Clatronic hm s 2477 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HMS 2477
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия
Kullanma kılavuzu / Garanti
Handmixer-Set
Handmixerset • Set mixeur
Batidora con varilla • Conjunto com batedeira de mão
Set frullatore • Handmixer Set
Mikser ręczny - zestaw Ruční mixér
Kézi mixer készlet Ручной миксер - набор
El mikseri seti
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 1
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice • Contents
Spis treści Obsah Tartalom Содержание Fihrist
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 6
NL
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 7
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 9
F
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 12
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 13
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 15
P
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 16
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 18
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 19
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 21
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 22
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 24
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 25
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 28
CZ
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 29
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 31
H
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 32
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 34
RUS
Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 35
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 38
TR
Kullanma maddelerine ait tablo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 3
Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 39
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 41
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 2
Übersicht über die Bedienelemente
1 Handmixer
2 Knopf zum Lösen der Knethaken
3a Stufenwahlschalter (4 Stufen)
3b Turbo-Taster
4 Mixerständer
5 Bewegliches Oberteil
6 Knopf zur Entriegelung des Oberteils
7 Drehteller für Rührschüssel
8 Rührschüssel
9 Quirlstab
10 Knethaken/Rührbesen
3
1
2
3a
4
5
6
7
8
10
9
3b
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 3
Reinigung
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung mit einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Zubehör in gewohnter Weise in einem Spülbad.
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und
ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Garantie
Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum
(Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf
Material- oder Herstellungsfehler beruhen durch Reparatur oder Umtausch.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit dem Kassenbon Ihrem
Händler.
6
D
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 6
Consignes de sécurité générales
Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son
mode d’emploi.
Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et,
dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commer-
ciale.
Veuillez toujours débrancher votre appareil de la prise de courant si vous ne
vous servez pas de votre appareil, si vous mettez des accessoires en place, si
vous le nettoyez ou si des dérangements se produisent. Avant d’effectuer quoi
que ce soit, débranchez votre appareil. Le débranchement doit se faire au
niveau de la fiche et non pas sur le câble.
Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans contrôle pour protéger les
enfants contre des dangers liés à des appareils électriques. Choisissez un
emplacement pour votre appareil de manière qu’il soit hors de portée des
enfants. Veillez à ce que le câble ne soit pas lâche.
Contrôlez régulièrement la présence d’endommagements sur le câble et sur
l’appareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, l’appareil ne doit
pas être mis en service.
Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé.
Seuls le fabricant, notre service après-vente ou un technicien à qualification
semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre sem-
blable, afin d’éviter tout risque.
Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité, des arêtes vives et autres.
N’utilisez jamais votre appareil sans surveillance! Débranchez toujours votre
appareil si vous ne vous en servez pas, même si ce n’est que pour un moment.
N’utilisez que des accessoires d’origine.
N’utilisez pas votre appareil à l’air libre.
L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides ou
entrer en contact avec eux. Ne vous servez pas de votre appareil avec des
mains mouillées ou humides.
Si l’appareil devait être humide ou mouillé, retirez immédiatement la fiche sec-
teur de la prise. Ne plongez pas les mains dans de l’eau!
Servez-vous de l’appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné.
Description des différents éléments
1 Mixeur 6 Bouton de déverrouillage
2 Bouton de détachement du pétrin de la partie supérieure
3a Variateur de vitesses (4 vitesses) 7 Plateau tournant pour le bol mixeur
3b Touche Turbo 8 Bol mixeur
4 Support à mixeur 9 Bras mélangeur
5 Partie supérieure amovible 10 Pétrin / fouet mélangeur
10
F
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 10
Fonctionnement turbo
Pour une courte utilisation à très grande vitesse. En appuyant par à-coup, vous
obtenez un fonctionnement Pulse.
ATTENTION: N’utilisez jamais cette fonction plus d’une minute!
Utilisation du bras mélangeur
1. Positionnez le variateur de vitesses sur „0/OFF“ (3) et assurez-vous que le
mixeur (1) n’est pas branché.
2. Poussez le couvercle de l’orifice de montage vers le haut.
3. Installez le bras mélangeur (9).
4. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230V / 50 Hz.
5. Placez le bras mélangeur dans un récipient à bord haut et partiellement rempli.
6. Réglez l’appareil sur la position Turbo (3) et déplacez l’appareil muni du bras
mélangeur légèrement du haut vers le bas.
Utilisation du pétrin / fouet mélangeur
1. Positionnez le variateur de vitesses sur „0/OFF“ (3) et assurez vous que le
mixeur (1) n’est pas branché.
2. Introduisez l’extrémité du pétrin ou du fouet mélangeur (10) dans l’orifice du
mixeur prévue à cet effet, en poussant jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le montage
est d’autant plus facile si vous tournez légèrement tout en poussant l’accessoire
dans l’orifice.
3. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230V / 50 Hz.
4. Vous pouvez alors régler différentes vitesses grâce au variateur de vitesses (3)
situé sur le mixeur (1).
5. Avant de libérer le pétrin ou le fouet mélangeur (10) du mixeur, positionnez le
variateur de vitesses sur „0 / OFF“ et débranchez l’appareil.
6. Poussez le bouton orange (2) pour libérer le pétrin ou le fouet mélangeur. Vous
pouvez alors légèrement tirer dessus pour les sortir de l’orifice.
Utilisation du support à mixeur
1. Poussez le couvercle de l’orifice de montage vers le haut.
2. Placez ensuite le mixeur (1) sur la partie supérieure (5) du support à mixeur (4)
et tirez l’appareil vers l’arrière jusqu’à ce que la fente située sur la partie
inférieure de l’appareil s’encastre dans la fixation de la partie supérieure.
3. Installez les accessoires suivant les indications précédemment données dans
Utilisation du pétrin /fouet mélangeur.
4. Pour installer le bol mixeur (8), appuyez sur le bouton de déverrouillage de la
partie inférieure du support à mixeur (6) et faîtes basculer l’appareil vers le haut.
5. Placez le bol mixeur préalablement rempli des ingrédients de votre choix sur le
plateau tournant (7) prévu à cet effet. Pressez le bouton de déverrouillage de la
partie supérieure du support à mixeur (5) et rabattez à nouveau le mixeur vers
le bas.
11
F
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 11
6. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230V / 50 Hz.
7. Vous pouvez alors régler différentes vitesses grâce au variateur de vitesses (3)
situé sur le mixeur (1).
8. Lorsque vous avez terminé, appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage
de la partie supérieure du support à mixeur (5) et soulevez le mixeur vers le
haut.
9. Vous pouvez alors enlever le bol mixeur. Détachez les accessoires suivant les
indications données dans Utilisation du pétrin ou fouet mélangeur.
10.Pour détacher le mixeur de la partie supérieure du support à mixeur, tirez le
mixeur vers le haut puis tirez-le pour le sortir.
Entretien
Débranchez l’appareil.
Nettoyez l’appareil après utilisation avec un torchon sec.
Lavez les accessoires à l’eau savonneuse, de façon habituelle.
Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité
basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de
sécurité.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 12 mois sur notre appareil à compter de sa
date d’achat (quittance).
Pendant cette période de garantie, nous procéderons à l’élimination gratuite des
vices de l’appareil en le réparant ou le remplaçant dans la mesure oú ces vices
seront dus à des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie expire en cas d’intervention de tiers.
En cas de garantie, veuillez remettre à votre revendeur l’appareil complet accom-
pagné de la quittance.
12
F
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 12
Gwarancja
Na nasze urządzenie otrzymują Państwo gwarancję na okres 12 miesięcy od
daty kupna (pokwitowanie z kasy).
W czasie trwania gwarancji usuwamy bezpłatnie na drodze naprawy lub
wymiany usterki urządzenia, które wynikają z błędów materiałowych lub
produkcyjnych.
Gwarancja wygasa w przypadku prób naprawy przez osoby nieupoważnione.
W przypadku korzystania z usług gwarancyjnych proszę oddać całe urządzenie
wraz z pokwitowaniem kasowym w sklepie, w którym dokonany został zakup.
28
PL
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 28
6. Dugja a hálózati csatlakozó dugót 230 V 50 Hz-es konnektorba.
7. Most már a fokozatkapcsolóval (3) különbözõ sebességeket állíthat be a
kézimixeren (1).
8. A munka végeztével nyomja meg ismét a mixerállvány felsõ részének (5)
kioldására szolgáló gombot, és billentve fel a mixert.
9. Kiveheti a keverõedényt. Távolítsa el a horgokat, ahogy a
"dagasztóhorog/habverõ használata" alatt le van írva.
10. A mixernek a mixerállvány felsõ részérõl való levételéhez húzza a mixert
elõbb felfelé, majd tolja ki elõre.
Tisztítás
Húzza ki a készüléket a hálózatból.
Használat után száraz ruhával törölje le.
A tartozékokat a szokásos módon mosogassa el.
Ez a berendezés megfelel a CE-nek és lett gyártva a biztonság legmodernebb
írányelvei szerint.
Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat!
Garancia
A berendezésünkre 12 honapos garanciát adunk –a berendezés megvásárolási
dátumtól számítva (számla).
A garancia alatt ingyen elharítjuk a berendezés hibait, amelyek az anyagi vagy
gyártmányi okokból származnak. A hibák elharítása a berendezés jávításából
vagy a berendezés kicserélésből áll.
A garancia lejár, ha a harmadik személy foglalkozik a berendezés javításával.
Ha Önök akarják felhasznalni a garancia jogát, tessék a berendezés a szamlával
együtt átadni erre a helyre, ahol vásároltak.
34
H
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 34
Гарантия
На наш прибор мы берем на себя гарантийные обязательства в течение 12
месяцев со дня продажи (кассовый чек).
В течение гарантийного срока мы безвозмездно устраняем дефекты прибора,
которые являются следствием ошибок в материале или ошибок в процессе
изготовления (либо производится ремонт прибора, либо он заменяется на новый).
Эта гарантия теряет силу, если имели место попытки устранения дефекта со
стороны посторонних лиц.
Если Вы хотите отремонтировать прибор во время гарантийного срока, то,
пожалуйста, дайте Вашему продавцу прибор в комплекте вместе с кассовым
чеком.
38
RUS
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 38
D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de
Technische Daten
Modell: HMS 2477
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 210 Watt
Kurzzeitbetrieb: Quirlstab 1 Min.
Knethaken 5 Min.
Rührbesen 10 Min.
Schutzklasse: ΙΙ
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
33639-05-HMS 2477 03.06.2004 12:24 Uhr Seite 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Clatronic hm s 2477 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à