WAGNER 980 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Safety Information ................................. 2
Parts and Components ............................. 3
Assembly ........................................ 4
Painting ......................................... 5
Changing Accessories .............................. 5
Cleanup ....................................... 6_7
Optional Cleanup ................................ 8_9
Cleanup and storage tips .......................... 10
Maintenance .................................... 10
Troubleshooting .................................. 11
Registration card ................................. 11
Parts List .................................... 32_33
Warranty ....................................... 34
Technical service hours:
Monday through Friday, 8:00 am to 4:30 Central Time
Consignes de securite ............................. 12
Pieces et composants ............................. 13
Assemblage ..................................... 14
Peinture ........................................ 15
Changement d'accessoires ......................... 15
Nettoyage .................................... 16-17
Nettoyage facultatif ............................. 18-19
Conseils concernant le nettoyage et le rangement ....... 20
Entretien ....................................... 20
Depannage / Carte d'enregistrement du produit ......... 21
Liste des pi_ces ............................... 32-33
Garantie ........................................ 34
Neures d'ouverture du Service technique :
du lunde au vendredi, de 8 h a 4:30 h, heure normale du Centre
EspaSol : Tabla de Contenido
Informaci6n de seguridad .......................... 22
Piezas y componentes ............................ 23
Ensamblaje ..................................... 24
Pintura ......................................... 25
C6mo cambiar los accesorios ....................... 25
Limpieza ..................................... 26-27
Limpieza opci6nal .............................. 28-29
Sugerencias de limpieza y almacenamiento ............ 30
Mantenimiento ................................... 30
Soluci6n de problemas/Targeta de registro del producto .... 31
Liste de piezas ................................ 32-33
Garanfia limitada ................................. 35
Horatio del servicio tecnico:
De lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., Nora Central
1-800-760-3844
Or visit us on the world wide web!
iO visitenos en Internet!
&Necesita Ayuda?
Ll&menos primero para
obtener respuestas r_pidas.
Llame a la [nea gratuita de
Wagner si quiere hacer un
comentario o tiene problemas
con este producto de Wagner.
0506. Form No. 0514825D
To reduce the risks of fire or e×plosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in
this manual, Be familiar with the controls and proper usage of the equipment.
kWARNING ]] Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
HAZARD: EXPLOSION OR FiRE
Solvent and paint fumes can explode or ignite, causing property damage
and/or severe injury.
PREVENTION:
= Exhaust and fresh air introduction must be provided to keep the air
within the work area free from accumulation of flammable vapors.
Avoid all ignition sources such as static electricity sparks, open flames,
pilot lights, hot objects, cigarettes, and sparks from connecting and
disconnecting power cords or working light switches.
Fire extinguishing equipment must be present and in working order.
Do not use materials with a flashpoint below 100° F (38° C). A fluid's
flashpoint is the temperature at which vapors from the fluid could ignite
if exposed to a flame or spark. Consult your paint supplier for
information about a fluid's flashpoint.
Keep the unit in a well ventilated location away from the work area.
The pump contains arcing parts which emit sparks.
HAZARD: HAZARDOUS VAPORS
Paints, solvents, insecticides, and other materials may be harmful if
inhaled, causing severe nausea, fainting, or poisoning.
= Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may
be inhaled. Read all instructions with the mask to insure that it will
provide the necessary protection against the inhalation of harmful
vapors.
HAZARD: GENERAL
May cause property damage or severe injury.
Read all instructions and safety precautions before operating any
equipment. Never leave the unit running while unattended. Unplug
whenever not in use.
Never immerse the unit into any liquid.
Comply with all appropriate local, state and national codes governing
ventilation, fire prevention, and operation.
This paint roller system is designed to be used with authorized parts
only. When using this system with parts that do not comply with the
minimum specifications and safety devices of the system manufacturer,
the user assumes all risks and liabilities.
Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion or bulging of
cover or damage or movement of couplings. If any of these conditions
exist, call Customer Service. Never repair a paint hose, replace it with
a new one.
Additional warnings are contained On the tag molded to the I
electrical cord of the uni t Be sur e to read th S ta g before
operating the unit.
Specifications
Flow rate ........................... 10-12 oz. per minute
Power sou rce ................... 120 VAC
Power requirement ........... 60 Hz current.
Capability .......................... Most oil and water based paints and stains. Do not
use with lacquers, lacquer thinners or any other
solvent with a flash point below 100° F (38°C).
General Description
This high performance power roller is a precision power tool used for both
interior and exterior painting and may be used with both water (latex) and oil
based paints.
iMPORTANT
Use of oil-based paints must be limited to only those paints which can
be cleaned with mineral spirits. Latex paints can be cleaned with
soapy, lukewarm water. DO NOT use hot water when cleaning or
flushing the unit.
Grounding Instructions
This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the
electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire
with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and
ordinances.
[IkWARNING I
Danger! Improper installation of the grounding plug can result in a
risk of electric shock.
if repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the
green grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation
having a green outer surface with or without yellow stripes is the grounding
wire and must be connected to the grounding pin.
Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions
are not completely understood, or if you are in doubt as to whether the
product is properly grounded. Do not modify the plug provided. If the plug
will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician.
This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug
that looks like the plug illustrated below. A temporary adapter which looks like
the adapter illustrated in the figure below may be used to connect this plug to
a 2 pole receptacle as shown if a properly grounded outlet is not available.
The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet
as shown below can be installed by a qualified electrician. The green
colored rigid ear lug or the grounding wire extending from the adapter must
be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet
box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a
metal screw.
Grounding Pin
....Cover for grounded outlet box ..............
Metal
Tab for Grounding Screw
Extension Cord Selection
If an extension cord is used, make sure that it is of the 3-conductor type with
NEMA connectors so a continuous grounding circuit is provided from the tool
to the power circuit receptacle. Make sure your extension cord is in good
condition. Also, be sure that the conductor size is large enough to prevent
excessive voltage drop which will cause loss of power and possible motor
damage to the unit. A 14 or 12 gauge cord is recommended.
If an extension cord is to be used outdoors, it must be marked with the suffix
W-A following the cord type designation. For example, SJTW-A to indicate
that it is acceptable for outdoor use.
Minimum gauge for extension cords
Ampere Vomtage Cord mength (feet)
rating
range 120V 25-50 100 150 200 250 300 400 500
2-3 18 16 14 14 12 12 10 10
d
e
f
÷
kl
m
item Description
a) ................................ Roller arm
b) ............................... Locking tab
c) ............................ Roller assembly
cl) ............................... Roller cover
c2) ................................ Roller cap
c3) ................................ Roller core
d) ............................. Handle button
e) .............................. Roller handle
f) ................................ Paint hose
g) ......................... Quick-release tabs
item Description
h) ............................. Spatter shield
i) ............................... Paint can lid
j) .............................. Suction tube
k) ...................... Quick-clean TM adapter
kl) ..................... Quick-clean TM inlet plug
I) .................................... Base
m) ............................ Selector switch
n) ............................... Power cord
o) ................................. Extension
1.Beforeusingtheunit,makesuretheinletplugisscrewed
tightlyintotheQuick-cleanTMadapter,ormaterialwillleak
fromtheadapteropening.
2.Tightlyplacethelidonthepaintcan.Alignarrow(a)and
paintcanhandle(b)asshown.
(a)
(b)
3. Place paint can on the base so that the arrows on the lid
(c) and the base (d) line up.
4. Tightly close latch on can strap. The paint can handle
may now be used for transporting the unit (DO NOT move
the unit by pulling on the paint hose). Insert the suction
tube until it reaches the bottom of the can.
t
5. Assemble core (e), roller cover (f), and cap (g). Attach
assembly to arm, making sure the roller assembly snaps
into the locking tab (h) as shown.
(f)
(h)..............
6. Attach spatter shield. Press the quick-release tabs (i) on
the handle and attach the arm to handle. When using the
extension, attach the arm to the extension, then attach the
extension to the handle.
1.Pluginthepowercord.Flipselectorswitchonbaseto
PAINT. No paint will flow until handle button is depressed.
2. PRESS and HOLD handle button until paint appears
through the roller cover. When roller cover is saturated,
RELEASE the handle button and begin rolling. PRESS
and RELEASE handle button as necessary for paint flow.
You may also prime your roller by flipping the selector
switch to CLEAN. The handle button will not need to be
pressed. Turn the selector switch back to PAINT when
paint appears through the roller cover.
Helpful Painting Tips
, Practice controlling the paint flow while painting on a piece of scrap wood or cardboard. Do not overload the roller
with paint. An overloaded roller will slide, drip, and spatter excessively.
When painting with the roller, make sure your woodwork, floor, and furnishings are sufficiently protected against any
drips or spatters.
The spatter shield serves as a rest for the roller when the arm is not in use. Make sure the unit is turned OFF and
the roller cover is not saturated with paint when using the spatter shield for rest periods, or paint will drip and
accumulate in the spatter shield.
During extended break periods, place your roller cover assembly in a plastic bag to keep it from drying out.
When removing or changing any accessories from the roller handle, it is likely that some material will drip from the handle
and the accessory.
o Turn the unit OFF prior to removing any accessories or components, and make sure your floors and furnishings are
protected from dripping paint.
To minimize dripping material from the handle and accessories, follow the steps below.
1. Press the quick-release tabs on the handle (or the
extension).
2. Pull the handle and the accessory apart, making sure to
keep the connecting ends pointed up.
When you are finished with your project, follow these steps to return any remaining material left in the hose back into its
container. These steps should be followed no matter what type of material you used.
1. Remove suction tube from paint can and place in bucket
of appropriate cleaning solution (warm, soapy water for
latex paints, mineral spirits for oil-based paints).
2. Remove spatter shield. Press locking tab (a) and drop
roller cover assembly into a bucket of the appropriate
cleaning solution.
3. insert thumb to first knuckle, PRY and PULL the cap from
the roller cover. Once the cap is removed, PUSH the
core out the other end.
Make sure your floors and furnishings are protected from
dripping paint when removing or disassembling the roller
assembly. Drop the parts into a bucket of the appropriate
cleaning solution while you clean the unit.
4. Remove lid and hold roller arm over paint can. Make sure
switch is turned to PAINT. Press and hold handle button to
pump paint through hose and into paint can. Release
handle button when cleaning solution reaches the paint can.
, Followthesesteps ONLY if you used latex-based material AND you have an available garden hose.
Make sure you have completed steps 1-4 in Cleanup =Pur_ the Paint Hose before using the Quick-clean TMfeature.
1. Unplug the power cord. Remove the paint can from the
unit, and place the unit on its side with the Quick-clean TM
adapter facing up.
The unit should be placed on its side so material will not
leak from the Quick-clean TM adapter when the plug is
removed. Make sure your floors and furnishings are
protected with a drop cloth.
2. Remove the Quick-clean TM inlet plug from the Quick-
clean TM adapter. Insert a garden hose into the Quick-
clean TM adapter. Turn the Quick-clean TM adapter fitting
counterclockwise to secure the hose. Make sure the
washer stays inside the fitting (a). Place the unit upright.
(a)
3. Hang the roller arm from an empty five-gallon bucket.
While holding the suction tube over the five-gallon bucket
SLOWLY turn the garden hose ON. Let the water run
through the suction tube and out the roller arm holes until
the hose runs clear. Empty bucket as necessary.
4. Turn the garden hose off. Remove suction tube from five-
gallon bucket and replace the Quick-clean TMinlet plug.
Leave the arm hanging from the bucket.
÷
5. Plug in the power cord. Flip selector switch to CLEAN.
Let unit run until all fluids have been purged from the end
of the paint hose. Turn the unit OFF, and unplug the
power cord. Properly dispose of the cleaning solution.
6. Thoroughly clean the roller cover, core and cap. Press
the quick-release tabs and remove the roller arm from the
handle. Wipe any remaining paint with the appropriate
cleaning solution and a damp cloth (DO NOT
SUBMERGE ROLLER HANDLE!).
Follow these steps ONLY if you used late× materials and do not have a garden hose available.
1. Elevate roller arm and hang from an empty bucket. The
unit must be lower than the arm in order for air to be
completely purged from the paint hose (DO NOT
SUBMERGE ROLLER HANDLE).
*The empty bucket should be
larger than the cleaning bucket.
2. Flip selector switch to CLEAN (motor will run continuously
without the aid of the handle button). Run a minimum of
one gallon of soapy, lukewarm water through the unit
(cleaning time may vary depending upon type of paint
used).
3. While unit is self-cleaning, thoroughly clean the roller
cover, core and cap.
4. Remove suction tube from solution, raise UNIT above
HANDLE, and run motor until all cleaning solution is
purged from the unit. Flip selector switch to OFF (O) and
unplug the power cord.
A light paint film residue may remain in the paint hose
after cleaning, This is normal and will not affect the
future performance of your unit.
5. Press quick-release tabs and remove the roller arm from the roller handle. Remove any remaining paint with the appropriate
cleaning solution and a damp cloth (DO NOT SUBMERGE HANDLE!).
Switch the unit OFF (O) prior to removing any
accessories or components, and make sure your floors
and furnishings are protected from dripping paint.
These steps should be followed for use with ONLY oil-based materials.
1. Place roller arm and suction tube in a bucket of mineral
spirits.
2. Flip selector switch to CLEAN (motor will run continuously
without the aid of the handle button). Recirculate one
quart of mineral spirits through the unit for approximately
10 minutes (cleaning time may vary depending upon type
of paint).
3. While unit is self-cleaning, thoroughly clean the roller
cover, core and cap with mineral spirits.
4. Repeat steps 1-5 in Optional Cleanup - Latex Paints
using a half gallon of warm, soapy water to complete the
cleaning process.
Steps !_5 in __OptionalCleanup - Latex Materials must
be repeated using warm, soapy water in order to purge
any remaining mineral spirits from the paint hose.
Unpurged mineral spirits can damage the paint hose
over time.
Thoroughly cleaning your unit and its components is the best way to ensure the prolonged life of your unit.
Keep water, paint, and other residues away from the handle button. A clogged handle button will affect the
performance of your unit.
Be sure that your unit is free from all fluids before storage. After storing your unit in extreme cold temperatures,
allow unit to reach room temperature before using.
° When storing your unit, be sure the paint hose is stored in a large loop without any kinks, if it is bent, it could be
damaged.
IMPORTANT
The areas on the roller handle and the extension indicated
below must be cleaned thoroughly and lubricated after each
use. ALL paint should be removed from the areas highlighted
in gray below, especially the quick-release tabs and all other
areas that connect with other parts. This can be done by
using the appropriate cleaning solution and an old toothbrush
(DO NOT SUBMERGE ROLLER HANDLE!).
Extension) (Handle)
Connecting
area
Quick-
release
tabs
\
Connecting Quick-
area release
tabs
In addition to thoroughly cleaning your unit after every use,
you must CLEAN and LUBRICATE the areas on the arm (a,
b, c), extension (d), and the Quick-clean TM inlet plug O-rings
(e) indicated below. Use a thin layer of petroleum jelly to
lubricate the indicated areas.
NOTE - DO NOT attempt to remove the Quick-clean TM inlet
plug O-rings, and make sure not to lose the Quick-clean TM
inlet washer.
(b)
(d)
IO
Problem Cause
The pump will not run 1. The power cord is unplugged, or no power in
outlet.
2. The handle button is not being depressed, and the
switch is not set to PAINT.
3. There is a kink in the air hose.
Solution
1. Plug the power cord into 120V outlet.
2. Turn switch to PAINT and depress
handle button.
3. Unkink the air hose
If unit still fails to run, call Customer Service.
Paint fails to load the roller.
1. The suction tube is not immersed in the paint.
2. There is an obstruction in the suction tube.
3. The paint can is empty.
4. The O-rings on the Quick-clean _-Minlet plug are
worn or dirty.
5. The Quick-clean TMplug is missing from the Quick-
clean TMadapter.
1. Fully immerse the suction tube into the
paint.
2. Remove the obstruction.
3. Fill the paint can.
4. Properly clean and lubricate, or replace.
5. Install Quick-clean _-Mplug.
The motor does not turn off.
1. The switch is turned to CLEAN.
2. There is a kink in the air hose.
3. There is an air switch malfunction.
1. Turn switch to OFF.
2. Unkink the air hose.
3. Call Customer Service.
There is paint leakage.
1. The seal on the roller arm is backwards.
2. The seal and cap were not properly cleaned.
3. The O-ring and the connecting area were not
cleaned properly.
4. Paint residue on connecting areas.
5. The O-rings are damaged or missing.
6. The roller cover is worn or damaged.
7. The roller core or cap is worn or damaged.
8. The bearing areas on the roller arm are worn.
9. The pump tube is punctured.
10. The paint hose is damaged.
11. The O-rings on the Quick-clean _Minlet plug are
worn or dirty.
12. The Quick-clean TMplug is missing from the Quick-
clean TMadapter.
1. Turn the seal around.
2. Clean and properly lubricate.
3. Clean and properly lubricate (pg 10).
4. Clean connecting areas.
5. Replace the O-rings*
6. Replace the roller cover*.
7. Replace the roller core or cap*.
8. Call Customer Service
9. Call Customer Service
10. Call Customer Service
11. Properly clean and lubricate, or replace.
12. Install Quick-clean _M plug.
Water leakage from the Quick-
clean _-Minlet fitting during
cleaning.
1. Missing washer.
1. Replace.
* Replacement parts available by calling customer service
Have you tried the recommendations above and are still having problems? in the United States, to speak to a
customer service representative, call our Customer Service at 1-800-760-3844 Monday through Friday between 8:00
AM and 4:30 PM Central time.
Product Registration Card
Send in your product registration card or register online at www.wagnerspraytech.com. Proper registration will serve as proof of
purchase in the event your original receipt becomes misplaced or lost. Returning this card will expedite the processing of your
warranty. Be sure you write your unit's date code on the card before sending it. The date code is located below the specification
label underneath the base of your unit (for example, S087R). The additional information will also help us to develop new products
that best meet your needs and desires.
11
Inner
handle
Manche
interne
Mango
interne
A) The air hose and the paint
hose are not included with
the handle kit
B) The air hose connects to the
post (not shown) underneath
the inner handle
A) La trousse du manche ne
comprend nile tuyau
d'aspiration nile tuyau #.
peinture.
B) Le tuyau d'aspiration se
raccorde au montant (non
illustr6) situ6 sous le manche
interne.
Espa OI
A) La manguera de aire y la
manguera de pintura no se
incluyen en el juego del
mango.
B) La manguera se conecta a la
pintura (no ilustrada) per
debajo del mango interno
c_..........................9
........................t 0
11
//
15
16
12
*For reference only
*,iktitre de refsrence seulement
*Solo para referencia
Espa601
item Part No.
Article N-°de piece
Articulo Pieza No.
1 0514113
2, 3, 9* 0514112
4 0514150
5 0155206
6,7* 0514118
8 0514230
10" 0514140
11 0514221
12,13" 0514116
14 .......
15 0514157
English -
Description
Handle assembly
O-ring and seal
Roller arm
3/8" nap roller cover
EspaSol -
Descripci6n
Ensamblaje del mango
Junta en forma de are t6rico y sello
Brazo del rodillo
Cubierta para rodillo de 3/8"
Roller core and cap
Spatter shield
14" extension
Container lid
Strap assembly
Base
Quick-clean TM plug
assembly
Washer
Francais -
Description
Ensamble de manche
Joint torique et garniture
Bras de rouleau
Manchon de rouleau,
grain de 0,95 cm (3/8 po)
Manchon et capuchon
Pare-_claboussures
Rallonge de 35,6 cm
Couvercle de r_cipient
Bride de retenue
Base
Ensemble de filtre
d'entree Quick-clean TM
Rondelle
Quantity
Quantite
Cantidad
1
1
1
1
Interior y tapa del rodillo
Protector contra salpicaduras
Extensi6n de 14"
Tapa del recipiente
Ensamblaje de la abrazadera
Base
Ensamblaje del tap6n
Quick-clean TM
Arandela
1
1
1
1
1
1
1
18 9820307 1
Part No.
N-°de piece
Pieza No.
0155206C
0155208C
0514026
0514028
0284001G
0284112
0513030
0284055A
0284058A
0511112
0514128
0514145
0284097
0284035
0284091
0514033
0514139
0514195
0511110
English -
Description
9" x 3/8" roller cover
9" x 3/4" roller cover
3" x 3" trim pad
Corner pad
GlassMasM M
Cleanup kit
Trim ItTM
Swivel stain pad
Replacement stain pads
Silky smooth roller
5 gallon paint adapter
18" extension
Anchor cloths
Mask ItTM
Coveralls
Touch UpTM
Replacement pump / hose kit
Replacement handle
Sponge roller
A _ e " 0 0 e _
Frangais -
Description
Manchon de rouleau 22,9 cm x 0,95 cm
(9 x 3/8 po)
Manchon de rouleau 22,9 cm x 0,95 cm
(9 x 3/4 po)
Tampon _td_couper 7,6 cm2 (3 poQ
Tampon pour coins
GlassMasM M
Trousse de nettoyage
Trim JtTM
Tampon b.teinture pivotant
Tampon _tteinture de rechange
Manchon doux et soyeux
Adaptateur de peinture pour contenant
de 18, 9 litre (5 gallons)
Rallonge de 45 cm (18 po)
Tissus d'ancrage
Mask itTM
Combinaison
Touch Up TM
Ensemble pompe/tuyau de remplacement
Manche de remplacement
Manchon d'_ponge
EspaSol -
Descripci6n
Cubierta del rodillo de 9" x 3/8"
Cubierta del rodillo de 9" x 3/4"
Almohadilla para bordes de 3" x 3"
Almohadilla angular
GlassMasM M
Juego de limpieza
Trim ItTM
Almohadilla giratoria para tintes
Almohadillas de repuesto para tintes
Rodillo liso suave
Adaptador de pintura de 5 galones
ExtensiTn de 18"
Anchor cloths
Mask ItTM
Cubre todo
Touch Up TM
Kit de mangueras/bombas de repuesto
Mango de repuesto
Rodillo de esponja
Es
Wagner Two Year Limited Warranty = Keep on file = English
This product manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warranted to the original retail purchaser against defects
in material and workmanship for two years from date of purchase if operated in accordance with Wagner's printed recommendations
and instructions. This product is designed for home use only. If this product is used for professional/rental purposes, this warranty
applies only for 30 days from date of purchase.
This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user's negligence or normal wear. This warranty does
not cover defects or damages caused by service or repair performed by anyone other than a Wagner Authorized Service Center. This
warranty does not apply to accessories.
ANY iMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO TWO YEARS
FOR HOME USE AND 30 DAYS FOR PROFESSIONAL/RENTAL USE FROM DATE OF PURCHASE.
WAGNER SHALL NOT iN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY iNCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND,
WHETHER FOR BREACH OF THiS WARRANTY OR ANY OTHER REASON.
If any product is defective in material and/or workmanship during the applicable warranty period, return it with proof of purchase,
transportation prepaid to any Wagner Authorized Service Center. Contact Wagner Technical Service at 1770 Fernbrook Lane,
Minneapolis, MN 55447. Wagner's Authorized Service Center will either repair or replace the product (at Wagner's option) and return
it to you, postage prepaid.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion of incidental or consequential damages,
so the above limitation and exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
Garantie limitee de deu× arts de Wagner - a conserver (version frangaise)
Ce produit, fabrique par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) est garanti aupres du premier acheteur contre tout defaut de
materiau ou de fabrication pendant deux ans b.compter de la date d'achat Iorsqu'il est utilise conformement aux recommandations et
directives imprimees par Wagner. Ce produit est con cu pour un usage residentiel seulement; s'il est utilise a des fins
professionnelles ou de location, cette garantie ne devient valide que pour une p@iode de 30 jours a compter de la date d'achat.
Cette garantie ne couvre pas I'usure normale, les dommages decoulant d'un accident, d'une utilisation incorrecte ou de negligence.
La presente garantie ne couvre pas non plus les defectuosites ou les dommages resultant de I'entretien ou d'une reparation faite par
une personne qui n'est pas membre d'un centre d'entretien agree de Wagner. La pr_sente garantie ne s'applique pas aux
accessoires.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST LIMITEE A UNE
PERIODE DE DEUX ANS POUR L'UTILISATION DOMESTIQUE ET DE 30 JOURS POUR UNE UTILISATION PROFESSIONNELLE
OU DE LOCATION, ,ikCOMPTER DE LA DATE D'ACHAT.
WAGNER NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ILS RESULTENT D'UN MANQUEMENT A LA PRESENTE GARANTIE OU AUTRE.
Si un produit est defectueux en ce qui concerne les materiaux ou la main-d'oeuvre pendant la p@iode couverte par la garantie, vous
devez le retourner accompagne de la preuve d'achat, frais de port payes, b,n'importe quel centre d'entretien agree de Wagner. Pour
connaitre I'emplacement des centres d'entretien agrees de la societe, communiquez avec le service technique de Wagner au 1770
Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447 USA. Le centre d'entretien agree de Wagner reparera ou remplacera le produit (a la
discretion de Wagner) et vous le retournera par la poste, frais de port payes.
Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la restriction des dommages consecutifs ou indirects ou les restrictions quant b,
la duree d'une garantie implicite; les restrictions ou les exclusions mentionnees ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre
cas.
La presente garantie vous confere des droits juridiques specifiques, et vous pourriez egalement jouir d'autres droits selon votre
province.
Garantia Limitada de Dos Afios de Wagner - Conservar en archivo - Espafioi
Este producto fabricado per Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) estb, garantizado al comprador minorista original ante todo
defecto de materiales y fabricaci6n durante dos afios a partir de la fecha de compra si dicho producto se hace funcionar en
conformidad con las recomendaciones e instrucciones impresas de Wagner. Este producto esta disefiado solamente para uso
domestico. Si este producto se utiliza con fines profesionales o de alquiler, la garantfa tendra validez s61odurante 30 dfas a partir de
la fecha de compra.
Esta garanfia no cubre los dafios resultantes del uso incorrecto, accidentes, negligencia del usuario o desgaste normal del producto.
Esta garanfia no cubre defectos ni dafios causados por el mantenimiento o la reparaci6n realizada en cualquier lugar que no sea un
Centro de Servicio Autorizado de Wagner. Esta garantfa no cubre los accesorios.
Toda garantfa implfcita de comercializaci6n o idoneidad para un fin espec/fico esta limitada a dos aRos para el uso domestico y a 30
dfas para el use profesional o de alquiler a partir de la fecha de compra.
Wagner no sera responsable bajo ninguna circunstancia de los daRos incidentales o indirectos de cualquier clase por incumplimiento
de esta garantfa o por cualquier otro motivo.
Si un producto presenta defectos de materiales o de fabricaci6n durante el perfodo de vigencia de la garantfa, devuelvalo con el
comprobante de compra, con el flete de transporte prepagado, a cualquier Centre de Servicio Autorizado de Wagner. P6ngase en
contacto con el Servicio Tecnico de Wagner en 1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447. El Centre de Servicio Autorizado de
Wagner se encargara de la reparaci6n o el reemplazo del producto (a criterio de Wagner) y Io enviara al comprador, con el flete de
transporte prepagado.
Algunos estados no permiten limitaciones en la vigencia de una garantfa implfcita ni la exclusi6n de daRos incidentales o indirectos,
de manera que la limitaci6n y la exclusi6n anteriores podrian no aplicarse a su case.
Esta garantfa le otorga derechos legales espedficos, y usted tambien puede tener otros derechos que varian de un estado a otro.
A
WA NER
Wagner Spray Tech Corporation
1770 Fernbrook Lane
Plymouth, MN 55447
Telephone: 1-800-760-3844
www.wagnerspraytech.com
© 2004 Wagner Spray Tech. All rights reserved,
including right of production in whole or in part, in
any form. Printed in China.
U.S. Patent Number D 470 914
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

WAGNER 980 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues