Tasco 119215C Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Digital Trail Camera
w/Night Vision
Appareil photo numérique de sentiers
avec vision nocturne
Instruction Manual
Manuel D’instructions
Model#: 119215C
Lit# 93-0587/04-10
English / Français
Français
Table des matières
Introduction 27
Identication des pièces 28
Installation des piles et de la carte SD 30
Réglage de l’appareil photo 31
Réglage de l’année, de la date et de l’heure 31
Réglage du mode appareil photo/caméra
et de la résolution 32
Réglage de l’intervalle de prise d’image 33
Vérication du nombre de chiers
photo/vidéo stockés 34
Formatage de la carte SD 34
Fonctionnement de l’appareil photo 35
Installation de l’appareil photo 35
Mise en marche de l’appareil photo 35
Test de la zone de couverture 36
Protection de lappareil photo 36
Visionnement des photos et vidéos 37
Glossaire 38
Spécications 39
Dépannage/FAQ 40
26
REMARQUE IMPORTANTE
Félicitations pour votre achat d’un des meilleurs appareils photo de
sentiers sur le marché ! Tasco est très ère de cette petite unité et nous
sommes sûrs quelle vous plaira aussi. Nous apprécions votre clientèle et
nous désirons mériter votre conance. Veuillez consulter les notes ci-après
et les instructions du présent mode d’emploi pour vous assurer d’être
entièrement satisfait de ce produit.
Si votre appareil photo de sentiers Tasco semble mal fonctionner ou
si la qualité des photos/vidéos pose problème, consultez la section
Dépannage/FAQ des pages 40 à 43.
Les causes des problèmes sont souvent un simple oubli et il sut parfois
d’un simple réglage pour les éliminer.
Si le problème persiste après avoir essayé les solutions de la section
Dépannage/FAQ, veuillez appeler le service à la clientèle de Tasco au
numéro 800-423-3537. Au Canada, composez le 800-361-5702.
Tasco recommande d’utiliser quatre (4) piles AA Energizer®
au lithium avec cet appareil photo de sentiers pour
prolonger au maximum la durée de vie des piles.
Tasco recommande l’utilisation des cartes SD et SDHC SanDisk® (d’une
capacité allant jusqu’à 16 Go) avec cet appareil photo de sentiers.
27
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat de l’appareil photo numérique de sentiers
Tasco de modèle 119215C. Cet appareil photo de sentiers robuste et à
l’épreuve des intempéries est conçu pour saisir des images xes ou des
séquences lmées de l’activité de la faune sur son terrain. Cet appareil
photo de sentiers ore un format portatif compact et une durée de vie
extra longue des piles.
Caractéristiques principales
Capteur numérique de 2,1 mégapixels•
Format compact : 120 x 94 x 46 (mm)•
Longue durée de vie des piles (jusqu’à 6 mois)•
Vitesse de déclenchement = 1 seconde•
Filtre IR automatique•
Achage LCD•
15 DEL de vision nocturne•
Intervalle de prise d’image réglable de 5 à 59 secondes, 1 à 10 •
minutes (10 secondes par défaut)
Mode mitraillage (3 photos par déclenchement)•
Vidéo 640 x 480 à 30 trames par seconde •
Prise en charge de carte SD jusqu’à 16 Go•
Impression de la date, de l’heure et de la phase de la lune•
Temps de pose automatique•
Équilibrage des blancs automatique•
Alimentation électrique par 4 piles AA•
Douille pour trépied standard•
À l’épreuve des intempéries•
28
Guide des pièces et des commandes
Devant de l’appareil photo
Lentille de
l’appareil
photo
Groupe de
DEL
à infrarouge
Capteur de
mouvement
PIR
Douille du
trépied
Orice
du cadenas
Détail du groupe de DEL IR
Indicateur
PIR
(Mode de
réglage
uniquement)
Capteur de
lumière
29
Détail du panneau de commande
Guide des pièces et des commandes
Panneau de commande
(devant ouvert)
Interrupteur
d’alimentation
Port USB
Achage
LCD
Fente de la
carte SD
Compartiment
des piles
30
INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD
L’appareil photo numérique de sentiers Tasco 119215C est conçu pour
fonctionner avec quatre (4) piles AA. Nous recommandons d’utiliser
des piles au lithium (pour une durée de vie plus longue) ou des piles
alcalines.
REMARQUE : Toujours mettre l’interrupteur d’alimentation en position
OFF pour installer ou retirer les piles.
Veuillez prendre soin d’insérer les piles correctement, tel qu’indiqué à
l’intérieur du compartiment des piles. Une mauvaise tension ou polarité
(+/-) endommagera l’appareil photo.
Mémoire
Votre appareil photo numérique de sentiers 119215C a une fente de carte
de mémoire pour recevoir une carte SD d’une capacité maximale de 16
Go (vendue séparément).
Insérer une carte SD
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint lorsque vous insérez ou que
vous retirez une carte de mémoire.
Insérez la carte SD jusqu’au fond de la fente en respectant l’orientation
illustrée par l’icone se trouvant sous le bouton SETUP (en plaçant le coin
cranté de la carte à gauche et les contacts métalliques de la carte faisant
face à l’appareil).
Pour retirer la carte SD, l’enfoncer doucement puis la retirer.
L’utilisation d’une carte SD neuve et vierge est recommandée. Si la
carte SD a été utilisée dans un autre appareil, veuillez-vous assurer de
la formater au moyen de l’option Format du menu Réglage de l’appareil
photo de sentiers avant de régler l’appareil photo pour la prise de photos
ou de vidéos. Les nouvelles cartes sont prêtes à l’emploi au déballage.
31
RÉGLAGE DE LAPPAREIL PHOTO
Le processus initial de réglage de votre appareil photo de sentiers est très
facile. Allumez l’unité et appuyez ensuite sur le bouton « SETUP ». L’achage/
les indicateurs (illustrés ci-après) clignoteront pour indiquer le réglage que vous
eectuez, en commençant par les chires de la « DATE ». Appuyez sur « UP » ou
« DOWN » pour passer à l’élément suivant. Appuyez sur le bouton « OK » pour
conrmer un réglage pendant qu’il clignote. Une fois eectué le réglage de
tous les éléments du menu (ou après avoir modié le réglage voulu), appuyez
de nouveau sur« SETUP » pour quitter le mode de réglage.
1. Réglage de la date, de l’année et de l’heure
Suivez les étapes ci-après pour régler la date, l’année et l’heure an que
l’information imprimée sur vos photos soit exacte:
Réglage de la date et de l’année
Placez d’abord l’interrupteur d’alimentation en position « ON » et •
appuyez ensuite sur le bouton « SETUP ».
L’indicateur de « DATE » (no 1) se mettra à clignoter. Appuyez sur « OK » pour
conrmer que vous désirez le régler.
Le deux premiers chires de l’achage à quatre chires (no 3) indiquent le
mois (MM) et les deux derniers chires indiquent le jour (DD).
Appuyez sur « UP » ou « BAS » pour sélectionner un chire entre 01 et •
12 pour le mois et appuyez sur « OK » pour conrmer le réglage choisi.
Réglez ensuite la date :
Icones de réglage – Guide de l’achage
1. Date
2. Heure
3. Achage à 4 chires
4. Mode photo/résolution
5. Mode vidéo
6. Intervalle de prise
d’image
7. Carte SD
7
32
Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chire entre 01 et 31 •
pour la date; appuyez sur « OK » pour conrmer. Réglez ensuite l’année :
Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chire entre 10 et 30 •
(2010-2030) pour l’année; appuyez sur « OK » pour conrmer.
Réglage de l’heure
L’indicateur de l’HEURE (TIME, no 2) se mettra à clignoter (une fois conrmés
les réglages de la DATE et de l’ANNÉE). Appuyez sur « OK » pour conrmer
vouloir le régler.
Le deux premiers chires de l’achage à quatre chires indiquent •
l’heure (HH) et les deux derniers chires indiquent la minute (MM).
Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chire entre 00 et 23 •
pour l’heure (00 = minuit, 12 = midi); appuyez sur « OK » pour conrmer.
Vous voilà prêt à régler la minute.
Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chire entre 00 et 59 •
pour la minute; appuyez sur « OK » pour conrmer.
Remarque : La date et l’heure seront d’ordinaire conservées en mémoire
quelques minutes lorsqu’on retire les piles de l’appareil photo. Il vous faudra
peut-être cependant régler de nouveau la date et l’heure après avoir remplacé
les piles si elles avaient été retirées pendant une période plus longue.
2. Réglage du mode appareil photo/caméra et de la résolution
Cette fonction vous permet de choisir si l’appareil photo prendra des photos
ou tournera des séquences lmées lorsque le PIR se déclenche (mode Photo
ou mode Vidéo). Vous pouvez aussi régler le nombre de photos que l’appareil
photo prendra à chaque déclenchement du PIR
(en mode Photo seulement). Les réglages possibles sont 1P, 3P, ou le mode
Vidéo.
• Les indicateurs « PHOTO/VIDEO » (no 4 et no 5) clignotent tous deux (en
alternance). Appuyez sur « OK » pour conrmer que vous désirez régler le
mode de saisie.
•Appuyezsur« UP»ou«DOWN»pour sélectionnerl’iconedumode•
Photo ou Vidéo (seul le mode sélectionné clignotera).
Si vous sélectionnez l’icone du mode Photo (no 4), appuyez ensuite sur
« OK »:
RÉGLAGE DE LAPPAREIL PHOTO (suite)
33
RÉGLAGE DE LAPPAREIL PHOTO suite
•Lesindicateurs « 1P » (une seule photoprise par déclenchement)et•
« 3P » (séquence de 3 photos prises par déclenchement) de l’achage
LCD clignoteront en alternance. Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour
sélectionner le réglage voulu et appuyez sur « OK » pour conrmer.
• L’achage LCD achera ensuite « LoHI » pour régler la qualité de•
résolution des photos. « Lo » représente 3,0 mégapixels (la résolution du
capteur) et « HI » représente 5,0 mégapixels (par interpolation logicielle;
la qualité de la photo sera meilleure, mais chaque chier occupera
plus d’espace sur la carte SD). Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour
sélectionner la résolution voulue et appuyez sur « OK » pour conrmer.
Si vous sélectionnez l’icone du mode Vidéo (no 5), appuyez ensuite sur
« OK »:
•Lalongueurdelaséquenceestpréétablieà15secondesetnepeutêtre•
modiée. Le mode Vidéo ne présente pas d’autres réglages ou options.
Après avoir appuyé sur « OK » (une fois terminé le choix des réglages de une ou
trois photos et de la résolution si vous avez sélectionné le mode Photo), l’icone
de l’intervalle de prise dimage (Delay Time, no 6) se mettra à clignoter.
3. Réglage de l’intervalle de prise d’image
La fonction Intervalle de prise d’image du menu vous permet de xer
l’intervalle, en minutes et en secondes, pendant lequel l’appareil photo sera en
veilleuse avant d’accepter un nouveau déclenchement du PIR. Ce délai peut
aller d’une seconde à 10 minutes. Le délai par défaut est de 10 secondes.
•Pendantquelicônedel’intervalledeprised’image(no 6) clignote, appuyez
sur « OK » pour conrmer vouloir la régler.
•LachageLCDachera«0010»,lesdeuxpremierschiresindiquant•
les minutes et les deux derniers chires indiquant les secondes.
•Appuyezsur«UP»ou«DOWN»pendantquelesdeuxpremierschires•
clignotent pour modier le nombre de minutes (fourchette de 00 à 60
minutes). Appuyez sur « OK » pour conrmer le réglage des minutes.
Si vous avez réglé les minutes à « 00 » (et seulement alors), les deux
derniers chires se mettront à clignoter et vous pourrez régler l’intervalle
en secondes (cela n’est pas oert si vous avez sélectionné un intervalle de
« 01 » à « 60 » minutes).
