Plug
Oil Plug
Cover Plate
Cover Plate
Cover Plate
12
• DO NOT USE MOTOR OIL IN THE JACK.
• ONLY USE ANTI-FOAMING JACK OIL.
ALWAYS USE A GOOD GRADE HYDRAULIC
JACK OIL.
• DO NOT USE HYDRAULIC BRAKE FLUID,
ALCOHOL, GLYCERINE, DETERGENT, MOTOR
OIL OR DIRTY OIL.
• USE OF A NON-RECOMMENDED FLUID
CANCAUSE DAMAGE TO A JACK.
AVOID MIXING DIFFERENT TYPES OF FLUID
AND NEVER USE BRAKE FLUID, TURBINE
OIL, TRANSMISSION FLUID, MOTOR OIL OR
GLYCERIN. IMPROPER FLUID CAN CAUSE
PREMATURE FAILURE OF THE JACK AND THE
POTENTIAL FOR SUDDEN AND IMMEDIATE
LOSS OF LOAD.
• DISPOSE OF HYDRAULIC FLUID IN
ACCORDANCE WITH LOCAL REGULATIONS.
ADDITIONAL LUBRICATION:
1. Periodically check the pump piston and ram for
signs of rust or corrosion. As needed thoroughly
wipe with a clean non-scratching oil soluble
cloth. NEVER USE SANDPAPER OR ABRASIVE
MATERIAL ON THESE SURFACES!
2. When not in use, store the jack with pump piston
and ram fully retracted.
ADDITIONAL WARNINGS:
5. Position the jack on level ground and keep saddle
in the lowered position. Fill the oil case until oil
level is just beneath the lower rim. Keep dirt and
other foreign materials clear when pouring.
6. Replace oil plug.Perform the Air Purge Procedure
and Replace coverplate.
Oil Plug
Cover Plate
13
ASSEMBLY DIAGRAM
No. Part Description Qty
1 T815005L-14 Saddle pad 1
2 T825011L-4 Saddle pin 1
3 T825011L-3 Saddle 1
4 Lifting arm assembly 1
5 T825011BCL-6 Shaft for front wheel 1
6 Connecting bar 2
7 GB894.1-16 C-clip Ø16mm 2
8 Side frame 2
9 T825011CL-2 Front wheel 2
10 T825011BCL-5 Sleeve for front wheel 2
11 GB97.1-12 Washer M12 2
12 GB6172-12 Nut M12 2
13 Position rod 1
14 GB/T 70.3-M8X20 Flat-head socket cap screw M8X20mm 4
15 Spring washer M8 6
16 Button-head socket cap screw M8X20mm 6
17 T815005L.5-3 Carrying handle 2
18 Washer M8 2
19 Sheet metal screw M4X16mm 4
20 Spring washer M12 6
21 Button-head socket cap screw M12X25mm 6
22 Caster base 2
23 T815005L.2(ASM) Rear caster assembly 2
24 Button-head socket cap screw M10X25mm 2
No. Part Description Qty
25 Spring washer M10 8
26 Washer M10 2
27 Handle socket shaft 2
28 GB894.1-12 C-clip Ø12mm 1
29 T830023.2-2 Roller 1
30 QLZ2C-1a Handle socket screw M10X19mm 1
31 Handle socket 1
32 T830023.2-3 Pin for roller 1
33 GB894.1-Φ12 C-clip Ø12mm 1
34 Handle socket stop 1
35 Button-head socket cap screw M10X20mm 6
36 Cover plate 1
37 Connecting rod pintle 2
38 T825011CL.1 Handle assembly 1
39 T815012L.1-6 Foam protective pad 1
40 GB894.1-25 C-clip Ø 25mm 2
41 Cotter pin Φ4x40mm 1
42 Return spring 2
43 Cotter pin Ø4x40mm 1
44 T825011BCL.3 Power unit assembly 1
45 TF1201C-29 Oil plug 1
46 GB308-6 Steel ball Ø6mm 1
47 T830023.4.1(asm) Universal joint assembly 1
48 T830023.MF Seal kit 1
14
TROUBLESHOOTING
JACK
WILL
NOT
LIFT
LOAD
JACK
WILL
NOT
HOLD
LOAD
JACK
WILL
NOT
LOWER
POOR
JACK
LIFTING
WILL NOT
LIFT TO
FULL
EXTENSION
CAUSES AND SOLUTIONS
Release valve is not completely closed
(Turn handle clockwise).
Weight Capacity Exceeded.
Air is in the hydraulics.
Purge air from system.
Low oil level. Add oil as required.
Oil reservoir is overlled.
Drain excessive oil.
Lubricate moving parts.
Jack is binding or foreign obstruction
Power unit malfunctioning.
Replace the power unit.
X XX
X
X X
X X XX
X X X
X
X
Safe Operating Temperature is between 40°F – 105°F (4°C - 41°C)
WARRANTY NOTICE
WARRANTY INFORMATION
This service jack is covered under a 1-year limited warranty when used as recommended. Only those
items listed with a Part # are available for purchase. For assistance with the operation or the availability of
replacement parts, contact our Parts and Warranty Department at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746). Please
have available a copy of your receipt, the model number of the product, serial number, and specic details
regarding your question.
Not all equipment components are available for replacement; illustrations provided are a convenient reference
of location and position in the assembly sequence.
The manufacturer reserves the rights to make design changes and or improvements to product lines
and manuals without notice.
We want to know If you have any concerns with our products. If so, please call toll-free for Immediate
assistance. For additional web customer support help inquiries visit the Customer Service section at: http://
www.torin-usa.com.
15
TORIN ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Torin Inc.® has been producing quality automotive repair and maintenance products since 1968. All products
sold are felt to be of the highest quality and are covered by the following warranty:
With proof of purchase for a period of one year from the date of that purchase, the manufacturer will repair or
replace, at its discretion, without charge, any of its products or parts thereof which fail due to a defect in
material or workmanship. This warranty does not cover damage or defects caused by improper use, careless
use or abuse of the equipment. This warranty does not cover parts normally considered to wear out or be
consumed in the normal operation of the equipment. Except where such limitations and exclusions are
specically prohibited by applicable law, (1) the CONSUMERS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE
THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS AS DESCRIBED
ABOVE, and (2) THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER, and (3) THE DURATION OF ANY AND ALL
EXPRESSED AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO A PERIOD OF ONE
YEAR FROM DATE OF PURCHASE. Product alteration in any manner by anyone other than us, with the sole
exception of alterations made pursuant to product instructions and in a workman like manner. You
acknowledge and agree that any use of the product for any purpose other than the specied use(s) stated in
the product instructions is at Your own risk.
Always check for damaged or worn out parts before using any product. Broken parts will affect the equipment
operation. Replace or repair damaged or worn parts immediately. Do not modify the product in any way.
Unauthorized modication may impair the function and/or safety and could affect the life of the equipment.
There are specic applications for which products are designed and tested during production. Manufacturer
provided warranted items are not authorized to be repaired by anyone other than the manufacturer or
manufacture approved repair person. Distributor does not have authorization to amend these statements. You
acknowledge and agree that any modication of the product for any purpose other than manufacturer
completed repairs is at your own risk. Before using this product, read the owner's manual completely and
familiarize yourself thoroughly with the product and the hazards associated with its improper use.
IMPORTANT: BEFORE FIRST USE on any Lift verify that a daily inspection has been completed and that all
components are in the proper working order.
This limited warranty gives you specic legal rights, and you also may have other rights, which vary from
state to state. Some states do not allow limitations or exclusions on implied warranties or incidental or
consequential damages, so the above limitations may not apply to You. This limited warranty is governed by
the laws of the State of California, without regard to rules pertaining to conicts of law. The state courts
located in San Bernardino County, California shall have exclusive jurisdiction for any disputes relating to this
warranty.
Manufacturer reserves the rights to make design changes and or improvements to this product lines and
manual without notice. We at Torin have taken every effort to ensure complete and accurate instructions have
been included in this manual. However, possible product updates, revisions and or changes may have
occurred since this printing. Torin Inc. reserves the right to change specications without incurring any
obligation for equipment previously or subsequently sold. Not responsible for typographical errors.
Alternately Customer Service can be reached through www.torin-usa.com or via email at
Not all equipment components are available for replacement, but are illustrated as a convenient reference of
location and position in the assembly sequence. Contact Customer Service for equivalent component. When
you contact us, please have your Product’s Model number, Serial Number and Description ready so that we
may help you efciently. This information can be found on a sticker on the product.
For any warranty support or if your Torin® equipment is not functioning properly contact
Torin® Customer Service directly by telephone at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746)
8:00am – 5:00pm Pacic Time, Monday – Friday
www.torin-usa.com Made in China
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CRIC EN ALUMINIUM/ACIER POUR 2½ TONNES
Article No. T84025B
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner voir votre fournisseur, appelez notre service à
la clientèle au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) entre 8 heures et 17 heures, HNP, du lundi au vendredi.
Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT avant
l’utilisation. Vous pouvez subir des blessures graves si vous ne vous conformez pas à ces règles et autres
précautions de sécurité.
AVERTISSEMENT!
17
IMPORTANT
Avant de commencer, enregistrez ce produit.
Pour référence future, enregistrez le nom de modèle, le numéro, la date de fabrication et la date d’achat du
produit. Vous pouvez trouver ces renseignements sur le produit.
Nom de modèle _______________________
Numéro de modèle _______________________
Date de fabrication _______________________
Date d’achat _______________________
RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE OU DE L’UTILISATEUR
UTILISATION PRÉVUE
NE PAS UTILISER OU RÉPARER CE PRODUIT SANS AVOIR LU LE PRÉSENT MANUEL.
Lisez et suivez les directives de sécurité. Conservez ces directives à la disponibilité des opérateurs. Assurez-
vous que tous les opérateurs sont bien formés et savent comment utiliser le produit correctement et en toute
sécurité. En continuant, vous convenez que vous comprenez complètement le contenu du présent manuel.
Le produit peut causer des blessures ou provoquer la mort si vous n’utilisez pas le produit dans le but pour
lequel il a été conçu. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou blessures provoquées par une
utilisation inappropriée ou par négligence. Ne faites fonctionner le produit que si toutes les pièces sont en
place et fonctionnent de manière sécuritaire. N’utilisez que des pièces de rechange authentiques. Effectuez
l’entretien de ce produit uniquement avec des pièces de rechange autorisées ou approuvées; la négligence
rendra l’utilisation du produit dangereuse et annulera la garantie. Inspectez régulièrement et avec soin
le produit et effectuez tout l’entretien nécessaire. Conservez ces directives dans un endroit protégé sec.
Conservez propres et visibles tous les autocollants sur le produit. Ne modiez pas ou n’utilisez pas le produit
pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Pour toute question relative à une application
particulière, N’utilisez PAS le produit avant d’avoir communiqué avec le distributeur ou le fabricant an de
déterminer si cela peut se faire.
Pour toutes questions d’ordre technique, appelez au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746).
Ce cric pour poids lourd possède une pompe hydraulique à piston unique qui soulève sans effort le bras de
levage. Les pare-poussière et les joints racleur du piston de la pompe protègent le circuit hydraulique des
contaminants. Le cric comporte un circuit de dérivation par soupape de surcharge an d’éviter d’endommager
le cric et de causer des blessures à l’utilisateur. Son encombrement réduit permet son utilisation dans des
espaces clos. Il se place facilement sous des véhicules surbaissés. Le cric est conforme aux normes de
sécurité ASME PASE.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Article No. Capacité Amplitude de
levage Min.
(Pouce)
Amplitude de
levage Max.
(Pouce)
Amplitude de
levage Min.
(cm)
Amplitude de
levage Max.
(cm)
T84025 2,5 TONNES 3-15/16 18-5/16 10 46,5
18
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
FACTEURS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les directives. Il peut se produire des blessures graves
si vous ne suivez pas toutes les directives ci-dessous.
AVERTISSEMENT : Les avertissements, mises en garde et directives mentionnés dans le présent
manuel d’instruction ne peuvent pas couvrir toutes les conditions ou situations qui peuvent se
produire. L’opérateur doit comprendre que le simple bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne
peuvent pas se trouver dans ce produit, mais que l’opérateur doit y suppléer.
MISE EN GARDE : Ne permettez à personne d’utiliser ou d’assembler ce cric avant d’avoir lu le manuel
et d’avoir bien compris le fonctionnement du cric.
INSPECTION
Inspectez avec soin le cric avant chaque utilisation. Assurez-vous que le cric n’est pas endommagé, trop
usé ou que des pièces y manquent.
• N’utilisez pas le cric à moins qu’il ne soit sufsamment lubrié.
• L’emploi d’un cric qui n’est pas en bon état et bien lubrié peut provoquer des blessures graves.
• Inspectez l’aire de travail avant chaque utilisation. Assurez-vous qu’elle est libre de tous dangers potentiels.
NE PAS UTILISER OU RÉPARER CE PRODUIT SANS AVOIR LU LE PRÉSENT MANUEL.
Le propriétaire est responsable de lire et de se conformer à ces instructions pour l’entretien du cric de service
et le maintient de la sécurité de l’utilisateur.
• Inspectez le cric de service pour vérier s’il fonctionne bien.
• Gardez ces instructions à la disponibilité des opérateurs d’équipement.
Assurez-vous que tous les opérateurs d’équipement sont bien formés, qu’ils savent bien faire fonctionner
l’appareil en toute sécurité.
• Ne permettez l’utilisation de l’unité que si toutes les pièces sont en place et fonctionnent bien.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
N’effectuez l’entretien et la maintenance de l’appareil qu’à l’aide de pièces de rechange autorisées ou
approuvées; la négligence rendra le cric dangereux et annulera la garantie.
• Inspectez l’appareil avec soin sur une base régulière et effectuez tout entretien nécessaire.
• Conservez les présentes instructions dans la poignée du cric.
• Toutes les étiquettes doivent être propres et visibles.
19
SÉCURITÉ
MARQUAGES DE SÉCURITÉ
Conformez-vous toujours aux précautions de sécurité lors de l’installation et du fonctionnement de ce cric.
Gardez toutes les étiquettes propres et visibles. Avant l’utilisation, assurez-vous que vous comprenez
tout le contenu du présent manuel. Si vous ne faites pas fonctionner cet équipement de la façon selon les
instructions, cela peut provoquer des blessures et même la mort. Le distributeur n’est pas responsable des
dommages ou blessures causés par l’utilisation inappropriée ou la négligence.
Utilisez toujours des chandelles de levage!
N’UTILISEZ PAS de blocs de bois ou tous autres dispositifs de support de charge non approuvés. Le
fabricant garantit uniquement les charges supportées par les chandelles qui sont conformes aux normes
ASME actuelles.
N’UTILISEZ PAS de blocs de bois ou tous autres dispositifs de levage non approuvés comme moyen de
levage à l’aide du cric ou de la charge à lever. Il peut en résulter des blessures ou la mort si vous ne suivez
pas ces avertissements.
1. Étudiez, comprenez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil.
2. N’en dépassez pas la capacité nominale.
3. Utilisez uniquement sur surfaces dures et de niveau comportant une pente d’au plus 3 degrés.
4. Appareil de levage seulement. Supportez le véhicule de façon appropriée immédiatement après le
levage.
5. Ne déplacez pas le véhicule ou ne le tirez pas sur chariot pendant qu’il est supporté sur cric.
6. Soulevez un véhicule en ces seuls points spéciés par le constructeur du véhicule.
7. Aucunes modications ne doivent être apportées à ce produit.
8. Seules les xations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilisés.
9. Ne vous placez pas et ne laissez personne se placer sous le véhicule jusqu’à ce qu’il soit supporté par
des chandelles de levage.
10. Centrez la charge sur la sellette avant le levage.
11. Avant d’utiliser des chandelles de levage, placez des cales de roues ou un dispositif de blocage sur les
roues opposées.
12. N’utilisez jamais de chandelles pour une tondeuse ou un tracteur de jardin.
13. N’utilisez pas ce cric pour une utilisation autre que celle spéciée par le fabricant.
14. Ne faites pas balancer le véhicular pendant que des travaux sont en train d’être effectués sur ou autour
de l’équipement.
15. Il n’est pas recommendé de supporter l’équipement sur les suivants: fondations, maisons, maisons
mobiles, caravanes, VR, camping-cars, semi-caravanes, etc
16. Il peut en résulter des blessures ou des dommages si vous ne suivez pas ces consignes.
CE DISPOSITIF SERT UNIQUEMENT AU LEVAGE!
• Ce cric est conçu uniquement pour le levage d’une partie du véhicule.
Ne déplacez pas le véhicule ou ne le tirez pas sur chariot pendant qu’il est
supporté sur cric.
Le véhicule doit être supporté immédiatement après le levage à l’aide de
chandelles de capacité sufsante.
NE JAMAIS aller sous un véhicule qui n’est pas supporté par des chandelles de
levage de capacité sufsante.
Avant d’utiliser des chandelles de levage, placez des cales de roues ou un
dispositif de blocage sur les roues opposées.
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
20
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Positionner le cric
Positionnez le cric pour ne soulever que ces parties du véhicules qui sont spéciées par le constructeur du
véhicule.
Toujours utiliser des chandelles de levage
Après avoir soulevé le véhicule, supportez toujours la charge à l’aide de chandelles de levage de capacité
sufsante avant de travailler sur le véhicule.
Ne pas surcharger le cric
Ne surchargez pas le cric au-delà de sa capacité nominale. La surcharge du cric au-delà de sa capacité
nominale peut provoquer des dommages ou une défaillance du cric.
Utiliser toujours sur des surfaces dures et de niveau
Ce circ est conçu uniquement pour utilisation sur des surfaces dures et de niveau capables de supporter la
charge. L’utilisation sur des surfaces instables ou autres peut provoquer la perte de la charge.
Calage et blocage (stabiliser)
Appliquez le frein de stationnement du véhicule avant d’utiliser le cric.
Une cale est un coin destiné à stabiliser un objet et à le garder en place ou pour empêcher le déplacement
d’une roue. Calez la roue opposée à la partie soulevée.
Lorsque vous bloquez une charge, vous xez et supportez une charge qui est soulevée. Les blocs ou
stabilisateurs devraient avoir une capacité pondérale supérieure au poids de la charge soulevée.
Centrer la charge sur la sellette du cric
Centrez la charge sur la sellette du cric avant de lever le véhicule.
Les charges décentrées ou les charges soulevées lorsque le cric n’est pas de niveau peuvent provoquer une
perte de la charge ou endommager le cric.
Ne soulevez pas ou n’abaissez pas le véhicule à moins que les outils, les matériaux et les personnes soient
dégagés.
Lorsque le cric est abaissé, assurez-vous que toutes les personnes soient éloignées d’au moins six pieds.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’outils ou d’équipement laissé sous ou autour du cric avant d’abaisser le
véhicule.
Abaissez toujours le cric lentement.
N’UTILISEZ PAS LE CRIC POUR SUPPORTER OU STABILISER UNE CHARGE.
L’utilisation du cric pour supporter ou stabiliser une charge peut provoquer un déplacement inattendu et
provoquer des blessures graves, un écrasement et la mort. Calez ou bloquez (stabilisez) toujours de manière
sécuritaire la charge à soulever. Ne placez jamais une partie du corps sous une charge soulevée sans avoir
calé et supporté adéquatement la charge.
N’utilisez pas ce cric sur des pare-chocs incurvés ou tubulaires de véhicule.
Cela peut provoquer un glissement du véhicule hors du cric et le faire tomber, provoquant ainsi des blessures
ou la mort. Utilisez des appareils de levage pour pare-chocs pour soulever les véhicules munis de pare-chocs
incurvés ou en plastique.
Portez des lunettes de sécurité homologuées ANSI ainsi que des gants de travail résistants lors de
l’utilisation du cric.
Ne réglez pas la soupape de sécurité.
Ne déplacez pas le véhicule ou ne le tirez pas sur chariot pendant que le cric est utilisé.
Soyez vigilant. Soyez prudent et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez le cric. N’utilisez pas le
cric lorsque vous êtes fatigué, incohérent, étourdi ou sous l’inuence de drogues ou d’alcool.
Formation
Lisez le présent manuel avant d’utiliser le cric. Ne permettez à personne d’utiliser le cric si elle n’a pas lu le
manuel ou n’en comprend pas les exigences.
Spectateurs
Ne permettez pas aux spectateurs de se tenir autour du cric ou sous la charge supportée uniquement par le
cric. Écartez tous les spectateurs du véhicule lorsque le cric est utilisé.
Inspection
Inspectez avec soin le cric avant chaque utilisation. L’emploi d’un cric qui n’est pas en bon état et bien
lubrié peut provoquer des blessures graves. -N’utilisez pas le cric à moins qu’il ne soit sufsamment lubrié.
-L’emploi d’un cric qui n’est pas en bon état et bien lubrié peut provoquer des blessures graves.
Remarques supplémentaires :
Conservez le reçu, la garantie et les présentes instructions.
Ne modiez d’aucune façon le cric. Une modication non autorisée peut nuire au fonctionnement ou à la
sécurité et peut inuer sur la durée de vie de l’équipement. Le cric a été conçu pour des applications précises.
Avant d’utiliser le cric, vériez toujours s’il y a des pièces endommagées ou usées. Des pièces
brisées inueront sur le fonctionnement de l’équipement. Remplacez et réparez immédiatement les pièces
endommagées ou usées.
Lorsque le cric n’est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Vériez-en l’état
avant l’entreposage et une nouvelle utilisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

BigRed T84025 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues