GE ZV830SM2SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Own r's
Manual
30" Chimneg Vent Hood
For Model:
ZV830
30" (76,2cm)
Hotte aspirante
Manuel du propri_taire
Pour la ModUles :
ZV830
La section frangaise commence 6 ta page 17
Campana de ventilaci6n
de chimenea de 30" (76,2 cm)
Manual del propietario
Para Hodelo:
ZV830
La secci6n en espafiol empieza en la p6gina 29
49-80513 ]
01-08]R
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez & :
OWNERSHIPREGISTRATION
P.O.BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
13
For Canadian
Customers
Pour ies
Consommateurs
Canadiens
_easeregisteryourproducttoenableustocontactyou I Veui:ezenregistTervot_eproduitafindenouspennetizede
intheremoteeventasafetynoticeisissuedforthisproductI communiqueravecvoussijamaisunavisdes_cu_concemant
andtoa'.;owforefficientcommunicationundertheterms Ice produitOtaitOmisetdecommuniquerfaci'.ementavecvousen
ofyourwarranty,shouldtheneedadse. LverbJdevo_egarar_e,silebesoins'enfaiLsendr.
: REGISTEROkLUNE: W',Nw, geapp;ia nces.ca MAIL TO:
ENREGiSTREMENTSURiNTERNET A: www_e-'ectromena_Lers_le_ca POSTERA:
[] MR./M [] MRS./MME.I FiRSTNAME/PRENOM dASTNAME/NOM
I
Z ', [] MiSS/MLLE.[] M& _ I r
_', STREETNO/N° RUE :STREETNAME/RUE :AP_ NO/APR/RR#
I i
_ : :FOSTALCODE/FOSTAL
0, 3_IY/ViLLE FPROViNCE T
I I
WI 7 _ i
Z i AREACODE/IND.REG.ITELEPHONE E-MAiL
m i I
: DiDYOUPURCHASEASERViCECONTRACTFORTNiSAPPLiANCE? YES/OUi [3 iFYES/SiOUi:EXPiRAT_ON
: AVEZ-VOUSACHETEUNCONTRATDESERViCEPOURCETAPPAREiL? NO/NON [] v_,
j_: NAME OFSELLINGDEA{ER/NOM DUMARCHAND ]
_ MODEL / MODt_LE
I.--I J
I
I
I
I
I
RO. BOX1788,M;SS;SSAUGA
0NTAR;0, L4Y4G1
' CORRESPONDENCE [] ENGLISH
Y_A M _J I
i CORRESPONDANCE [] FRAN_AIS
I
SERiAL/SERiE
ido notwishtoneceiveanypromotbnaioffersregardingthisproduct,
Jenedesirepasre_evoir(fot_espromot_onnei_scorr_rnantceprodu&
.............................. ,1 .................................................................................
14
Information de consommateur
Hotte ospironte
Introduction
Votre nouvelle hotte aspirante Monogram constitue une d&monstration _loquente du style et dessin.
Que vous la choisissiez pour la puret& de son design, pour I'attention soign_e de ses d_tails-ou pour
ces deux raisons b la fois-vous vous apercevrez que la fusion sup&ieure de forme et de fonction de
votre hotte aspirante Honogram vous ravira pour les ann_es 8 venir.
Votre hotte Monogram a 6t_ conque dans un souci d'_l_gance, tout en garantissant les performances
d'aspiration dont vous avez besoin pour cuisiner. Son design aux lignes pures s'int_grera
parfaitement dans votre cuisine.
Les informations des pages suivantes vous aideront b utiliser et b entretenir correctement votre
hotte aspirante.
Table des
mati_res
Service au consommateur
En registrement du produit ................ 25,26
Garantie ....................................... 28
Instructions de s6curit_ ........................ 19
Hod_le et num6ro de s&ie ................... 17
Num6ros de t616phone importants ........... 27
Resolution de probl_mes .................. 23,24
Commandes et param_tres .................. 20
Nettogage et entretien
Ampoules ..................................... 22
Filtre b charbon ............................... 22
Filtre m6tallique b graisse .................... 21
Panneau filtrant ............................... 21
Surfaces de la hotte en acier inoxgdable ...... 22
Avont
d'utiliser
votre hotte
ospironte
Lisez attentivement ce manuel. II a &t_ con_u
pour vous aider b utiliser et b entretenir
correctement votre nouvelle hotte aspirante.
Conservez-le 6 port_e de main pour r6pondre
vos questions.
Sivous ne comprenez pas quelque chose ou que
vous oyez besoin d'aide, vous trouverez la liste
des num6ros d'appel gratuit du service apr_s-
vente au verso de la couverture de ce manuel.
OU
Visitez notre site web sur :monogram.com
Notez les
num&os
de module
et de s&ie
Vous les trouverez sur I'etiquette de la hotte.
Ces num&os figurent &galement sur la carte
d'enregistrement de propri6t& du produit emball6
s_par&ment avec votre hotte.
Allez sur monogram.corn et cliquez sur "Enregistrez
votre appareil" pour enregistrer votre hotte
aspirante.
Avant d'envoger la carte, veuillez noter les
num6ros ici :
Num&o de mod@le
Num&o de s&rie
Utilisez ces num&os dons toute correspondance
ou pour tout appel au service apr_s-vente,
concernant votre hotte.
Si vous
recevez
une hotte
endommag#e
Contactez imm_diatement le revendeur (ou le
constructeur) qui vous a vendu la hotte.
17
Information de consommateur
Hotte ospironte
Economisez
du temps et
de I'argent
Avant de demander I'assistance, reportez-vous
au r&solveur de probl_me figurant au dos de ce
manuel.
II r_pertorie les causes des dgsfonctionnements
mineurs que vous pouvez corriger par vos propres
mogens.
Si vous oyez
besoin
d'une
intervention
Pour utiliser le service, consultez la page du
service au verso de la couverture de ce manuel.
Nous sommes tiers de notre service et nous
voulons que vous en sogez satisfait. Si, pour une
quelconque raison, vous &tes m_content du
service fourni, voici la proc&dure 6 suivre pour
obtenir une aide suppl_mentaire.
PREMIEREMENT,contactez la personne qui a
r_par& votre appareil. Expliquez-lui les raisons de
votre m6contentement. Dans la plupart des cas,
cela r&soudra le probl_me.
ENSUITE,si vous _tes toujours m_content,
&crivez tousles d_tails-g compris votre num&ro
de t&l&phone-6 :
Manager, Customer Relations
GEAppliances
Appliance Park
Louisville, KY40225
18
J S
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISERVOTREAPPAREIL
PRf CAUTIONS EN MATIn'RE DE SECURITf
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
DE SECOUSSEELECTRIQUE OU DE BLESSURE
CORPORELLE,OBSERVEZ LES pRISCAUTIONS
SUIVANTES :
A. N'utilisezcet appareil que de la mani_re pr_vue
par le fabricant, Sivous avez desquestions, appelez
lefabricant.
B.Avantder@pareroudenettoyervotreappareil,
d6branchezlecourantau niveaudu ponneau
deserviceetverrouillezlesm_canismesde
d_branchementdeservicepour_vitertout
braochementaccidentelau courant.Sivousne pouvez
pasverrouillerlesm_canismesde d_branchementde
service,attachezsoigneusementun avertissementbien
visible,commeune@iquette,au panneaude service.
C.N'utilisezjamaiscetappareilavecun m_canisme
der_glagedela vitesse@semi-conducteurs,
D.Cetappareildolt@rebienmis6 laterre.
ATTENTION : UNIQUEMENT _,USAGE
DE VENTILATION GI_NI_RALE.N'UTILISEZ JANAIS
POUR L'I_CHAPPENENT DE MATII_RESETDE
VAPEURSEXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT: POURRI_DUIRE
LE RISQUE DE BLESSURECORPORELLESI DE LA
GRAISSEPREND FEU SUR LA SURFACEDE CUISSON
DU FOUR, SUIVEZ LESINSTRUCTIONS SUIVANTES* :
A. ETOUFFEZLESFLAMHESavec un couvercle qui
convient, une t61e6 biscuits ou un plateau en m_tal,
puis_teignez le br01eu_FAITESBIENATTENTIONDENE
RASVOUSBROLER.Si leeflammes nes'@eignent pas
imm@diatement,SORTEZETAPPELEZLESPOMPIERS.
B.NEDEPLACEZJAMAISUNECASSEROLLEOUI FLAMBE--
Vous pouvezvous brQleE
C.N'UTILISEZJAMAISD'EAU,en particulier de serviette ou
de chiffon mouill@-ilse produira une explosion violente
de vapeur brQlante,
D. N'UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si:
1. Vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez
comment I'utiliser;
2,Lefeuestr_duitetconfin__ I'endroitoOila
commence;
3.Vous avez d_j6 appel_ leepompiers;
4,Vous combattez leeflammes en tournant le dos 6
unesortie.
* Bas6sur I'ouvrage intitul6 <<KitchenFireSafetg Tips>>
publi6par la NFPA,
LISEZ ET CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT: RI_DUISEZLE
RISQUE D'UN FEU DE GRAISSESUR LASURFACE
DE CUISSON DU FOUR :
A.Nelaissezjamaissanssurveillancelesunit@sdecuisson
desurface6 unetemp@ature@lev@e.Lebouillonnement
oocasionnedesd_bordementsfumantsetgraisseuxqui
peuventprendrefeu.Chauffez6feudouxlessubstances
huileuses,avecunr@glagebasou mogen.
B.Nepr@arezpasdesmetsflamb@ssurlacuisini@re.
Sivouspr@arezdesmetsflamb@ssouslahotte,mettez
leventilateurenmarche,
C.Nettogez lesm6canismes de ventilation fr@quemment.
IInefaut pas permettre une accumulation de graissesur
le ventilateur ou sur lefiltre.
D, Utilisezune casserole de bonnetaille. Utiliseztoujours
un ustensilede cuisine qui convienne au diam@re de
1'616mentde cuisson.
AVERTISSEMENT: POURRI_DUIRE
LE RISQUE D'INCENDIE, DE SECOUSSEI_LECTRIQUE
OU DE BLESSURECORPORELLE, OBSERVEZLES
pRI_CAUTIONS SUlVANTES :
A.Vous devezfaire ex6cuter tousles travaux d'installation
et de c6blage 61ectriquepar une personne qualifi6e,
conform6ment 6 tous leecodes et les normes en
vigueur,en particulier ceux de construction relatifs
aux incendies.
B.Vousdevezassezd'airpouravoirunebonnecombustion
etpermettreF@vacuationdesgazparleconduitde
chemin_edumaterieldecombustionducarburant,afin
d'_vitertoutretourd'ai_Suivezlesdirectivesdufabricant
dematerieldecombustionetlesnormesdes@curit@
commecellespubli@esparlaNationalFireProtection
Association(NFPAIetI'AmericanSocietgforHeating,
RefrigerationandAirConditioningEngineers(ASHRAE},
ainsiquelesmodalit@sdescodesIocau>¢
C.Sivousfaitesuntrouou uneouverturedansunmurou
unpbfond,n'endommagezpaslesills@lectriquesetles
autresinstallationscach@esdeservicepublic.
D.Vousdeveztoujoursaiimenterlesventilateursdonsles
conduitsenairen provenancedeI'ext_rieu_
AVERTISSEMENT: POURRI_DUIRE
LE RISQUE D'INCENDIE, N'UTILISEZ QUE DES
CONDUITS EN MI_TAL.
N'essagezjamais de remplacer ou de r6parer un
616mentde votre hotte sile pr6sent manuel ne le
recommande pas express6ment,Tout autre entretien
dolt _treeffectu6 par un technicien qualifi&
ATTENTION : APPAREILCOMMANDI_
AUTOMATIQUEMENT. AFIN DE RI_DUlRE LES
RISQUES DE BLESSURE, DI_BRANCHEZ
L'APPAREIL DE L'ALIMENTATION I_LECTRIQUE
AVANT DE PROCI_DER _, UNE RI_PARATION.
L'APPAREIL EST 1_gUIpI_ D'UN SECTIONNEUR
INTI_GRAL SITUE A L'INTERIEUR DU
LOGEMENT DU VENTILATEUR.
19
Commandes et param@tres
Hotte ospironte
Commandes
FAN
- ,I,
o9
5 4
LIGHT
-- 4"
¢¢
3 2
MEMORY/OFF
()
20
Bouton MEMORV/OFR Appugez pour afficher
les param&tres m&moris_s de ventilateur et de
luminosit&
Pour m@moriser les param@tres de ventilateur
et de luminosit@ :
1.Appuyez sur le bouton MEMORY/OFF.
2.S_lectionnez lesparam@tressouhait@s.
3.Appuyez sur HEHORY/OFFpour enregistren
La hotte va d_sormais s'_teindre et les
param_tres seront conserves.
NOTES :
Lorsqu'un bouton est actif (enclench_}, tous
les anneaux externes seront allum&s.
La hotte peut &tre mise sous tension (OFF)
6 tout instant en appugant sur le bouton
HEHORY/OFR
Veillez _ toujours d_sactiver (_teindre) les
boutons si vous ne comptez pas utiliser la
hotte.
Bouton LIGHTINCREASEON/OFR Appugez
dessus pour enclencher ou augmenter le niveau
de luminosit& Lesboutons vous permettent de
naviguer jusqu'au param_tre souhait& (Ouatre
niveaux/param&tres de luminosit_ sont
disponibles ainsi que OFF.}
Bouton LIGHTDECREASEON/OFR Appugez
dessus pour enclencher ou baisser le niveau de
luminosit& Lesboutons vous permettent de
naviguer jusqu'au param_tre souhait& (Ouatre
niveau×/param_tres de luminosit_ sont
disponibles ainsi que OFF.}
Bouton FANINCREASEON/OFE Appugez
dessus pour enclencher ou augmenter les
param_tres du ventilateur. Lesboutons vous
permettent de naviguer jusqu'au param_tre
souhait& (Utilisez-lespour r_gler la vitesse du
ventilateur sur LOW,HED,HIGH,BOOSTou OFR)
Bouton FANDECREASEON/OFE Appugez
dessus pour enclencher ou baisser les
parametres du ventilateur. Lesboutons vous
permettent de naviguer jusqu'au param_tre
souhait& (Utilisez-lespour r_gler la vitesse du
ventilateur sur LOW,PIED,HIGH,BOOSTou OFF.)
BOOST--Fournit cinq minutes au niveau
maximum du ventilateur et red_marre
automatiquement le ventilateur sur HIGH.
NOTE: BOOSTpeut rester plus de cinq minutes
d&sIors qu'il est activ_ par le capteur
automatique.
FONCTION VENTILATEUR AUTOMATIQUE--
Le ventilateur de la hotte s'enclenchera
automatiquement ou augmentera sa vitesse
automatiquement si les temperatures de
cuisson sont trop _lev_es, Le ventilateur
s'_teJndra Automatiquement ou baJssera sa
vitesse Iorsque tes temperatures baissent
pour atteindre un niveeu acceptable.
NOTE : Lorsque la fonction automatique est
activ_e, vous pouvez r_gler le ventilateur surun
niveau plus &lev_ mais non pas surun niveau
inf_rieur ou sur OFR
Entretien et nettogage
Hotte ospironte
Pour votre
sdcurit
Avant de r@arer ou denettoger I'appareil,mettez-le
horsservice _ I'aidedu tableau de commande et
verrouillezdedin d'6viterque I'alimentation ne
s'enclenchementpar inadvertance. Siletableau ne
peut @treverrouill6,fixez une@tiquetteou _tiquette
d'avertissement bienapparente sur letableau.
Panneou
filtrant
La graisses'accumulera sur lepanneau filtrant. Le
panneau est lavableau lave-vaisselleet doit @tre
nettog_ tousles 6 ou selonlesbesoins.
1.Appuez pour rel(_cherou abaisser le panneau
filtrant.
2. Retirezles_crous _ barillets articul_s et lesvis
situ6s aux deux extr6mit6s. Placezle panneau
filtrant sur la gauche et retirezde.
3. Installez le panneau filtrant dans le lave-vaisselle
avec lesorifices de purge situ_s vers le bas.
NOTE: Lefiltre doit TOUJOURS@trebien en place
et le panneau filtrant doit TOUJOURS@treferm6
Iorsque la hotte est utilis@e.
les coins pour
T
Panneaufiltlant
ECFOU
baillet
(2)
Filtre
m4tollique
8 graisse
Le filtre m@talliqueattrape la graisse lags@ par
lesaliments de la table de cuisson. Lefiltre perme
&galement d'6viter que lesflammes (provenant
des aliments, de la graisse} abiment I'int_rieur
de la hotte.
Pour cette raison, lefiltre doit TOUJOURS &tre bien
en place et le panneau filtrant doit TOUJOURS 6tre
ferm_ Iorsque la hotte est utilis@. Le filtre _ graisse
peut @trelav_ au lave-vaisselle et il doit @tre
netto96 tousles 6 mois ou selon les besoins.
Pour le retirer :
1.Appugez sur lesdeux coins avant du panneau
filtrant pour d_bloquen Abaissez le panneau
pour acceder au filtre.
2.Appugez sur le Ioquet du filtre pour le rel_chen
Rabattez et tirez le filtre.
Pour le remplacer :
1. Placez lesdeux languettes de I'extr&mit&du filtre
dans lesfentes de montage inf_rieures sur le
c6t_ droit ou gauche de I'ouverture de la hotte.
2.Tirez le filtre et placez-le correctement dans
la hotte.
3. Pivotezle panneaufiltrant danssopositionet
enfoncezsesdeuxcoins avant pour lefixen
Jescoins pour
d@loquer,
3
dufiltre
Pour le nettoger,trempez le filtre dans de I'eau
chaude savonneuse et rincez _ I'eau froide ou
lavez-le dans le lave-vaisselle. N'utilisez pas de
nettogants abrasifs.
NOTE: Lelave-vaisselle risque de provoquer des
d6colorations.
21
Entretien et nettogage
Hotte aspirante
Filtre 8
charbon
(sur certains
modSles)
Surfaces
de la hotte
en acier
inoxgdable
Sile mad&le n'est pas ventil_ vers I'ext6rieur,I'air
sara renvog_ _ travers un filtre 6 eharbon actif
jetable qui permet d'_vacuer lafum_e et les
odeurs.
Le filtre 6 charbon doit _tre remplac_ Iorsqu'il est
particuli_rement saleou d_color& (ang_n&ral
apr_s 6 6 12 mois, en fonction de I'utilisation qui
est faite du filtre}.
NOTE: NErincez PAS,ou NEmettez PASle filtre 6
charbon actif dans un lave-vaisselle automatique.
Le flltre 6 charbon actif ne peut _tre nettog& II
doit _tre remplac@.
Commander un filtre 6 charbon actif
WBO2Xl1342.
Pour savoir oOcommander desfiltres 8 chorbon de
rechange ou pour connaTtreI'adressedu revendeur
leplus proche, veuillez appeler gratuitement le :
Centre national de pi_ces 800.561.3344
Pour le retirer :
1, Retirezle filtre m_tallique--voir le section Filtre
m#tallique 6 graisse.
2. Retirezlefiltre 6 charbon de la m&me maniere
que le filtre 6 graisse en appugant sur le Ioquet du
filtre pour le reDche, Rabattezou tirez sur lefiltre.
Pour le remplacer :
1. Ins&rezle filtre 6 charbon noir dans I'ouverture.
Poussezle verrou des deux c6t6s vers le centre
et engagez le bride.
2. Replacezle filtre m6tallique--voir le section Filtre
m_tallique 6 graisse.
Cirezr_guli_rement I'ext_rieur en acier inoxgdable
6 I'aidedu produit StainlessSteel MagicTM et du
chiffon de cirage Honogram afin de preserver
et de prot6ger la la finition.
Afind'_viter de rager la finition en acier
inoxgdable, essugez dans le m6me sens que le
grain Iorsque vous cirez ou nettogez une surface
en acier inoxgdable.
Pour un nettogage r_gulier,utilisezde I'eaupropre
et un tissu doux. Sila t_che persiste,lavez avec du
liquide de vaissellenon corrosif _ I'aided'un chiffon
doux ou d'une lingette non abrasive. Pourlest(_ches
lesplus difficiles,_laborezune solution compos_e de
25 % de vinaigre (blancou rouge}etde 75 % d'eau.
Plongezun tissu doux dans la solution et grattez sur
I'acierinoxgdable pour retirer la t(_che.Sivous ne
parvenez pas 6 retirer lest_ches, salet6sou les
r_sidus,appelez 800.561.3344.
NOTE:Appliquez _ nouveau le produit pour acier
inoxgdable StainlessSteel Hagie 5 I'aide du chiffon
de cirage Honogram apr_s nettogage ou sivotre
appareil entre en contact avec I'eauafin de
prot6ger la finition.
Le produit StainlessSteel [VlagicTM et le chiffon de
cirage Honogram sont disponibles parmi les
composants et accessoires GE,en appelant le
800.561.3344 ou sur monogram.com.
Pour le praduit StainlessSteelHagic, commandez
en indiquant le num_ro de pieceWX10X15.
N'utilisez pas de cire ou de lustrant pour appareil
sur une surface en acier inoxgdable.
N'utilisezpas de lingettes de d_capage,de poussi_re
nettogante, d'eau de Javel ou de nettogants
contenant de I'eaudeJavel,cesproduits 6tant
susceptiblesde rager ou d'ab_merlafinitian.
La garantie ne couvre pas les dommages dus
des m6thodes de nettagage inappropri_es.
Ampoules
22
ATTENTION : Laissez'esampoules
refroidir avant de les toucher.
Pour remplacer les ampoules :
1.Appugez et pivotez I'ampoule d'un 1/4 detour.
2. L'ampoule tombera d'elle-m_me.
3. Remplacezdapar une ampoule de la re@metaille
en plaqant lesbroches de I'ampouledans les
orificeset en pivotant d'un 1/4de tour pour la fixer.
Cesampoules halog_nes 120 volts, 50 watts,
MR16 _ culots GUIO sont disponibles aupr@sde
boutiques sp6cialis@es,centres de construction
et de d_taillants. Demandez I'ampoule 6 culot
MR16 GUIO.
NOTE: Ne lesremplacez pas par des ampoules
sup_rieures 6 120 volts, 50 watts, ou les lampes
s'6teindront automatiquement et lesanneaux
autour des boutons de mise en marche
clignoteront afin d'indiquer qua lesampaules
ant d6pass@leslimites acceptables.
Questions ?
Utilisez ce
sgstame de
rdsolution
de
problame !
Ce sgst me de r6solution de probl6me
Hotte ospironte
PROBLI_ME CAUSES POSSIBLES
LE VENTILATEUR
S'ENCLENCHE
AUTONATIQUENENT
OU SA VITESSE BAISSE
ET IL NE PEUT I_TRE
I_TEINT OU SA VITESSE
I_TRE REDUITE
LE VENTILATEUR NE
FONCTIONNE PAS MI_ME
ALLUMI_
Le ventilateur de la hotte s'enclenchera automatiquement ou sa
vitesse baissera automatiquement si les temperatures de cuisson
augmentent de faqon excessive. Le ventilateur s'_teindra
automatiquement ou la vitesse baissera Iorsque les temp6ratures
baisseront jusqu'_ un niveau appropri& Le ventilateur s'enclenchera
_galement automatiquement Iorsque la hotte est trop chaude.
NOTE: Lorsque la fonction automatique du ventilateur est activ6e,
vous pouvez le r_gler sur un niveau sup_rieur et non pas sur un
niveau inf_rieur ou sur off.
II se peut qu'un fusible soit grill_ ou qu'un disjoncteur soit enclench&
Remplacez le fusible ou r6glez 6 nouveau le disjoncteur.
Le commutateur de la hotte peut _tre &teint. Retirez le filtre m_tallique
graisse et le filtre _ charbon actif (si present} et enclenchez le
commutateun
REpI_REZ LE COMMUTATEUR ON/OFF.
1.Appugez pour rel_]cherou abaisser le panneau filtrant sur I'avant.
2. Enfoncez le Ioquet du filtre vers I'orifice et appuyez dessus pour
le retirer.
3, Retirezle filtre _ charbon actif, si present.
Appuyezsur
lescoinspour
d6bloquer,
Loquet
du filtre
4. Acc_dezau compartiment _]moteur et rep&rezle commutateur
ON/OFF_ I'avant de I'ouverture.
5. Appugez le commutateur sur la position ON.
Interlupteur
boutton-
poussoir(vue
horizontalede
rlnterieurde
rouverture)
NOTE: Si I'aspirateur de la hotte doit _tre retir6 pour une r6paration,
utilisez le commutateur pour votre s&curit& Appugez le commutateur
sur la position OFF.
23
Questions ?
Utilisez ce
syst8me de
r solution
de
probl me !
Ce sgst@me de r6solution de probl me
Hotte ospirante
PROBLI_ME CAUSES POSSIBLES
LE VENTILATEUR NE FAIT
PAS CIRCULER L'AIR OU
D!_PLACE L'AIR PLUS
LENTEMENT QUE LA
NORMALE
LE VENTILATEUR NE CESSE
DE S'I_TEINDRE ET DE
S'ALLUMER
LES LAMPES NE
FONCTIONNENT PAS ET
LES ANNEAU× SITUI_S
AUTOUR DES BOUTONS
DE MISE EN MARCHE
CLIGNOTENT
LA LAMPE NE RESTERA
PAS SUR LE NIVEAU I_LEVI_
LES COMMANDES DE LA
HOTTE NE FONCTIONNENT
PAS CORRECTEMENT
Sl VOUS APPUYEZ
PLUSIEURSFOIS SUR LES
BOUTONS DE LA LAMPE
OU DU VENTILATEUR, LES
RI_GLAGESCHANGERONT
DU NIVEAU LE PLUS BAS
AU NIVEAU OFFAU NIVEAU
LE PLUS I_LEVI_OU DU
PLUS I_LEVI_AU NIVEAU
OFF AU NIVEAU
LE PLUS BAS
LORSQUE VOUS APPUYEZ
SUR LE BOUTON
MEMORY/OFF POUR
ALLUMER LA LAMPE,
LE VENTILATEUR
S'ENCLENCHE
V_rifiez le filtre m_tallique _ graisse et le filtre 6 charbon actif
(si present) sont propre. Nettogez le filtre m_tallique 6 graisse
(voir le section Filtre m_tollique 6 groisse) et si la hotte est recgcl&e
(non ventil& vers I'e×t&rieur), remplacez le filtre (_charbon aetif
(voir le section Filtre _ chorbon octif). Si malgr6 le nettogage et le
remplacement des filtres le probl_me persiste, appelez le service
d'assistance.
Le moteur surchauffe probablement et s'_teint. Ceci risqu&
d'endommager le moteur. V@ifiez que le filtre est propre et si
la tugauterie est abstruse. Si le probl_me persiste, appelez
le service d'assistance.
Les lampe(s) ant @t_remplac@espar des ampoules sup6rieures
120 volts, 50 watts. Remplacezdes par des ampoules de taille et
de tgpe ad6quats. Consultez la section Ampoules.
Utilisez des ampoules halog@nesde tgpe 120 volts, S0watts, des
ampoules halog@nesP1R16halog@nes_]culot GU10et assurez-vous
qu'elles ant @t_correctement introduites. II est important de les
remplacer par des ampoules ne d_passant pas le wattage autoris&
Des ampoules dont le wattage est sup&rieur provoqueront le
clignotement des anneaux externes et les lampes ne fenctionneront
pas au niveau &lev& Consultez la section Ampoules.
Coupez I'alimentation de la hotte en d@sactivantle disjoncteur ou en
retirant le fusible de la bake 6 fusibles de votre domicile. Patientez
30 secondes pour que les commandes de la hotte se r&initialisent,
puis replacez le fusible et enclenchez 6 nouveau le disjoncteur.
Vous pouvez par cons&quent r6gler les commandes sur le niveau
souhait_, la hotte a _t6 con¢ue de mani_re que les boutons de lampe
et de ventilateur permettent de naviguer dans les r6glages. C'est tout
fait normal.
Pour votre confort, les lampes et le ventilateur se souviennent du
dernier r&glage Iorsque vous appugez sur le bouton Memorg/Offi
Sivous souhaitez n'allumer que les lampes, appugez sur le bouton
"FAN+" (oule "FAN-" )pour &teindre le ventilateur. Lorsque vous
rallumerez la hotte, les lampes seront les seules _ fonctionner.
NOTE:Vous pouvez allumer ou 6teindre le ventilateur et leslampes
s_par_ment, _ I'aidedes boutons <<+ >>ou <<- >>.
24
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez & :
OWNERSHIPREGISTRATION
P.O.BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
25
For Canadian
Customers
Pour ',es
Consommateurs
Canadiens
Veui]',ezenregistrervotreproductolindenouspermett_de
communiqueravecvoussijamaisueavisdes_cudt_eoocema_
ceprodu__a__r_isrodecommuniquerfecilementaveevousen
vertodevo_egarar_e,si',ebesoinsenfairse_r.
P,O,BOX1780,MISS,'SSAUGA
OI'_rAR,'O,L4Y4G1
Feaseregisteryourproducttoenableustocontactyou
intheremoteeventasafetyn_ce isissuedforthisproduct
andtoallowforefficientcommunicalionundertheterms
ofyourwarranty,shouldtheneedadse,
REGISTERONqJNE: www.geapp_"ances.ca MAiLTO:
ENREGISTREMENTSURINTERNET,&,www_ele_omenagersse_ca POSTERA:
[3 MK/M [3 MRS./MME. IFIRSTNAME/PRENOM _LASTNAME/NOM
[] MiSS/MLLE.[] MS. i i
± [
T r
STREETNO/N° RUE iSTREETNAME/RDE i AF, NO/APP,/RR#
I I
CiTY/ViLCE 1 _PROViNCE _POSTALCO'DE/POSTAL
AREACODE/iND,RE'G,I_TELEPHONE ]E-MAIL
I I
L 1
DIDYOUPURCHASEASERVIDECONTRACTFORTHISAPPLANCE? YES/OUi[3 iFYES/SiOUi:EXPiRAT_N
, YA M O_J
AVEZ-VOUSACHEIEUNCONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREiL? NO/NON[3
NAMEOFSELLINGDEALER/ NOMDUMARCHAND T
MODEL/MODELE
I
]
iNSTALLATiONDATE/DATED'iNSTALLATiONF CORRESPONDENCE [] ENGbSH
Y,_A M D_J i
i CORRESPONDANDE[3 FRAN?_S SERIAL/S_RIE
I
[] idonotwishtorece_vaany_'amotionaloffersregardingthisproduct.
[] Jened6si_e_s _,cavoird'offrespromotionneiiesconcernantcaprcdui[,
.............................. ,J,.................................................................................
26
Service au consommateur
Hotte aspironte
Avec I'achat de votre nouvel appareil Monogram, sogez assurg
de recevoir toute I'information ou I'assistance dont vous
pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez
6 faire, c'est de nous appeler--gratuitement !
GE Answer
Center ®
800.561.3344
Ouelle que soit votre question concernant n'importe quel appareil Monogram, le service d'information
du GEAnswer Center ° est disponible pour vous aider. Votre appel-et votre question -seront pris en
compte rapidement et courtoisement Et vous pouvez nous contacter n'importe quand. Le service GE
Answer Center ®est ouvert 24 heures sur 24, du lundi au samedi.
OU
Visitez notre site web sur : monogram.cam
Service favori
Monogram
800.561.3344
Un professionnel qualifi6 du service GE s'occupera de la r6paration, 6 un moment qui vous
convienne. La plupart des entreprises du service GEvaus proposent une intervention lejour meme
ou le lendemain, ou 6 votre convenance (de 07h00 6 22h00 lesjours de semaine, de 08h00 6
18h00 les samedis et dimanches). Nos techniciens form6s en usine connaissent I'interieur et
I'e×t6rieur de votre appareil-la plupart des reparations peuvent etre effectu&es en une
intervention seulement
Au Canada : lundi au vendredi, de 07h00 6 20h00 et samedi, de 08h00 8 17h00 EDST.
Pourles cfients
avec des
besoins
sp6ciau_..
Aux Etats-Unis
800.626.2000
I_ _ 2ZN
GEafire gratuitement une brochure pour aider 6 la planification d'une
cuisine sans entrave pour les personnes 6 mobilit_ r@duite.
Les consommateurs malentendants ou muets qui ont acc_s 6 un TDD
ou 6 un telescripteur conventionnel peuvent appeler le800.TDD.GEAC
1800.833.4322)pour solliciter information ou service.
Contrats
de service
800.561.3344
Vous pouvez etre rassur_ de savoir que le service GE sera toujours 16apr_s I'expiration de votre
garantie. Souscrivez 6 un contrat GE pendant que votre garantie est toujours en vigueur et vous
b6neficierez d'une ristourne substantielle. Avec un contrat sur plusieurs ann&es, vous etes assur6
d'un futur service au prix d'aujourd'hui.
Pi_ces
d6tach6es et
accessoires
800.561.3344
Les personnes qualifi_es pour r_parer leurs propres appareils peuvent commander des pieces
d&tach_es et des accessoires et se les faire envoger directement 6 domicile. Le sgst_me de pi&ces
d_tach_es GEpropose un acc_s 6 plus de 47 000 pi_ces.., et toutes les pi&ces de rechange d'origine
GE b_n_ficient d'une garantie compl&te. Les cartes bancaires VISA, HasterCard et Discover sont
accept_es.
Les instructions de maintenance contenues dans ce manuel d_taillent les procedures 8 utiliser
par n'importe quel utilisateur. Toute autre r_paration ou intervention doit etre effectu_e par
un technicien qualifi_. La prudence est n_cessaire, car une r_paration incorrecte peut
provoquer un fonctionnement dangereux de I'appareiL
27
Garantie
Hotte ospironte
GARANTIE DE VOTRE HOTTE
Agrafez ici le ch#que annul# ou le re_u de votre achat.
La preuve d'achat originale sera n#cessaire pour b#n#ficier
du service apr#s-vente pendant la p#riode de garantie.
CE QUI EST
COUVERT
GARANTIELIHITEE D'UN AN
Pendant une annie 5 compter de la date d'achat originale, nous fournirons gratuitement les
_i_ces et la main-d'oeuvre _ votre domicile, pour r_parer ou remplacer n'importe quelle partie
e la hotte qui serait d_fectueuse a cause d'un d_faut de fabrication.
Cette garantie est _tendue 6 I'acheteur original et 6 tout propri_taire successif pour les appareils
achet_s pour un usage domestique ordinuire dons les 48 Etats continentoux, 8 Hawaii, 6
Washington D.C.ou au Canada. Sicet appareil est install_ dons un endroit oO il n'existe pus de
service ogre@GE,vous pouvez avoir 6 prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous _tre
demand_ d'apporter I'appareil ,dans un service GEagr_ pour r_paration. En Alaska, la garantie est
la m_me, sauf qu'elle est LIHITEE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport
au magasin ou les frais de d_placement du technicien du service 8 votre domicile.
Tousles services de garantie sont fournis par nos centres de service d'usine, ou par un technicien
Customer Care®agree, pendant les heures de travail normales.
Dons le COSOOvotre appareil n_cessiteroit une intervention, pendant la p_riode de gorantie ou UU-
dela, appelez le 800.448.1845 aux Etats-Unis. Au Canada, appelez le 800.561.3344. Munissez-vous
du num@ro de mod@le et du num@ro de s@rieIors de votre appel au service apr@s-vente.
CE QUI N'EST
PAS COUVERT
Les d6placements 6 domicile pour vous
apprendre 6 utiliser I'appareil.
Le remplacement des fusibles du domicile
ou la r_initialisation des disjoncteurs.
Un dommage annexe ou cons6cutif provoqu6
par d'6ventuels d6fauts de cet appareil.
Remplacement des filtres jetables.
Un dommage de I'appareil provoqu_ par un
accident, un incendie, une inondation ou un
cas de force majeure.
Un dommage provoqu6 apr_s la livraison.
Une panne de I'appareil dans le cas d'une
utilisation autre que celle pr6vue, ou d'une
utilisation commerciale.
Une installation incorrecte,
Si vous rencontrez un probl_me
d'installation, contactez votre revendeur ou
votre installateur. Vous 6tes responsable de
la fourniture appropri6e d'61ectricit6, de gaz,
d'6vacuation et d'autres raccordements,
comme indiqu6 dens les instructions
d'installation fournies avec votre produit.
Un appareil non accessible pour ex6cuter
la r6paration n6cessaire.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours r#side
dons la r#paration de I'appareil telle qu'elle est d_finie dans carte garantie
limit#e. Toutes autres garanties implicites, g compris les garanties implicites de
valeur commerciale ou d'ad#quation 6 un usage particufier, sont limit_es 6 une
annie ou 6 la plus petite p_riode autoris_e par la Ioi.
Certains _tats/provinces n'autorisent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou
indirects, par consequent la limitation ou I'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer _]vous. Cette
garantie vous donne des droits I_gaux particuliers et il est possible que vous puissiez b_n_ficier
d'autres droits, qui varient d'un _tat!province 6 I'autre.
Pour conna_tre quels sont vos droits I_gaux dons votre _tat/province, consultez le bureau de service
aux consommateurs local ou national ou le minist_re de la Justice.
Garant aux I_tats-Unis :General Electric Compang. Louisville, KY40225
Garant au Canada : Habe Canada Inc.
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

GE ZV830SM2SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues