Korg M3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
©
2007 KORG INC.
Printed in Japan
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
Safety precautions
Please read this before you begin installation
Warning
Before installing an option, be sure to disconnect the power supply cable and the connecting
cables to any peripheral devices. Failure to do so could cause electrical shock or may damage
the device.
When installing, repairing, or replacing an option, you must perform only those actions that
the owner's manual directs, and no other.
Do not apply excessive force to the electronic components or connectors on the circuit board(s)
of an option, or attempt to disassemble them.
This could cause electric shock, fire, or malfunction.
Caution
Before touching the option, touch a metal component of the device into which it will be in-
stalled, to discharge any static electricity that may be present in your body.
Static electricity may damage the electronic components.
When handling an option, never touch parts that are not related to the installation.
Doing so may cause electrocution or malfunctions.
When handling an option, be careful not to touch the leads on the back side of the circuit
board (the side opposite that on which the components are mounted).
The sharp points may cause injury.
Do not allow the option or other device being installed to become wet, and do not allow ob-
jects to be placed on top of it.
Doing so could cause malfunction.
When installing an option, be careful that screws or other parts do not fall into the device into
which it is being installed.
Doing so could cause malfunction.
Korg Inc. takes no responsibility for any malfunctions or damage that may occur from
improper use or modification of this product. Nor will Korg Inc. be responsible for any
damages resulting from the loss or destruction of data.
Installing this product
For the procedure of installing this product, refer to the owner's manual of the device into
which the product is being installed. If you have any questions, please contact your local
Korg distributor.
Cautions when installing an option board
In order to install the board correctly, please pay attention to the following points.
Be careful of static electricity, which may damage components inside the product or on the
board. Before beginning the installation, touch an unpainted metal part of the chassis or the
grounding terminal of a grounded device to discharge any static electricity that may be
present in your body.
Perform the installation according to the steps given in the directions, making sure that the
board is installed correctly and in the correct orientation.
When installing or removing the board, be careful not to drop parts or the option board
into the instrument.
Handle the board with care. Subjecting it to physical shock (by dropping or pressing it)
may cause damage or malfunctions.
Be careful not to touch any exposed metal portions of the circuit board, or any parts that are
not essential to the installation process.
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer -
ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority to
operate this equipment.
Précautions
Veuillez lire ce qui suit avant de commencer I’installation
Avertissements
•Avant d’installer une option, n’oubliez pas de débrancher le cordon d’alimentation et
d’éventuels câbles reliant l’appareil à des périphériques. Si vous ne le faites pas, il y a
risque d’électrocution ou d’endommagement de l’appareil.
Lors de l’installation, de la réparation ou du remplacement d’éléments de ce produit,
suivez scrupuleusement les instructions données dans le manuel et n’effectuez aucune
autre opération.
N’exercez pas une force excessive sur les composants électroniques ou les connecteurs
des cartes de circuits intégrés; n’essayez pas de les démonter. Il y a risque d’électrocu-
tion, d’incendie ou de dysfonctionnement.
Mises en garde
•Avant de toucher l’option, touchez un composant métallique de l’appareil dans lequel
vous allez l’installer afin de décharger toute électricité statique dont vous seriez porteur.
L’électricité statique peut endommager des composants électroniques.
Lors de l’installation d’une option, ne touchez pas de composants ou de circuits intégrés
qui ne sont pas concernés par les connexions que vous devez faire. Il y a risque d’électro-
cution ou de dysfonctionnement.
Lors de la manipulation d’une option, veillez à ne pas toucher les fils sur l’envers du
circuit imprimé (le verso de la surface d’installation). Vous risquez de vous blesser sur
les bords coupants.
•Veillez à ce que l’option et tout autre élément ne soit jamais mouillé. Ne placez aucun
objet dessus car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Lors de l’installation de l’option, veillez à ne pas faire tomber de vis ou d’autres élé-
ments à l’intérieur de l’appareil où l’option doit être installée car cela pourrait entraîner
des dysfonctionnements.
Korg Inc. ne peut être tenu responsable de dysfonctionnements ou de dommages con-
sécutifs à une utilisation ou une modification inadéquate de ce produit. Korg Corpo-
ration décline en outre toute responsabilité pour des dommages résultants de la perte
ou de la destruction de données.
Installation du produit
Pour la méthode d’installation de ce produit, se reporter au manuel d’utilisation de l’ap-
pareil dans lequel il doit être installé. Pourtoute question, consultez votre distributeur
local Korg.
Précautions à prendre lors de l’installation d’une carte en
option
Afin que la carte soit installée correctement, veuillez considérer les points suivants.
Faire très attention à l’électricité statique qui pourrait endommager les éléments inter-
nes du produit ou ceux situés sur la carte. Avant de procéder à l’installation, toucher
une partie métallique non peinte du châssis ou de la borne de mise à la terre d’un appa-
reil relié à la terre afin de décharger toute l’électricité statique qui pourrait se trouver
dans votre corps.
Réaliser l’installation en respectant les points mentionnés dans les instructions fournies,
en veillant à installer la carte correctement et dans le sens adéquat.
Lors de l’installation ou du retrait de la carte, faire très attention de ne pas laisser tom-
ber des éléments ou la carte en option dans l’instrument.
Manipuler la carte avec soin. Eviter de la soumettre à des chocs physiques (en la laissant
tomber ou en appuyant dessus) car vous risqueriez de l’endommager ou de provoquer
un mauvais fonctionnement.
Eviter soigneusement de toucher toute partie métallique exposée de la carte de circuits ou
tout élément qui ne s’avère pas essentiel pour la procédure d’installation.
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte vor der Installation lesen
Warnungen
•Wenn Sie Bauteile dieses Produkts installieren, reparieren oder ersetzen, durfen Sie nur
die Maßnahmen durchfuhren, die das Bedienungshandbuch vorschreibt.
Bevor Sie dieses Produkt installieren, sollten Sie das Netzkabel und die Verbindungska-
bel zu allen Peripheriegeraten entfernen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Strom-
schlags oder einer Beschadigung des Gerats.
Im Umgang mit den elektronischen Bauteilen oder Anschlussen der Platine sollten Sie
keine ubermaßige Kraft aufwenden und nicht versuchen, die Teile zu zerlegen. Dies konnte
zu einem Stromschlag, Brand oder Funktionsfehler fuhren.
Vorsichtsmaßnahmen
Bevor Sie dieses Produkt beruhren, sollten Sie einen Mettallgegenstand des Gerates
beruhren, in welches das Produkt eingebaut wird. Dadurch konnen Sie die statische
Elektrizitat Ihres Korpers entladen und verhindern, dass diese Ladung elektronische Bau-
teile beschadigt.
•Wenn Sie dieses Produkt installieren, durfen Sie keine Bauteile oder Platinen beruhren,
die mit den vorzunehmenden Anschlussen nichts zu tun haben. Dies konnte zu einem
gefahrlichen Stromschlag oder zu Funktionsstorungen fuhren.
Beim Umgang mit diesem Produkt sollten Sie die Kontakte auf der Ruckseite der Platine
(auf der keine Bauteile montiert sind) nicht beruhren, da Sie sich an den scharfen Stellen
verletzen konnten.
Die optionalen Bauteile durfen nicht nass werden, und es durfen keine Gegenstande dar-
auf abgestellt werden. Dies konnte zu Funktionsfehlern fuhren.
Achten Sie beim Installieren dieses Produkts darauf, dass keine Schrauben oder andere
Bauteile in das Gerat fallen, in welches das Produkt installiert wird.
Korg Inc. ubernimmt keine Haftung fur Funktionsstorungen oder Beschadigungen,
die durch falsche Anwendung oder Modifikation des Produkts verursacht werden.
Korg Inc. ubernimmt auch keine Verantwortung fur Schaden, die durch den Verlust
oder die Zerstorung von Daten verursacht werden.
Einbau dieses Produkts
Für Einzelheiten zur Installation dieses Produkts lesen Sie bitte die Bedienungsanlei-
tung des Instruments, in das sie eingebaut werden soll. Wenn Sie Fragen haben,wenden
Sie sich bitte an lhren Korg-Händler.
Vorsichtsmaßnahmen für den Einbau einer
Erweiterungskarte
Um die Karte (Platine) sachgemäß einbauen zu können, sollten Sie folgende Punkte
beachten:
Achten Sie auf statische Elektrizität, die Komponenten des Produkts bzw. auf der Platine
beschädigen könnte. Berühren Sie vor dem Einbau ein blankes (nicht lackiertes) Metall-
teil oder den Massekontakt eines geerdeten Gerätes, um jegliche statische Elektrizität
abzuleiten, die sich in Ihrem Körper befinden könnte.
Führen Sie den Einbau genau nach den Schritten der Beschreibung durch, und achten
Sie darauf, daß die Karte richtig und in der richtigen Ausrichtung eingebaut wird.
Achten Sie beim Ein- oder Ausbau der Karte darauf, keine Teile oder die Karte selbst in
das Instrument fallen zu lassen.
Behandeln Sie die Karte mit Vorsicht. Fallenlassen oder starkes Verbiegen kann
zuFehlfunktion bzw. Schäden führen.
Achten Sie darauf, keine Metallteile der Leiterplatte oder Teile zu berüh ren, die nicht
für den Einbauvorgang notwendig sind.
Notice regarding disposal (for EU)
If this “crossed-out wheeled bin” symbol is shown on the product or in the operating
manual, you must dispose of the product in an appropriate way. Do not dispose of this
product along with your household trash. By disposing of this product correctly, you
can avoid environmental harm or health risk. The correct method of disposal will de-
pend on your locality, so please contact the appropriate local authorities for details.
Notice concernant l’élimination du produit (UE seulement)
Si ce symbole “Poubelle barrée” est imprimé sur le produit ou dans le manuel de
l’utilisateur, vous devez vous débarrasser du produit de la manière appropriée. Ne jet-
ez pas ce produit avec vos ordures ménagères. En vous débarrassant correctement du
produit, vous préviendrez les dommages environnementaux et les risques sanitaires. La
méthode correcte d’élimination dépendra de votre lieu d’habitation, aussi veuillez con-
tacter les autorités locales concernées pour les détails.
Hinweis zur Entsorgung (nur EU)
Wenn dieses „durch gestrichener Müllkübel“ Symbol auf dem Produkt oder in der Be-
dienungsanleitung erscheint, müssen Sie dieses Produkt sachgemäß als Sondermüll en-
tsorgen. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im Haushaltsmüll. Durch richtige Entsor-
gung verhindern Sie Umwelt- oder Gesundheitsgefahren. Die geltenden Vorschriften
für richtige Entsorgung sind je nach Bestimmungsland unterschiedlich. Bitte informie-
ren Sie sich bei der zuständigen Behörde über die bei Ihnen geltenden Vorschriften zur
Entsorgung.
Introduction
Thank you for purchasing the Korg EXB-M256 sample
memory expansion. In order to enjoy long and trouble-free
use, please read this owner's manual carefully.
Features
The EXB-M256 is a memory board with a capacity of 256 MB
(Megabytes). You can install it in a compatible product to
expand the user sample memory.
Using the Music Workstation/Sampler M3
In Sampling mode, you’ll be able to select sample memory
bank RAM2. The RAM2 bank allows approximately 46
minutes 36 seconds of monaural sampling or approxi-
mately 23 minutes 18 seconds of stereo sampling (at a
sampling frequency of 48 kHz).
In Media mode, you’ll be able to load sample files of
various formats, including KORG format, WAVE, AIFF,
AKAI (S1000/3000), and Sound Font 2.0 formats.
You’ll also be able to load optional EX-USB-PCM series
PCM expansion USB memory data.
Contents of the package
Sample memory expansion (EXB-M256).................................... 1
Owner’s manual ............................................................................. 1
Installation and settings
For details on how to install this product, refer to the owner’s
manual of the product in which you’re installing it. (“Install-
ing options”)
Caution notes
The EXB-M256 can be used only with compatible prod-
ucts manufactured by Korg. It is not compatible with
commercially-available memory boards made for
personal computers.
The EXB-M256 cannot be used with unsupported devices
or with conventional computers. Likewise, commer-
cially-available memory boards cannot be used in place
of the EXB-M256. Attempting to do so will cause mal-
functions, so please use this product only as directed.
* Specifications and appearance are subject to change without
notice for improvement.
* If you have any questions, please contact your local Korg
distributor.
Vorweg
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zur Sample-Speicher-
erweiterung EXB-M256 von Korg. Um über Jahre hinaus
Freude daran zu haben, sollten Sie sich diese Bedienungsan-
leitung vollständig durchlesen.
Funktionen
Die EXB-M256 ist eine Speicherplatine mit einer Kapazität
von 256MB (Megabyte). Hiermit können Sie den Sample-
Anwenderspeicher eines kompatiblen Geräts erweitern.
Verwendung mit dem M3 Music Workstation/Sampler
Im Sampling-Modus steht nach dem Einbau auch die
RAM2-Bank zur Verfügung. Die RAM2-Bank fasst ±46
Minuten und 36 Sekunden an Mono-Samples bzw. ±23
Minuten und 18 Sekunden im Stereo-Betrieb (bei einer
Sampling-Frequenz von 48kHz).
Im Media-Modus können Sample-Dateien der Formate
KORG, WAVE, AIFF, AKAI (S1000/3000) und Sound Font
2.0 geladen werden.
Außerdem lassen sich USB-Speicherdaten im PCM-Format
der EX-USB-PCM-Serie laden.
Lieferumfang
Sample-Speichererweiterung (EXB-M256) ................................. 1
Bedienungsanleitung ...................................................................... 1
Installation und Einstellungen
Wie man dieses Produkt installiert, entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Geräts, für welches Sie es sich
besorgt haben. („Installieren von Sonderzubehör”)
Vorsicht
Die EXB-M256 kann nur in kompatible Korg-Produkte
installiert werden. Sie lässt sich daher nicht als Speicher-
erweiterung für einen Computer nutzen.
Die EXB-M256 eignet sich nicht für Geräte anderer Typen
und Hersteller. Umgekehrt kann man statt der EXB-M256
keine anderen Speicherchips verwenden. Bitte versuchen
Sie das erst gar nicht, weil das zu Funktionsstörungen
führt. Verwenden Sie das Produkt nur den Anweisungen
entsprechend.
* Anderungen der technischen Daten und des Designs ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
* Falls etwas unklar ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Korg-
Händler.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi la mémoire d’extension
EXB-M256 de Korg pour la fonction d’échantillonnage. Pour
en profiter longtemps et sans problème, veuillez lire attentive-
ment ce mode d’emploi.
Fonctions
L’EXB-M256 est une carte de mémoire avec une capacité de
256Mo (mégaoctets). Elle vous permet d’étendre la capacité de
mémoire utilisateur de la partie échantillonneur de tout
instrument compatible.
Utilisation avec la station de travail/d’échantillonnage M3
En mode Sampling, vous pouvez sélectionner la banque
d’échantillons RAM2. La banque RAM2 propose un temps
d’échantillonnage mono de ±46 minutes et 36 secondes, soit
±23 minutes et 18 secondes en stéréo (avec une fréquence
d’échantillonnage de 48kHz).
En mode Media, vous pouvez charger des échantillons de
plusieurs types, notamment aux formats KORG, WAVE,
AIFF, AKAI (S1000/3000) et Sound Font 2.0.
Vous pouvez en outre charger des données d’extension
PCM de la série EX-USB-PCM.
Contenu de l’emballage
Extension de la mémoire d’échantillonnage (EXB-M256) ........1
Manuel d’utilisation .......................................................................1
Installation et réglages
Pour savoir comment installer ce produit, voyez le mode
d’emploi du dispositif dans lequel vous l’installez. (“Installa-
tion des options”)
Prudence
L’EXB-M256 convient uniquement pour des produits
compatibles fabriqués par Korg. Vous ne pouvez donc
pas l’installer dans un ordinateur ou autre dispositif à
mémoire extensible.
L’EXB-M256 ne convient pour aucun autre appareil ni
ordinateur. Inversement, il n’est pas possible de rempla-
cer l’EXB-M256 par une barrette d’un autre type ou
d’une autre marque. Toute tentative allant à l’encontre de
cette mise en garde se soldera par des dysfonctionne-
ments.
* Les Spécifications et l’apparence de l’appareil peuvent être
modifiés sans préavis.
* Si vous avez le moindre problème, n’hésitez pas à contacter
votre distributeur Korg.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Korg M3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues