GE JP201CBSS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

JP200
JP201
JP202
Manuel d’utilisation et
Instructions d’installation
Table de cuisson
électrique intégrée
49-80511-2 07-15 GE
Consignes de sécurité ............ 25
Instructions d’utilisation
Conseils sur la batterie de cuisine .........7
Unités de surface ........................6
Nettoyage et entretien
Boutons de commande .................. 8
Table de cuisson en
acier inoxydable .........................8
Table de cuisson en
porcelaine émaillée ..................... 8
Unités de surface et lèchefrites ...........9
Instructions d’installation
Branchements électriques ...............10
Emplacement type ......................11
Exigences électriques .................. 10
Installation de la table de cuisson ........12
Outillage nécessaire .................... 10
Astuces de dépannage ............ 13
Assistance du consommateur
Assistance du
consommateur ........................ 16
Garantie ............................... 15
Inscrivez ici le modèle et
le numéro de série :
Modèle __________________
Numéro de série __________
Ces informations figurent sur la plaque
signalétique située sur le fond de la
table de cuisson.
Produit de qualité GE
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire les risques d’incendie ou
d’explosion et de chocs électriques, et prévenir tout dommage, blessure ou décès.
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné,
comme expliqué dans le présent manuel.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer toute pièce
de votre table de cuisson, à moins que cela ne soit
spécifiquement recommandé dans le présent manuel.
Confiez toute autre réparation à un réparateur qualifié.
Assurez-vous que votre électroménager est correctement
installé et mis à la terre par un technicien qualifié,
conformément aux directives d’installation fournies.
Demandez à l’installateur de vous indiquer l’emplacement
du disjoncteur ou du fusible. Marquez-le afin de pouvoir le
trouver facilement.
Avant d’effectuer une réparation, COUPEZ L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE À LA TABLE DE CUISSON EN ENLEVANT LE
FUSIBLE OU EN DÉCLENCHANT LE DISJONCTEUR AU
PANNEAU DE DISTRIBUTION DE LA RÉSIDENCE.
1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH³OHVHQIDQWV
ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance
à proximité d’un électroménager qui fonctionne. Ils
ne doivent jamais s’asseoir ou monter sur une pièce
quelconque de l’électroménager.
Ne laissez personne grimper ou monter sur la table de
cuisson, ou s’y agripper.
ATTENTION : Ne rangez pas dans les
armoires se trouvant au-dessus de la table de cuisson des
DUWLFOHVTXLSUpVHQWHQWXQLQWpUrWSRXUOHVHQIDQWV³FHX[FL
pourraient grimper sur l’appareil pour les atteindre et
pourraient se blesser gravement.
Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous
utilisez cet appareil. Les tissus inflammables peuvent
prendre feu au contact des éléments de surface brûlants
et causer de graves brûlures.
Gardez toujours les linges à vaisselle, les serviettes, les
mitaines de four et autres articles en tissu à une distance
sécuritaire de votre table de cuisson.
Gardez toujours les ustensiles en plastique ou en bois et les
aliments en conserve à une distance sécuritaire de votre
table de cuisson.
Lorsque vous utilisez un électroménager, observez toujours les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :
MESURES DE SÉCURITÉ
3
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire les risques d’incendie ou
d’explosion et de chocs électriques, et prévenir tout dommage, blessure ou décès.
Lorsque vous utilisez un électroménager, observez toujours les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :
MESURES DE SÉCURITÉ
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec
les commandes ou toute pièce de la table
de cuisson.
Gardez toujours les revêtements muraux, les rideaux et les
draperies inflammables à une distance sécuritaire de votre
table de cuisson.
N’utilisez que des poignées ou des mitaines de four
VqFKHV³OHVSRLJQpHVRXPLWDLQHVGHIRXUKXPLGHVRX
mouillées peuvent causer des brûlures de vapeur. Ne
laissez pas les poignées ou mitaines de four entrer en
contact avec les éléments de surface brûlants. N’utilisez
pas de serviette ou autre objet encombrant en tissu. Ils
peuvent prendre feu au contact d’un élément de surface
brûlant.
Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse avec de
l’eau. Ne prenez jamais une casserole enflammée dans
vos mains. Éteignez les éléments. Étouffez ensuite les
flammes à l’aide d’un couvercle hermétique, d’une
plaque à biscuits ou d’un plateau. Utilisez un extincteur
chimique tout usage
à poudre sèche ou à mousse.
Éteignez les feux de graisse à l’extérieur du poêlon avec
du bicarbonate de soude ou, si possible, un extincteur
chimique tout usage
à poudre sèche ou à mousse.
4
)DLWHVFXLUHODYLDQGHHWODYRODLOOHjFRHXU³ODWHPSpUDWXUH,17(51(GHODYLDQGHGRLWrWUHG·DXPRLQV&)HW
FHOOHGHODYRODLOOHG·DXPRLQV&)/DFXLVVRQjFHVWHPSpUDWXUHVLQWHUQHVDVVXUHJpQpUDOHPHQWXQHERQQH
protection contre les intoxications alimentaires.
)$,7(6&8,5(/$9,$1'((7/$92/$,//(&2(85«
Ne rangez pas de substances inflammables à proximité
de la table de cuisson.
Gardez toujours la hotte et le filtre à graisses propres
afin d’assurer une bonne ventilation et d’éviter les feux
de graisses.
Ne flambez pas les aliments sur la surface de cuisson.
Si vous le faites sous la hotte, mettez le ventilateur en
marche.
Ne laissez pas de graisse ou autres substances
inflammables s’accumuler sur la table de cuisson.
Ne touchez pas aux éléments de surface. Ils peuvent
être suffisamment chauds pour causer des brûlures,
même s’ils ne sont pas rouges. Pendant et après leur
utilisation, ne touchez pas aux éléments et évitez que
vos vêtements ou autres matériaux inflammables
entrent en contact avec les éléments ou les surfaces
autour des éléments; laissez-les d’abord refroidir
suffisamment.
Les surfaces susceptibles de devenir brûlantes
comprennent notamment la surface de cuisson et les
parties faisant face à la table de cuisson.
Pour réduire les risques de brûlures et d’incendie, de
même que les renversements, tournez toujours la
poignée des ustensiles de cuisson vers le centre de la
table de cuisson, en évitant de la placer au-dessus d’un
élément adjacent.
Éteignez toujours l’élément de surface avant d’enlever
l’ustensile de cuisson.
Pour éviter toute possibilité de brûlure ou de secousse
électrique, assurez-vous toujours que les contrôles de
toutes les unités de surface se trouvent en position OFF
(arrêt) et que tous les serpentins soient froids avant
d’essayer de soulever ou d’enlever une unité de surface.
Ne trempez jamais ou ne mouillez jamais les éléments
de surface amovibles. Ne les mettez jamais dans une
machine à laver la vaisselle.
Ne nettoyez jamais la surface de cuisson quand elle
est chaude. Certains produits de nettoyage produisent
des vapeurs toxiques, et les torchons humides peuvent
causer des brûlures de vapeur s’ils sont utilisés sur une
surface chaude.
Ne rangez jamais ou n’utilisez jamais de matières
combustibles, d’essence ou autres liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre électroménager.
Ne nettoyez que les pièces indiquées dans
le présent manuel d’utilisation.
Ne laissez pas des produits en papier, des ustensiles de
cuisson ou des aliments sur la table de cuisson lorsque
celle-ci n’est pas utilisée.
Gardez la table de cuisson propre et exempte de toute
accumulation de graisse ou d’aliments renversés qui
pourraient prendre feu.
Ne faites jamais chauffer des contenants d’aliments
fermés. En raison de l’accumulation de pression à
l’intérieur, les contenants pourraient éclater et causer des
blessures.
Ne laissez jamais des contenants de graisse ou d’huile sur
votre table de cuisson ou à proximité de celle-ci.
N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer ou
réchauffer la pièce.
AVERTISSEMENT!
MESURES DE SÉCURITÉ
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ.
5
www.electromenagersge.ca
9(8,//(=/,5((768,95(/$/(775(&(60(685(6
DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
8WLOLVH]GHVXVWHQVLOHVGHODGLPHQVLRQDSSURSULpH³&HWDSSDUHLOHVWpTXLSpDYHFGHVXQLWpVGHVXUIDFHGHWDLOOHVGLIIpUHQWHV&KRLVLVVH]
un ustensile à fond plat et suffisamment grand pour couvrir toute la surface
GHO·pOpPHQWFKDXIIDQW/RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQXVWHQVLOHSOXVSHWLWXQHSDUWLHGHO·pOpPHQWGHVXUIDFHHVWH[SRVpHHWYRVYrWHPHQWV
risquent de prendre feu au contact de l’élément. De plus, lorsque l’ustensile de cuisson est approprié à l’élément de surface, la cuisson
est plus efficace.
e/e0(176'(685)$&(
Ne laissez jamais les éléments de surface sans
surveillance à un réglage élevé. Les aliments renversés
peuvent fumer et la graisse peut s’enflammer.
N’utilisez pas l’unité de surface (élément chauffant)
si elle développe un spot lumineux lors de l’utilisation
ou présente d’autres signes de dommages. Un spot
lumineux indique que l’unité de surface peut échouer et
présenter des risques de brûlure, d’incendie ou de choc.
Éteignez l’unité de surface immédiatement et veuillez la
faire remplacer par un technicien qualifié.
N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour recouvrir
les lèchefrites. Une mauvaise utilisation du papier
d’aluminium peut faire courir un risque de secousse
électrique, d’incendie ou de dommage à la table de
cuisson.
Seuls certains types de verre, de céramique, de
terre cuite ou matériaux similaires conviennent à la
cuisson sur la table de cuisson. D’autres matériaux
peuvent casser en raison du brusque changement de
température.
Ne nettoyez jamais la surface de cuisson quand elle
est chaude. Certains produits de nettoyage produisent
des vapeurs toxiques, et les torchons humides peuvent
causer des brûlures de vapeur s’ils sont utilisés sur une
surface chaude.
Surveillez toujours les aliments que vous faites frire à un
réglage de température moyen ou élevé.
Les aliments à frire doivent être aussi secs que possible.
Le givre sur les aliments surgelés ou l’humidité des
aliments frais peuvent faire bouillonner l’huile qui risque
alors de déborder du récipient.
Pour la haute friture, utilisez le moins de graisse possible
afin d’éviter qu’elle ne déborde au moment où vous
ajouterez des aliments.
Lorsque vous utilisez plus d’un type d’huile ou de graisse
pour la friture, remuez bien l’huile avant de la faire
chauffer, ou remuez la graisse pendant qu’elle fond.
Faites toujours chauffer les matières grasses à feu doux
et surveillez-les constamment.
Utilisez un thermomètre de cuisson pour la haute friture,
lorsque cela est possible, afin d’empêcher que la graisse
fume.
Ne tentez jamais de déplacer un récipient rempli d’huile
chaude, plus particulièrement une friteuse. Attendez que
l’huile ait refroidi.
Assurez-vous que les lèchefrites et le conduit de
ventilation ne soient pas recouverts et soient bien
placés. Leur absence pendant la cuisson peut
endommager les pièces et le câblage de votre
cuisinière.
6
Utilisation de la table de cuisson.
Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.
Commandes de la table de cuisson
Les unités de surface et les commandes
sont conçues pour vous fournir une infinité
de choix de cuisson pour cuisiner avec
votre table de cuisson.
Le bouton émet un clic sur les positions
OFF et HI.
Lorsque vous cuisinez dans une cuisine
silencieuse, il est possible d’entendre des
cliquetis³FHODLQGLTXHTXHOHVUpJODJHVGH
température sélectionnés sont confirmés.
Un changement pour des températures
plus élevées sera toujours plus rapide que
pour des températures plus faibles.
Utilisation des commandes
Saisissez le bouton de commande et
enfoncez-le.
Tournez le bouton sur le réglage de
température souhaitée.
Le bouton doit être enfoncé uniquement
pour quitter la position OFF. Lorsque le
bouton est dans une position autre que
OFF, il peut tourner sans avoir besoin d’être
enfoncé.
Assurez-vous de ramener le bouton de
commande sur la position OFF lorsque
vous avez terminé de cuisiner.
Un indicateur lumineux s’allume lorsqu’une
unité de surface est en marche.
Guide de réglage de température
HI Démarrage rapide pour la cuisine ; pour faire bouillir de l’eau.
Moyen haut, (Réglage à mi-chemin entre HI et MED)
7–9 Maintient une ébullition rapide pour de grandes quantités d’aliments.
MED, 4–6 Pour sauter et faire dorer ; maintient une ébullition moyenne ou faible
pour les aliments.
Moyen bas, (Réglage à mi-chemin entre MED et LO)
1–3 Pour cuisiner après un démarrage à HI ; pour cuire avec un peu d’eau
dans une casserole couverte.
LO Pour cuire à la vapeur du riz, des céréales ; maintient les aliments à une
température de service. Pour une cuisson à feu doux ou faible. Avec le
réglage LO, faites fondre du chocolat et du beurre sur une petite unité
de surface.
REMARQUE : avec le réglage HI ou Moyen haut (7-9), ne laissez jamais les aliments
sans surveillance. Des débordements peuvent provoquer de la fumée ; des projections
graisseuses peuvent prendre feu.
Moyen haut
Moyen bas
Moyen
Moyen haut
Moyen bas
(Sur certains modèles)
(Sur certains modèles)
Conseils sur la batterie de cuisine. www.electromenagersge.ca
Bain de friture
Ne remplissez pas trop le récipient avec de la
matière grasse qui pourrait être projetée lors
de l’ajout des aliments. Les aliments froids
bouillonnent vigoureusement. Surveillez la
friture des aliments à hautes températures.
Nettoyez et enlevez la graisse projetée sur les
alentours et la hotte.
Conseils sur la fabrication de conserves
Assurez-vous que le stérilisateur est bien centré
sur l’unité de surface.
Assurez-vous que le stérilisateur possède un
fond plat.
Utilisez des recettes et des procédures en
provenance de sources réputées. Elles sont
disponibles chez les fabricants comme Ball
®
et Kerr
®
, ainsi qu’au Service d’extension du
Département de l’agriculture.
Pour éviter les brûlures provoquées par la
vapeur ou la chaleur, faites attention en faisant
des conserves.
Utilisez une batterie de cuisine d’un poids moyen ou lourd. Une
batterie de cuisine en aluminium est plus conductrice de chaleur
que les autres métaux. Les batteries de cuisine en fonte et en
fonte émaillée sont lentes à absorber la chaleur, mais elles
cuisent régulièrement à des températures faibles à moyennes.
Les casseroles en acier peuvent cuire irrégulièrement si l’acier
n’est pas associé à d’autres métaux.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, les casseroles doivent
avoir un fond plat. Faites correspondre la taille de la casserole
avec la taille de l’unité de surface. La casserole ne doit pas
GpSDVVHUGHSOXVGHFPSRXFHOHERUGGHO·DQQHDXGH
garniture.
Correct Incorrect
3DVSOXVGHSRXFHFP
3OXVGHSRXFHFP
Utilisez uniquement des woks à
fond plat.
Cuisson au wok
1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVG·XWLOLVHUXQLTXHPHQW
des woks à fond plat. Ils sont disponibles chez
votre détaillant local.
N’utilisez pas de woks équipés d’un socle
circulaire. L’utilisation de ce type de woks,
avec ou sans le socle en place, peut être
dangereuse. Le positionnement d’un socle sur
l’unité de surface provoquera une montée de
chaleur qui endommagera la table de cuisson.
N’essayez pas d’utiliser de tels woks sans le
socle. Vous pourriez sérieusement vous brûler
si le wok se renverse.
.
7
8
Entretien et nettoyage de la table de cuisson.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer une
quelconque partie de la table de cuisson.
Un nettoyage et un entretien corrects sont importants pour que votre table de cuisson vous procure un service
efficace et satisfaisant. Respectez soigneusement ces consignes d’entretien de votre table de cuisson pour garantir
une maintenance sûre et correcte.
Table de cuisson en porcelaine émaillée VXUFHUWDLQVPRGqOHV
La finition en porcelaine émaillée est solide
mais elle peut se briser en cas de mauvaise
utilisation.
La finition résiste à l’acide. Cependant,
toute projection d’aliments acides (comme
du jus de fruits, de la tomate ou du
vinaigre) doit être évitée sur la finition.
Si des projections acides se produisent
sur la table de cuisson chaude, utilisez
une serviette en papier sèche ou un
chiffon pour l’essuyer aussitôt. Lorsque la
surface est froide, lavez-la avec de l’eau
savonneuse. Rincez-la bien.
Pour les autres projections comme les
éclaboussures de graisse, lavez-les avec
de l’eau savonneuse ou un nettoyant en
poudre, une fois que la surface a refroidi.
Rincez bien. Astiquez avec un chiffon sec.
Table de cuisson en acier inoxydable VXUFHUWDLQVPRGqOHV
N’utilisez pas de tampon à récurer
métallique ; il rayerait la surface.
Pour nettoyer la surface en acier
inoxydable, utilisez de l’eau savonneuse
chaude ou un nettoyant ou une cire à acier
inoxydable. Essuyez toujours la surface
dans le sens du grain. Respectez les
instructions du nettoyant pour le nettoyage
des surfaces en acier inoxydable.
Pour en savoir plus sur l’achat d’un
nettoyant ou d’une cire à acier inoxydable,
ou pour localiser un distributeur près de
chez vous, veuillez contacter notre numéro
d’appel gratuit :
Centre national de
pièces détachées 1.800.661.1616
electromenagersge.ca
Boutons de commande
/HVERXWRQVGHFRPPDQGHSHXYHQWrWUH
démontés pour un nettoyage plus facile.
Assurez-vous que les boutons sont en
position OFF et tirez-les en arrière pour les
démonter.
Les boutons peuvent être nettoyés au
lave-vaisselle ou ils peuvent aussi être
lavés dans de l’eau savonneuse. Assurez-
vous que l’intérieur des boutons est sec
avant le remontage.
Replacez les boutons en position OFF pour
garantir un fonctionnement correct.
9
www.electromenagersge.ca
Pour nettoyer les unités de surface, tournez le bouton de commande sur la plus haute température pendant une minute.
Les résistances feront brûler les saletés.
Unités de surface et lèchefrites
ATTENTION
Assurez-vous que tous les boutons de
commande sont sur OFF et que les unités de
surface sont froides avant de tenter de les
démonter.
Ne plongez pas les unités de surface dans un
liquide quelconque.
Ne nettoyez pas les unités de surface dans
un lave-vaisselle.
Ne pliez pas les broches de connexion des
unités de surface.
Ne tentez pas de nettoyer, de régler ou
de réparer en aucune manière la prise de
connexion.
Pour démonter une unité de surface
Pour enlever et nettoyer les lèchefrites,
les unités de surface doivent d’abord être
démontées.
Levez l’unité de surface d’environ 2,5 cm
(1 pouce) au-dessus du lèchefrite et
sortez-la.
Ne levez pas l’unité de surface de plus de 2,5
cm (1 pouce). Dans le cas contraire, elle peut ne
pas se poser à plat lorsque vous la remonterez.
Le levage répété de l’unité de surface
de plus de 2,5 cm (1 pouce) au-dessus
du lèchefrite peut endommager définitivement
la prise de connexion.
Pour remonter une unité de surface
Remontez le lèchefrite dans le logement
de la table de cuisson. Assurez-vous que
l’ouverture du lèchefrite est alignée avec la
prise.
Insérez les broches de l’unité de surface, à
travers l’ouverture du lèchefrite, dans la prise.
Guidez l’unité de surface en place afin qu’elle
repose entièrement à plat.
Lèchefrites
Démontez les unités de surface. Puis sortez les
lèchefrites.
Pour de meilleurs résultats, nettoyez les
lèchefrites à la main. Placez-les dans un
conteneur fermé (ou un sac plastique)
avec 1/4 de tasse (60 ml) d’ammoniaque pour
dissoudre la saleté. Puis, frottez-les avec un
tampon à récurer savonneux si nécessaire.
Rincez-les avec de l’eau propre et astiquez-les
avec un chiffon doux propre.
Les lèchefrites peuvent aussi se laver
au lave-vaisselle.
Nettoyez régulièrement la zone sous les
lèchefrites. Les amas de saleté, notamment de
graisse, peuvent prendre feu.
Ne recouvrez pas les lèchefrites avec du papier
d’aluminium. L’utilisation de papier d’aluminium
à proximité de la prise peut provoquer un choc
électrique, un incendie ou endommager la table
de cuisson.
Levez l’unité de surface d’environ
1 pouce (2,5 cm) au-dessus du
lèchefrite et sortez-la.
10
Installation de la table de cuisson.
Lisez attentivement la totalité de ces instructions.
2XWLOODJHQpFHVVDLUH
Mèche à percer de 1/8”
Perceuse électrique ou à main
Tournevis à tête plate
Crayon
Règle ou ruban de mesure et limande
Scie à main ou scie égoïne
Avant de commencer
Lisez attentivement la totalité de ces instructions.
,03257$17³Conservez ces instructions à l’usage de
l’inspecteur local.
,03257$17³Respectez toutes les normes et les
réglementations en vigueur.
5(0$548(/·,167$//$7(85³Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
REMARQUE : cet appareil doit être correctement
raccordé à la terre.
Exigences électriques
ATTENTION : pour votre sécurité
personnelle, enlevez le fusible ou désarmez le disjoncteur
avant de commencer l’installation.
Cet appareil doit être alimenté avec la tension et la fréquence
correctes, branché sur un circuit dérivé individuel, correctement
raccordé à la terre, protégé par un coupe-circuit ou un fusible
de temporisation, comme indiqué sur la plaque signalétique.
Tous les branchements de fils doivent être effectués
conformément aux normes locales et correctement isolés.
Consultez votre administration locale pour connaître les normes
et les réglementations électriques en vigueur.
En l’absence de normes électriques locales, le Code national
de l’électricité, ANSI/NFPAN N°70 dernière édition, régissant les
installations électriques, doit être respecté.
Une copie du Code national de l’électricité peut être
commandée à :
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02260
Si vous ne raccordez pas correctement
votre unité encastrée conformément aux
normes en vigueur, vous pouvez créer
une situation dangereuse.
Branchements électriques
DANGER : l’alimentation électrique de la ligne
d’alimentation de l’unité encastrée doit être coupée avant
effectuer les raccordements de ligne. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer des blessures graves ou la
mort.
Vous devez utiliser un système électrique à deux fils, 208/240
V CA, 60 Hz. Un fil blanc (neutre) n’est pas nécessaire pour cet
appareil. Le fil blanc en provenance de l’alimentation électrique
domestique peut être isolé et fixé dans le boîtier de connexion.
Si votre câblage est en aluminium, des raccordements
correctement installés et prêts pour l’utilisation d’un câblage en
aluminium et cuivre doivent être employés.
Utilisez une taille minimale de fil de cuivre N°12 avec un fusible
de 20 ampères ou un disjoncteur pour les systèmes électriques
208/240 volts.
Lors du raccordement des fils, utilisez la totalité de la longueur
de câble fournie. Le câble ne doit pas être coupé.
Branchez les fils rouge et noir en provenance de la ligne
de l’unité encastrée aux connexions correspondantes du boîtier
de connexion.
Le fil de terre dénudé du câble doit être raccordé au châssis
de l’unité encastrée. Il doit être raccordé à la mise à la terre de
l’alimentation électrique domestique.
La plaque
signalétique est
située sur le fond de
la table de cuisson, à
l’avant centre.
11
Emplacement d’installation type.
www.electromenagersge.ca
Lisez attentivement la totalité de ces instructions.
Dimensions et dégagements
Cette unité encastrée doit être installée
avec les boutons de commande dirigés
vers l’avant ou le côté.
De l’espace sur le comptoir doit être fourni pour l’installation
de l’unité encastrée. Lors du choix d’un emplacement, tenez
compte des points suivants :
La table de cuisson doit être facilement accessible et éclairée
par la lumière naturelle pendant la journée.
Pour éliminer le risque de brûlure ou d’incendie au-dessus
des unités de surface chaudes, il est préférable d’éviter
l’installation de placards de rangement au-dessus des unités
de surface. Si un espace de rangement doit être aménagé,
le risque peut être réduit en installant une hotte qui dépasse
horizontalement d’un minimum de 12,7 cm (5 po) au-delà
du bas des placards. Les placards installés au-dessus de
l’unité encastrée ne doivent dépasser 33,02 cm (13 po)
en profondeur et doivent être à au moins 76,2 cm (30 po)
au-dessus de la table de cuisson.
Pour en garantir la précision, il est préférable d’utiliser un
gabarit pour effectuer la découpe dans le comptoir. Consultez
l’illustration ci-dessus et le tableau pour connaître les
dimensions requises.
Les dégagements minimaux suivants doivent être conservés :
6,98 cm (2-3/4 po) de dégagement minimal entre le bord
avant de l’unité encastrée et le bord avant du comptoir.
76,2 cm (30 po) de dégagement vertical minimal de la table
de cuisson jusqu’à la surface supérieure la plus proche.
38,1 cm (15 po) de dégagement vertical minimal vers les
placards adjacents.
3,81 cm (1-1/2 po) de dégagement vertical minimal entre le
fond de la table de cuisson et tout matériel combustible, par
exemple des étagères.
Dimensions de l’unité et de la découpe
33 cm
(13 po)
Max.
Dégagement minimal
de 4,45 cm (1-3/4 po)
du mur latéral
Dégagement
minimal de
4,45 cm (1-3/4
po) du mur latéral
76,2 cm
(30 po) Min.
A
H
K
C
D
J
F
G
E
B
A: 54.61 cm B: 42.24 cm C: 50.64 cm D: 40.48 cm E: 40.92 cm
21-1/2” 16-5/8” 19-15/16” 15-15/16” 16-1/8”
F: 51.13 cm G: 25.57 cm H: 7.62 cm J: 5.08 cm K: 6.98 cm
20-1/8” 10-1/16” 3 2” Min. 2-3/4” Min.
Suggestion de montage d’un boîtier de connexion homologué.
Avant d’installer l’unité encastrée ou de la déplacer dans un
autre emplacement, demandez à un électricien de vérifier :
Que votre domicile bénéficie d’un service électrique approprié.
Que l’ajout de l’unité encastrée ne surchargera pas le circuit
domestique utilisé.
DANGER : débranchez toujours le circuit
électrique de l’unité avant une réparation ou l’entretien de
l’unité encastrée. Pour ce faire, démontez le fusible ou
désarmez le disjoncteur. Le non-respect de cette consigne
SHXWSURYRTXHUXQFKRFpOHFWULTXHJUDYHRXPrPHPRUWHO
Sachez où se trouve le disjoncteur de votre alimentation
électrique. Si vous ne le savez pas, demandez à votre
électricien.
Installez un boîtier de connexion homologué là où il sera
facilement accessible par l’avant du placard de l’unité encastrée.
IMPORTANT :OHERvWLHUGHFRQQH[LRQGRLWrWUHVLWXpGDQVXQ
endroit où il permet de laisser du mou dans le câblage pour
faciliter la maintenance.
Insérez l’unité encastrée dans la découpe.
REMARQUE : si l’unité est installée dans un comptoir aveugle
VDQVSRUWHQLDFFqVSDUHQGHVVRXVOHVUDFFRUGHPHQWVGX
FkEODJHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVDYDQWO·LQVHUWLRQGHO·XQLWpGDQVOD
découpe.
Fixez la table de cuisson au comptoir en utilisant les retenues
latérales et les vis fournies avec l’unité.
Pour les comptoirs plus épais (épaisseur supérieure à 2,5 cm
(1 po), des bandes de maintien doivent être utilisées pour fixer
la table de cuisson. Elles sont fournies avec certains modèles
ou elles peuvent être commandées chez GE, modèle N°
WB2K5328.
Pour fixer la table de cuisson au comptoir, insérez les bandes
de maintien dans les fentes de chaque côté de l’unité (voir le
schéma).
Utilisez des vis appropriées pour fixer la table de cuisson au
comptoir comme illustré. La table de cuisson doit reposer sur
le rebord métallique autour du boîtier des brûleurs.
Installation de la table de cuisson.
Lisez attentivement la totalité de ces instructions.
Instructions d’installation
Assurez-vous que cette découpe n’interfère pas avec la
structure du placard en façade
12,7 cm (5 po)Min.*
12,7 cm (5 po) Min.*
Retenue de maintien
Laissez du mou pour
faciliter la maintenance
Vis autotaraudeuse
Fente de montage
Côtés du placard
Côtés du boîtier
des brûleurs
Utilisez des
fixations
appropriées
pour la fixation
aux côtés du
placard
Bande
12
13
Avant de contacter le service après-vente… www.electromenagersge.ca
Astuces de dépannage
Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord
OHWDEOHDXGHFHWWHSDJHHWYRXVQ·DXUH]SHXWrWUHSDV
besoin de contacter le service après-vente.
Problème Causes possibles Remèdes
Les unités de surface Les unités de surface ne Avec le bouton de commande sur OFF, vérifiez que l’unité
ne fonctionnent pas sont pas raccordées de surface est correctement branchée dans la prise de
correctement correctement. connexion.
Le bouton de l’unité Vérifiez que le bouton de commande correct est installé
de surface n’est pas pour l’unité de surface utilisée.
correctement installé.
Les lèchefrites ne sont pas Avec le bouton de commande sur OFF, vérifiez que le lèchefrite
fixés correctement dans est inséré dans le logement de la table de cuisson et que
la table de cuisson. l’ouverture du lèchefrite est alignée avec la prise.
Un fusible de votre domicile Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur.
peut avoir grillé ou le
disjoncteur est désarmé.
15
Garantie GE de la table de cuisson électrique intégrée
Cette garantie est étendue à l’acheteur original et à tout propriétaire successif pour les appareils achetés pour un
usage domestique au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il n’existe pas de service après-vente
DJUpp*(YRXVSRXYH]DYRLUjSUHQGUHHQFKDUJHOHVIUDLVGHWUDQVSRUWRXLOSHXWYRXVrWUHGHPDQGpG·DSSRUWHU
l’appareil dans un service après-vente GE agréé pour réparation.
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages annexes ou consécutifs. Cette
garantie vous donne des droits légaux particuliers et il est possible que vous puissiez bénéficier d’autres droits, qui
varient d’une province à l’autre. Pour connaître quels sont vos droits légaux, consultez le bureau de service aux
consommateurs local ou provincial ou le ministère de la Justice.
Garant : Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos
Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabe autorisés.
Pour obtenir du service en ligne 24 heures par jour, veuillez nous
visiter au site www.electromenagersge.ca ou appelez le no
9HXLOOH]IRXUQLUOHQXPpURGHVpULHHWOHQXPpUR
de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
Les déplacements à domicile pour vous apprendre à utiliser
l’appareil.
Une installation, une livraison ou une maintenance
incorrecte.
Une panne de l’appareil dans le cas d’un abus, d’une
mauvaise utilisation, ou d’une utilisation autre que celle
prévue, ou d’une utilisation commerciale.
Le remplacement des fusibles du domicile ou la
réinitialisation des disjoncteurs.
Un dommage de l’appareil provoqué par un accident, un
incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
Un dommage annexe ou consécutif provoqué par
d’éventuels défauts de cet appareil.
Un dommage provoqué après la livraison.
Un appareil non accessible pour exécuter la réparation
nécessaire.
Ce qui n’est pas couvert :
Agrafez votre facture ici. La
preuve d’achat originale sera
nécessaire pour bénéficier des
services de garantie.
Pour la période de : Ce qui remplacera
Une année Toute pièce détachée de la table de cuisson qui tomberait en panne à cause d’un défaut
À partir de la date matériel ou de main-d’ouvre. Pendant cette garantie limitée d’une année, GE fournira aussi,
d’achat originale gratuitement, toute main-d’ouvre et service à domicile pour remplacer la pièce défectueuse.
(;&/86,21'(6*$5$17,(6,03/,&,7(6³YRWUHVHXOHWXQLTXHUHFRXUVUpVLGHGDQVODUpSDUDWLRQGHO·DSSDUHLOWHOOHTX·HOOH
est définie dans cette garantie limitée. Toutes autres garanties implicites, y compris les garanties implicites de valeur
commerciale ou d’adéquation à un usage particulier, sont limitées à une année ou à la plus petite période autorisée par la loi.
Printed in the United States
Assistance du consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE
www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par
Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.
Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi
le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à
la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les
autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une
réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Les consommateurs au Canada peuvent commander des pièces et des accessoires en ligne au site www.
electromenagersge.ca, 24 heures sur 24 et tous les jours, ou par téléphone au 1.800.661.1616 pendant
les heures de bureau.
Contactez-nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications
et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d’inscription joint à
votre documentation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GE JP201CBSS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues