Clatronic HM 3471 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 6
Garantie .........................................................................Seite 6
Entsorgung ....................................................................Seite 7
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ...........................blz 3
Gebruiksaanwijzing ...........................................................blz 8
Technische gegevens .......................................................blz 10
Verwijdering .......................................................................blz 10
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 11
Données techniques .................................................... Page 13
Élimination .................................................................... Page 13
ESPOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................gina 14
Datos técnicos ............................................................Página 16
Eliminación .................................................................gina 16
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 17
Dati tecnici ..................................................................Pagina 19
Smaltimento ................................................................Pagina 19
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 20
Technical Data .............................................................. Page 22
Disposal ........................................................................ Page 22
ZYK POLSKI
Spis treści
Przegd elemenw osugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 23
Dane techniczne ......................................................... Strona 25
Ogólne warunki gwarancji .......................................... Strona 25
Usuwanie .................................................................... Strona 26
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 27
szaki adatok..............................................................Oldal 29
Hullakkezelés ............................................................Oldal 29
YKPHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління .......................................стор 3
Інструкція з експлуатації ..............................................стор 30
Технічні параметри .......................................................стор 32
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 33
Технические данные .....................................................стр. 35
3 .......................................................
38 .............................................................
36 ................................................................
11
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particul-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications a
n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre san et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’em-
ploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’inrieur. Si
vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est desti. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidi(ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussit le câble d’alimentation.
Artez l’appareil et branchez toujours leble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur lache et non pas
sur le ble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pce, toujours arrêter l’appareil.
branchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-
lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements.
Lorsqu’un endommagement esttecté, l’appareil ne doit
plus être utili.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer leble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualication similaire.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Respectez les “Conseils de curité sci ques“ ci-des-
sous.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur pore.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux facultés men-
tales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas
l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins
d’être sous la surveillance d’une personne responsable de
leur curité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le
maniement de l’appareil.
Les enfants doivent être surveils an de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Conseils de curi scifiques à cet appareil
AVERTISSEMENT :
Le couteau du mixer est très tranchant ! La plus grande
précaution est donc requise ! RISQUE DE BLESSURE !
Ne touchez jamais aucun des accessoires de l’appareil
lorsqu’ils sont encore en mouvement. Attendez toujours
qu’ils se soient arrêtés.
ATTENTION :
Éviter de broyer à l’aide du mixeur des denrées alimentaires
dures, comme p. ex. des graines de café, des noix de mus-
cade ou des cubes de glace. Vous risqueriez de l’endomma-
ger.
Artez et débranchez toujours l’appareil avant de changer
d’accessoire !
Ne branchez leble d’alimentation dans la prise de
courant qu’après avoir installé tous les accessoiresces-
saires.
Ne mixez ou nelangez avec cet appareil que des
produits alimentaires.
Ne laissez pas fonctionner l’appareil pendant plus de
5 minutes (en service turbo pendant 1 minute au
maximum) ! Laissez-le ensuite refroidir pendant env.
10 minutes avant de recommencer !
Inclus dans l’emaballage
1 Mixer manuel
2 Crochet à te en inox
2 Fouet en inox
1 langeur manuel
1 Bol de stockage
1 Matériel d’assemblage
12
Liste des différents éments de commande
1 Touche éjecter
2 Variateur de puissance à 5 postions
3 Touche turbo
4 Boîtier moteur
5 Bras batteurs en inox
6 Bras trisseurs en inox
7 langeur manuel
8 Cache pour le branchement du mixeur
Conseils d’utilisation
Pour obtenir des sultats optimum, utilisez des récipients
pas trop grands et aux parois élevées.
An d’éviter toute éclaboussure, toujours plonger les
mixeurs ingralement dans les articles à mixer avant de
mettre ce dernier en marche.
Attention, l’appareil continue à fonctionner quelques
secondes après l’avoir arté.
Cet appareil ne convient que pour de petites quantités !
Ne versez donc dans lecipient que la quantité maximale
indiqe dans le tableau !
Pour éteindre l’appareil, positionnez le glage de vitesse (2)
sur “0” (voir Fig. B).
langeur manuel (7)
Coupez en petits morceaux les grands morceaux de denrées
alimentaires solides (Ø maxi de 1,5 cm) avant de lesduire en
purée et rajoutez-y un peu de liquide.
ATTENTION :
Utilisez uniquement lelangeur manuel sur lesglages
1 - 2. Ne pas utiliser le mélangeur manuel sur les réglages
3 - 5 ou turbo, l’appareil pourrait être endommagé.
Fonctionnement turbo (3)
Pour une courte utilisation à très grande vitesse. En appuyant
par à-coup, vous obtenez un fonctionnement Pulse.
ATTENTION :
N’utilisez jamais cette fonction plus d’une minute !
Mise en service
Préparation
Sortez licatement tous les éléments de l’emballage.
AVERTISSEMENT :
Enlevez lelm des lames du mixeur en prenant toutes
vos pcautions !
Lavez l’appareil, avant la première utilisation, comme indi-
qué dans “Nettoyage“.
Installation du bol de stockage
Le bol de stockage peut être monsur un mur. Pour ce faire,
suivez les instructions suivantes :
riez qu’aucun ble électrique ou tuyau d’eau ne se
trouve à l’emplacement que vous avez choisi.
Percez deux trous dans le mur, d’un diamètre de 5 mm à
une distance horizontale de 90 mm.
Inserrez les chevilles incluses dans les trous.
Vissez les vis incluses dans les chevilles, pour qu’elles
passent d’environ 5 mm.
Suspendez le bol de stockage aux vis à l’aide des fentes
sur l’arrière.
Branchement électrique
riez que la tension du réseau que vous utilisez convient à
l‘appareil. Les données techniques de l’appareil se trouvent sur
la plaque signatique.
Utilisation du trin / fouet langeur
1. Positionnez le sélecteur de fonctions (2) sur “0” et vériez
que le robot n’est pas branché.
2. Introduisez l’extmidu pétrin ou du fouet mélangeur dans
l’orice du mixeur pvue à cet effet, en poussant jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Le montage est d’autant plus facile
si vous tournez légèrement tout en poussant l’accessoire
dans l’orice.
NOTE :
Letrin équipé du disque ne peut être xé que sur le
gauche du robot, vu du dessous.
3. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état
de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.
4. Vous pouvez alors régler différentes vitesses grâce au
variateur de vitesses (2) situé sur le mixeur.
5. Pour libérer le pétrin/fouet, vériez que le sélecteur de
fonctions est sur “0et que le robot est débranché.
6. Enfoncez le bouton (1) pour libérer le trin/fouet. Vous
pouvez alorsrement tirer dessus pour les sortir de
l’orice.
Utilisation du mixeur
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique.
2. Faites coulisser le couvercle (8) pour connecter lelan-
geur manuel (7) vers le haut dans le boîtier an que la fente
soit exposée.
3. Installez le mélangeur manuel (7) dans l’orice et xez-le
en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (voir Fig. D).
4. Branchez la che dans la prise électrique.
5. Plongez le mixeur jusqu’à ¾ aux maximum dans le réci-
pient.
6. Vous pouvez alors régler différentes vitesses grâce au
variateur de vitesses (2) situé sur le mixeur.
13
ATTENTION :
Utilisez uniquement lelangeur manuel aux réglages
1 - 2. N’utilisez pas le langeur manuel aux réglages
3 - 5 ou turbo. L’appareil pourrait être endommagé.
7. Si vous souhaitez arrêter l’appareil, positionnez le sélecteur
de fonctions sur “0” et débranchez l’appareil.
8. Pour démonter lelangeur manuel du boîtier moteur,
faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre et
tirez-le délicatement vers vous.
Choisissez, selon l’utilisation, l’accessoire et la vitesse
adaptés d’après le tableau suivant :
Produit/mode
de préparation
quan-
ti
max.
acces-
soires
posi-
tion
durée max. de
fonctionnement
te épaisse
(par ex. pâte à
levain)
500 g trin 14 3 min.
te à gâteau,
de la pâte
gère pour
crêpes
750 g fouet
langeur
2 – 5 5 min.
(avec turbo
1 min.)
te à biscuit, à
gaufre, Crème
fraîche
750 g fouet
langeur
2 – 5
ou
Turbo
5 min.
(avec turbo
1 min.)
Des dressings
de salade
bras
batteur
1 – 2 5 min.
Des fruits bras
batteur
1 – 2 5 min.
Des oignons, de
l‘ail
bras
batteur
2 5 Min.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Avant le nettoyage de l’appareil, retirez toujours la prise
au secteur !
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le
nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution
ou un incendie.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Utilisez un torchon humide pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil.
Lavez les accessoires à l’eau savonneuse, de façon habi-
tuelle.
Données techniques
Modèle : ..........................................................................HM 3471
Fréquence/Tension nominale : ........................ 220-240 V, 50 Hz
Consommation électrique nominale : ................................300 W
Classe de protection :.................................................................. II
Durée fonction pulse : ..........................................................5 min
Fonctionnement turbo : ........................................................1 min
Poids net :. ...........................................................................1,1 kg
Nous nous servons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrô d’après toutes les directives euro-
ennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriq en respect desglementations
techniques de sécuri les plus récentes.
Elimination
Signification du symbole “Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte pvues à cet effet vous pouvez vous
barrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ceschets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-
tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre communau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Clatronic HM 3471 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur