TFA Digital XL Radio-Controlled Clock with Outdoor and Indoor Temperature Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur
Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure
Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure
18 19
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et tous
les éléments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous
lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits
résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-res-
pect du présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés
incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Horloge radio-pilotée
Émetteur extérieur (30.3210.10)
Piles 4 x 1,5 V AA, 2 x 1,5 V AAA
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil :
Horloge radio-pilotée de grande précision
Affichage de la température extérieure sans fil (433 MHz), rayon d’action jusqu'à 100 mètres (champ
libre)
Température ambiante
Alarme avec fonction snooze
Jour de la semaine en 8 langues et date
Option de réglage manuel et fuseau horaire
Alarme de température
Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle d’attente ou la réception ou bien alors
comme un cadeau
A poser ou à fixer au mur
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais votre réveil à d'au-
tres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une inges-
tion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans
l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière,
quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez
pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez
jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adap-
tés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants et touches
5.1 Horloge radio-pilotée
Affichage LCD (Fig. 1)
A1 : Symbole de réception A2 : Symbole d'alarme
A3 : Horloge avec secondes A4 : Température ambiante
A5 : Jour et date A6 : Température extérieure
Touches à l’avant (Fig. 1)
B1 : Touche MODE B2 : Touche SNOOZE
B3 : Touche ALARM
Touches à l’arrière (Fig. 2)
B4 : Touche+ / 12/24 B5 : Touche – / °C/°F
B6 : Touche SEARCH B7 : Touche RESET
B8 : Touche ALERT
Boîtier (Fig. 2)
C1 : Suspensions murales C2 : Support (dépliable)
C3 : Compartiment à piles
5.2 Émetteur extérieur
Face avant (Fig. 1)
D1 : Lampe de signalisation à DEL D2 : Affichage de la température extérieure
Vue de revers (Fig. 2)
D3 : Compartiment à piles D4 : Suspension murale
D5 : Support (dépliable)
Dans le compartiment à piles:
Touche RESET Touche °C/°F
6. Mise en service
Déposez l’horloge radio-pilotée et l'émetteur extérieur sur une table à une distance d'environ 1,5
mètre l'un de l'autre. Évitez la proximité de sources de parasitage (appareils électroniques ou appa-
reils radio).
Ouvrez le compartiment à piles de l’horloge radio-pilotée et enlevez le film de protection de la pile.
Refermez le couvercle du compartiment à piles. Tous les segments LCD s'allument brièvement.
Tirer la feuille de protection de l´affichage.
Ouvrez le compartiment à piles de l'émetteur extérieur en étendant le support et en tirant le couver-
cle vers le bas. Insérez deux piles 1,5 V AAA en respectant la polarité (voir le marquage). Tous les seg-
ments LCD s'allument brièvement. La lampe de signalisation s'allume brièvement. La température
extérieure est retenue. Appuyez sur la touche
°C/°F
dans le compartiment à piles de l'émetteur et
vous pouvez basculer entre Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) comme indicateur de température. Refer-
mez le couvercle du compartiment à piles.
La température intérieure apparaît sur l'écran et l’horloge radio-pilotée cherche la température exté-
rieure et le symbole de réception DCF clignote.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 10
Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure
Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure
20 21
Si la température extérieure n’est pas reçue, «- -» apparaît sur l'écran de l’horloge radio-pilotée.
Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle tentative. Éliminez les éventuelles sources de parasitage.
Vous pouvez activer manuellement la réception. Maintenez la touche
SEARCH
sur l’horloge radio-
pilotée appuyée pendant trois secondes. L’horloge radio-pilotée cherche à nouveau la température
extérieure. Maintenez la touche
RESET
dans le compartiment à piles de l’émetteur extérieur appuyée
pendant trois secondes.
7. Réception de l'heure radio
L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception cor-
recte, (5 minutes) l’heure radio s’affiche et la date et le symbole de DCF reste affichés en continu.
Si aucune réception n'est possible, vous pouvez activer manuellement la réception de l’heure radio.
Maintenez la touche
– / °C/°F
appuyée pendant trois secondes.
Le symbole de réception DCF clignote.
Interrompez la tentative de réception en maintenant la touche
– / °C/°F
appuyée à nouveau pendant
trois secondes. Le symbole de réception DCF disparaît.
La réception du signal DCF a lieu fois par jour à 3.00 heures du matin. Au cas où la réception à 3.00
heures du matin n'aurait pas de succès, un nouvel essai de réception sera effectué à 6.00 heures jus-
qu'à ce qu'il réussisse.
Il y a trois symboles de réception différents :
clignote - Réception active
reste en arrêt – la réception est couronnée de succès
pas de symbole - mauvaise ou aucune réception / Réglage de l'heure manuellement
Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en raison de la présence de
perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage
manuel. Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir : Réglage
manuel de l'horloge et du calendrier).
7.1 Consignes pour la réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la
Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braun-
schweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années. L’heure est dif-
fusée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main, grâce à un signal DCF-77 (77,5 kHz), d'une
une portée d’environ 1500 km. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-et-versa s'effectue
également en mode automatique. Pendant l’heure d’été, DST apparaît à l'écran. La réception est essen-
tiellement en fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km
autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles
sources de signaux parasites comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas
extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la
réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception est possible dans la plupart
des cas. Un seul signal par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour main-
tenir d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.
8. Utilisation
Durant la réception active de données extérieures ou de l'heure, l'opération des touches n'est pas
possible.
Si vous maintenez appuyé la touche
+ / 12/24
ou
– / °C/°F
dans le mode de réglage respectivement,
vous parviendrez à l'affichage rapide.
L'appareil quitte automatiquement le mode de programmation lorsqu’aucune touche n’est appuyée
pendant 15 secondes.
8.1 Réglage manuel de l'heure et du calendrier
Maintenez la touche
MODE
appuyée pendant trois secondes.
L'indication de l'heure clignote.
Réglez l'heure avec la touche
+ / 12/24
ou
– / °C/°F
.
Appuyez sur la touche
MODE
, vous pouvez alors ajuster : les minutes, l'année, la date, D/M (date
européenne) ou M/D (date américaine), le mois, le jour, le langage pour les jours de la semaine (GER
par défaut) et le fuseau horaire (0 par défaut). Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide de la touche
+ / 12/24
ou
– / °C/°F
.
Validez au moyen de la touche
MODE
.
En mode normal de fonctionnement, appuyez sur la touche
+ / 12/24
afin de sélectionner l'affichage
24 ou 12 heures (AM ou PM apparaît sur l'écran).
Lorsque la réception du signal DCF est activée, l'heure ajustée manuellement sera remplacée.
8.1.1 Réglage du fuseau horaire
En mode de réglage, vous pouvez régler la correction de fuseau horaire (-12/+12).
Vous avez la possibilité d'utiliser une autre correction de fuseau horaire, si votre réveil radio-piloté
peut recevoir le signal DCF, cependant, l'heure de votre fuseau horaire sera différente de l’heure DCF
(par exemple : +1 = une heure plus tard).
Appuyez sur la touche
+ / 12/24
ou
– / °C/°F
.
Validez au moyen de la touche
MODE
.
8.1.2 Le langage pour le jour de la semaine
Choix des langues pour les jours de la semaine : Allemand (GER), Français (FRA), Espagnol (ESP), Italien
(ITA), Hollandais (NET), Danois (DAN), Russe (RU) et Anglais (EN).
8.2 Réglage de l'alarme
Appuyez sur la touche
MODE
en mode normal.
AL et 7:00 (par défaut) ou l'heure d'alarme réglée précédemment apparaissent sur l'affichage.
Maintenez la touche
MODE
appuyée.
L'indication de l'heure clignote.
Réglez l'heure avec la touche
+ / 12/24
ou
– / °C/°F
.
Validez au moyen de la touche
MODE
et procédez de la même manière pour le paramétrage des
minutes.
Appuyez sur la touche
MODE
afin de retourner à l’affichage de l'heure actuelle.
Pour activer la première l'heure d'alarme, appuyez sur la touche
ALARM
.
Le symbole d'alarme apparaît sur l'affichage.
Lorsque l'heure d'alarme fixée est atteinte, le réveil commence à sonner.
Le symbole d'alarme clignote.
Appuyez sur une touche de votre choix pour que l’alarme soit désactivée.
Si l'alarme n'est pas coupée, elle s'arrêtera automatiquement après quelques minutes et sera de nou-
veau active pour l'heure de réveil suivante.
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche
SNOOZE
pour activer la fonction snooze.
Si la fonction snooze est activée, Zz clignote.
L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 11
Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure
Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure
22 23
La fonction snooze peut être activée jusqu'à sept fois.
Appuyez sur la touche
ALARM
pour arrêter la fonction d'alarme et snooze.
Le symbole d'alarme et le symbole snooze disparaissent.
8.3 Réglage de l'unité de température
Appuyez sur la touche
– / °C/°F
et vous pouvez basculer entre Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) comme
indicateur de température.
8.4 Alarme de température extérieure
Maintenez la touche
ALERT
appuyée pendant 3 secondes.
et 50°C (par défaut) ou la limite de température inférieure apparaissent sur l’écran.
Réglez la limite supérieure de température désirée avec la touche
+ / 12/24
ou
– / °C/°F
.
Validez au moyen de la touche
ALERT
.
et -20°C (par défaut) ou la limite de température inférieure apparaissent sur l’écran.
Réglez la limite inférieure de température désirée avec la touche
+ / 12/24
ou
– / °C/°F
.
Validez au moyen de la touche
ALERT
.
L'alarme horaire est activée. apparaît sur l'écran.
Appuyez encore une fois sur la touche
ALERT
, éteignez la fonction de l'alarme s’éteint.
disparaît de l'écran.
Dans le cas d'une alarme, la valeur appropriée clignote. et un signal sonore se fait entendre.
Appuyez sur une touche de votre choix pour déclencher l'alarme.
9. Position ou accrochage au mur de l'horloge radio-pilotée et de l’émetteur extérieur
Choisissez un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie pour votre émetteur extérieur. (Évitez
l'ensoleillement directe qui pourrait fausser la mesure et une humidité continue pourrait endomma-
ger les composants électroniques inutilement).
Installez l’horloge radio-pilotée dans la pièce d'habitation à l'aide du support escamotable. En utili-
sant la suspension basculante, vous pouvez pendre l'appareil au mur. Évitez une mise en place à proxi-
mité d'autre appareils électriques (téléviseur, ordinateur, téléphone sans fil) ou d'objets métalliques.
Évitez une mise en place à proximité d'autre appareils électriques (téléviseur, ordinateur, téléphone
sans fil) ou d'objets métalliques.
Vérifiez que les valeurs de mesure entre l'émetteur et l’horloge radio-pilotée (portée avec champ
libre jusqu'à 100 mètres) sont bien transmises de l'endroit choisi. En cas de murs massifs, en particulier
comportant des parties métalliques, la portée d'émission peut se trouver réduite considérablement.
Si nécessaire cherchez de nouveaux emplacements pour l'émetteur et/ou pour l’horloge radio-pilotée.
Si le transfert est correct, fixez le support à suspension murale à l'aide d’une vis et mettez l'émetteur.
10. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage des appareils, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou
d´agents abrasifs !
Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre horloge radio-pilotée et l'émetteur extérieur pendant une
durée prolongée.
Conservez vos appareils dans un endroit sec.
10.1 Remplacement à piles
Lorsque le symbole de pile apparaît sur l'écran de l’horloge radio-pilotée à côté de la température
extérieure ou à l'écran de l'émetteur extérieur, changez les piles de l'émetteur extérieur.
Ouvrez le compartiment à piles de l'émetteur extérieur en étendant le support et tirez le couvercle
vers le bas.
Insérez deux piles neuves 1,5 V AAA et contrôlez la bonne polarité de ces dernières. Contrôlez la
bonne polarité des piles avant de les insérer.
Remplacez les piles si les fonctions de l’horloge radio-pilotée s'affaiblissent.
Ouvrez le compartiment à piles de l’horloge radio-pilotée.
Insérez quatre piles neuves 1,5 V AA. Contrôlez la bonne polarité des piles avant de les insérer.
Attention :
Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le récepteur après le remplacement des piles - Il faut
donc toujours remplacer les piles dans les deux appareils ou bien lancer la recherche manuellement.
11. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage sur l'écran de Contrôlez la bonne polarité des piles
l’horloge radio-pilotée ou Changez les piles
de l’émetteur extérieur
Pas de réception de signal DCF Maintenez la touche – / °C/°F appuyée pendant deux secondes et
activez manuellement la réception.
Attendez la réception du signal de nuit
Sélectionnez une autre position pour votre l'appareil
Réglez l'heure manuellement
Éliminez les éventuelles sources de parasitage.
Remettez l’horloge radio-pilotée en service conformément aux
instructions
Pas de réception de signal Aucun émetteur installé
de l'émetteur extérieur Vérifiez les piles de l'émetteur extérieur (n'utilisez pas d'accus)
Affichage «---» Remettez l'émetteur extérieur et l’horloge radio-pilotée en
service, conformément aux instructions
Démarrez la recherche de l’émetteur manuellement :
Maintenez la touche SEARCH de l’horloge radio-pilotée appuyée
et depuis appuyez sur la touche RESET de l'émetteur extérieur
Sélectionnez une autre position pour l'émetteur extérieur et
l’horloge radio-pilotée
Modifiez l'écran entre l'émetteur extérieur et l’horloge radio-
pilotée
Éliminez les éventuelles sources de parasitage.
Indication incorrecte Changez les piles
sur les appareils Horloge radio-pilotée :
Appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un objet pointu.
Émetteur extérieur :
Appuyez sur la touche RESET
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur auquel vous
avez acheté votre appareil.
12. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent être recyclés
et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à
votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 12
Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure
Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna
24 25
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques
et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage,
pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électroniques.
13. Caractéristiques techniques
Station de base
Alimentation Piles 4 x 1,5 V AA (incluses)
Plage de mesure 0°C … +50°C / +32 °F… +122 °F
Affichage LL.L / HH.H Hors de portée de la gamme de mesure
Mesure de boîtier 367 x 28 (86) x 235 mm
Poids 882 g (appareil seulement)
Émetteur extérieur
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA (incluses)
Plage de mesure -20°C … 50°C / -4 °F… 122 °F
Affichage LL.L / HH.H Hors de portée de la gamme de mesure
Rayon d’action env. 100 mètres
Fréquence de réception 433 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale transmise < 10mW
Le temps de transmission 64 secondes
Mesure de boîtier 62 x 24 (35) x 101 mm
Poids 63 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis
préalable.Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le
numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.4510 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 10/19
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le
componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza
nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni
per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conse-
guenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Orologio radiocontrollato
Trasmettitore esterno (30.3210.10)
Batterie 4 x 1,5 V AA, 2 x 1,5 V AAA
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Orologio radio controllato della massima precisione
Temperatura esterna senza fili (433 MHz) con raggio d'azione di max. 100 metri (campo libero)
Temperatura interna
Allarme con funzione snooze
Indicazione del giorno della settimana in 8 lingue e della data
Possibilità d’impostazione manuale e fuso orario
Allarme de temperatura
Ideale per casa, ufficio, ingresso, sala d'aspetto o come regalo
Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera
diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
Tenete le batterie e i dispositivi lontano dalla portata dei bambini.
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se
una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore.
Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare
immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare
di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamen-
te. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
TFA_No. 60.4510_Anleitung_10_19 24.10.2019 15:44 Uhr Seite 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TFA Digital XL Radio-Controlled Clock with Outdoor and Indoor Temperature Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur