Kompernass KH 1100 ELECTRIC WOK AND FONDUE SET Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
Bedienungsanleitung
binett KH 1100
Elektrisches Wok und Fondue-Set
Kochen im Wok, dem traditionellen chinesischen Kochgerät, erfreut sich auch in unseren Breiten
zunehmender Beliebtheit. Kleingeschnittenes Gemüse, Fleisch, Fisch und Meeresfrüchte, aber
auch Nudeln und Reis werden bei großer Hitze unter ständigem schnellen Rühren gegart. Durch
die kurzen Garzeiten bei großer Hitze sind Gerichte aus dem Wok sehr gesund, da alle wichtigen
Vitamine und Nährstoffe der Zutaten weitestgehend erhalten bleiben. Zudem können Gerichte im
Wok oftmals ohne oder mit nur geringer Zugabe von Fett zubereitet werden. Der ursprüngliche
Geschmack der Zutaten bleibt so erhalten.
Mit dem Fonduetopf lassen sich in kurzer Zeit leckere Fondues zaubern. Ob klassisches Fondue
mit Fleisch, auf Schweizer Art mit Käse, als leichtes chinesisches Fondue mit Bouillon oder
Schokoladenfondue mit Früchten als Dessert Fondues sind leicht zuzubereiten, vielseitig und
genau das Richtige für einen geselligen Abend!
Kochen mit Ihrem neuen Wok und Fondueset – ein abwechslungsreiches, leckeres Vergnügen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und guten Appetit!
Lieferumfang
• Wok und Fonduetopf aus Aluminium mit
Antihaftbeschichtung und wärmeisolierten Griffen
• Glasdeckel mit wärmeisoliertem Deckelknopf
• Dämpf-/Abtropfgitter
• Thermokunststoffsockel
• 8 Fonduegabeln
• 2 Holzwender
Sicherheitshinweise
• Benutzen Sie das Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung bzw. seinem Bestimmungszweck.
• Das Gerät darf nur mit der auf dem Gehäuse angegebenen Nennspannung betrieben
werden.
• Ziehen Sie das Netzkabel nie mit nassen Händen oder mit Gewalt aus der Steckdose.
• Verrücken Sie das Gerät nicht, indem Sie am Netzkabel ziehen.
• Kinder erkennen die Gefahren im Umgang mit Elektrogeräten nicht; daher ist der
Umgang mit solchen Geräten nur unter Aufsicht Erwachsener erlaubt, ansonsten sind
Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
• Benutzen Sie nur Holzbesteck zum Umrühren der Speisen im Wok; die Verwendung
von metallischem Besteck führt zum Zerkratzen der Antihaft-Beschichtung. Benutzen
Sie deshalb das Innere des Woks und des Fonduetopfes auch nicht, um Speisen bzw.
Zutaten zu schneiden.
• Fassen Sie die Metallteile des Gerätes während der Benutzung nicht an; sie können
sehr heiß werden. Unsere Empfehlung: Benutzen Sie zum Anfassen des Woks und
des Fondues sowie des Deckels immer einen Topappen. Vorsicht: Beim Anheben des
Deckels kann auch heißer Dampf entweichen! Bewegen Sie ferner den Wok während
der Benutzung möglichst nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Legen Sie niemals Alufolie oder irgendeinen anderen Fremdkörper bzw. Gegenstand zwischen
Heizelement und Wok oder Fonduetopf.
• Stellen Sie niemals Kochtöpfe oder anderes Kochgeschirr anstelle von Wok oder Fonduetopf auf
das Heizelement. Benutzen Sie auch den Wok bzw. den Fonduetopf nicht als Kochgeschirr auf
anderen Heizquellen als den mitgelieferten.
• Wenn das Netzkabel defekt ist, lassen Sie es ausschließlich durch qualiziertes Fachpersonal
ersetzen. Bei Defekten an Gerät oder Netzkabel das Gerät nicht mehr benutzen.
• Ziehen Sie stets das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
• Fett und Öl können bei Überhitzung schnell Feuer fangen. In diesem Fall den Netzstecker
ziehen und Feuer ersticken bzw. löschen, indem Sie den Deckel, eine Metallschale oder
-schüssel auf Wok bzw. Fonduetopf legen. Niemals Wasser in heißes oder brennendes Fett
gießen! Es besteht die Gefahr schwerster Verletzungen!
• Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, halten Sie Netzkabel und Gehäuse von
heißen Oberächen und offenen Flammen fern. Achten Sie besonders darauf, dass
4
das Netzkabel nicht mit den erhitzten Teilen des Gerätes in Berührung kommt.
• Beim Abbau des Gerätes stets zuerst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und erst dann
vom Heizelement-Sockel abnehmen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Sollte das Gerät während des Gebrauchs nicht richtig funktionieren, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Warten Sie nach dem Ausschalten
stets, bis es vollständig abgekühlt ist.
Vor dem ersten Gebrauch
Spülen Sie Wok, Fonduetopf und Deckel vor dem ersten Gebrauch in warmem Wasser. Die Teile
anschließend sorgfältig trocknen, Wok und Fonduetopf innen mit ein wenig Öl ausreiben.
Gebrauch Ihres Wok und Fondue-Sets
Aufstellen, Anschließen und Vorwärmen
Wok
Stellen Sie das Gerät auf einen geraden, hitzebeständigen und festen Untergrund. Ein
zerbrechlicher Untergrund (z. B. ein Glastisch oder ein ähnliches Möbelstück) ist ungeeignet. Das
Gerät muss dabei stets einen ausreichenden Abstand zur Wand haben. Sorgen Sie ferner dafür,
dass sich in der Nähe des Gerätes keine leicht entammbaren Materialien benden.
Stecken Sie das Netzkabel am Sockel des Heizelementes ein und schließen Sie es an eine
Netzsteckdose an. Schalten Sie das Heizelement niemals an, ohne dass der Wok aufgesetzt ist!
Stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte Heizstufe und setzen Sie den Wok auf den Sockel auf.
Achtung: Beim ersten Gebrauch des Gerätes kann es unter Umständen zu leichter Geruchs- und
Rauchentwicklung kommen. Dies ist kein Grund zur Besorgnis oder Anzeichen für einen Defekt des
Gerätes!
Fondue
Mit dem Fonduetopf können Sie alle Arten von Fondue zubereiten:
• Klassisches Fondue
• Käse-Fondue
• Chinesisches Fondue
• Schokoladen-Fondue
Für den Fonduetopf gilt die zuvor für den Wok beschriebene Vorgehensweise mit folgenden
Abweichungen:
Nach dem Aufsetzen des Fonduetopfes diesen 10 Minuten leer vorwärmen (Heizstufe je nach Art
des Fondues, siehe folgenden Abschnitt). Anschließend die jeweiligen Zutaten in den Fonduetopf
geben und die entsprechende Heizstufe zur Zubereitung (siehe folgenden Abschnitt) einstellen.
Beachten Sie unbedingt die minimalen und maximalen Füllhöhen des Fonduetopfes:
• Öl min. 1 l, max. 1,25 l
• Bouillon max. 2 l
Hinweise zum Fondue-Betrieb
• Alle Zutaten vor der Benutzung gut abtrocknen.
• Tiefgefrorene Zutaten müssen vor Zugabe in den Fonduetopf vollständig aufgetaut sein.
• Geben Sie nie Gewürze, Kräuter o. ä. in das Öl.
• Mischen Sie verschiedene Öle nicht.
• Es sollten panzliche Öle verwendet werden (Sonnenblumen-, Erdnuss-, Walnussöl etc.).
• Bereits zur Zubereitung verwendetes Öl nicht erneut benutzen.
• Bei Kräuteröl-Zubereitungen müssen die Kräuter vor Verwendung entfernt werden.
Die Stufen des Thermostats im Überblick:
Wok
Heizstufe 1 Warmhalten üssiger Gerichte wie Suppen etc.
Heizstufe 2 Warmhalten fester Speisen
5
Heizstufe 3, 4 Heizstufen zum Schmoren und Kochen
Heizstufe 5 Braten
Fondue
Heizstufe 1-3 Schokoladen-Fondue: Vorwärmen auf Heizstufe 1,
Zubereitung auf Heizstufe 3
Heizstufe 3-4 Käse-Fondue: Vorwärmen auf Heizstufe 3,
Zubereitung auf Heizstufe 4
Heizstufe 4-5 Klassisches Fondue mit Öl: Vorwärmen auf Heizstufe 4,
Zubereitung auf Heizstufe 5
Heizstufe 5 Chinesisches Fondue mit Bouillon:
Vorwärmen und Zubereitung auf Heizstufe 5
Erhitzen Sie den Wok unbefüllt nie länger als einige Minuten. Dabei sollten Sie das Vorheizen
– falls erforderlich – berücksichtigen.
Sollen feste Speisen über einen längeren Zeitraum hinweg warmgehalten werden, sollte der
Thermostat auf Heizstufe 1 gestellt werden. Rühren Sie gelegentlich um und fügen Sie ggf. etwas
Wasser zu den warmzuhaltenden Speisen hinzu.
Sollen Wok oder Fonduetopf zum Servieren von Speisen verwendet werden, stellen Sie den
Thermostat zunächst aus (Stellung „0“). Nehmen Sie anschließend Wok bzw. Fonduetopf vom
Heizelement herunter und stellen Sie ihn auf eine hitzebeständige Unterlage. Stecken Sie dann
das Heizelement aus und lösen Sie erst dann das Netzkabel am Sockel. Tragen Sie den Sockel
vorsichtig mit Hilfe eines Topappens o. ä. zum Tisch. Stecken Sie das Netzkabel zunächst wieder
am Heizelement-Sockel und anschließend in eine Steckdose ein. Nun Thermostat zum Warmhalten
auf Position 1 oder 2 stellen und Wok bzw. Fonduetopf wieder auf den Sockel aufsetzen.
Reinigung und Pege
• Ziehen Sie zunächst den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Wok vollständig
abkühlen.
• Zur Reinigung von Wok und Fonduetopf diese vom Sockel abnehmen und mit warmem Wasser,
haushaltsüblichem Spülmittel und einem Schwamm spülen. Verwenden Sie kein Scheuermittel
oder Metallschwämme. Das Gehäuse des Sockels kann mit einem feuchten Schwamm und etwas
Spülmittel gereinigt werden.
• Das Heizelement benötigt keine Reinigung; es kann mit einem trockenen Tuch abgerieben
werden, um eventuell anhaftende Essensrückstände zu entfernen.
• Tauchen Sie das Gerät mit dem Heizelement und dem Netzkabel niemals ins Wasser!
Rezepte
Rindeisch aus dem Wok
Diese Zutaten benötigen Sie:
500 g Rinderlet
4 Mu-Err-Pilze
1 Bund Frühlingszwiebeln
250 g Stangensellerie
1 Knoblauchzehe
1 Stück Ingwerwurzel
 rote Paprikaschote
 gelbe Paprikaschote
25 g Cashewkerne
2 EL Sojasauce
2 EL Reiswein oder trockenen Sherry
4 EL Erdnussöl
Salz
Pfeffer
6
Bedecken Sie die Mu-Err-Pilze mit warmem Wasser und lassen Sie sie eine halbe Stunde quellen.
Erneuern Sie währenddessen das Wasser mehrmals. In der Zwischenzeit waschen Sie das Fleisch,
tupfen es trocken und schneiden es dann in Streifen.
Waschen und putzen Sie das Gemüse. Die Paprika werden nun in Streifen, die Zwiebeln in Ringe
und der Sellerie in Scheiben geschnitten. Schälen Sie Ingwer und Knoblauch und schneiden Sie sie
in feine Würfel. Nehmen Sie die Mu-Err-Pilze aus dem Wasser, schneiden Sie den Stiel heraus und
waschen Sie die Pilze unter ießendem Wasser ab; anschließend trocken tupfen und in sehr feine
Streifen schneiden.
Erhitzen Sie Öl im Wok und braten Sie die Cashewkerne darin; nehmen Sie sie heraus, sobald Sie
duften. Das Fleisch wird nun im verbliebenen Öl unter ständigem schnellen Rühren durchgebraten.
Geben Sie Gemüse, Ingwer und Knoblauch hinzu und braten Sie alles an. Löschen Sie mit
Sojasauce und Reiswein ab, würzen Sie nach Geschmack und garen Sie den Pfanneninhalt noch
weitere drei Minuten. Gegebenfalls fügen Sie noch etwas Wasser hinzu.
Das Rindeisch auf Tellern anrichten, mit den gebratenen Cashewkernen bestreuen und
servieren.
Nasi Goreng
Diese Zutaten benötigen Sie:
500 g Hähncheneisch
250 g Garnelen oder Nordseekrabben
150 g Rundkornreis
6 Frühlingszwiebeln
2 Knoblauchzehen
2 Zwiebeln
1 Salatgurke
3 Eier
2 EL getrocknete Röstzwiebeln
2 EL Sojasauce
100 ml Speiseöl
40 g Butter
Salz
Weißer Pfeffer
Backen Sie aus Eiern, Salz und Pfeffer ein Omelette in Butter. Das Omelette in dünne Streifen
schneiden und anschließend warm stellen.
Zerkleinern Sie dann Knoblauchzehen und Zwiebeln und zerstoßen Sie sie in einem Mörser, bis
eine cremige Paste entsteht. Schneiden Sie das Hühnereisch in kleine Würfel und erhitzen Sie
das Speiseöl im vorgewärmten Wok; anschließend das Hühnereisch und die Zwiebelpaste unter
ständigem Rühren anbraten. Nach ca. 5 Minuten geben Sie die Garnelen in den Wok und braten
sie ebenfalls unter ständigem Rühren an. Geben Sie, falls nötig, etwas Öl hinzu. Beachten Sie,
dass die Garnelen höchstens zwei Minuten im Wok bleiben dürfen, da sie sonst zäh werden.
Ebenfalls unter ständigem Rühren geben Sie den vorgekochten Reis in den Wok und fügen die grob
geschnittenen Frühlingszwiebeln hinzu. Schmecken Sie mit Sojasauce ab.
Füllen Sie das Gericht in eine Servierschüssel um und halten Sie diese warm.
In dem im Wok verbliebenen Öl braten Sie nun die getrockneten Röstzwiebeln an und streuen
diese anschließend über das Nasi Goreng.
Auf Tellern anrichten und mit Omelettestreifen und Gurkenscheiben garniert servieren.
Guten Appetit!
7
Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, erklären hier-
mit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit allen anwendbaren internationalen Sicherheits-
normen, Vorschriften sowie EG-Richtlinien.
Gerätetyp/Type: KH 1100
Bochum, 30.11.2002
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer –
8
Instructions d’utilisation
binett KH 1100
Wok électrique et set de fondue
La cuisine dans le wok, l’ustensile de cuisine traditionnel chinois, jouit d’une popularité crois-
sante sous nos latitudes. Les légumes hachés, la viande, le poisson et les fruits de mer, mais
aussi les pâtes et le riz, sont cuits à point à feu fort en les remuant constamment. Grâce à leur
temps court de cuisson à feu fort, les plats du wok sont très sains, car toutes les vitamines et les
substances nutritives essentielles des ingrédients se conservent remarquablement bien. De plus,
les plats peuvent être souvent préparés dans le wok sans ou avec peu d’addition de matières
grasses. Le goût originel des ingrédients reste intact.
Avec le caquelon, vous préparerez en peu de temps comme par enchantement une délicieuse
fondue. Qu’il s’agisse d’une fondue classique à la viande, d’une fondue suisse au fromage, d’une
fondue chinoise légère au bouillon ou d’une fondue au chocolat avec des fruits comme dessert,
les fondues sont faciles à préparer, variées et exactement ce qu’il faut pour passer une soirée
conviviale !
Cuisiner avec votre nouveau wok et votre nouveau caquelon, c’est un plaisir varié et délicieux.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et un bon appétit !
Volume de livraison
• Wok et caquelon en aluminium avec revêtement anti-adhérent
et poignées thermiquement isolées
• Couvercle en verre avec bouton thermiquement isolé
• Grille de vapeur / d‘égouttage
• Socle en thermoplastique
• 8 fourchettes à fondue
• 2 retourneurs en bois
Instructions de sécurité
• Utilisez l’appareil uniquement selon les instructions d’utilisation et conformément au but de
sa conception.
• L‘appareil doit fonctionner uniquement avec la tension nominale indiquée sur le boîtier.
• Ne retirez jamais le câble d‘alimentation de la prise électrique avec des mains mouillées ou
avec violence.
• Ne déplacez pas l‘appareil en retirant le câble d‘alimentation.
• Les enfants ne reconnaissent pas les dangers du maniement des appareils électriques ; par
conséquent, le maniement de tels appareils n‘est permis que sous la surveillance des adultes ;
sinon, les appareils électriques doivent se trouver hors de portée des enfants.
• Utilisez uniquement des couverts en bois pour remuer les aliments dans le wok ; l‘utilisation
de couverts métalliques provoque une rayure du revêtement anti-adhérent. Par conséquent,
n‘utilisez pas, également, l‘intérieur du wok et du caquelon pour couper les aliments ou les
ingrédients.
• Ne saisissez pas les éléments métalliques de l‘appareil pendant son utilisation ; ils peuvent
être très chauds. Notre conseil : pour saisir le wok, le caquelon ainsi que le couvercle, utilisez
toujours une poignée à plats. Attention : en soulevant le couvercle, une vapeur chaude peut
se dégager ! Si possible, n‘éloignez pas le wok durant l‘utilisation, an d‘éviter les brûlures.
• Ne placez jamais un lm aluminium, un corps étranger ou un objet entre la plaque chauffante
et le wok ou le caquelon.
• Ne placez jamais de casseroles ou d‘autres ustensiles de cuisson à la place du wok ou du caque-
lon sur la plaque chauffante. N‘utilisez pas le wok ou le caquelon comme ustensile de cuisson
sur d‘autres sources chauffantes que celles livrées avec.
• Si le câble d‘alimentation est défectueux, faites-le remplacer exclusivement par du person-
nel qualié. En cas de défauts sur l‘appareil ou sur le câble d‘alimentation, ne plus utiliser
l‘apareil.
• Retirez toujours le câble d‘alimentation de la prise électrique quand l‘appareil n‘est pas
utilisé.
• Les matières grasses et l‘huile peuvent rapidement être prises par le feu en cas de surchauffe.
Dans ce cas, retirez la prise d‘alimentation et étouffez ou éteignez le feu, en posant le cou-
vercle, un bol ou un saladier métallique sur le wok ou sur le caquelon. Ne versez jamais d‘eau
9
dans des matières grasses chaudes ou brûlantes ! Vous courrez le danger de graves blessures !
• An d‘éviter des détériorations sur l‘appareil, maintenez le câble d‘alimentation et le boîtier
éloignés des surfaces chaudes et des ammes nues. Veillez particulièrement à ce que le câble
d‘alimentation n‘entre pas en contact avec les éléments échauffés de l‘appareil.
• Pour le démontage de l‘appareil, retirez toujours d‘abord la prise électrique, puis enlevez le
socle de la plaque chauffante.
• N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur.
• Si l‘appareil ne fonctionne pas correctement durant l‘utilisation, retirez la prise électrique.
• Ne laissez jamais l‘appareil allumé sans surveillance. Attendez, après l‘avoir éteint, qu‘il ait
complètement refroidi.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, nettoyez le wok, le caquelon et le couvercle dans de l’eau chaude.
Essuyez enn soigneusement les éléments, et enduisez l’intérieur du wok et du caquelon d’un
peu d’huile.
Utilisation de votre wok et de votre set à fondue
Mise en place, raccordement et pré-chauffage
Wok
Posez l’appareil sur un socle plat, thermostable et solide. Un socle cassable (ex : une table en
verre ou un meuble similaire) ne convient pas. L’appareil doit toujours être situé à un intervalle
sufsant du mur. Veillez également à ce qu’aucune matière inammable ne se trouve à proximité
de l’appareil.
Branchez le câble d’alimentation au socle de la plaque chauffante et raccordez-le à une prise
électrique. N’allumez jamais la plaque chauffante sans que le wok n’y soit posé dessus !
Mettez le thermostat sur la position souhaitée pour la cuisson et posez le wok sur le socle.
Attention : au cours de la première utilisation de l’appareil, une légère odeur peut se produire,
accompagnée de fumée. Ne vous inquiétez pas, ce n’est pas un signe indiquant un défaut de
l’appareil !
Fondue
Avec le caquelon, vous pouvez préparer toutes sortes de fondue :
• Fondue classique
• Fondue au fromage
• Fondue chinoise
• Fondue au chocolat
Le procédé décrit précédemment pour le wok s’applique également pour le caquelon, avec les
différences suivantes :
après avoir posé le caquelon, le pré-chauffer dix minutes à vide (position du thermostat pour la
fondue, voir paragraphe suivant). Enn, ajoutez chaque ingrédient dans le caquelon et réglez la
position correspondante du thermostat pour la préparation (voir paragraphe suivant).
Respectez impérativement les niveaux de remplissage minimaux et maximaux du caquelon :
• Huile min. 1 l, max. 1,25 l
• Bouillon max. 2 l
Instructions pour la cuisson de la fondue
• Essuyez bien tous les ingrédients avant l‘utilisation.
• Les ingrédients congelés doivent être entièrement décongelés avant leur addition dans le
caquelon.
• N‘ajoutez jamais d‘épices, d‘herbes aromatiques ou d‘équivalents dans l‘huile.
• Ne mélangez pas des huiles différentes.
• Des huilesgétales devraient être utilisées (huile de tournesol, de cacahouète, de noix, etc.).
• Ne réutilisez pas une huile déjà utilisée pour la préparation.
• Pour des préparations avec de l‘huile aux herbes, les herbes doivent être enlevées avant
l‘utilisation.
10
Vue synoptique des positions du thermostat :
Wok
Thermostat 1 Maintien au chaud de plats liquides comme soupes, etc.
Thermostat 2 Maintien au chaud de plats consistants
Thermostats 3, 4 Cuisson à l’étouffée et cuisson
Thermostat 5 Grill
Fondue
Thermostat 1-3 Fondue au chocolat : préchauffage sur thermostat 1,
préparation sur thermostat 3
Thermostats 3-4 Fondue au fromage : préchauffage sur thermostat 3,
préparation sur thermostat 4
Thermostats 4-5 Fondue classique avec huile : préchauffage sur thermostat 4,
préparation sur thermostat 5
Thermostat 5 Fondue chinoise avec bouillon :
préchauffage et préparation sur thermostat 5
Ne faîtes pas chauffer le wok à vide plus de quelques minutes. Respectez pour cela le temps de
préchauffage, s’il est requis.
Si des plats consistants doivent être maintenus au chaud pendant une période plus longue, le
thermostat devrait se trouver sur la position 1. Mélangez de temps en temps et rajoutez un peu
d’eau aux plats à maintenir au chaud.
Si le wok ou le caquelon devait être utilisé pour servir des plats, éteignez d’abord le thermostat
(position „0“). Enlevez enn le wok ou le caquelon de la plaque chauffante et débranchez ensuite
le câble d’alimentation du socle. Portez le socle sur la table avec précaution à l’aide d’un chiffon
ou d’un équivalent. Ensuite, rebranchez le câble d’alimentation sur le socle de la plaque chauf-
fante et enn, à une prise électrique. A présent, mettez le thermostat sur la position 1 ou 2 pour
le maintenir au chaud. Reposer le caquelon sur le socle.
Nettoyage et entretien
• Retirez d’abord la prise électrique et laissez entièrement refroidir le wok.
• Pour le nettoyage du wok et du caquelon, retirez-les du socle et nettoyez-les avec de l’eau
chaude, un produit de vaisselle ménager habituel et une éponge. N’utilisez pas d’abrasif ou
d’éponge métallique. Le boîtier du socle peut être nettoyé avec une éponge humide et un peu
de produit vaisselle.
• La plaque de chauffe ne nécessite aucun nettoyage ; elle peut être frottée avec un chiffon sec,
an d’enlever les restes éventuels de nourriture.
• Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau chaude avec la plaque de chauffe et le câble
d’alimentation !
Recettes
Bœuf au wok
Les ingrédients suivant sont requis :
500 g de let de bœuf
4 champignons Mu-Err
1 bouquet d’oignons de printemps
250 g de tiges de céleri
1 gousse d’ail
1 morceau de racine de gingembre
 poivron rouge
 poivron jaune
25 g de noix de cajou
11
2 cuillères à soupe de sauce de soja
2 cuillères à soupe de saké ou de sherry sec
4 cuillères à soupe d’huile de cacahouètes
Sel
Poivre
Recouvrez les champignons Mu-Err d’eau chaude et laissez-les tremper une demi-heure. Changez
l’eau plusieurs fois. Pendant ce temps, lavez la viande, épongez pour la sécher et coupez la
ensuite en bandes.
Lavez et nettoyez les légumes. Coupez maintenant les poivrons en bandes, les oignons en
anneaux et le céleri en tranches. Pelez le gingembre et coupez l’ail en dés ns. Retirez les cham-
pignons Mu-Err de l’eau, coupez leur queues et lavez les champignons avec de l’eau courante ;
enn, tamponnez-les pour les sécher et coupez-les en bandes très nes.
Faites chauffez l’huile dans le wok et faites griller les noix de cajou ; retirez-les du feu quand
elles sentent bon. La viande est maintenant rôtie dans l’huile restante, tout en la remuant rapi-
dement constamment. Rajoutez les légumes, le gingembre et l’ail et faîtes griller le tout. Ajoutez
de la sauce de soja et du saké, épicez à votre goût et faites encore cuire le contenu de la poêle
trois minutes. Le cas échéant, rajoutez encore un peu d’eau.
Garnissez les assiettes du bœuf, parsemez de noix de cajou grillées et servez.
Nasi Goreng
Les ingrédients suivants sont requis :
500 g de poulet
250 g de crevettes ou de crabes de la mer du nord
150 g de riz à grains ronds
6 oignons de printemps
2 gousses d’ail
2 oignons
1 concombre
3 œufs
2 cuillères à soupe d’oignons secs grillés
2 cuillères à soupe de sauce de soja
100 ml d’huile de table
40 g de beurre
Sel
Poivre blanc
Faites cuire une omelette avec les œufs, le sel et le poivre dans le beurre. Couper l’omelette en
tranches nes et enn, la mettre au chaud.
Broyez les gousses d’ail et les oignons et pilez-les dans un mortier jusqu’à ce qu’une pâte cré-
meuse en résulte. Coupez la viande de poulet en petits dés et faites chauffer l’huile de table dans
le wok pré-chauffé ; enn, faites griller la viande de poulet et la pâte d’oignons en remuant sans
cesse. Après 5 minutes environ, rajoutez les crevettes dans le wok et faites les également rôtir en
les remuant constamment. Rajoutez, si cela s’avère nécessaire, un peu d’huile. Veillez à ce que
les crevettes restent deux minutes maximum dans le wok, sinon elles seront dures. Toujours en
remuant constamment, rajoutez le riz pré-cuit dans le wok, puis les oignons de printemps coupés
grossièrement. Assaisonnez avec de la sauce de soja.
Versez les mets dans un plat à servir et maintenez-le au chaud.
Dans l’huile restante dans le wok, faites rôtir à présent les oignons secs grillés et saupoudrez-les
enn sur le Nasi Goreng.
Disposez sur les assiettes et servez garni de bandes d’omelettes et de tranches de concombres.
Bon appétit !
12
Déclaration de conformité
Nous soussignés, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne,
déclarons par la présente, que ce produit concorde avec tout les normes de sécurité internatio-
nales, les instructions et les directives de l’UE.
Type de l’appareil / Type : KH 1100
Bochum, le 30.11.2002
Hans Kompernaß
- Directeur -
13
Bedieningshandleiding
binett KH 1100
Elektrische wok en fondueset
Koken in een wok, het traditionele Chinese kookapparaat, wordt ook in onze streken steeds
meer populair. Fijngehakte groenten, vlees, vis en zeevruchten maar ook noedels en rijst worden
bij grote hitte en permanent snel roeren gegaard. Door de korte gaartijden bij grote hitte zijn
gerechten uit de wok zeer gezond, omdat alle belangrijke vitamines en voedingstoffen van de
ingrediënten verregaand behouden blijven. Bovendien kunnen gerechten in de wok vaak zonder
of met toevoeging van slechts weinig vet worden toebereid. De oorspronkelijke smaak van de
ingrediënten blijft zo behouden.
Met de fonduepan kunt u in korte tijd lekkere fondues toveren. Of klassieke fondue met vlees,
op Zwitserse wijze met kaas, als lichte Chinese fondue met bouillon of chocoladefondue met
vruchten als dessert fondues zijn makkelijk te bereiden, veelzijdig en precies het juiste voor
een gezellige avond!
Koken met uw nieuwe wok en fondueset – een afwisselingsrijk, lekker genoegen.
Wij wensen u veel pret en eet smakelijk!
Leveringsomvang
• Wok en fonduepan van aluminium met anit-aanhechtingscoating en warmtegeïsoleerde grepen
• Glasdeksel met warmtegeïsoleerde dekselknop
• Stoom-/Afdruppelrooster
• Thermokunststofsokkel
• 8 fonduevorken
• 2 houten spatels
Veiligheidsinstructies
• Gebruik het toestel alleen overeenkomstig de gebruiksaanwijzing c.q. zijn bestemmingsdoel.
• Het toestel mag alleen worden gebruikt met de op de behuizing aangegeven nominale
spanning.
• Haal het netsnoer nooit met vochtige handen of met geweld uit de wandcontactdoos.
• Verplaats het toestel niet door aan het netsnoer te trekken.
• Kinderen herkennen de gevaren in de omgang met elektrische toestellen niet; daarom is
de omgang met zulke apparaten alleen onder toezicht toegelaten, anders dienen elektrische
toestellen buiten het bereik van kinderen te worden bewaard.
• Gebruik alleen houten bestek voor het omroeren van de spijzen in de wok; het gebruik van
metalen bestek leidt tot krassen in de anti-aanhechtingscoating. Gebruik daarom de binnenkant
van de wok en de fonduepan niet om er spijzen c.q. ingrediënten in te snijden.
• Raak de metalen delen van het toestel niet aan tijdens het gebruik; deze kunnen zeer heet
worden. Onze aanbeveling: gebruik om de wok en de fonduepan alsook hun deksels vast te
nemen steeds een pannenlap. Voorzichtig: bij het aanheffen van het deksel kan ook hete
damp ontwijken! Beweeg de wok zo min mogelijk tijdens het gebruik om verbrandingen te
vermijden.
• Leg nooit aluminiumfolie of een ander vreemd voorwerp tussen het verwarmingselement en de
wok of de fonduepan.
• Zet nooit kookpannen of ander kookgerei in de plaats van de wok of de fonduepan op
het verwarmingslelment. Gebruik de wok en de fonduepan niet als kookgerei op andere
verwarmingsbronnen dan de meegeleverde.
• Wanneer het netsnoer defect is, laat u dit uitsluitend door gekwaliceerd vakpersoneel
vervangen. Gebruik het toestel niet meer bij defecten aan het toestel of het netsnoer.
• Haal steeds het netsnoer uit de wandcontactdoos wanneer het toestel niet wordt gebruikt.
• Vet en olie kunnen bij oververhitting snel vuur vatten. Trek in dit geval de netstekker uit
en verstik c.q. blus het vuur door het deksel, een metalen schaal of -schotel op de wok
c.q. fonduepan te leggen. Giet nooit water in heet of brandend vet! Er bestaat gevaar voor
zwaarste letsels!
• Om beschadigingen aan het toestel te vermijden, houdt u netsnoer en behuizing uit de buurt
van hete oppervlakken en open vuur. Let er bijzonder op, dat het netsnoer niet met de hete
delen van het toestel in aanraking komt.
• Bij het afbouwen van het toestel haalt u eerst de netstekker uit de wandcontactdoos en dan
14
pas neemt u het toestel van de sokkel met het verwarmingselement.
• Gebruik het toestel niet in open lucht.
• Wanneer het toestel tijdens het gebruik niet correct functioneert, haalt u de netstekker uit de
wandcontactdoos.
• Laat het ingeschakelde toestel nooit zonder toezicht. Wacht na het uitschakelen steeds tot het
volledig is afgekoeld.
Voor het eerste gebruik
Spoel de wok, de fonduepan en het deksel voor het eerste gebruik met warm water. Droog de
delen aansluitend zorgvuldig af en wrijf de wok en de fonduepan langs binnen met een beetje
olie in.
Gebruik van uw wok en fondueset
Opstellen, aansluiten en voorverwarmen
Wok
Plaats het toestel op een vlakke, hittebestendige en vaste ondergrond. Een breekbare ondergrond
(bijv. glastafel of een dergelijk meubel) is niet geschikt. Het toestel dient daarbij steeds een
voldoende afstand van de wand te bezitten. Zorg er bovendien voor dat er geen ontvlambare
materialen in de buurt van het toestel aanwezig zijn.
Steek het netsnoer in het stopcontact aan de sokkel van het verwarmingselement en sluit de
andere zijde aan op een wandcontactdoos. Schakel het toestel nooit aan zonder opgeplaatste
wok!
Stel de thermostaat in op de gewenste verwarmingsstand en plaats de wok op de sokkel.
Attentie: bij het eerste gebruik van het toestel kan onder omstandigheden een lichte geur- of
rookontwikkeling ontstaan. Dit is geen reden tot zorgen of een teken van een defect aan het
toestel!
Fondue
Met de fonduepan kunt u alle soorten fondue bereiden:
• klassieke fondue
• kaasfondue
• Chinese fondue
• chocoladefondue
Voor de fonduepan geldt de hierboven beschreven handelingswijze met de volgende afwijkingen:
Na het opplaatsen van de fonduepan laat u deze 10 minuten leeg voorverwarmen (verwarmings-
stand naargelang de soort fondue, zie volgende paragraaf). Aansluitend doet u de betreffende
ingrediënten in de pan en stelt u de overeenkomstige verwarmingsstand voor de bereiding in (zie
volgende paragraaf). Let in ieder geval op de minimum en maximum vulhoogte in de fonduepan:
• olie min. 1 l, max. 1,25 l
• bouillon max. 2 l
Instructies voor het gebruik van de fondue
• Alle ingrediënten voor het gebruik goed afdrogen.
• Diepgevrozen ingrediënten moeten vooraleer ze in de pan gaan volledig ontdooit zijn.
• Voeg nooit specerijen, kruiden e.d. bij de olie.
• Meng geen verschillende oliën.
• Er moeten plantaardige oliën worden gebruikt (zonnebloemen-, aardnoot-, walnootolie enz.).
• Reeds voor de bereiding gebruikte olie niet opnieuw gebruiken.
• Bij kruidenolie-bereidingen moeten de kruiden voor het gebruik worden verwijderd.
Overzicht van de thermostaatstanden:
Wok
Verwarmingsstand 1 Warmhouden van vloeibare gerechten als soepen enz.
Verwarmingsstand 2 Warmhouden van vaste spijzen
15
Verwarmingsstand 3, 4 Verwarmingsstanden voor stoven en koken
Verwarmingsstand 5 Braden
Fondue
Stand 1-3 Chocoladefondue: voorverwarmen in stand 1,
bereiding in stand 3
Stand 3-4 Kaasfondue: voorverwarmen op stand 3,
bereiding op stand 4
Stand 4-5 Klasseke fondue met olie: voorverwarmen op stand 4,
bereiding op stand 5
Stand 5 Chinese fondue met bouillon:
voorverwarmen en bereiding op stand 5
Verwarm de wok ongevuld niet langer dan enkele minuten. Houd daarbij - indien noodzakelijk -
rekening met de voorverwarming.
Indien vaste spijzen gedurende een langere tijd warmgehouden dienen te worden, dan dient de
thermostaat op verwarmingsstand 1 te worden gezet. Roert u af en toe om en voeg evt. een
beetje water bij de warm te houden spijzen.
Indien de wok of de fondue worden gebruikt voor het opdienen van spijzen, zet u de
thermostaat vooreerst uit (stand „0“). Neemt u aansluitend de wok of de fonduepan van het
verwarmingselement en zet deze op een hittebestendige onderlegger. Haal de stekker uit het
verwarmingselement en dan pas het andere einde uit de wandcontactdoos. Draag de sokkel met
behulp van een pannenlap voorzichtig naar de tafel. Sluit nu het netsnoer weer aan op de sokkel
en dan op de wandcontactdoos. Zet nu de thermostaat voor het warmhouden op stand 1 of 2 en
plaats de wok of de fonduepan weer op de sokkel.
Reiniging en verzorging
• Haal eerst de stekker uit de wandcontactdoos en laat de wok volledig afkoelen.
• Voor de reiniging van de wok en de fonduepan neemt u deze van de sokkel en spoelt u deze
met warm water en een in het huishouden gebruikelijk vaatwasmiddel en een sponsje. Gebruik
geen schuurmiddelen of metalen sponsjes. De behuizing van de sokkel kan met een vochtige
spons en een beetje vaatwasmiddel worden gereinigd.
• Het verwarmingselement hoeft niet te worden gereinigd; het kan met een droge doek worden
afgewreven, om eventueel aanhechtende etensresten te verwijderen.
• Dompel het toestel met het verwarmingselement nooit in water!
Recepten
Rundvlees uit de wok
U heeft deze ingrediënten nodig:
500 g rundslet
4 Mu-Err-zwammen
1 bosje lente uien
250 g bleekselderie
1 teentje knoook
1 stuk ingwerwortel
 rode paprikavrucht
 gele paprikavrucht
25 g cashewkernen
2 eetl. sojasaus
2 eetl. rijstwijn of droge sherry
4 eetl. aardnootolie
zout
peper
16
Bedek de Mu-Err-zwammen met warm water en laat deze een half uur opzwellen. Ververs daarbij
meermaals het water. Intussen wast u het vlees, dept u het droog en snijdt u het in repen. Was
en poets de groenten. De paprika wordt nu in repen, de uien in ringen en de bleekselderie in
schijven gesneden. Schilt u de ingwer en het knoook en snijdt u deze in kleine blokjes. Neem nu
de Mu-Err-zwammen uit het water, snijdt u de steel er uit en wast u de zwammen onder stromend
water; aansluitend droog deppen en in zeer jne reepjes snijden.
Verwarm olie in de wok en braad daarin de cashewkernen; neemt u deze er weer uit wanneer
ze beginnen te geuren. Het vlees wordt nu in de overgebleven olie doorgebraden onder snel en
permanent roeren. Voeg nu de groenten, de ingwer en het knoook bij het vlees en braadt u alles
aan. Blus dan met de sojasaus en de rijstwijn, op smaak brengen en gaart u de inhoud van de pan
nog verdere drie minuten. Voeg eventueel nog een beetje water toe.
Schik het rundsvlees op de borden, bestrooi het met de cashewkernen en u kunt serveren.
Nasi Goreng
U heeft deze ingrediënten nodig:
500 g kippenvlees
250 g grijze of roze garnalen
150 g ronde korrelrijst
6 lente uien
2 teentjes knoook
2 uien
1 komkommer
3 eieren
2 eetl. gedroogde geroosterde uien
2 eetl. sojasaus
100 ml spijsolie
40 g boter
zout
witte peper
Bakt u met de eieren, zout en peper een omelet in boter. Snijdt u de omelet in dunne reepjes en
houd de omelet daarna warm.
Snipper daarna de knoookteentjes en de uien en drukt u deze jn in een vijzel, tot er een
romige pasta ontstaat. Snijdt u het kippenvlees in kleine blokjes en verwarm de spijsolie in de
voorverwarmde wok; aansluitend braadt u het kippenvlees en de uienpasta aan onder permanent
roeren. Na ongeveer 5 minuten voegt u de garnalen bij het vlees en braadt u deze eveneens onder
permanent roeren aan. Voeg er indien nodig nog een beetje olie bij. Let er op, dat de garnalen
maximum twee minuten in de wok mogen blijven, omdat deze anders taai worden. Terwijl u
verder permanent roert voegt u nu de voorgekookte rijst bij de rest in de wok en ook de grof
gesneden lente uien. Brengt u het eten op smaak met sojasaus.
Vul het gerecht in een serveerschotel en houdt u deze warm.
In de olie die in de wok is gebleven braadt u nu de geroosterde uien aan en strooit u deze aan-
sluitend over het Nasi Goreng.
Schikt u het Nasi Goreng op de borden en dient u het gerecht op, gegarneerd met de omelet-
reepjes en komkommerschijven.
Eet smakelijk!
17
Conformiteitsverklaring
Wij, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, verklaren
hierbij dat dit product voldoet aan alle van toepassing zijnde internationale veiligheidsnormen,
voorschriften en EG-richtlijnen.
Type apparaat/type: KH 1100
Bochum, 30.11.2002
Hans Kompernaß
- directeur -
18
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kompernass KH 1100 ELECTRIC WOK AND FONDUE SET Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à