ADLY 150 INTERCEPTOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
TABLE DES MATIERES
1. Avant-propos --------------------------------------------------------------------------------- 1
2. Avertissement ------------------------------------------------------------------------------- 1
3. Pour votre sécurité --------------------------------------------------------------------------- 2
4. Caractéristiques ------------------------------------------------------------------------------- 2
5. Vérifications et révisions périodiques ---------------------------------------------------- 2
6. Vérifications avant fonctionnement ------------------------------------------------------- 3
7. Fonctionnement ------------------------------------------------------------------------------- 5
8. Façon correcte de conduire ------------------------------------------------------------------ 8
9. En cas de mauvais fonctionnement -------------------------------------------------------- 8
10. Numéro d’identification ------------------------------------------------------------------- 9
11. Instructions de montage ------------------------------------------------------------------- 10
12. Inspection avant livraison ----------------------------------------------------------------- 10
AVANT- PROPOS
Nous vous remercions d’avoir choisi ce véhicule.
Ce manuel du propriétaire a été conçu pour vous expliquer comment utiliser le véhicule et comment effectuer
l’entretien nécessaire pour votre sécurité.
Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le véhicule.
Nous souhaitons sincèrement que vous passiez un agréable moment en utilisant ce véhicule. Si vous avez des
problèmes avec votre QUAD 150, n’hésitez pas à contacter un revendeur près de chez vous.
AVERTISSEMENT
º CONDUCTEUR UNIQUEMENT
º UN ADULTE DOIT EXPLIQUER LE FONCTIONNEMENT DU VEHICULE
ET SURVEILLER SON UTILISATION
º TOUJOURS PORTER UN CASQUE
º VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
º IL EST DANGEREUX DE CONDUIRE SUR UNE ROUTE INSTABLE
2
POUR VOTRE SECURITE
º Ne pas laisser votre enfant conduire sans surveillance.
º Garder la bonne distance de sécurité entre votre quad et d’autres véhicules.
º Ce véhicule a été conçu pour une utilisation sur route ou terrain hors piste stable et sans obstacles.
º Le parent et l’enfant doivent bien comprendre toutes les instructions de ce manuel,
avant l’utilisation du véhicule.
º Lorsque vous utilisez le véhicule sur des routes publiques, ne pas tourner à des vitesses élevées pour ne
pas retourner le véhicule. Ce véhicule n’a pas de vitesses différentielles.
º Ne pas utiliser le véhicule lorsque vous êtes sous l’influence d’alcool ou de drogues. Votre capacité de
jugement en sera diminuée pouvant entraîner des blessures graves ou même la mort du conducteur.
CARACTERISTIQUES
CAPACITE DU MOTEUR
150 cc
TYPE REFROIDI PAR AIR
,
4 TEMPS
DEMARRAGE ELECTRI
Q
UE
GRAISSAGE POMPE A HUILE
TRANSMISSION C.V.T. avec marche arrière
BOUGIE NGK
,
CR8E
BATTERIE 12V-7AH
CAPACITE D’HUILE 1 Litre
RESERVOIR D’ESSENCE 8.2 Litres
LONGUEUR 1740 mm
LARGEUR 1060 mm
HAUTEUR 1080 mm
HAUTEUR DE SELLE 820 m
m
EMPATTEMENT 1150 m
m
POIDS 168 k
g
FREIN Avant : D/G Disque Arrière : Disque
SUSPENSION Avant : 2 amortisseurs ajustables avec 5 positions de réglages
Ar
r
ière : mono amortisseur a
ustables avec 5
ositions de ré
la
es
PNEU AVANT 21x10-8
PNEU ARRIERE 21x7-10
VERIFICATIONS ET REVISIONS PERIODIQUES
Tableau d’entretien Les fréquences d’entretien indiquées dans ce tableau sont basées sur une utilisation
dans des conditions moyennes. Si vous utilisez le véhicule dans des endroits particulièrement poussiéreux,
vous devrez effectuer des révisions à des fréquences plus rapprochées.
Fréquence entretien
Pièces à vérifier
500 km
ou 20h
1500 km
ou 100h
3000 km
ou 200 h
4500 km
ou 300 h
6000 km
ou 400 h
7500km
ou 500h
9000km
ou 600h
10500km
ou 700h
12000km
ou 800h
13500km
ou 900h
Filtre à ai
r
I I I I I I I I I I
Filtre à essence/Tu
y
au d’alimentation
I I I I I I I I I I
Pression des
p
neus/Usure
I I I I I I I I I I
Batterie
I I I I I I I I I I
Etat des freins et serra
g
e
g
uidon
I I I I I I I I I I
Amortisseu
r
I I I I I I I I I I
Serra
g
e boulonnerie
I I I I I I I I I I
Bougie
III I
Rem
p
lacer l’huile de la boîte à vitesse
I I I I I I I I I I
Graissa
g
e du châssis
I I I I I I I I I I
Carburateu
r
I I I I I I I I I I
Chaîne de transmission
I I I I I I I I I I
Q
uantité
d
’huile
I I I I I I I I I I
g
la
g
e culbuteu
r
I I I I I
I : Inspecter , vérifier , remplacer si nécessaire
3
VERIFICATIONS AVANT FONCTIONNEMENT
Effectuer les vérifications quotidiennement avant le fonctionnement du véhicule. Ces vérifications ne
prennent que quelques minutes et pourraient sauver votre vie.
º Vérifier la condition et la pression des pneus.
º Vérifier les écrous, les boulons et autres attaches.
º Vérifier la condition et la tension de la chaîne de transmission.
º Vérifier le bon fonctionnement du coupe circuit ( moteur ).
º Vérifier le bon fonctionnement de la poignée de gaz.
º Vérifier le niveau de carburant dans le réservoir et le niveau d’huile.
º Vérifier le bon fonctionnement des freins.
º Vérifier que vous puissiez tourner facilement à gauche et à droite en utilisant le guidon.
º Vérifier le bon fonctionnement du levier de frein. La course devrait être de 1-2 cm.
Essayer les freins dès que vous mettez en marche le véhicule.
(1) Vérifier le niveau d’huile et / ou remplir
(2) Vérifier et remplir le carburant
(1) Vérifier la pression des pneus.
º Vérifier la pression pneumatique comme indiqué sur le pneu.
º Vérifier les sculptures du pneu pour détecter du gravier ou des clous. Nettoyer si nécessaire.
º Vérifier les sculptures du pneu pour détecter d’éventuels indices de fissures ou une usure
anormale. Si l’usure dépasse la limite, remplacer le pneu.
º Veuillez vérifier les détails de la bonne pression pneumatique sur les pneus.
Taille du pneu : 21x7-10
Pression recommandée : 10 psi (0.7 kgf/cm
2
)
Pression max. : 15 psi (1.05kgf/cm
2
)
Pression min. : 3.5psi (0.245kgf/cm2)
ATTENTION :
º Vérifier que vous ayez un niveau suffisant d’huile et que le bouchon soit correctement installé.
º Capacité du réservoir d’huile : 1,0 litre
º Huile préconisée : L’huile moteur 4 temps uniquement, une huile synthétique est recommandée.
º Utiliser l’huile SAE 90 pour l’huile de transmission.
º Si le niveau d’huile est insuffisant, conduire de longues distances pourrait endommager le
º Arrêter le moteur avant de remplir le réservoir.
º Utiliser de l’essence sans plomb avec un niveau d’octane de 92 ou plus.
º Tourner le bouchon du réservoir à droite pour le resserrer. Tourner-le à gauche pour le desserrer.
º Ne pas trop remplir le réservoir d’essence pour éviter un feu lorsque le moteur est chaud.
Taille du pneu : 21x10-8
Pression recommandée : 10 psi (0.7 kgf/cm
2
)
Pression max. : 15 psi (1.05 kgf/cm
2
)
Pression min.
: 3.5 psi (0.245 kgf/cm
2
)
4
(2) Vérifier la batterie
º Ouvrir la selle.
º Retirer d’abord la borne négative, puis la borne positive.
º Retirer la batterie et vérifier le voltage.
º Voltage normal : 12V ou plus.
º Les bornes doivent toujours rester propres.
º Charger la batterie en suivant les instructions
(3) Vérifier les amortisseurs avant et arrière.
º Appuyer sur la selle et le guidon pour vérifier le fonctionnement de l’amortisseur.
(4) Vérifier que le pot d’échappement fonctionne normalement.
Desserrer la vis attachant le bras oscillant.
1. Faire osciller le support de l’axe arrière pour atteindre la bonne tension de la chaîne.
2. Desserrer les contre-écrous et faire bouger la chaîne en desserrant les deux vis du plateau de façon
équilibrée pour ajuster la tension de la chaîne et arriver à un espace de ( + / - ) 10 – 20 mm de
l’horizontal.
3. Resserrer bien les contre-écrous.
INSPECTION AVANT FONCTIONNEMENT
POUR VOTRE SECURITE ET POUR EVITER D’ ENDOMMAGER LE VEHICULE,
L INSPECTION AVANT FONCTIONNEMENT EST OBLIGATOIRE
Vérifier le niveau d’huile, remplir et faire la vidange.
1. Installer le véhicule sur un sol plat. Retirer la jauge d’huile et essuyez-la.
2. Insérer la jauge d’huile dans l’huile moteur.
3. Retirer la jauge et vérifier le niveau d’huile.
4. Si le niveau est proche du niveau inférieur.
5. remplir l’huile moteur jusqu’au niveau supérieur de la jauge.
ATTENTION :
La température du moteur et du pot d’échappement est très élevée.
Veillez à ne pas vous brûler en vérifiant le niveau d’huile moteur.
5
FONCTIONNEMENT
COMMUTATEUR PRINCIPAL
OFF
º Pour arrêter le moteur.
º La clé peut être retirée.
ON
º Pour démarrer le moteur.
º La clé ne peut pas être retirée.
º Pour faire fonctionner le feu avant.
º La clé ne peut pas être retirée.
STARTER ELECTRIQUE
COMMUTATEUR DE FEU AVANT
Feux de croisement
º Pour conduire en ville et lorsque deux véhicules se croisent.
Feux de route
º Pour éclairer une plus grande distance de la route.
L’AVERTISSEUR SONORE
º Allumer le commutateur principal et appuyer sur le bouton
de l’avertisseur sonore pour le faire fonctionner.
COMMUTATEUR DE CLIGNOTANT
BLe clignotant de droite clignote pour indiquer que vous tournez à droite.
A Le clignotant de gauche clignote pour indiquer que vous tournez à gauche.
ATTENTION
º Pour faire démarrer le moteur.
ATTENTION :
º Ne pas appuyer sur le starter lorsque le moteur est en route.
º Ne pas appuyer sur le starter pendant plus de 10 secondes pour démarrer le moteur.
º Utiliser le clignotant pour tourner.
º Arrêter le clignotant après avoir tourné.
6
COMMUTATEUR DE FEU DE DETRESSE
DETRESSE
º Les 4 feux clignoteront en même temps.
STOP z
NOMENCLATURE ET FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE BORD
FREIN AV/AR
La pédale de frein avant se trouve du côté droit du véhicule devant le repose-pied. Lorsque vous appuyez sur
la pédale, les 4 pneus s’arrêteront.
ATTENTION : Le véhicule doit être obligatoirement à l’arrêt pour enclencher la marche arrière ou avant.
7
FREIN DE STATIONNEMENT
1. Tirer fermement sur le levier de frein .
2. Appuyer sur le levier pour fixer les freins.
3. Lorsque la position des freins sera fixée, les pneus arrières s’arrêteront.
Dégagement du frein de stationnement
º Tirer fermement sur le levier de frein pour dégager le frein de stationnement.
º Les freins ne fonctionneront pas après que le levier de frein ait été desserré.
DEMARRAGE DU MOTEUR
º Vérifier l’huile et le niveau d’essence avant le démarrage du véhicule.
1. Allumer le commutateur principal.
2. Démarrer le moteur.
Pour utiliser le starter électrique, la poignée de gaz doit être fermée. Tirer sur le levier de frein arrière, puis
pousser le starter vers la gauche ou la droite.
º Si le moteur ne démarre pas après 3-4 secondes, ouvrir la poignée de gaz légèrement.
ROBINET D’ESSENCE
º Le robinet d’ essence se trouve sur le côté gauche du véhicule.
º Lorsque la flèche sur le levier est sur la position « ON », l’essence arrive normalement.
º Lorsque la flèche est sur la position « OFF », l’essence n’arrive pas.
º Lorsque la flèche est sur la position « RES », veuillez remplir le réservoir
d’essence le plus vite possible.
ATTENTION
º Relâcher le starter immédiatement après le démarrage du moteur.
º Ne pas appuyer encore une fois sur le starter lorsque le moteur est en route pour ne pas
endommager le moteur.
º Démarrer le moteur dans un endroit bien ventilé car les gaz d’échappement sont
constitués de composants nocifs tels que le monoxyde de carbone.
8
FACON CORRECTE DE CONDUIRE
MISE EN ROUTE
Appuyer doucement sur la poignée de gaz
pour contrôler la vitesse.
º L’accélération est l’augmentation de la
vitesse. Appuyer doucement sur la
poignée de gaz lorsque vous conduisez
sur une pente pour activer le moteur.
º La décélération est la diminution de la
vitesse. Pour diminuer la vitesse, tourner la
poignée de gaz en arrière.
º La rotation de roue arrière ne peut pas se
faire à des fréquences différentielles. Le
conducteur doit apprendre à changer de
position, à contrôler la poignée de gaz
pour ne pas retourner le véhicule.
ARRETER LE VEHICULE
En s’approchant du lieu de stationnement.
º Lâcher la poignée de gaz et actionner les freins avant et arrière pour arrêter complètement le véhicule.
º Le moteur s’arrêtera lorsque le commutateur principal sera sur la position « OFF ».
º Ne pas stationner sur un sol instable pour ne pas retourner le véhicule.
RODAGE
Pendant les premières semaines d’utilisation, ne pas conduire très vite et ne pas approcher la limite maximale
de tr / min du moteur. La période de rodage augmentera beaucoup la durée de vie du véhicule et la puissance
du moteur dans le long terme.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Si le moteur ne démarre pas.
Si le moteur s’arrête.
Essayer de trouver les raisons de ces mauvais fonctionnements vous-même en faisant les contrôles suivant :
º Vérifier qu’il y ait un niveau suffisant d’essence dans le réservoir.
º Vérifier la procédure du démarrage.
Contactez un revendeur près de chez vous le plus vite possible pour vérifier le véhicule en cas de mauvais
fonctionnement.
ATTENTION
º Ne pas tourner le commutateur principal sur la position « OFF » pendant que le véhicule est en marche.
9
NUMERO D’ IDENTIFICATION
Veuillez écrire ici le numéro de châssis et de moteur.
Le numéro de châssis est indiqué sur le côté droit du châssis. Le numéro de moteur est indiqué en bas à gauche du carter.
de châssis RFL de moteur.______________________
NUMERO DE MOTEUR NUMERO DE CHASSIS
INSPECTIONS ET REVISIONS
DATE D’ACHAT: _________________ REVENDEUR:______________________
INSPECTION(1) INSPECTION(2) INSPECTION(3)
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
INSPECTION(4) INSPECTION(5) INSPECTION(6)
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
INSPECTION(7) INSPECTION(8) INSPECTION(9)
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
INSPECTION(10) INSPECTION(11) INSPECTION(12)
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
DATE:__________________
___________________
REVENDEUR
******
10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(Pour QUAD150)
1. Retirer la batterie et la remplir d’acide de batterie. Si vous chargez la batterie avant l’utilisation du véhicule,
sa durée de vie en sera augmentée.
2. Monter les roues arrières et les pièces dans l’ordre suivant :
A. 18 x 40 x 4.5mm rondelle (grand)
B. 18 mm écrou à six pans (torique 450~550kg-cm, 44 ~54N-m)
C. Goupille fendue (ouvrir le bout après installation)
D. Bouchon en caoutchouc
3. Monter les roues avants et les pièces dans l’ordre suivant :
E. 18 x 40 x 4.5mm rondelle (grand)
F. 128 mm écrou à six pans (torique 450~550kg-cm, 44~54N-m)
G. Goupille fendue (ouvrir le bout après installation)
H. Bouchon en caoutchouc
4. Monter le pare-choc avant.
5. Insérer le guidon dans la goupille de blocage de la colonne de direction.
Resserrer les 4 boulons à six pans.
6. Tirer sur le câble de verrouillage de la selle et retirer la selle. Monter la batterie, connecter le fil rouge à
la borne positive et le fil noir à la borne négative.
7. Vérifier la quantité d’huile en utilisant la jauge d’huile et remplir d’assez d’essence pour faire
fonctionner le véhicule. Vérifier que la flèche sur le robinet de gaz soit sur la bonne position (ON).
8. Allumer le commutateur principal et essayer de démarrer le moteur. Afin d’utiliser le starter électrique:
A. Allumer le commutateur de démarrage qui se trouve sur la poignée gauche du guidon.
B. Tirer sur le levier de frein arrière.
C. Appuyer sur le starter électrique pour démarreur le moteur.
9. Si vous utilisez le véhicule dans un endroit très poussiéreux, ajoutez plus d’huile au filtre à air.
Inspection avant livraison
( Pour QUAD 150 version route )
1. Ecrire le numéro de châssis et de moteur dans le manuel du propriétaire.
2. Vérifier la bonne pression de chaque pneu comme indiqué sur le pneu ou dans le manuel du
propriétaire.
3. Vérifier que le réservoir d’huile (4 temps, SAE40 ) soit rempli.
4. Vérifier que la batterie soit bien installée.
5. Vérifier que les câbles de frein soient bien réglés.
6. Vérifier que le réservoir soit assez rempli pour pouvoir utiliser le véhicule.
7. Vérifier la bonne installation de la suspension et la chaîne de transmission.
8. Vérifier le bon fonctionnement des pièces électriques et les feux.
9. Vérifier que le manuel du propriétaire et le sac à outils soient sous la selle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ADLY 150 INTERCEPTOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à