Sharp MX-M232D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Copieurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MODELE: MX-M182
MX-M182D
MX-M202D
MX-M232D
SYSTÈME MULTIFONCTIONS NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
1
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION................................................ 4
UTILISATION DU MANUEL .............................. 4
DIFFERENCES ENTRE LES MODELES .......... 5
1 INSTALLATION
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL............... 6
LOGICIEL...........................................................6
BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS ............6
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL...........7
INSTALLATION DU LOGICIEL......................... 7
CONNEXION A UN ORDINATEUR................. 10
CONNEXION D'UN CABLE USB.....................10
UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT
QU'IMPRIMANTE PARTAGEE........................11
CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE ............................................... 12
CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER.. 13
DEPANNAGE................................................... 15
2 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
NOM DES DIVERS ELEMENTS ET
FONCTIONS .................................................... 17
TABLEAU DE BORD .......................................19
FONCTIONNEMENT EN MODES COPIE,
IMPRESSSION, SCANNER ET FAX ...............21
MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION... 22
MISE SOUS TENSION ....................................22
MISE HORS TENSION ....................................22
CHARGEMENT DU PAPIER ........................... 23
PAPIER ............................................................23
CHARGEMENT DU PAPIER ...........................24
MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE
PAPIER D'UN MAGASIN .................................26
DESACTIVATION (ACTIVATION) DE LA
COMMUTATION AUTOMATIQUE DE
MAGASIN.........................................................27
MODE UTIL. CONT.......................................... 28
NOMBRE DE COMPTES EN MODE
UTILISATION CONTROLEE............................28
UTILISATION DU MODE UTILISATION
CONTROLEE...................................................28
3 FONCTIONS DE COPIE
COPIE NORMALE ........................................... 29
REALISATION D'UNE COPIE PLUS CLAIRE OU
PLUS SOMBRE .............................................. 33
SELECTION DU MAGASIN ............................ 34
CONFIGURATION DU NOMBRE DE
COPIES........................................................... 34
SELECTION DU FORMAT D'ORIGINAL ........ 35
UTILISATION DU PLATEAU D'ALIMENTATION
AUXILIAIRE POUR COPIER UN ORIGINAL AU
FORMAT SPECIAL......................................... 36
REDUCTION OU AGRANDISSEMENT
D'UNE COPIE .................................................. 37
SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX........ 37
SELECTION MANUELLE DU TAUX (TAUX DE
REPRODUCTION/ZOOM PREDEFINIS)........ 38
SELECTION SEPAREE DES TAUX DE
REPRODUCTION VERTICAL ET
HORIZONTAL (Copie ZOOM XY)................... 39
COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE
(MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D) .............. 41
COPIE RECTO VERSO D'ORIGINAUX
SIMPLES......................................................... 42
COPIES RECTO VERSO D'ORIGINAUX RECTO
VERSO (UNIQUEMENT SI LE RSPF EST
UTILISE).......................................................... 44
COPIES RECTO D'ORIGINAUX RECTO VERSO
(UNIQUEMENT SI LE RSPF EST UTILISE)... 45
COPIE RECTO VERSO A L'AIDE DU PLATEAU
D'ALIMENTATION AUXILIAIRE ..................... 46
COPIE SUR DEUX PAGES ............................. 47
INTERROMPRE UN TRAVAIL DE COPIE
(Interruption de copie) ................................... 48
FONCTIONS SPECIALES DE COPIE............. 49
ROTATION DE L'IMAGE DE 90 DEGRES
(Rotation de copie).......................................... 49
COPIE EN TRI SERIE/COPIE EN TRI
GROUPE......................................................... 49
COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE
SEULE FEUILLE DE PAPIER
(Copie 2 en 1 / 4 en 1)..................................... 51
CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE
(Décalage de la marge)................................... 53
EFFACEMENT DES BORDS ET DU CENTRE
(Copie effacement des bords)......................... 54
CARD SHOT .................................................... 56
COPIER UNE CARTE D'IDENTITÉ................. 58
2
4 FONCTIONS IMPRIMANTE
IMPRESSION DE BASE.................................. 60
SI LE MAGASIN MANQUE DE PAPIER AU
COURS DE L'IMPRESSION............................61
INTERROMPRE UNE IMPRESSION ..............61
DIFFERENCES DE CONFIGURATION
"SOURCE PAPIER" ENTRE LE "PLAT. D'ALIM.
AUX." ET LE "PLAT. ALIM. AUX. (MANU)" .....61
OUVERTURE DU PILOTE DE L'IMPRIMANTE A
PARTIR DU BOUTON "Démarrer"...................62
ECRAN DE CONFIGURATION DU PILOTE
DE L'IMPRIMANTE.......................................... 63
IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR
UNE SEULE FEUILLE .....................................64
AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU
PAPIER (Ajuster à la taille du papier) ..............65
ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE
IMPRIMEE (Rotation de 180 degrés)...............65
AGRANDISSEMENT/REDUCTION DE L'IMAGE
D'IMPRESSION (Zoom)...................................66
IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES
PALES EN NOIR
(Texte en noir/lignes en noir) ...........................66
REGLAGE DE LA LUMINOSITE ET DU
CONTRASTE DE L'IMAGE
(Réglage de l'image) ........................................67
IMPRESSION D'UN FILIGRANE .....................67
IMPRESSION RECTO VERSO .......................68
SAUVEGARDE DES PARAMETRES
D'IMPRESSION UTILISES
FREQUEMMENT ............................................. 69
SAUVEGARDE DES PARAMETRES AU
MOMENT DE L'IMPRESSION
(Réglages utilisateur) .......................................69
PRESENTATION DE LA FENETRE D'ETAT
D'IMPRESSION................................................ 70
5 FONCTIONS DU SCANNER
PRESENTATION DE LA NUMERISATION..... 71
NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES
DE L'APPAREIL .............................................. 72
BUTTON MANAGER....................................... 73
PARAMETRES DE BUTTON MANAGER....... 74
NUMERISATION A PARTIR DE
L'ORDINATEUR .............................................. 75
NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE TWAIN............ 75
NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE WIA
(Windows XP/Vista/7)...................................... 79
NUMERISATION A PARTIR DE "l'Assistant
scanner et appareil photo" (Windows XP)....... 80
6 GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE ................................ 82
PROBLEMES D'APPAREIL/DE COPIE.......... 83
PROBLEMES D'IMPRESSION ET DE
NUMERISATION............................................. 87
TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE..... 91
RETRAIT DU PAPIER BLOQUE..................... 92
BOURRAGE PAPIER DANS LE SPF/RSPF... 92
BOURRAGE PAPIER DANS LE PLATEAU
D'ALIMENTATION AUXILIAIRE...................... 93
BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL ..... 94
BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN
PAPIER SUPERIEUR ..................................... 97
BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN
PAPIER INFERIEUR....................................... 98
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE
TONER............................................................. 99
3
7 ENTRETIEN PERIODIQUE
VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE
SORTIES........................................................ 100
ENTRETIEN PERIODIQUE............................ 101
NETTOYAGE DE LA VITRE D'EXPOSITION ET
DU COUVERCLE/SPF/RSPF ........................101
NETTOYAGE DE LA VITRE DE
NUMERISATION (SEULEMENT SI UN SPF/
RSPF EST INSTALLE) ..................................101
NETTOYAGE DU ROULEAU D'ALIMENTATION
PAPIER DU PLATEAU D'ALIMENTATION
AUXILIAIRE ...................................................102
NETTOYAGE DU CHARGEUR DE
TRANSFERT..................................................102
REGLAGE DU CONTRASTE DE
L'AFFICHAGE................................................ 103
8 ANNEXE
SPÉCIFICATIONS
(IMPRIMANTE ET SCANNER) ...................... 104
FONCTION IMPRIMANTE.............................104
FONCTION SCANNER..................................105
MATERIEL EN OPTION ................................ 106
CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS
(SPF)/CHARGEUR AUTOMATIQUE DE
DOCUMENTS RECTO VERSO (RSPF)........107
COUVERCLE.................................................107
CASSETTE PAPIER DE 250 FEUILLES/
CASSETTE PAPIER DE 2 X 250
FEUILLES ......................................................108
CONSERVATION DES FOURNITURES ....... 109
CONSERVATION APPROPRIEE ..................109
9 GUIDE DES REGLAGES SYSTEME
FINALITE DES REGLAGES SYSTEME ....... 110
PROGRAMMES LIES A TOUTES LES
FONCTIONS DE L'APPAREIL
(LE MODE UTIL. CONT. PEUT ÊTRE ACTIVÉ
SÉPARÉMENT POUR LE COPIEUR.) ......... 110
PROGRAMMES DU MODE COPIE.............. 110
PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE
ADMINISTRATEUR ...................................... 110
PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE
ADMINISTRATEUR ....................................... 111
LISTE DES REGLAGES SYSTEME ............. 112
UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME . 113
CONTROLE COMPTE.................................. 114
CONTROLE PERIPH ..................................... 117
REGL. DE FONCT. ........................................ 118
ECO. D'ENERGIE .......................................... 120
REGLAGES DE LA COPIE............................ 121
4
INTRODUCTION
Ce mode d'emploi décrit les fonctions de copie, d'impression et de numérisation des systèmes multifonctions
numériques MX-M182/MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D.
UTILISATION DU MANUEL
Cet appareil a été conçu pour proposer des fonctions spéciales de copie dans un espace physique minimal et avec
une facilité d'utilisation maximale. Pour utiliser pleinement toutes les fonctions de l'appareil, familiarisez-vous avec
ce manuel et l'appareil. SHARP vous recommande d'imprimer ce document et de le conserver à portée de main de
façon à pouvoir le consulter à tout moment lors de l'utilisation de la machine.
A PROPOS DES MANUELS
Les manuels relatifs à l'appareil sont les suivants :
Guide de démarrage
Ce manuel décrit :
Les spécifications
Les précautions à suivre pour utiliser l'appareil en toute sécurité
MODE D'EMPLOI (sur le CD-ROM d'accompagnement)
Ce manuel décrit :
L'installation du logiciel permettant d'utiliser les fonctions imprimante et scanner de l'appareil avec votre
ordinateur
La nomenclature des pièces de l'appareil
Le type de papier disponible pour cet appareil
La procédure de copie de base et les fonctions de copie avancées
(Par exemple : rotation de l'image à 90 degrés, copie de plusieurs originaux sur une seule feuille de papier)
La procédure d'impression de base et les autres fonctions d'impression fréquemment utilisées
(Par exemple : ajustement de l'image imprimée au papier, agrandissement/réduction de l'image imprimée)
La numérisation sur l'appareil et à partir d'un ordinateur
Le remplacement de la cartouche de toner et les périphériques
Le dépannage lors de l'utilisation de l'appareil
SIGNIFICATION DU "R" DANS LES INDICATIONS DE
FORMAT D'ORIGINAL ET DE FORMAT DE PAPIER
La lettre "R" à la fin d'un format de papier ou d'un format d'original (A4R,
etc.) indique que l'original ou le papier est orienté horizontalement, comme
le montre l'illustration ci-contre.
Les formats (B4, A3) qui peuvent être uniquement en orientation horizontale
(Paysage), ne comportent pas de "R" dans leur indication de format.
Lorsque la mention "MX-XXXX" apparaît dans ce mode d'emploi, remplacez "XXXX" par le nom de votre modèle. Pour savoir
quel modèle vous utilisez, reportez-vous à la rubrique
"DIFFERENCES ENTRE LES MODELES" (p.5).
Les captures d'écrans et les procédures de ce manuel concernent principalement Windows Vista. Dans d'autres versions de
Windows, les captures peuvent être différentes de celles qui se trouvent dans ce document.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre système d'exploitation, reportez-vous au manuel de référence du système
d'exploitation ou à l'aide en ligne.
Remarque
Les écrans et messages de l'affichage ainsi que les noms principaux de ce manuel peuvent être différents de ceux de la
machine réelle pour des raisons d'amélioration et de modification du produit.
<Orientation horizontale (Paysage)>
5
CONVENTIONS UTILISEES DANS CE MANUEL
SPF
Ce manuel utilise le sigle "SPF" pour le chargeur automatique de documents.
RSPF
Ce manuel utilise le sigle "RSPF" pour le chargeur automatique recto-verso de documents.
DIFFERENCES ENTRE LES
MODELES
Ce manuel traite des modèles suivants.
Informe l'utilisateur que le non-respect de l'avertissement peut entraîner des blessures.
Avertit l'utilisateur de l'endommagement éventuel de l'appareil ou de l'un de ses éléments si les
précautions d'utilisation ne sont pas respectées.
Les remarques fournissent des informations relatives à l'appareil en ce qui concerne les
spécifications, les fonctions, les performances, le fonctionnement et autres, qui peuvent être utiles
à l'utilisateur.
Avertissement
Attention
Remarque
Modèle
MX-M202D/MX-M232D MX-M182/MX-M182D
Apparence
(Avec le SPF/RSPF installé) (Avec le SPF/RSPF installé)
Vitesse de reproduction 20CPM/23CPM 18CPM
Magasins papier Deux (250 x 2) Un (250 x 1)
L'illustration ci-dessus est
utilisée lorsqu'une fonction et/ou
l'utilisation de l'appareil sont/est
les/la même(s) pour les deux
modèles.
6
1
Chapter 1
INSTALLATION
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL
Ce chapitre explique comment installer et configurer le logiciel nécessaire pour les fonctions d'impression et de
numérisation de la machine.
LOGICIEL
Le CD-ROM fourni avec l'appareil contient le logiciel suivant :
Contrôleur MFP
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante vous permet d'utiliser la fonction d'impression de l'appareil.
Le pilote d'imprimante comprend la fenêtre de statut d'impression. Il s'agit d'un utilitaire qui contrôle la machine et
vous informe du statut d'impression, du nom du document en cours d'impression et des messages d'erreur.
Pilote de scanner
Le pilote de scanner vous permet d'utiliser la fonction de numérisation de l'appareil avec des applications
compatibles TWAIN ou WIA.
Button Manager
Button Manager vous permet d'utiliser les menus du scanner sur l'appareil pour numériser un document.
Bureau Sharp
Le bureau Sharp est un environnement logiciel intégré qui simplifie la gestion des fichiers document et image et le
lancement d'applications.
Pilote PC-Fax
Cela vous permet d'envoyer un fax à partir de votre ordinateur vers un télécopieur via la machine (lorsque l'option
fax est installée).
BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS
Vérifiez les besoins matériels et logiciels suivants avant d'installer le logiciel.
*
1
Le port USB 2.0 de la machine transfère les données à la vitesse spécifiée par la norme USB 2.0 (grande vitesse) uniquement
si le pilote USB 2.0 de Microsoft est préinstallé sur l'ordinateur, ou si le pilote USB 2.0 pour Windows 2000
Professionnel/XP/Vista/7 fourni par Microsoft via sa "Windows Update" est installé.
*
2
Compatible avec les modèles disposant du système d'exploitation Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel,
Windows XP Édition familiale, Windows Vista ou Windows 7 et dotés d'une interface USB.
*
3
• L'appareil ne prend pas en charge l'impression dans un environnement Macintosh.
• Les droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel à l'aide de l'assistant d'installation.
Dans le présent manuel, le terme "CD-ROM" désigne le CD-ROM fourni avec l'appareil.
Remarque
Type d'ordinateur Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d'un port USB 2.0*
1
/1.1*
2
Système d'exploitation*
3
Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, Windows XP Edition familiale, Windows
Vista, Windows 7
Autres besoins matériels
Un environnement au sein duquel les systèmes d'exploitation de la liste ci-dessus puissent
fonctionner correctement
7
INSTALLATION
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL
L'interrupteur d'alimentation se trouve sur le côté gauche de l'appareil.
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position "ON".
INSTALLATION DU LOGICIEL
1
Le câble USB ne doit pas être
connecté à la machine. Assurez-vous
que le câble n'est pas connecté avant
de commencer.
Si le câble est connecté, une fenêtre "Plug and
Play" apparaîtra. Dans ce cas, cliquez sur
"Annuler" pour fermer la fenêtre et déconnectez
le câble.
2
Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
3
Cliquez sur "Démarrer", puis sur
"Ordinateur", et double-cliquez sur
l'icône du CD-ROM ( ).
Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Poste de travail", et double-cliquez sur
l'icône du CD-ROM.
Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste
de travail", puis sur l'icône du CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône "Setup"
().
Sous Windows 7, si un écran de message vous
invitant à donner votre confirmation s'affiche,
cliquez sur "Oui".
Sous Windows Vista, si un message apparaît à
l'écran pour vous demander confirmation,
cliquez sur "Autoriser".
5
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE"
apparaît. Assurez-vous d'avoir
compris le contenu de l'accord de
licence avant de cliquer sur le bouton
"Oui".
6
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
7
Pour installer le logiciel en utilisant
les options les plus générales, cliquez
sur le bouton "Standard" du menu
"Connecté à cet ordinateur", puis
allez à l'étape 11.
7
Pour installer des éléments
particuliers, cliquez sur le bouton
"Personnalisé" et allez à l'étape
suivante.
Les captures d'écrans de ce manuel sont fondamentalement valables pour Windows Vista. Avec d'autres
versions de Windows, certaines images peuvent être différentes de celles qui apparaissent ici.
Si un message d'erreur apparaît, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Une fois le
problème solutionné, la procédure d'installation continuera. En fonction du problème, vous pouvez avoir à
cliquer sur "Annuler" pour sortir de l'assistant d'installation. Dans ce cas, reprenez l'installation depuis le début
après avoir résolu le problème.
Remarque
Le câble sera connecté lors de l'étape 12.
Remarque
Vous pouvez afficher l'ACCORD DE
LICENCE dans une autre langue en
sélectionnant la langue souhaitée dans le
menu des langues. Pour installer le logiciel
dans la langue sélectionnée, poursuivez
l'installation avec cette langue sélectionnée.
Remarque
8
INSTALLATION
1
8
Cliquez sur le bouton "Contrôleur
MFP".
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour
afficher des informations sur les éléments
sélectionnés.
9
Sélectionnez "Connectée à cet ordinateur"
et cliquez sur le bouton "Suivant".
Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le message "L'installation du logiciel
SHARP est terminée." apparaît, cliquez sur le
bouton "OK".
10
Vous reviendrez à la fenêtre de l'étape
8. Si vous souhaitez installer le
logiciel utilitaire, cliquez sur le bouton
"Logiciel utilitaire".
Si vous ne souhaitez pas installer le logiciel
utilitaire, rendez-vous à l'étape 11.
Suivez les instructions à l'écran.
11
Lorsque l'installation est terminée,
cliquez sur le bouton "Fermer".
Un message vous demandant de raccorder
l'appareil à votre ordinateur apparaîtra. Cliquez
sur le bouton "OK".
12
Assurez-vous que la machine est
allumée et connectez le câble USB
(p.10).
Windows détectera la machine et une fenêtre
"Plug and Play" apparaîtra.
Si vous utilisez Windows Vista/7 et qu'une
fenêtre d'avertissement de sécurité
apparaît, veillez à cliquer sur "Installer ce
logiciel pilote quand même".
Sous Windows 2000/XP, si un message
d'avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Attention
Après l'installation, un message, vous
demandant de redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur
"Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
Si vous utilisez Windows Vista/7 et qu'une
fenêtre d'avertissement de sécurité
apparaît, veillez à cliquer sur "Installer ce
logiciel pilote quand même".
Sous Windows 2000/XP, si un message
d'avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Après l'installation, un message, vous
demandant de redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur
"Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
Remarque
Attention
Remarque
9
INSTALLATION
13
Suivez les instructions de la fenêtre
"Plug and Play" pour installer le
pilote.
Suivez les instructions à l'écran.
Cela termine l'installation du logiciel.
Si vous avez installé Button Manager, configurez-le
comme expliqué à la section "CONFIGURATION DE
BUTTON MANAGER" (p.13).
Si vous utilisez Windows Vista/7 et qu'une
fenêtre d'avertissement de sécurité
apparaît, veillez à cliquer sur "Installer ce
logiciel pilote quand même".
Sous Windows 2000/XP, si un message
d'avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Attention
10
1
CONNEXION A UN ORDINATEUR
Suivez la procédure indiquée ci-dessous pour connecter la machine à votre ordinateur.
Le câble USB utilisé pour connecter la machine à votre ordinateur n'est pas fourni. Veuillez acheter le câble adapté
à votre ordinateur.
Câble interface
Câble USB
Câble à paires torsadées blindées, équivalent transmission haut débit (3 mètres maxi.)
La connexion via l'interface USB 2.0 nécessite l'utilisation d'un câble compatible USB 2.0.
CONNEXION D'UN CABLE USB
1
Insérez le câble USB dans le connecteur
de votre machine.
2
Insérez l'autre extrémité du câble
dans le port USB de votre ordinateur.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
La connexion USB est disponible sur un ordinateur compatible PC/AT doté d'un port USB et disposant du
système d'exploitation Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, Windows XP Édition familiale,
Windows Vista ou Windows 7.
Ne raccordez pas le câble USB avant d'installer le pilote du système multifonctions. Le câble USB doit être
branché pendant l'installation de ce dernier.
Attention
Configuration nécessaire pour le mode USB 2.0 (Mode à grande vitesse)
Le connecteur USB 2.0 de la machine transfère les données à la vitesse spécifiée par la norme USB 2.0
(grande vitesse) uniquement si le pilote USB 2.0 de Microsoft est préinstallé sur l'ordinateur, ou si le pilote USB
2.0 pour Windows 2000 Professionnel/XP/Vista/7 fourni par Microsoft via sa page Web "Windows Update" est
installé.
Même lorsque le pilote Microsoft USB 2.0 est utilisé, il peut être impossible d'obtenir la pleine vitesse d'USB 2.0
si une carte PC supportant USB 2.0 est utilisée. Pour obtenir le dernier pilote (qui peut permettre une plus
grande vitesse), contactez le fabricant de votre carte PC.
La connexion est également possible en utilisant un port USB 1.1 sur votre ordinateur. Toutefois, les
spécifications seront des spécifications USB 1.1 (pleine vitesse).
11
INSTALLATION
UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT
QU'IMPRIMANTE PARTAGEE
Si l'appareil est destiné à être utilisé comme imprimante partagée sur un réseau Windows, suivez ces étapes pour
installer le pilote de l'imprimante sur l'ordinateur client.
1
Exécutez les étapes 2 à 6 de la section
"INSTALLATION DU LOGICIEL" (p.7)
2
Cliquez sur le bouton
"Personnalisée".
3
Cliquez sur le bouton "Contrôleur
MFP".
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour
afficher des informations sur les éléments
sélectionnés.
4
Sélectionnez "Connecté par le
réseau" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
5
Sélectionnez le nom de l'imprimante
(configurée en tant qu'imprimante
partagée sur un serveur d'impression)
dans la liste.
Sous Windows 2000/XP, vous pouvez également
cliquer sur le bouton "Ajouter un port réseau"
affiché sous la liste et sélectionner l'imprimante à
partager en parcourant le réseau dans la fenêtre
qui apparaît.
6
Cliquez sur le bouton "Suivant".
Suivez les instructions à l'écran.
7
Vous reviendrez à la fenêtre de l'étape
3. Cliquez sur le bouton "Fermer".
Cela termine l'installation du logiciel.
Pour configurer les paramètres appropriés sur le serveur d'impression, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au
fichier d'aide de votre système d'exploitation.
Remarque
Si l'imprimante partagée n'apparaît pas dans
la liste, vérifiez les paramètres du serveur
d'impression.
Si vous utilisez Windows Vista/7 et qu'une
fenêtre d'avertissement de sécurité
apparaît, veillez à cliquer sur "Installer ce
logiciel pilote quand même".
Sous Windows 2000/XP, si un message
d'avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Après l'installation, un message vous
demandant de redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur
"Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
Remarque
Attention
Remarque
12
1
CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE
Après l'installation du pilote d'imprimante, vous devez configurer les réglages du pilote d'imprimante de façon
adaptée au nombre de magasins papier de la machine et au format du papier chargé dans chacun d'entre eux.
1
Cliquez sur "Démarrer", puis sur
"Panneau de configuration" et enfin
sur "Imprimante".
Sous Windows 7, cliquez sur le bouton
"Démarrer", puis cliquez sur "Périphériques et
imprimantes".
Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Imprimantes et télécopieurs".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Imprimantes".
2
Cliquez sur l'icône "SHARP MX-XXXX"
et sélectionnez "Propriétés" depuis le
menu "Organiser".
Sous Windows 7, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du pilote d'impression
"SHARP MX-XXXX", puis cliquez sur
"Propriétés de l'imprimante".
Sous Windows XP/2000, sélectionnez
"Propriétés" depuis le menu "Fichier".
3
Cliquez sur l'onglet "Configuration" et
réglez la configuration de l'imprimante
en fonction des options installées.
Réglez la configuration de l'imprimante
correctement. Sinon, l'impression pourrait être
défaillante.
4
Cliquez sur "Définir l'état des
magasins" et sélectionnez le format
de papier chargé dans chaque
magasin.
Sélectionnez un magasin du menu "Source
papier", et le format de papier contenu dans
celui-ci depuis le menu "Réglage du format
papier". Répétez l'opération pour chaque
magasin.
5
Cliquez sur le bouton "OK" de la
fenêtre "Définir l'état des magasins".
6
Cliquez sur "OK" dans la fenêtre de
propriétés de l'imprimante.
Sous Windows XP, si "Imprimantes et
télécopieurs" n'apparaît pas dans le menu
"démarrer", sélectionnez "Panneau de
configuration", puis "Imprimantes et autres
périphériques" et enfin "Imprimantes et
télécopieurs".
Remarque
Pour configurer automatiquement les
paramètres en fonction de l'état de l'appareil
détecté, cliquez sur le bouton Auto
Configuration.
Remarque
13
CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER
Button Manager est un programme informatique qui fonctionne avec le pilote de scanner pour permettre la
numérisation depuis l'appareil.
Pour pouvoir numériser via l'appareil, Button Manager doit être connecté au menu de numérisation de l'appareil.
Suivez les instructions ci-dessous pour effectuer la liaison avec Button Manager.
Windows XP/Vista/7
1
Cliquez sur "Démarrer", puis sur
"Panneau de configuration", "Matériel
et audio" et enfin sur "Scanneurs et
appareils photo".
Sous Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer",
puis cliquez sur "Périphériques et imprimantes".
Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer",
sélectionnez "Panneau de configuration" et cliquez
sur "Imprimantes et autres périphériques", puis sur
"Scanneurs et appareils photo".
2
Cliquez sur l'icône "SHARP MX-XXXX"
et sélectionnez "Propriétés".
Sous Windows 7, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône "SHARP MX-XXXX",
puis choisissez "Propriétés de la numérisation".
Sous Windows XP, sélectionnez "Propriétés"
depuis le menu "Fichier".
3
Dans l'écran "Propriétés", cliquez sur
l'onglet "Evènements".
4
Sélectionnez "SC1:" dans le menu
déroulant "Sélectionner un
évènement".
5
Sélectionnez "Démarrer ce
programme", puis "Sharp Button
Manager AA" dans le menu déroulant.
6
Répétez les étapes 4 et 5 pour
connecter Button Manager à "SC2:"
via "SC6:".
Sélectionnez "SC2:" dans le menu déroulant
"Sélectionner un évènement".
Sélectionnez "Démarrer ce programme", "Sharp
Button Manager AA" dans le menu déroulant.
Faites de même pour chaque menu de
numérisation jusqu'à "SC6:".
7
Cliquez sur le bouton "OK".
Button Manager est maintenant connecté au
menu de numérisation (1 à 6).
Les paramètres de numérisation de chaque menu
de numérisation (1 à 6) peuvent être modifiés via
la fenêtre de paramétrage de Button Manager.
Pour connaître les paramètres par défaut du
menu de numérisation et les procédures de
configuration de Button Manager, reportez-vous à
la rubrique "PARAMETRES DE BUTTON
MANAGER" (p.74).
MX
MX
14
INSTALLATION
1
Windows 2000
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis
cliquez sur "Panneau de
configuration".
2
Double-cliquez sur l'icône "Scanneurs
et appareils photo".
3
Sélectionnez "SHARP MX-XXXX" et
cliquez sur le bouton "Propriétés".
4
Dans l'écran "Propriétés", cliquez sur
l'onglet "Événements".
5
Sélectionnez "SC1:" dans le menu
déroulant "Événements du scanneur".
6
Sélectionnez "Sharp Button Manager
AA" dans "Envoyer vers
l'application".
7
Cliquez sur le bouton "Appliquer".
8
Répétez les étapes 5 à 7 pour
connecter Button Manager à "SC2:"
via "SC6:".
Sélectionnez "SC2:" dans le menu déroulant
"Événements du scanneur". Sélectionnez "Sharp
Button Manager AA" dans "Envoyer vers
l'application" et cliquez sur le bouton "Appliquer".
Faites de même pour chaque menu de
numérisation jusqu'à "SC6:".
Lorsque le paramétrage est terminé, cliquez sur
le bouton "OK" pour fermer l'écran.
Button Manager est maintenant connecté au
menu de numérisation (1 à 6).
Les paramètres de numérisation de chaque
menu de numérisation (1 à 6) peuvent être
modifiés via la fenêtre de paramétrage de Button
Manager.
Pour connaître les paramètres par défaut du
menu de numérisation et les procédures de
configuration de Button Manager, reportez-vous
à la rubrique "PARAMETRES DE BUTTON
MANAGER" (p.74).
U
ScanMenu SC1
Propriétés de SHARP MX-XXXX
E
AA
MX
Si d'autres applications apparaissent,
désélectionnez les cases à cocher des autres
applications et ne laissez que la case de
Button Manager cochée.
ScanMenu SC1
U
Propriétés de SHARP MX-XXXX
E
AA
MX
Remarque
15
DEPANNAGE
Si le logiciel n'est pas correctement installé, vérifiez les points suivants sur votre ordinateur.
Le pilote ne peut être installé
(Windows 2000/XP)
Si le pilote ne peut pas être installé sous Windows
2000/XP, suivez ces étapes pour vérifier les réglages
de votre ordinateur.
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
puis sur "Panneau de configuration".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Performances et
maintenance", puis sur "Système".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône
"Système".
3
Cliquez sur l'onglet "Matériel" puis
sur le bouton "Signature du pilote".
4
Sélectionnez "Quelle action
voulez-vous que Windows effectue ?"
("Vérification des signatures de
fichiers" sous Windows 2000).
Si l'option "Bloquer" est sélectionnée, il ne sera
pas possible d'installer le pilote. Sélectionnez
l'option "Avertir", puis installez le pilote comme
expliqué à la section "INSTALLATION DU
LOGICIEL" (p.7).
La fenêtre "Plug and Play" n'apparaît
pas
Si la fenêtre "Plug and Play" n'apparaît pas après avoir
connecté la machine à votre ordinateur avec un câble
USB et après avoir allumé la machine, suivez les étapes
ci-dessous pour vérifier que le port USB est disponible.
1
Cliquez sur "Démarrer", sélectionnez
"Panneau de configuration", puis
cliquez sur "Système et
maintenance".
Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Panneau de configuration" et enfin sur
"Performances et maintenance".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Gestionnaire de
périphériques", si un message
apparaît à l'écran pour vous
demander confirmation, cliquez sur
"Continuer".
"Contrôleurs de bus USB" apparaîtra dans la liste
de périphériques.
Sous Windows XP, cliquez sur "Système", sur
l'onglet "Matériel", puis sur "Gestionnaire de
périphériques".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône
"Système", cliquez sur l'onglet "Matériel", puis
sur le bouton "Gestionnaire de périphériques".
3
Cliquez sur l'icône à coté de
"Universal Serial Bus controllers".
Deux éléments doivent apparaître : votre type de
contrôleur de bus et votre racine hub (Root Hub).
Si c'est le cas, vous pouvez utiliser le port USB.
Si le "Universal Serial Bus controllers" affiche un
point d'exclamation jaune ou n'apparaît pas,
reportez-vous au manuel de votre ordinateur
pour les problèmes d'USB ou contactez le
fabricant de votre ordinateur.
4
Une fois que vous avez vérifié que le
port USB est disponible, installez le
logiciel comme expliqué à la section
"INSTALLATION DU LOGICIEL" (p.7).
16
INSTALLATION
1
Le pilote ne peut pas être
correctement installé par "Plug and
Play"
Si le pilote ne peut pas être correctement installé par
"Plug and Play" (par exemple, "Plug and Play" ne
copie pas les fichiers nécessaires à l'installation du
pilote), suivez ces étapes pour éliminer les éléments
inutiles puis installez le pilote comme expliqué à la
section "INSTALLATION DU LOGICIEL" (p.7).
1
Cliquez sur "Démarrer", sélectionnez
"Panneau de configuration", puis
cliquez sur "Système et
maintenance".
Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Panneau de configuration" et enfin sur
"Performances et maintenance".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Gestionnaire de
périphériques", si un message
apparaît à l'écran pour vous
demander confirmation, cliquez sur
"Continuer".
Sous Windows XP, cliquez sur "Système", sur
l'onglet "Matériel", puis sur "Gestionnaire de
périphériques".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône
"Système", cliquez sur l'onglet "Matériel", puis
sur le bouton "Gestionnaire de périphériques".
3
Cliquez sur l'icône à coté de
"Autres périphériques".
Si "SHARP MX-XXXX" apparaît, sélectionnez et
effacez l'élément.
4
Installez le logiciel comme expliqué à
la section "INSTALLATION DU
LOGICIEL" (p.7).
Désinstallation du logiciel
Si vous devez désinstaller le logiciel, suivez les étapes
ci-dessous.
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
puis sur "Panneau de configuration".
Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Panneau de configuration".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Désinstaller un
programme".
Sous Windows XP, cliquez sur
"Ajout/Suppression de programmes".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône
"Ajout/Suppression de programmes".
3
Sélectionnez le pilote dans la liste et
désinstallez le logiciel.
Pour de plus amples informations, reportez-vous
à votre manuel d'utilisation ou aux fichiers d'aide
de votre système d'exploitation.
4
Redémarrez votre ordinateur.
5
Si "Autres périphériques" n'apparaît pas,
fermez la fenêtre du "Gestionnaire de
périphériques".
MX
Remarque
17
2
Chapitre 2
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Ce chapitre contient des informations de base qui doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
NOM DES DIVERS ELEMENTS ET
FONCTIONS
Port USB 2.0
Connectez votre ordinateur à ce port pour utiliser
les fonctions imprimante et scanner.
Pince de nettoyage du chargeur de transfert
Utilisez ce dispositif pour nettoyer le chargeur de transfert.
Dispositif de nettoyage de la vitre
Utilisez-le pour nettoyer la vitre de numérisation
d'un original.
Vitre d'exposition
Placez l’original à scanner face vers le bas. (p.29).
Poignées
Utilisez-les pour déplacer l'appareil.
Interrupteur d'alimentation
Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil
sous tension et hors tension.
Plateau central
Les copies et les impressions sont déposées sur
ce plateau.
Plateau supérieur (lorsque le plateau de
séparation de travaux est installé)
Les fax reçus (lorsque l'option fax est installée) et
les travaux d'impression sont déposés sur ce
plateau.
Panneau de commandes
Comporte des touches de fonctionnement et des
voyants de signalisation.
Capot avant
Ouvrez ce capot pour extraire les bourrages papier
ou remplacer la cartouche de toner.
Magasin 1
Le magasin 1 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de
papier (80 g/m
2
).
Magasin 2
Le magasin 2 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de
papier (80 g/m
2
).
11
9
8
7
10
4
6
5
3
17 18
14
15
16
5
13
1
2
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
2
Couvercle (lorsqu'il est installé)
Ouvrez-le pour faire une copie à partir de la vitre
d'exposition.
Capot latéral
Ouvrez pour retirer le papier bloqué.
Poignée du capot latéral
Tirez sur cette poignée pour ouvrir le capot latéral.
Guides du plateau d'alimentation auxiliaire
Réglez-les à la largeur du papier lorsque vous
utilisez le plateau d'alimentation auxiliaire.
Plateau d'alimentation auxiliaire
Les papiers spéciaux (papier épais ou
transparents) peuvent être chargés sur le plateau
d'alimentation auxiliaire.
Extension du plateau d'alimentation auxiliaire
Tirez sur cette rallonge lorsque vous utilisez du
papier grand format tel que les formats A3 et B4.
Levier de libération de la cartouche de toner
Pour remplacer la cartouche de toner, tirez-la tout
en poussant sur ce levier.
Cartouche de toner
Contient du toner.
Plateau du chargeur de documents (lorsque le
SPF/RSPF est installé)
Placez l'original/les originaux à scanner face vers le
haut. Un maximum de 40 feuilles peut y être déposé.
Guides de l'original (lorsque le SPF/RSPF est
installé)
Réglez-les selon le format des originaux.
Capot du rouleau d'alimentation (lorsque le
SPF/RSPF est installé)
Ouvrez-le pour retirer les originaux bloqués.
Capot latéral droit (lorsque le SPF/RSPF est
installé)
Ouvrez-le pour retirer les originaux bloqués.
Leviers de libération de l'unité de fusion
Pour retirer un papier bloqué dans l'unité de fixation,
poussez ces leviers vers le bas et retirez le papier.
Molette de rotation des rouleaux
Faites-le pivoter pour retirer le papier bloqué.
Zone de sortie (lorsque le SPF/RSPF est
installé)
Les originaux sortent ici de l'appareil après la copie/
numérisation lorsque le SPF/RSPF est utilisé.
Tambour photoconducteur
Les images se forment sur le tambour
photoconducteur.
Guide papier de l'unité de fusion
Ouvrez pour retirer le papier bloqué.
19
20
21 22
23
24
2526
27
28 29
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
L'unité de fixation est chaude. Ne la
touchez pas lorsque vous extrayez
du papier bloqué. Ceci risquerait
d'entraîner une brûlure ou une
blessure.
Ne touchez pas le tambour photoconducteur
(partie verte) lorsque vous retirez le papier
bloqué. Vous risqueriez d'endommager le
tambour, ce qui entraînerait la formation de
tâches sur les copies.
Le nom du modèle se trouve sur le capot
avant de l'appareil.
24
25
Avertissement
26
27
28
Attention
29
Remarque
19
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
TABLEAU DE BORD
Touches pour la fonction fax (lorsque l'option
fax est installée)
Ces touches sont utilisées en mode fax. Pour plus
d'informations, voir le "Guide de fonctionnement
(KIT D'EXTENSION TÉLÉCOPIEUR)" livré avec la
machine.
Touche / Témoin [COPIEUR]
Appuyez pour sélectionner le mode de copie. Si
cette touche est activée lorsque le message "Prêt
à copier." s'affiche ou en cours de préchauffage, le
nombre total de feuilles utilisées (p.100) s'affiche
lorsque la touche est activée.
Touche / Témoin [IMPRESSION]
Appuyez pour sélectionner le mode impression.
Témoin EN LIGNE
Lorsque ce témoin est allumé, cela signifie que
des travaux d'impression peuvent être reçus.
Témoin DONNEES
Ce témoin s'allume en continu lorsqu'un travail
d'impression en mémoire n'a pas été imprimé et
clignote au cours de l'impression.
Touche / Témoin [SCAN]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
mode de numérisation. Pour utiliser la machine
comme scanner en réseau, voir le " Guide de
fonctionnement (KIT D'EXTENSION RÉSEAU) "
livré avec la machine.
Touche [ETAT TELECOPIEUR] (lorsque l'option
fax est installée)
Cette touche est utilisée en mode fax. Pour plus
d'informations, voir le "Guide de fonctionnement
(KIT D'EXTENSION TÉLÉCOPIEUR)" livré avec la
machine.
Affichage
Affiche différents messages. (p.21)
Touche [RETOUR]
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'affichage
de l'écran précédent.
Affichage du nombre de copies
Le nombre sélectionné de copies s'affiche. Au
cours de la copie, le nombre de copies restantes
s'affiche.
Touche [OK]
Appuyez sur cette touche pour entrer le réglage
sélectionné.
Touches numériques
Utilisez ces touches pour sélectionner le nombre
de copies.
Touche [C]
Appuyez sur cette touche pour effacer le nombre
défini de copies ou arrêter une copie.
Touche [PAUSE] ( ) / Témoin PAUSE
Interrompt une copie pour permettre un travail
d'interruption de copie. (p.48).
21 22 23 24 25
16 17 18 19 20
11 12 13 14 15
06 07 08 09 10
01 02 03 04 05
CONTRASTE
MODE COULEUR
PROGRAMME
COPIEUR
SCAN
TELECOPIEUR
ETAT
TELECOPIEUR
MAJUSCULE
SYMBOLE
ESPACE/-
HT. PARLEUR
BIS
ABREGE
REGLAGE COMM.
LIGNE
DONNEES
DONNEES
EN LIGNE
TELE-
COPIEUR
SCAN
IMPRES-
SION
COPIEUR
FONCTION
SPECIALE
1 2 3 4 5
13 14 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Sharp MX-M232D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Copieurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à