34
RÉGLAGE DE LAPPAREIL PHOTO (suite)
Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour modier la valeur (fourchette de •
05 à 59 secondes) et appuyez sur « OK » pour conrmer.
Vous verrez ensuite clignoter l’icone de la carte SD (no 7, dernier élément du
menu Réglage).
Vous pouvez maintenant vérier le nombre de chiers que contient la carte SD
et la formater si désiré.
4. Vérication du nombre de chiers photo/vidéo stockés
•PendantqueliconedelacarteSD(no 7) clignote, vous pouvez consulter le
nombre total de chiers qu’elle contient sur l’achage à quatre chire (no 3).
Cela vous permet de vérier s’il s’agit d’une carte vierge ou d’une carte que
vous avez déjà utilisées (et que vous pourriez vouloir formater).
•Appuyezsur«OK»;vouspasserezalorsàl’élémentdumenusuivant,•
« Formatage de la carte ».
5. Formatage de la carte SD
•Pendantquel’iconedelacarteSD(• no 7) clignote (après avoir appuyé
sur « OK » au terme de la précédente étape des réglages), appuyez sur
« UP » ou « DOWN » pour sélectionner « FO » (oui, formater) ou « NO » (ne
pas formater); appuyez ensuite sur « OK » pour conrmer votre choix.
•Appuyezsur«UP»ou«DOWN»poursélectionner«Y»(Oui)ou«N»•
(Non), puis appuyez sur « OK » pour conrmer. Cette étape vous donne
une marge de sécurité supplémentaire visant à prévenir le formatage
accidentel d’une carte dont vous désiriez conserver des chiers.
• Si vous sélectionnez « FO » à a première étape, puis « Y » et ensuite
« OK », l’appareil photo formatera la carte SD et tous les chiers se
trouvant sur la carte seront eacés.
Quitter le menu Réglage
Une fois que vous en avez terminé avec le menu Réglage, appuyez sur « SETUP »
pour enregistrer tous vos paramètres et quitter le menu Réglage. Vous voilà
maintenant prêt à emporter votre appareil photo de sentiers à l’extérieur et à
commencer à l’utiliser pour enregistrer l’activité de la faune.
35
FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL PHOTO
Une fois réglé votre appareil photo, vous êtes prêt à prendre des photos de
l’activité fauniques de la zone vous désirez linstaller. Il sut de suivre les
étapes suivantes :
1. Mount the Camera
Il est recommandé d’installer l’appareil photo à 4 ou 5 pieds (1,2 à 1,5 mètres)
du sol, en lui donnant un léger angle d’inclinaison vers le bas. Il est préférable
d’éviter d’orienter l’appareil photo vers l’est ou l’ouest car le lever et le coucher
du soleil pourraient déclencher l’appareil et produire des photos surexposées.
Dégagez l’avant de l’appareil photo des branches et autres obstacles pouvant
bloquer l’angle de vue de la lentille de l’appareil photo ou du capteur PIR.
Pour xer l’appareil photo en place, insérer la courroie dans les œillets à
l’arrière du boîtier. Passez la courroie autour du support. Fixez la courroie et
serrez la boucle an de protéger l’appareil photo.
Assurez-vous que les deux loquets de porte sont solidement verrouillés an de
garantir une résistance adéquate aux intempéries.
2. Mise en marche de l’appareil photo
L’appareil photo sera en mode « veille » à la mise en marche. Si le capteur PIR
se déclenche, il commencera à prendre des photos dès que l’intervalle xé
est écoulé.
3. Test de la zone de couverture
Une des caractéristiques les plus utiles de l’appareil photo de sentiers 119215C
est la possibilité d’eectuer un test de la zone de couverture.
Après avoir installé l’appareil photo, ouvrez le devant du boîtier et mettez
l’interrupteur d’alimentation en position « ON ». Appuyez sur le bouton SETUP
pour passer en mode MENU.
Réglez le cadran de sensibilité du PIR selon vos préférences et les conditions
36
ambiantes. Le témoin du PIR, sous la lentille, se mettra à clignoter lorsque vous
aurez pénétré dans la zone de couverture.
Réglez la position de l’appareil photo selon les besoins et faites des essais
jusqu’à ce que la zone voulue soit couverte.
Après en avoir terminé avec les essais, appuyez de nouveau sur le bouton
« SETUP » et l’appareil photo se mettra en mode « veille » et attendra le signal
du capteur PIR pour prendre la première photo ou vidéo.
4. Protection de l’appareil photo
On peut passer un cadenas standard dans le trou prévu à cet eet pour
verrouiller l’appareil photo et prévenir le vol.
FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL PHOTO (suite)
Angle de vision de l’appareil photo
Angle de détection du capteur
37
VISIONNEMENT DES PHOTOS ET VIDÉO
Une fois que votre appareil photo a fonctionné pour un certain temps,
vous voudrez bien sûr visionner les photos et (ou) vidéos prises. Il existe
deux méthodes pour y arriver, selon vos préférences et la disponibilité
d’équipement de lecture:
Utilisation d’un lecteur de carte SD
Enfoncez légèrement la carte SD pour la libérer, puis retirez-la
doucement.
Insérez la carte SD dans n’importe quel lecteur de carte SD courant (soit
un lecteur spécial de carte SD ou un lecteur « multicartes » présentant
des fentes pour plusieurs types de carte mémoire, dont les cartes SD.
Suivez les instructions du fournisseur du lecteur de carte pour visionner
ou télécharger les chiers photo et (ou) vidéo de la carte SD.
Branchement direct de l’appareil photo à un ordinateur personnel
Mettez l’interrupteur d’alimentation en position « ON », puis appuyez
sur le bouton « SETUP ».
Branchez l’appareil photo à un ordinateur personnel au moyen du
câble USB fourni. Lordinateur reconnaîtra l’appareil photo en tant que
dispositif de stockage externe utilisant la norme USB Mass Storage
(il nest pas nécessaire d’installer de pilote – non pris en charge par le
système d’exploitation Windows 98 ou antérieur). Lordinateur achera
un nouvel icone de disque dans « Mon ordinateur » ou dans Windows
Explorer et une fenêtre de dialogue s’achera dans votre bureau
pour proposer plusieurs options pour visionner, déplacer ou copier
les chiers photo et vidéo stockés sur la carte SD. L’achage LCD de
l’appareil photo achera « STO », ce qui signie que l’appareil photo est
en mode de stockage de masse.
38
PIR: (Capteur infrarouge passif) Détecte le mouvement à la manière d’un
détecteur de mouvement de sécurité standard. Utilise l’énergie infrarouge
(la chaleur) en plus du mouvement pour limiter le déclenchement du
capteuràladétectiondesanimaux(plutôtquedesfeuilles,etc.).
Intervalle de prise d’image: Le temps écoulé entre chaque photo
pendant la détection et l’enregistrement des événements. Vous devriez
le régler en fonction de l’activité faunique dans la zone.
Phase de la lune : Le niveau d’activité de certains animaux semble
inuencé par les phases de la lune. Une fonction de l’appareil photo de
sentiers estampille la phase de la lune sur chaque photo pour référence.
Flash IR : Aussi appelé groupe de DEL IR. Il s’agit d’une fonction de « vision
nocturne »qui émet un rayonnement de lumière infrarouge invisible à
l’œil humain. Particulièrement pratique pour les photos de nuit, lorsqu’un
ash visible peut être indésirable.
Durée de vie de la pile: La période pendant laquelle l’appareil photo
fonctionnera sur le terrain; elle dépend de la température, du nombre
d’images prises et du nombre de déclenchements du ash IR. Lorsque
la tension des piles passe sous 4,5 V, le ash IR cesse de se déclencher.
Lorsque la tension des piles passe sous 3,5 V, l’appareil photo cesse de
fonctionner.
Mitraillage : Le nombre de photos que prend l’appareil photo à chaque
déclenchement du PIR.
1P : Une seule photo par déclenchement du PIR.
3P : Séquence de trois photos par déclenchement du PIR.
FULL: Lorsque la capacité de mémoire a été entièrement utilisée,
l’achage LCD indique « FULL » (PLEIN).
Norme USB Mass Storage: Branchez le câble USB à un ordinateur,
appuyez sur le bouton « SETUP » et l’ordinateur aura accès au contenu
de la carte SD. L’appareil photo est automatiquement reconnu comme
un « lecteur externe » sans qu’il soit nécessaire d’installer des pilotes
spéciaux. (Non pris en charge par Win 98 et les systèmes d’exploitation
antérieurs. Mac OS9 et OSX sont aussi compatible avec l’appareil photo,
qui apparaîtra sur votre bureau comme un dispositif de stockage externe
ou un « disque ».)
GLOSSAIRE
39
Spécications techniques
Numéro de modèle 119215C
Capteur d’image Type CMOS, ½ pouce
Résolution 2.1 mégapixels
Distance focale 7,6 mm
Ouverture de diaphragme f/2.8
Filtre IR Filtre IR automatique
Achage LCD rétroéclairé
Capteur PIR Oui
Vitesse de déclenchement 1 seconde
Nombre de DEL IR 15 LEDs
Distance maximale d’éclairage
en vision nocturne
30 pieds (10 mètres))
Mémoire Carte SD d’une capacité maximale de 16 Go
Indicateur PIR Oui (mode de réglage uniquement)
Intervalle de prise d’image réglable de 5 à 59 s, de 1 à 10 min (10 s par défaut)
Choix de résolution d’image 2,1MP, 5,0MP
Mode photos multiples Oui; 3 photos
Résolution vidéo
AVI 640 x 480 pixels à 30 trames par seconde
(15 secondes).
Format de chier (Photo/Vidéo) JPEG/AVI
Horodatage Oui
Timbre de la phase de la lune Oui
Temps de pose Automatique
Équilibrage des blancs Automatique
Alimentation électrique 4 piles AA (alcalines, au lithium ou NiMh)
Étanche Oui
40
Dépannage/Foire aux questions (FAQ)
La durée de vie des piles est plus courte que prévu
La durée de vie des piles diérera selon la température ambiante et 1.
le nombre de photos prises au l du temps. D’ordinaire, l’appareil
photo de sentiers pourra prendre plusieurs milliers de photos
avant que les piles ne soient épuisées.
Vériez que vous avez utilisé des piles alcalines ou au lithium neuves. 2.
Tasco recommande d’utiliser 4 piles AA au lithium Energizer®
avec l’appareil photo de sentiers pour obtenir une durée de vie
maximale des piles.
Assurez-vous que l’alimentation était en position « ON » et que 3.
l’appareil photo na pas été laissé en mode Réglage.
Vériez que vous utilisez une carte SD de marque réputée dans 4.
votre appareil photo. Tasco recommande les cartes SD de marque
SanDisk® d’une capacité allant jusquà 16 Go. Notre expérience
indique qu’une carte SD de qualité médiocre peut parfois diminuer
la durée de vie des piles de votre appareil photo de sentiers.
L’appareil photo cesse de prendre des photos ou ne prend pas de
photos
Veuillez vous assurer que la carte SD n’est pas pleine. Si la carte est 1.
pleine, l’appareil photo cessera de prendre des photos.
Vériez les piles pour vérier qu’il s’agit bien de piles AA alcalines ou 2.
au lithium neuves.Consultez la section précédente sur la courte durée
de vie des piles.
Assurez-vous que l’alimentation de l’appareil photo est en position 3.
« ON » et non pas en position « OFF » ou en mode Réglage.
Vériez que vous utilisez une carte SD de marque réputée dans 4.
votre appareil photo. Tasco recommande les cartes SD de marque
SanDisk® d’une capacité allant jusqu’à16 Go.
Si le verrou de protection en écriture de la carte SD est mis, l’appareil 5.
photo ne prendra pas de photos.
Si vous avez utilisé la carte SD dans un autre appareil avant de l’insérer 6.
dans votre appareil photo de sentiers, tentez de la formater au
moyen du paramètre « Format » du mode Réglage (assurez-vous de
faire d’abord une copie de sauvegarde de tout chier important, car
41
Dépannage/Foire aux questions (FAQ)
le formatage supprimera tous les chiers enregistrés). Dans certains
cas, les autres appareils peuvent modier le formatage de la carte
SD, si bien quelle ne fonctionnera pas correctement avec l’appareil
photo de sentiers.
L’appareil photo ne s’allume pas
Assurez-vous d’avoir inséré les quatre piles dans le compartiment 1.
des piles. Tasco recommande d’utiliser quatre piles AA au
lithium Energizer® avec cet appareil photo de sentiers.
Vériez que les piles sont correctement insérées en respectant la 2.
polarité. Placez toujours l’extrémité négative (plate) en contact
avec le ressort du compartiment des piles.
Mauvaise qualité des photos et (ou) des vidéo
1. Les photos ou vidéo de nuit sont trop sombres
a. Essayez un nouveau jeu de piles. Le ash cessera de fonctionner
lorsque les piles commencent à faiblir.
b. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si le sujet est à portée idéale
du ash, cest-à-dire à pas plus de 45 pi (14 m) de l’appareil photo.
Les sujets pourront sembler trop sombres à plus grande distance.
c. Veuillez prendre note que, lorsque la paramètre du nombre de
photos est plus élevé que « 1P » ou avec un très court intervalle entre
la prise des photos, certaines prises pourront être plus sombres en
raison du déclenchement rapide de l’appareil photo qui ne laisse
pas le temps au ash de se recharger à fond.
2. Les photos ou vidéo de jour sont trop sombres
a. Vériez que l’appareil photo n’est pas orienté vers le soleil ou une
autre source lumineuse pendant la journée, car cela peut modier le
temps de pose automatique et donner des photos plus sombres.
3. Les photos ou vidéo de nuit sont surexposées
a. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si le sujet est à portée idéale
du ash, cest-à-dire à pas moins de 10 pi (3 m) de l’appareil photo.
Les sujets pris de trop courte distance sembleront surexposés.
42
Dépannage/Foire aux questions (FAQ)
4. Les photos ou vidéo de jour sont surexposées
a. Vériez que l’appareil photo n’est pas orienté vers le soleil ou une
autre source lumineuse pendant la journée.
5. Les photos montrent des sujets striés
a. Dans certains cas, sous un éclairage faible et avec des sujets se
déplaçant rapidement, la résolution de 7 MP ne fonctionnera pas
aussi bien que la résolution de 5 MP.
b. Si plusieurs photos montrant des sujets se déplaçant rapidement
sontstriées,essayezplutôtlarésolutionde5MP.
6. Voile rouge, vert ou bleu
a. Sous certains éclairages, le capteur sera confondu et produira des
photos aux couleurs laissant à désirer.
b. Si cela se produit régulièrement, il faut réparer le capteur. Veuillez
communiquer avec le service à la clientèle de Tasco.
7. Séquences vidéo écourtées l’enregistrement ne va pas jusqu’au
bout
a. Vériez que la carte SD nest pas pleine.
b. Vérier que les piles de l’appareil photo sont encore bonnes.
Lorsque les piles commencent à faiblir, l’appareil photo pourra
enregistrer des séquences vidéo plus courtes pour conserver
l’énergie.
Les photos ne montrent pas le sujet
Essayez de placer votre appareil photo dans une zone aucune 1.
source de chaleur nest cadrée dans son angle de vue.
Dans certains cas, placer l’appareil photo près de l’eau entraînera la 2.
prise de photos sans sujet. Essayez d’orienter l’appareil photo vers
une zone de sol.
Évitez de placer l’appareil photo sur de petits arbres susceptibles 3.
d’être agités par de forts vents.
Éliminez tout rejet se trouvant directement devant la lentille de 4.
l’appareil photo.
Le ash à DEL du capteur PIR se déclenche/ne se déclenche pas
Lorsque l’appareil photo est en mode Réglage, le ash à DEL 1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tasco 119215C Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues