Rotronic CL11 CO2 Temperature Humidity Display Logger Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.rotronic.comEnglish
12.8000.3005E
CL11
Short Instruction Manual
1 GENERAL DESCRIPTION
The CL11 is a precise, portable instrument that can measure and save relative humidity, tem-
perature and CO
2
content and the temperature of the external probe.
2 PROGRAMMING
Most settings, such as clearing the memory, CO
2
alarm, alarm tone ON/OFF, CO
2
display, units
(°C/°F), sampling rate, pressure equalization and real time clock can be changed with the func-
tion keys.
3 POWER SUPPLY
The CL11 is charged with a 5 VDC AC adapter (standard accessory).
4 CONNECTION TO PC OR LAPTOP
Connect the CL11 to a PC or laptop using a mini USB cable. The stored data can then be down-
loaded easily with the HW4 software. The software can be downloaded free of charge from
www.rotronic.com.
5 FUNCTION KEYS
SET Press and hold the key in normal mode to enter setting mode
START/ESC START”, starts automatic logging mode
ESC”, ends logging
ESC”, exits the settings and calibration mode
MODE/UP Press the key to switch between external probe
and internal temperature
Press the key to select the unit or
increase the set value
RESET/DOWN Press the key to restart the instrument and to recalculate
the MIN/MAX/STEL/TWA records
Press the key to select the unit or
decrease the set value
MIN/MAX/AVG/ENTER Press the key to view the MIN, MAX, STEL, TWA value when
switching on
6 DISPLAY
Top LCD line: CO
2
measurement
Bottom LCD line: Temperature/Humidity/Real time clock
CO
2
: Carbon dioxide measurement
MIN/MAX: Minimum and maximum measurements
TWA: Weighted average: 8 hours
STEL: Operating time: up to 15 minutes
GOOD: CO
2
values are in a safe range
NORMAL: CO
2
values are in a normal range
POOR: CO
2
values are in a critical range
TEMP: Temperature
PROBE: Temperature of the probe
%: Unit of relative humidity
°CF: Celsius/Fahrenheit (temperature)
REC: In automatic recording mode
7 USE
7.1 POWER ON/OFF
The instrument is switched on automatically when it is connected to the 5 VDC AC adapter. It
takes 28 seconds to boot. The time is shown as countdown. Thereafter you are in normal mode.
The real time clock is shown.
To switch off, disconnect the instrument from the AC adapter.
7.2 DATE/TIME SETTINGS
When the instrument is on, press “SET” for more than 2 seconds to enter setting mode. Press
“UP“ or “DOWN“ to select the program (P60, is shown in the bottom right corner) and press
“ENTER“ to start the program. First select the time format by pressing “UP“ or “DOWN“. You
can select between 12h and 24h mode and conrm this by pressing “ENTER“. Then set the
year, month, day, hours, minutes and seconds of the real time clock. Press “UP“ or “DOWN“ to
set the values and press “ENTER“ to conrm them. When you have set the date and time, the
memory must be cleared. Press “UP“ or “DOWN“ to select P 10 and press “ENTER“ to conrm
your selection. Press “UP“ or DOWN“. Press YES“ to conrm deletion of records and press
“ENTER“ to conrm your selection. Press “ESC“ to return to normal mode.
7.3 SETTING OF THE UNITS
Press and hold “SET“ for more than 2 seconds to enter setting mode. Press “UP“ or “DOWN“
to select the program (P30, is shown in the bottom right corner) and press “ENTER“ to start the
program. Press “UP“ or “DOWNto select °C or °F and press “ENTER“ to conrm your selection.
Press “ESC“ to return to normal mode.
7.4 TAKING MEASUREMENTS
The instrument starts measuring when it is on and refreshes the measurements every second.
If the environment changes, it takes 30 seconds before the CO
2
sensor reacts.
NOTE: Keep the instrument away from faces as exhalation can change the CO
2
value
(carbon dioxide).
7.5 CO2 VALUE (CARBON DIOXIDE)
You can nd the CO
2
reading in ppm in the top part of the display.
7.6 HUMIDITY
The humidity value is shown a little lower.
7.7 TEMPERATURE
Press “MODE“ to change the temperature parameter shown at the bottom left. You can choose
between the temperature and the temperature of the probe. If the external probe is not on,
“---.-“ is shown on the display.
7.8 BACKLIGHT
The backlight is activated by pressing any key for 10 seconds.
7.9 MIN, MAX, AVG
This instrument enables you to check the minimum, maximum, STEL & TWA values as soon as
you switch it on. Press “MIN/MAX/AVG“ in normal mode to scroll between the minimum value,
the maximum value, the 15-minute (STEL) and the 8-hour average value (TWA). STEL & TWA re-
fer to the CO
2
value. The MIN/MAX functions refer to all parameters. If the instrument has been
on for less than 15 minutes or 8 hours, the STEL and TWA values are shown as “----“ to indicate
that the time interval for measurement is too short.
7.10 ALARM
The instrument has an audible alarm and an alarm light to warn you when the CO
2
limit is ex-
ceeded. (You can set the respective limit values in the instrument’s settings.) It beeps (approx.
80 dB) and the red LED lights up when the CO
2
content exceeds the set limit, and only stops
again when the measurements drop below the set value or you switch off the alarm manually. It
beeps again when the value exceeds the limit again.
Note: When the alarm is switched off, only the LED lights up; it does not beep.
To switch off the audible alarm manually, press “SET” for more than 2 seconds to enter setting
mode. Press “UP“ or DOWN“ to select P20 and press “ENTERto conrm your selection. Press
“UP“ or DOWN“ to select P22 (alarm on/off) and press ENTER“ to conrm your selection.
Press “UP“ or “DOWN“ to select “OFF“; the alarm is switched off.
7.11 DATA LOG
The instrument can record the values for CO2/TEMP./RH/PROBE automatically and monitor the
environment over the long term. The memory has a capacity of 10000 points for every param-
eter. You can set the sampling rate from 1 second to 4 hours, 59 minutes and 59 seconds. The
factory default is 30 seconds.
To set the sampling rate, press and hold “SET“ for more than 2 seconds to enter setting mode.
Press “UP“ or “DOWN“ to select the program P 40 (shown in the bottom right corner) and press
“ENTER“ to start the program. Press “UP“ or “DOWN“ to select the hours, minutes and seconds
of the sampling rate and press ENTER“ to conrm your selection. Press “ESC“ to return to
normal mode. When you have set the sampling rate, press and hold “START“ for 2 seconds in
normal mode to start the logging program. The REC symbol and green LED light up to indicate
that the instrument is recording. The LCD display continues to show the real time value.
Repeat the above to create another log. When the log memory is full, the message “FULL” ap-
pears on the screen. Press and hold “ESC“ for 2 seconds to close the data log. The REC symbol
and green LED go out.
8 INSTRUMENT SETTINGS
When the instrument is on, press “SET” for more than 2 seconds to enter setting mode. Press
“ESC“ to return to normal mode. Press “UP“ or“DOWN“ to select the program and press “EN-
TER“ to start it. The programmable settings light up on the display.
Press “UPor “DOWN“ to select the settings and press “ENTERto conrm your selection. If
you wish to return to the main menu without saving your selection, press “ESC“.
P 10 Clear data log Note:
donE is shown while the memory is deleted
P 11, select yes or no
P 20 CO
2
coefcient settings Note:
The factory default is 1400 ppm
The value can be adjusted in 100 ppm steps
The alarm signal is on
The NORMAL value can be set from
400 to 1000 ppm
The factory default for NORMALis 800 ppm
The POOR value can be set from
1000 to 1400 ppm
The factory default for POORis 1400 ppm
The ABC function is on
Green LED preset to ON
P 21 Alarm settings
P 22 Alarm signal on/off
P 23 Lower limit of the “NORMAL“ symbol
P 24 Lower limit of the “POOR“ symbol
P 25 ABC function on/off
P26 Green LED on/off
P30 Temperature unit setting Note:
The factory default is °C
P 31 Select °C or °F
P 40 Sampling rate log Note:
The factory default is 30 seconds
The format is HH:MM:SS
Select from 00:00:01 to 04:59:59
P 50 Pressure equalization Note:
The factory default is 1013 hpa
The value can be adjusted in 1 hpa steps
Select from 700 to 1990 hpa
P 60 Real time clock settings Note:
Factory default: 12-hour format
Factory default: 2012.01.01
12:00:00
P 61 Select between 12 or
24 hour format
Enter the year/month/date
Enter the hours/minutes/seconds
9 HUMIDITY CALIBRATION
The instrument can be calibrated either with a 35 % or 80 % salt solution. It is recommended
that the ambient conditions are at 25 °C.
WARNING: Do not calibrate the humidity without the standard calibration salt because
otherwise serious damage could result. For the calibration salt or other services, contact
Rotronic. The one-point adjustment can cause the error code E11 or an inaccurate measu-
rement. Always perform a two-point adjustment to end the procedure. First calibrate a low
humidity.
10 CALIBRATION WITH SALT SOLUTIONS
Place the p robe in a 35 % salt solut ion wit h the inst rume nt on. P ress and h old “ SE T “ + “ S TAR T “ + “ DO W N“
simultaneously for 3 seconds to enter calibration mode. Press “UP“ or “DOWN“ to select a 35.0 %
calibration and press “ENTER“ to start the calibration. “Calibration value“ (35.2 % at 25 °C) lights
up on the LCD display. Wait 60 minutes until the 35 % calibration is nished. For immediate saving,
press “ENTER“ at any time. The 80 % calibration is carried out as soon as the 35 % calibration has
been nished. Press “ENTER“ within 20 minutes to start the 80 % calibration. “Calibration value“
lights up on the LCD display. Wait 60 minutes until the 80 % calibration is nished. For quick sav-
ing, press “ENTER“ at any time. The instrument is now correctly calibrated. Press “ESC“ to cancel
calibration without saving.
11 CO
2
CALIBRATION
The factory defaults of the instrument are calibrated at a CO
2
content of 400 ppm. We recommend
that you carry out manual calibration regularly to ensure accuracy. The instrument can be calibrat-
ed at a CO
2
content of 400 ppm. Calibration should be performed in the open air on a sunny day.
Press and hold “SET+“START+“DOWN“ simultaneously for 3 seconds to enter calibration mode.
Press “UP“ or “DOWN“ to select a 400 ppm CO
2
calibration. Press “ENTER“ to start the calibration.
The CO
2
value ashes on the LCD display. Wait about 10 minutes until the values stop ashing.
Calibration is then nished. Press ESCto cancel calibration without saving.
WARNING: Do not calibrate the instrument in an environment with unknown CO
2
content
because otherwise calibration will be performed at 400 ppm, which can lead to inaccurate
measurements.
12 TROUBLESHOOTING
Error Message Solution
E01 The CO
2
sensor is not working Switch the instrument off and back on
again
E33 The CO
2
sensor is not working Repeat the CO
2
calibration
E02 The measured value is too low Place the device in a normal environment
E03 The measured value is too high Place the device in a normal environment
E11 RH calibration error Repeat the humidity
calibration
E31 Temperature sensor or AD damaged Send the instrument in for repair
E32 Memory IC damaged Send the instrument in for repair
E33 RH sensor or circuit damaged Send the instrument in for repair
13 TECHNICAL DATA
Humidity / Accuracy 0.1~99.9 % / 3 %(10~95 % @ 25 °C). 5% (others)
Temperature / Accuracy -20...60 °C / 0.3 °C@5~40 °C
CO
2
measurement range / accuracy 0...9999 ppm / (30 ppm+5 % of the measurements)
@0~5000 ppm
Measurement range --20...60 °C / 10...90 %RH
Operating limit of the electronics 0...50 °C for CO
2
, -20...60 °C for the other parameters,
non-condensing
Memory 40000 automatic recordings
Size, mm 157 (L) x 120 (W) x 45 (H)
Weight Approx. 190 g
Direct current adapter type 5 VDC, at least 400 mA
PC connection Mini USB port
14 OPTIONAL ACCESSORIES
Order code
AC1214 5 VDC universal adapter
15 DELIVERY PACKAGE
CL11
Mini USB cable
5 V adapter
Software CD
Integrated measurement
probe
Integrated
CO
2
sensor
Connection port for
external probe
PC connection port
5 VDC AC adapter
connection
www.rotronic.comDeutsch
12.8000.3005D
CL11
Kurzbedienungsanleitung
1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das CL11 ist ein präzises, tragbares Messgerät, das die relative Luftfeuchtigkeit, Temperatur, den
CO
2
-Gehalt und die Temperatur der externen Sonde erfassen und speichern kann.
2 PROGRAMMIERUNG
Die meisten Einstellungen, wie das Löschen des Speichers, der CO
2
-Alarm, Alarmton ON/OFF,
CO
2
-Anzeige, die Einheiten (°C / °F), die Abtastfrequenz, der Druckausgleich und die Echtzeituhr
können durch Benutzung der Funktionstasten geändert werden.
3 ENERGIEVERSORGUNG
Das CL11 wird ausschließlich mit einem 5VDC-Netzteil aufgeladen (Standardzubehör)
4 VERBINDUNG MIT PC ODER LAPTOP
Verbinden Sie das CL11 per Mini-USB-Kabel mit einem PC oder Laptop. Die gespeicherten Daten
können nun leicht mit der HW4-Software heruntergeladen werden. Diese steht Ihnen auf www.rotro-
nic.com kostenlos zur Verfügung.
5 FUNKTIONSTASTEN
SET Halten Sie die Taste im Normalmodus länger gedrückt um in den
Einstellungsmodus zu gelangen
START/ESC START”, Startet den automatischen Protokollmodus
ESC”, Beendet Protokoll
ESC”, Beendet Einstellungen und den Kalibrierungsmodus
MODE/UP Drücken Sie die Taste, um zwischen externem Fühler /
Innentemperatur zu wechseln
Drücken Sie die Taste, um die Einheit auszuwählen oder den
eingestellten Wert zu erhöhen
RESET/DOWN Drücken Sie die Taste, um das Gerät neu zu starten und um die
MIN/MAX/STEL/TWA Aufzeichnungen neu berechnen zu lassen
Drücken Sie die Taste, um die Einheit auszuwählen oder den
eingestellten Wert zu reduzieren
MIN/MAX/AVG/ENTER Drücken Sie die Taste, um den MIN, MAX, STEL, TWA Wert beim
Einschalten anzeigen zu lassen
6 DISPLAY
Obere LCD-Anzeige: CO
2
-Messung
Untere LCD-Anzeige: Temperatur/Feuchtikeit/Echtzeituhranzeige
CO
2
: Kohlenstoffdioxidmessung
MIN/MAX: Minimum- und Maxiummessungen
TWA: Gewichteter Durchschnitt: 8 Stunden
STEL: Einsatzzeit: bis zu 15 Minuten
GOOD: CO
2
-Werte liegen im unbedenklichen Bereich
NORMAL: CO
2
-Werte liegen im normalen Bereich
POOR: CO
2
-Werte liegen im bedenklichen Bereich
TEMP: Temperatur
PROBE: Temperatur der Messsonde
%: Einheit der relativen Luftfeuchtigkeit
°CF: Celsius/Fahrenheit der Temperatur
REC: im automatischen Protokollstatus
7 BEDIENUNG
7.1 POWER ON/OFF
Wenn Sie das Gerät an das 5VDC-Netzteil anschließen, schaltet es sich automatisch ein. Das Hoch-
fahren dauert 28 Sekunden. Die Zeit wird als Countdown angezeigt. Anschließend benden Sie sich
im Normalmodus. Die Echtzeituhr wird angezeigt.
Trennen Sie das Gerät vom Netzteil, um es auszuschalten.
7.2 DATUM-/UHRZEITEINSTELLUNGEN
Wenn das Messgerät eingeschaltet ist, halten Sie die „SET“ Taste länger als 2 Sekunden lang ge-
drückt, bis Sie in den Einstellungsmodus gelangen. Drücken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste,
um das Programm (P60, in der unteren rechten Ecke angezeigt) anzuwählen und drücken Sie die
„ENTER“ Taste um das Programm zu starten. Wählen Sie als erstes das Format aus, wie die Zeit
angezeigt werden soll, indem Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste drücken. Sie können entweder den
12h oder 24h Modus wählen und diesen durch Drücken der Taste „ENTER“ bestätigen. Stellen Sie
nun das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden, die Minuten und die Sekunden der Echtzeituhr ein.
Drücken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um die Werte einzustellen und drücken Sie die “ENTER“
Taste, um diese zu bestätigen. Nachdem Sie das Datum und die Zeit eingestellt haben, muss eine
Löschung des Speichers erfolgen. Drücken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um P 10 auszuwählen
und drücken Sie die „ENTER“ Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie die „UP“ oder
„DOWN“ Taste. Mit „YES“ bestätigen Sie die Löschung bereits existierender Aufzeichnungen und
drücken Sie die „ENTER“ Taste, um die Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie die „ESC“ Taste, um
wieder in den Normalmodus zurückzukehren.
7.3 EINSTELLUNGEN DER EINHEITEN
Halten Sie die „SET“ Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Einstellungsmodus des Messge-
rätes auszuwählen. Drücken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um das Program (P30, in der unteren
rechten Ecke angezeigt) auszuwählen und drücken Sie die „ENTER“ Taste, um das Programm zu
starten. Drücken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um °C oder °F auszuwählen und drücken Sie die
„ENTER“ Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie die „ESC“ Taste, um in den Normalmo-
dus zurückzukehren.
7.4 MESSUNGEN VORNEHMEN
Das Messgerät beginnt die Messungen, wenn es eingeschaltet ist und aktualisiert die Messungen
sekündlich. Wenn die Umgebung verändert wird, dauert es 30 Sekunden bis der CO
2
-Sensor reagiert.
ANMERKUNG: Halten Sie das Messgerät von Gesichtern fern, da Ausatmen den CO
2
-Wert
(Kohlenstoffdioxid) verändern kann.
7.5 CO
2
-WERT (KOHLENSTOFFDIOXID)
Die Nutzer können die CO
2
Messung in der Einheit ppm im oberen Teil des Displays nden.
7.6 LUFTFEUCHTIGKEIT
Etwas weiter unten wird der gemessene Luftfeuchtigkeitswert angezeigt.
7.7 TEMPERATUR
Drücken Sie die „MODE“ Taste, um den Temperaturparameter, der auf der linken unteren Seite an-
gezeigt wird, zu wechslen. Die Parameter, zwischen denen Sie wählen können, sind die Temperatur
& die Temperatur der Messsonde. Wenn die externe Messonde nicht eingeschaltet ist, wird „---.-„
auf dem Display angezeigt.
7.8 DISPLAYBELEUCHTUNG
Die Displaybeleuchtung wird durch Drücken einer beliebigen Taste für 10 Sekunden aktiviert.
7.9 MIN, MAX, AVG
Diese Messgerät ermöglicht es Ihnen die minimalen, maximalen, STEL & TWA Werte zu überprü-
fen, sobald Sie es einschalten. Drücken Sie die „MIN/MAX/AVG“ Taste im Normalmodus, um ab-
wechselnd den minimalen Wert, maximalen Wert, den 15-Minuten-(STEL) & den 8-Stundendurch-
schnittswert (TWA) anzeigen zu lassen. STEL & TWA beziehen sich auf den CO
2
-Wert. Die MAX/
MIN Funktionen beziehen sich auf alle Parameter. Wenn das Gerät weniger als 15 Minuten oder 8
Stunden eingeschaltet ist, werden der STEL und der TWA Werte als „----„ angezeigt, um anzugeben,
dass das Zeitinterval für die Messung zu kurz ist.
7.10 ALARM
Das Messgerät hat einen hörbaren Alarm und eine Alarmleuchte, um Sie zu warnen, wenn die
CO
2
-Grenze überschritten wird. (In den Einstellung des Messgerätes können Sie die jeweiligen Gren-
zwerte einstellen. Es piepst (ca. 80dB) und das rote LED-Licht leuchtet auf, wenn der CO
2
-Gehalt den
eingestellten Grenzwert überschreitet und hört erst dann auf, wenn die Messungen unter dem ein-
gestellten Wert liegen oder Sie den Alarm manuell abstellen. Es piepst erneut, wenn der Wert die
Grenze übersteigt.
Anmerkung: Wenn der Alarm ausgeschaltet ist, leuchtet das LED-Licht auf; es piepst nicht.
Um den hörbaren Alarm manuell auszuschalten, halten Sie die „SET“ Taste länger als 2 Sekunden
lang gedrückt, bis Sie in den Einstellungsmodus gelangen. Drücken die „UP“ oder „DOWN“ Taste,
um P20 auzuwählen und drücken Sie die „ENTER“ Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken
Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um P22 ( Alarm an/aus) auszuwählen und drücken Sie „ENTER“,
um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie dann die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um den „OFF“
Modus auszuwählen; der Alarm ist dauerhaft ausgeschaltet.
7.11 DATENPROTOKOLL
Das Messgerät kann die Werte für CO2/TEMP./RH/PROBE automatisch aufzeichnen und die Umge-
bung langfristig überwachen. Die Speicherkapazität beträgt 10000 Punkte für jeden Parameter.
Nutzer können die Abtastfrequenz von 1 Sekunde bis zu 4 Stunden 59 Minuten und 59 Sekunden
einstellen. Die Werkseinstellungen betragen 30 Sekunden.
Um die Abtastfrequenz einzustellen halten Sie die „SET“ Taste 2 Sekunden gedrückt, bis Sie in den
Einstellungsmodus des Messgerätes gelangen. Drücken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um das
Programm P 40, in der unteren rechten Ecke angezeigt) auszuwählen und drücken Sie die „ENTER“
Taste, um das Programm zu starten. Drücken Sie „UP“ oder „DOWN“ Taste, um die Stunden-, Mi-
nuten- und Sekundenanzahl der Abtastfrequenz auszuwählen und drücken Sie die „ENTER“ Taste,
um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie die „ESC“ Taste, um wieder in den Normalmodus zu-
rückzukehren. Nachdem Sie die Einstellung für die Abtastfrequenz ausgewählt haben, halten Sie die
START“ Taste 2 Sekunden lang im Normalmodus gedrückt, um das Protokollprogramm zu starten.
Das REC-Zeichen und das grüne LED-Lämpchen leuchten auf, um anzuzeigen, dass das Gerät proto-
kolliert. Das LCD-Display zeigt weiterhin den Echtzeitwert an.
Wiederholen Sie das oben genannte, um ein weiteres Protokoll zu erstellen. Wenn der Protokoll-
speicher voll ist, wird das Zeichen „FULL“ angezeigt. Halten Sie die „ESC“ Taste 2 Sekunden lang
gedrückt, um das Datenprotokoll zu schließen. Das REC-Zeichen und das grüne LED-Lämpchen
leuchten nicht mehr auf.
8 MESSGERÄTEEINSTELLUNGEN
Wenn das Messgerät eingeschaltet ist, halten Sie die „SET“ Taste länger als 2 Sekunden gedrückt,
um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die „ESC“ Taste, um wieder in den Normal-
modus zurückzukehren. Drücken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um das Programm auszuwählen
und drücken Sie „ENTER, um es zu starten. Die programmierbaren Einstellungen leuchten auf dem
Display auf. Drücken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um die Einstellungen auszuwählen und drü-
cken Sie die „ENTER“ Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Wenn Sie in das Hauptmenü zurückkeh-
ren wollen, ohne Ihre Auswahl zu speichern, drücken Sie die „ESC“ Taste.
P 10 Datenprotokolllöschung Anmerkung:
donE wird angezeigt während der Speicher
gelöscht wird
P 11, wählen Sie ja oder nein
P 20 CO
2
Koefzienteinstellungen Anmerkung:
Die Werkseinstellungen liegen bei 1400 ppm
Der Wert lässt sich in 100 ppm Schritten
verstellen
Das Alarmsignal ist eingeschaltet
Der NORMAL Wert lässt sich von 400
bis 1000 ppm einstellen
Die Werkseinstellungen von NORMAL
liegen bei 800 ppm
Der POORWert lässt sich von 1000 bis
1400 ppm einstellen
Die Werkseinstellungen von POOR
liegen bei 1400 ppm
Die ABC Funktion ist eingeschaltet
Grünes LED voreingestellt auf An
P 21 Alarmeinstellungen
P 22 Alarmsignal An/Aus
P 23 untere Grenze des „NORMAL“ Symbols
P 24 untere Grenze des „POOR“ Symbols
P 25 ABC Funktion An/Aus
P26 Grünes LED An/Aus
P30 Einstellungen der Temperatureinheit Anmerkung:
Die Werkseinstellungen sind °C
P 31 wählen Sie °C/°F aus
P 40 Abtastfrequenzprotokoll Anmerkung:
Die Werkseinstellungen betragen 30
Sekunden
Das Format ist Stunde:Min:Sek
Wählen Sie von 00:00:01 bis 04:59:59
P 50 Druckausgleich Anmerkung:
Die Werkseinstellungen liegen bei 1013hpa
Der Wert lässt sich in 1hpa Schritten
verstellen
Wählen Sie 700 bis 1990 hpa
P 60 Echtzeituhreinstellungen Anmerkung:
Werkseinstellungen: 12 Stundenformat
Werkseinstellungen: 2012.01.01
12:00:00
P 61 Wählen Sie zwischen 12 oder
24 Stundenformat
Geben Sie Jahr/Monat/Datum ein
Geben Sie Stunde/Minute/Sekunde ein
9 LUFTFEUCHTIGKEITSKALIBRIERUNG
Das Messgerät kann entweder mittels einer 35 % oder 80 % Salzlösung kalibriert werden. Es wird
empfohlen, dass die Umgebungsbedingungen bei 25°C liegen.
WARNUNG: Kalibrieren Sie die Feuchtigkeit nicht ohne das Standardkalibrierungssalz,
ansonsten können dauerhafte Schäden die Folge sein. Für das Kalibrierungssalz oder an-
dere Dienstleistungen, kontaktieren Sie Rotronic. Die Einpunktkalibrierung kann den Feh-
lercode E11 oder eine ungenaue Messung verursachen. Führen Sie immer die Zweipunkt-
kalibrierung durch, um das Verfahren zu beenden. Kalibrieren Sie zunächst eine geringe
Luftfeuchtigkeit.
10 KALIBRIERUNG MIT SALZLÖSUNGEN
Stecken Sie die Messsonde in eine 35%ige Salzlösung, während das Messgerät eingeschaltet ist.
Halten Sie die „SET“ + „START“ + „DOWN“ Tasten 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, um in
den Kalibrierungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um eine 35,0%ige
Kalibrierung auszuwählen und drücken Sie „ENTER“, um die Kalibrierung zu starten. „Kalibrie-
rungswert“ (35,2% bei 25°C) leuchtet auf dem LCD-Display auf. Warten Sie 60 Minuten, bis die
35%ige Kalibrierung durchgeführt wurde. Für eine sofortige Speicherung drücken Sie jederzeit die
„ENTER“ Taste. Die 80,0%ige Kalibrierung erfolgt sobald die 35%ige Kalibrierung abgeschlossen
wurde. Drücken Sie innerhalb von 20 Minuten die „ENTER“ Taste, um die 80,0%ige Kalibrierung
zu starten. „Kalibrierungswert“ leuchtet auf dem LCD-Display auf. Warten Sie 60 Minuten, bis die
80%ige Kalibrierung durchgeführt wurde. Für eine schnelle Speicherung drücken Sie jederzeit die
„ENTER“ Taste. Jetzt ist das Gerät richtig kalibriert. Drücken Sie die „ESC“ Taste, um die Kalibrie-
rung ohne speichern abzubrechen.
11 CO
2
-KALIBRIERUNG
Die Werkseinstellungen des Messgerätes sind standardmäßig auf 400ppm CO
2
-Gehalt kalibriert.
Es wird empfohlen, regelmäßig eine manuelle Kalibrierung durchzuführen, um die Genauigkeit zu
gewährleisten. Das Messgerät kann auf 400ppm CO
2
-Gehalt kalibriert werden. Die Kalibrierung
sollte an der frischen Luft an einem sonnigen Tag erfolgen. Halten Sie die „SET+“START+“DOWN“
Tasten 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, um in den Kalibrierungsmodus zu gelangen. D-
cken Sie die „UP“ oder „DOWN“ Taste, um eine 400ppm CO
2
Kalibrierung auszuwählen. Drücken
Sie die „ENTER“ Taste, um mit der Kalibrierung zu beginnen. Der CO
2
-Wert blinkt am LCD-Display
auf. Warten Sie ca. 10 Minuten bis die Werte nicht mehr blinken. Die Kalibrierung ist somit abge-
schlossen. Halten Sie die „ESC“ Taste, um die Kalibrierung ohne speichern abzubrechen.
WARNUNG: Kalibrieren Sie das Messgerät nicht in einer Umgebung mit unbekanntem
CO
2
-Gehalt, ansonsten wird es standardmäßig auf 400 ppm kalibriert, was zu ungenauen
Messungen führen kann.
12 PROBLEMBEHANDLUNG
Fehler Nachricht Lösung
E01 Der CO
2
-Sensor ist nicht funktionsfähig Schalten Sie das Messgerät aus und
wieder ein
E33 Der CO
2
-Sensor ist nicht funktionsfähig Wiederholen Sie die CO
2
-Kalibrierung
E02 Der Messwert ist zu niedrig Platzieren Sie das Messgerät in einer
normalen Umgebung
E03 Der Messwert ist zu hoch Platzieren Sie das Messgerät in einer
normalen Umgebung
E11 RH Kalibrierungsfehler Wiederholen Sie die Luftfeuchtigkeits-
kalibrierung
E31 Temperatursensor oder AD beschädigt Bringen Sie das Gerät zur Reparatur
E32 Speicher IC beschädigt Bringen Sie das Gerät zur Reparatur
E33 RH-Sensor oder Schaltung beschädigt Bringen Sie das Gerät zur Reparatur
13 TECHNISCHE DATEN
Luftfeuchtigkeit / Genauigkeit 0.1~99.9 % / 3 %(10~95 % @ 25 °C). 5% (Weitere)
Temperatur / Genauigkeit -20...60 °C / 0.3 °C@5~40OC
CO
2
-Messbereich / Genauigkeit 0...9999 ppm / (30 ppm+5 % der Messungen)
@0~5000 ppm
Messbereich -20...60 °C / 10...90 %rF
Betriebslimit der Elektronik 0...50 °C für CO
2
, -20...60 °C für die übrigen Parameter,
nicht kondensierend
Speicher 40000 automatische Aufzeichnungen
Größe, mm 157 (L) x 120 (B) x 45 (H)
Gewicht ca. 190 g
Gleichstromtyp 5 VDC, mindestens 400 mA
PC-Verbindung Mini-USB-Anschluss
14 OPTIONALES ZUBEHÖR
Best.-Nr.
AC1214 5VCD Universaladapter
15 LIEFERUMFANG
CL11
Mini-USB Kabel
5 V Adapter
Software CD
Integrierte Messsonde
Eingebauter
CO
2
-Sensor
Anschluss für den
externen Fühler
PC-Anschluss
5 VDC Netzteilanschluss
www.rotronic.comFrançais
12.8000.3005F
CL11
Mode d’emploi abrégé
1 DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le CL11 est un appareil de mesure portatif, précis qui afche et enregistre l’humidité relative, la
température, la teneur en CO
2
et la température du capteur externe.
2 PROGRAMMATION
La plupart des réglages, tels que la réinitialisation de la mémoire, l’alarme du CO2, les signaux
d’alarme ON/OFF, l’afchage du CO
2
, les unités (°C / °F), la fréquence d’échantillonnage, la com-
pensation de la pression et l’horloge en temps el, peuvent être modiés grâce aux touches de
fonction.
3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Le CL11 est chargé uniquement avec un adaptateur secteur 5VCC (accessoire standard)
4 RACCORDEMENT À UN PC OU UN ORDINATEUR PORTABLE
Reliez le CL11 à un PC ou un portable par un câble mini USB. Les données enregistrées peuvent
alors être facilement téléchargées avec le logiciel HW4. Celui-ci est disponible gratuitement sur
www.rotronic.com.
5 TOUCHES DE FONCTION
SET En mode normal, maintenez la touche enfoncée pour accéder au mode
de réglage
START/ESC « START », démarre le mode de protocole automatique
« ESC », termine le protocole
« ESC », quitte les réglages et le mode d’étalonnage
MODE/UP Pressez cette touche pour passer de capteur externe / température
intérieure
Pressez cette touche pour choisir l’unité ou pour augmenter la valeur
de réglage
RESET/DOWN Pressez cette touche pour redémarrer l’appareil et pour calculer de
nouveau les enregistrements MIN/MAX/STEL/TWA
Pressez cette touche pour choisir l’unité ou pour diminuer la valeur
de réglage
MIN/MAX/AVG/ENTER Pressez cette touche pour afcher les valeurs MIN, MAX, STEL,
TWA lors du démarrage
6 AFFICHAGE
Afchage LCD supérieur : Mesure du CO
2
Afchage LCD inférieur : Température/Humidité/Horloge temps réel
CO
2
: Mesure du dioxyde de carbone
MIN/MAX : Mesures minimales et maximales
TWA: Moyenne pondérée : 8 heures
STEL: Durée de fonctionnement : jusqu’à 15 minutes
GOOD : Les valeurs du CO
2
sont dans la zone sans danger
NORMAL : Les valeurs du CO
2
sont dans la zone normale
POOR : Les valeurs du CO
2
sont dans la zone d’alerte
TEMP : Température
PROBE : Température du capteur de mesure
% : Unité d’humidité relative
°CF : de la température Celsius/Fahrenheit
REC : En état de protocole automatique
7 COMMANDE
7.1 POWER ON/OFF
L’appareil s’allume automatiquement lorsque vous le connectez à l’adaptateur secteur de 5VCC. La
mise en marche dure environ 28 secondes. La durée est afchée en compte à rebours. L’appareil est
ensuite en mode normal. L’horloge en temps réel est afchée.
Déconnectez l’appareil de ladaptateur secteur pour l’éteindre.
7.2 RÉGLAGES DE LA DATE ET DE L’HEURE
Lorsque l’appareil est en service, appuyez sur la touche « SET » pendant plus de 2 secondes pour
passer en mode réglage. Appuyez sur les touches « UP » ou « DOWN », pour choisir le programme
(P60 afché dans l’angle inférieur droit) et appuyez sur la touche « ENTER » pour démarrer le pro-
gramme. Choisissez d’abord le format sous lequel l’heure doit être afchée en appuyant sur « UP »
ou « DOWN ». Vous avez le choix entre le mode 12h ou 24h, conrmez ensuite avec la touche « EN-
TER ». Saisissez maintenant l’année, le mois, le jour, l’heure, les minutes et les secondes de l’horloge
en temps réel. Pressez « UP » ou « DOWN » pour saisir les valeurs et « ENTER », pour les conrmer.
Après avoir entré la date et l’heure, la mémoire doit être effacée. Pressez« UP » ou « DOWN », pour
sélectionner P10 et pressez la touche « ENTER » pour conrmer votre choix. Pressez les touches
« UP » ou « DOWN ». Avec « YES » vous conrmez l’effacement des enregistrements existants et
vous conrmez ce choix en pressant la touche « ENTER ». Pressez la touche « ESC », pour revenir
au mode normal.
7.3 PARATRES DES UNITÉS
Appuyez sur la touche « SET » pendant plus de 2 secondes pour passer en mode réglage de l’ap-
pareil. Appuyez sur les touches « UP » ou « DOWN », pour choisir le programme (P30 afché dans
l’angle inférieur droit) et appuyez sur la touche « ENTER » pour démarrer le programme. Pressez les
touches « UP » ou « DOWN », pour sélectionner °C ou °F et pressez la touche « ENTER » pour conr-
mer votre choix. Pressez la touche « ESC », pour revenir au mode normal.
7.4 PRENDRE DES MESURES
L’appareil débute les mesures lorsqu’il est en service et actualise les mesures toutes les secondes. Il
faut 30 secondes au capteur de CO
2
pour réagir lorsque l’environnement est modié.
REMARQUE : éloignez l’appareil du visage lors des mesures, car l'expiration peut modier la
valeur du CO
2
(dioxyde de carbone).
7.5 VALEUR DU CO
2
(DIOXYDE DE CARBONE)
Les utilisateurs trouveront la mesure du CO2 dans l’unité ppm dans la partie supérieure de l’écran.
7.6 HUMIDITÉ DE L’AIR
La valeur mesurée de l’humidité relative est afchée un peu plus bas.
7.7 TEMPÉRATURE
Pressez la touche « MODE » pour changer les paramètres de température afchés sur le bas du côté
gauche. Les paramètres entre lesquels vous pouvez choisir sont la température et la température du
capteur de mesure. Si le capteur de mesure n’est pas en service, « ---.- » apparaît à l’écran.
7.8 ÉCLAIRAGE DE L’AFFICHAGE
L’éclairage de l’écran est activé en pressant n’importe quelle touche pendant plus de 10 secondes.
7.9 MIN, MAX, AVG
Cet appareil de mesure vous permet de contrôler les valeurs minimales, maximales, STEL et TWA
dès sa mise en service. Pressez la touche « MIN/MAX/AVG » en mode normal pour afcher alternati-
vement la valeur minimale, maximale, la moyenne sur 15 minutes (STEL) et sur 8 heures (TWA). STEL
et TWA font référence à la valeur du CO
2
. Les fonctions MAX/MIN se réfèrent à tous les paramètres.
Lorsque l’appareil est en service depuis moins que 15 minutes ou 8 heures, les valeurs STEL et TWA
afchent « ---- », pour indiquer que l’intervalle de temps pour la mesure est trop court.
7.10 ALARME
L’appareil de mesure est équipé d’une alarme acoustique et dune alarme lumineuse pour vous al-
erter lorsque la valeur seuil de CO
2
est dépassée. (Vous pouvez nir les valeurs seuils respectives
dans les réglages de lappareil de mesure. Il émet un bip (80dB environ) et la LED rouge s’allume
lorsque la teneur en CO2 dépasse la valeur seuil et s’arrête seulement lorsque les mesures sont
inférieures à la valeur seuil programmée ou si vous éteignez l’alarme manuellement. Il émet un nou-
veau bip lorsque la valeur dépasse le seuil.
Remarque : lorsque l'alarme est désactivée, seul le voyant LED est allumé, il n'émet pas de bip.
Pour désactiver l’alarme acoustique manuellement, appuyez sur la touche « SET » pendant plus de
2 secondes pour passer en mode réglage. Pressez les touches « UP » ou « DOWN », pour sélecti-
onner P20 et pressez la touche « ENTER » pour conrmer votre choix. Pressez les touches « UP » ou
« DOWN », pour sélectionner P22 (alarme on/off ) et pressez la touche « ENTER » pour conrmer votre
choix. Pressez ensuite les touches « UP » ou « DOWN », pour sélectionner le mode « OFF »; l’alarme
est alors éteinte en permanence.
7.11 PROTOCOLE DES DONNÉES
L’appareil peut enregistrer automatiquement les valeurs pour CO2/TEMP./RH/PROBE et contrôler
l’environnement sur le long terme. La capacité de mémoire est de 10000 points pour chaque pa-
ramètre. Les utilisateurs peuvent régler la fréquence d’enregistrement d’une seconde à 4 heures, 59
minutes et 59 secondes. Les réglages d’usine sont de 30 secondes.
Pour régler la fréquence d’enregistrement, maintenez la touche « SET » enfoncée pendant plus de 2
secondes, pour passer en mode réglage de l’appareil. Appuyez sur les touches « UP » ou « DOWN »,
pour choisir le programme P40, afché dans langle inférieur droit et appuyez sur la touche « EN-
TER » pour démarrer le programme. Pressez les touches « UP » ou « DOWN », pour sélectionner le
nombre d’heures, de minutes et de secondes de la fréquence d’enregistrement et conrmez votre
choix avec « ENTER ». Pressez la touche « ESC », pour revenir au mode normal. Après avoir choisi
une fréquence d’enregistrement, pressez pendant 2 secondes la touche « START » en mode normal
pour démarrer le programme du protocole. Le signe REC- et la LED verte s’allument pour indiquer
que l’appareil établit le protocole. L’écran principal LCD continue d’indiquer la valeur en temps réel.
Répétez la procédure ci-dessus pour créer un autre protocole. Lorsque la mémoire des protocoles est
pleine, le signe « FULL » est afché. Maintenez la touche « ESC » enfoncée pendant 2 secondes pour
quitter le protocole des données. Le signe REC et la LED verte ne sont plus allumés.
8 GLAGES DE L’APPAREIL DE MESURE
Lorsque l’appareil est en service, appuyez sur la touche « SET » pendant plus de 2 secondes pour
passer en mode réglage. Pressez la touche « ESC », pour revenir au mode normal. Appuyez sur les
touches « UP » ou « DOWN », pour choisir le programme et appuyez sur la touche « ENTER » pour le
démarrer. Les réglages programmables s'allument sur l'écran.
Pressez « UP » ou « DOWN », pour sélectionner les réglages et pressez la touche « ENTER » pour con-
rmer votre choix. Si vous désirez retourner au menu principal sans enregistrer votre choix, pressez
la touche « ESC ».
P 10 suppression du protocole de données Remarque :
donE est afché pendant que la mémoire est
effacée
P 11, choisissez oui ou non
P 20 réglages du coefcient CO
2
Remarque :
Le réglage d’usine est 1400 ppm
La valeur peut être ajustée en pas de 100 ppm
Le signal d’alarme est activé
La valeur « NORMAL » peut être ajustée de 400
à 1000 ppm
Le réglage d’usine de la valeur « NORMAL » est
800 ppm
La valeur « POOR » peut être ajustée de 1000
à 1400 ppm
Le réglage d’usine de la valeur « POOR » est
1400 ppm
La fonction ABC est activée
LED verte préréglée sur On
P 21 réglages de l’alarme
P 22 signal d’alarme On/Off
P 23 seuil inférieur du symbole « NORMAL »
P 24 seuil inférieur du symbole « POOR »
P 25 fonction ABC On/Off
P26 LED verte On/Off
P30 réglages de l’unité de température Remarque :
Le réglage d’usine °C
P 31 choisissez entre °C/°F
P 40 Protocole de fréquence d’enregistrement Remarque :
Le réglage d’usine est de 30 secondes.
Le format est heure:minute:sec
Choix de 00:00:01 à 04:59:59
P50 équilibrage de la pression Remarque :
Le réglage d’usine est 1013 hpa
La valeur peut être ajustée en pas de 1hpa
Choix de 700 à 1990 hpa
P 60 réglages de l’horloge en temps réel Remarque :
glage dusine : format 12 heures
glages d’usine : 2012.01.01
12:00:00
P 61 choix du format entre
12 et 24 heures
Saisissez Année/Mois/Date
Saisissez Heure/Minute/Seconde
9 ÉTALONNAGE DE LHUMIDITÉ
L’appareil de mesure peut être étalonné en utilisant une solution saline à 35 % ou 80 %. Il est con-
seillé que les conditions environnementales soient de 25 °C.
ATTENTION : nétalonnez pas l’humidité sans solution saline standard, sous peine de pro-
voquer des gâts sérieux. Pour les solutions salines ou autres prestations, veuillez contac-
ter Rotronic. L’étalonnage en un seul point peut provoquer le code d’erreur E11 ou une me-
sure imprécise. Effectuez toujours un étalonnage sur deux points pour clore le processus.
Commencez l’étalonnage par un faible taux d’humidité de l’air
10 ÉTALONNAGE AVEC SOLUTIONS SALINES
Insérez le capteur de mesure dans une solution saline à 35 % pendant que lappareil est en service.
Appuyez simultanément pendant 3 secondes sur « SET » + « START » + « DOWN », pour passer en
mode étalonnage. Pressez « UP » ou « DOWN » pour choisir l’étalonnage à 35,0%, et « ENTER »
pour le démarrer. « Valeur d’étalonnage »“ (35,2% à 25°C) sallume sur l’écran. Attendez 60 mi-
nutes jusqu’à ce que l’étalonnage à 35% soit effectué. Pour un enregistrement immédiat, appuyez
à tout moment sur la touche « ENTER ». L’étalonnage à 80% est effectué dès que celui à 35% est
achevé. Pressez la touche « ENTER » dans les 20 minutes pour lancer l’étalonnage à 80,0%. « Va-
leur d’étalonnage » s’allume sur l’écran. Attendez 60 minutes jusqu’à ce que l’étalonnage à 80%
soit effectué. Pour un enregistrement immédiat, appuyez à tout moment sur la touche « ENTER ».
L’appareil est maintenant étalonné correctement Pressez la touche « ESC » pour interrompre léta-
lonnage sans enregistrer.
11 ÉTALONNAGE DU CO
2
Les réglages d’usine de l’appareil se réfèrent à un étalonnage standard à une teneur de 400ppm
de CO
2
. Il est conseillé d’effectuer régulièrement un étalonnage manuel pour garantir la précision.
L’appareil de mesure peut être étalonné à une teneur de CO
2
de 400 ppm L’étalonnage devrait être
effectué à l’air libre, par une journée ensoleillée. Appuyez simultanément pendant 3 secondes sur
les touches « SET » + « START » + « DOWN », pour passer en mode étalonnage. Pressez « UP »
ou « DOWN » pour choisir l’étalonnage à 400 ppm CO
2
. Pressez la touche « ENTER » pour lancer
l’étalonnage. La valeur de CO
2
clignote sur l’écran LCD. Attendez environ 10 minutes jusqu’à ce que
la valeur ne clignote plus. L’étalonnage est maintenant terminé. Maintenez la touche « ESC » pour
interrompre l’étalonnage sans enregistrer.
ATTENTION : nétalonnez pas l’appareil de mesure dans un environnement dont la teneur
en CO
2
est inconnue, dans ce cas, un étalonnage standard à 400 ppm sera effectué, ce qui
pourrait provoquer des mesures incorrectes.
12 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Erreur Message Solution
E01 Le capteur de CO
2
n’est pas opérationnel Éteignez l’appareil puis rallumez-le
E33 Le capteur de CO
2
n’est pas opérationnel Répétez l’étalonnage du CO
2
E02 La valeur de mesure est trop basse Placez l’appareil de mesure dans un
environnement normal
E03 La valeur de mesure est trop haute Placez l’appareil de mesure dans un
environnement normal
E11 Erreur d’étalonnage HR Répétez l’étalonnage de l’humidité
E31 Capteur de température ou AD
endommagé
Faites réparer l’appareil
E32 Mémoire IC endommagée Faites réparer l’appareil
E33 Capteur HR ou circuit endommagé Faites réparer l’appareil
13 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Humidité de lair / Précision 0,1~99.9 % / 3 %(10~95 % @ 25 °C). 5% (autres)
Température / Précision -20...60 °C / 0,3 °C@5~40OC
Gamme de mesure / Précision CO
2
0...9999 ppm / (30 ppm+5 % de la mesure)
@0~5000 ppm
Gamme de mesure -20...60 °C / 10...90 %HR
Limite de fonctionnement de l’élec-
tronique
0...50 °C pour CO
2
, -20...60 °C pour les autres paramèt-
res, sans condensation
Mémoire 40000 enregistrements automatiques
Dimensions, mm 157 (L) x 120 (l) x 45 (H)
Poids Environ 190g
Type courant continu 5 VCC, 400 mA minimum
Raccordement PC Raccordement mini USB
14 ACCESSOIRES OPTIONNELS
No de commande
AC1214 Adaptateur universel 5VCC
15 FOURNITURES
CL11
Câble mini USB
Adaptateur 5 V
Logiciel sur CD
Capteur de mesure intégré
Capteur de CO
2
incorporé
Raccordement pour
un capteur externe
Connexion au PC
Raccordement de l’adapta-
teur secteur 5 VCCs
www.rotronic.comItaliano
12.8000.3005I
CL11
Manuale di istruzioni breve
1 DESCRIZIONE GENERALE
Il CL11 è un preciso strumento di misura portatile in grado di rilevare e memorizzare umidità relativa,
temperatura, tenore di CO
2
e temperatura della sonda esterna.
2 PROGRAMMAZIONE
La maggior parte delle impostazioni, come la cancellazione della memoria, l'allarme CO
2
, il suono di
allarme ON/OFF, il display CO
2
, le unità di misura (°C /°F), la frequenza di campionamento, la com-
pensazione della pressione e il Real Time Clock può essere modicata attraverso i tasti di funzione.
3 ALIMENTAZIONE
Il CL11 viene caricato esclusivamente con un alimentatore 5 VDC (accessorio standard)
4 COLLEGAMENTO AD UN PC O LAPTOP
Collegare il CL11 con un PC o un laptop attraverso il cavo mini USB. Ora è possibile scaricare facil-
mente i dati memorizzati con il software HW4, disponibile gratuitamente al link www.rotronic.com.
5 TASTI DI FUNZIONE
SET Tenere premuto più a lungo il tasto in modalità normale per accedere
alla modalità Impostazioni
START/ESC "START", avvia la modalità Protocollo automatico
"ESC", termina la modalità Protocollo
ESC”, termina le modalità Impostazioni e Calibrazione
MODE/UP Premere il tasto per passare dalla sonda esterna alla
temperatura interna e viceversa
Premere il tasto per selezionare l'unità di misura o per
aumentare il valore impostato
RESET/DOWN Premere il tasto per riavviare lo strumento e per ricalcolare
le registrazioni MIN/MAX/STEL/TWA
Premere il tasto per selezionare l'unità di misura o
ridurre il valore impostato
MIN/MAX/AVG/ENTER Premere il tasto per visualizzare all'accensione i valori MIN, MAX,
STEL, TWA
6 DISPLAY
Display LCD superiore: Misura CO
2
Display LCD inferiore: Temperatura/umidità/visualizzazione Real Time Clock
CO
2
: Misurazione del biossido di carbonio
MIN/MAX: Misurazioni minime e massime
TWA: Media ponderata: 8 ore
STEL: Periodo di impiego: no a 15 minuti
GOOD: I valori di CO
2
sono su livelli sicuri
NORMAL: I valori di CO
2
sono su valori normali
POOR: I valori di CO
2
sono su valori preoccupanti
TEMP: Temperatura
PROBE: Temperatura della sonda
%: Unità di misura dell'umidità relativa
°CF: Celsius/Fahrenheit (temperatura)
REC: In stato di protocollo automatico
7 COMANDI
7.1 POWER ON/OFF
Lo strumento di misura si accende automaticamente collegandolo all'alimentatore 5 VDC. L'avvio
dura 28 secondi. Il tempo viene visualizzato come countdown. Successivamente ci si trova in moda-
lità normale. Viene visualizzato il Real Time Clock.
Scollegare lo strumento dalla rete per spegnerlo.
7.2 IMPOSTAZIONI DI DATA/ORA
Con lo strumento di misura acceso tenere premuto il tasto "SET" per più di 2 secondi no a quando
non si accede alla modalità Impostazioni. Premere il tasto "UP" o "DOWN" per selezionare il pro-
gramma (P60, visualizzato nell'angolo in basso a destra) e il tasto "ENTER" per avviarlo. Selezionare
per primo il formato in cui deve essere visualizzata l'ora premendo il tasto "UP" o "DOWN". È possi-
bile scegliere fra la modalità 12h o 24h e confermarla premendo il tasto "ENTER". Impostare anno,
mese, giorno, ore, minuti e secondi del Real Time Clock. Premere il tasto "UP" o "DOWN" per im-
postare i valori e il tasto "ENTER" per confermarli. Dopo aver impostato la data e l'ora, è necessario
procedere alla cancellazione della memoria. Premere il tasto "UP" o "DOWN" per selezionare P 10 e
il tasto "ENTER" per confermare la selezione. Premere il tasto "UP" o "DOWN". Con "YES" confermare
la cancellazione delle registrazioni già esistenti e premere il tasto "ENTER" per confermare la selezi-
one. Premere il tasto "ESC" per ritornare in modalità normale.
7.3 IMPOSTAZIONI DELLE UNITÀ DI MISURA
Tenere premuto il tasto "SET" per più di 2 secondi per selezionare la modalità Impostazioni dello
strumento di misura. Premere il tasto "UP" o "DOWN" per selezionare il programma (P30, visualiz-
zato nell'angolo in basso a destra) e il tasto "ENTER" per avviarlo. Premere il tasto "UP" o "DOWN"
per selezionare °C o °F e "ENTER" per confermare la selezione. Premere il tasto "ESC" per ritornare
alla modalità normale.
7.4 EFFETTUARE MISURAZIONI
Lo strumento di misura comincia a misurare una volta acceso, aggiornando le misurazioni ogni se-
condo. Se l'ambiente viene cambiato, il sensore di CO
2
necessita di 30 secondi per reagire.
NOTA: Tenere lo strumento di misura lontano dal viso, in quanto l'espirazione può modicare
il valore di CO
2
(biossido di carbonio).
7.5 VALORE DI CO
2
(BIOSSIDO DI CARBONIO)
Gli utenti possono trovare la misurazione di CO
2
espressa in ppm nella parte superiore del display.
7.6 UMIDITÀ
Più sotto viene visualizzato il valore dell'umidità misurato.
7.7 TEMPERATURA
Premere il tasto "MODE" per visualizzare parametri di temperatura diversi da quelli visualizzati in
basso a sinistra. I parametri fra cui scegliere sono Temperatura e Temperatura della sonda. Se la
sonda esterna non è attiva, sul display compare "---.-".
7.8 ILLUMINAZIONE DISPLAY
L'illuminazione del display si attiva per 10 secondi premendo un tasto qualsiasi.
7.9 MIN, MAX, AVG
Questo strumento di misura consente di vericare i valori minimi, massimi, STEL e TWA non appena
viene acceso. Premere il tasto "MIN/MAX/AVG" in modalità normale per passare dalla visualizza-
zione del valore minimo a quella del valore massimo, del valore medio su 15 minuti (STEL) e su 8
ore (TWA). STEL e TWA si riferiscono al valore di CO
2
. Le funzioni MAX/MIN si riferiscono a tutti i
parametri. Se lo strumento è acceso da meno di 15 minuti o di 8 ore, i valori STEL e TWA vengono
visualizzati come "----" ad indicare che l'intervallo di tempo è troppo breve per la misurazione.
7.10 ALLARME
Lo strumento di misura è munito di un segnale di allarme acustico e luminoso, che avverte se il valo-
re limite di CO
2
viene superato (nelle Impostazioni dello strumento di misura è possibile impostare i
rispettivi valori limite). Lo strumento emette dei bip (ca. 80 dB) e il LED rosso si illumina se il tenore
di CO
2
supera il valore limite impostato e smette solo quando le misurazioni ritornano al di sotto del
valore impostato o se l'allarme viene arrestato manualmente. Emetterà di nuovo dei bip se il valore
supererà il limite.
Nota: Se l'allarme è disattivato, si illuminerà semplicemente il LED e non verrà emesso
alcun bip.
Per disattivare manualmente il segnale di allarme acustico tenere premuto il tasto "SET" per più di 2
secondi no a quando non si accede alla modalità Impostazioni. Premere il tasto "UP" o "DOWN" per
selezionare P20 e il tasto "ENTER" per confermare la selezione. Premere il tasto "UP" o "DOWN" per
selezionare P22 (allarme ON/OFF) e "ENTER" per confermare la selezione. Premere poi il tasto "UP" o
"DOWN" per selezionare la modalità "OFF"; l'allarme è disattivato in modo permanente.
7.11 PROTOCOLLO DATI
Lo strumento di misura è in grado di registrare automaticamente i valori di CO2/TEMP./RH/PROBE,
monitorando così l'ambiente sul lungo periodo. La capacità di memoria corrisponde a 10000 punti
per ogni parametro. Gli utenti possono impostare la frequenza di campionamento da 1 secondo no
a 4 ore, 59 minuti e 59 secondi. Le impostazioni di default corrispondono a 30 secondi.
Per impostare la frequenza di campionamento, tenere premuto il tasto "SET" per 2 secondi, nché
non si accede alla modalità Impostazioni dello strumento di misura. Premere il tasto "UP" o "DOWN"
per selezionare il programma (P 40, visualizzato nell'angolo in basso a destra) e il tasto "ENTER" per
avviarlo. Premere il tasto "UP" o "DOWN" per selezionare il numero di ore, minuti e secondi della
frequenza di campionamento e "ENTER" per confermare la selezione. Premere il tasto "ESC" per
ritornare in modalità normale. Dopo aver selezionato l'impostazione per la frequenza di campiona-
mento, tenere premuto il tasto "START" per 2 secondi in modalità normale per avviare il programma
Protocollo. L'indicazione REC e la lucina LED verde si illuminano per visualizzare che lo strumento sta
protocollando. Il display LCD visualizza inoltre il valore in tempo reale.
Ripetere quanto sopra descritto per creare un altro protocollo. Quando la memoria per i protocolli è
piena, verrà visualizzata l'indicazione "FULL". Tenere premuto il tasto "ESC" per 2 secondi per chiu-
dere il protocollo dati. L'indicazione REC e la lucina LED verde non sono più illuminate.
8 IMPOSTAZIONI DELLO STRUMENTO DI MISURA
Con lo strumento di misura acceso tenere premuto il tasto "SET" per più di 2 secondi no a quando
non si accede alla modalità Impostazioni. Premere il tasto "ESC" per ritornare in modalità normale.
Premere il tasto "UP" o "DOWN" per selezionare il programma e "ENTER" per avviarlo. Le imposta-
zioni programmate si illuminano sul display. Premere il tasto "UP" o "DOWN" per selezionare le im-
postazioni e il tasto "ENTER" per confermare la selezione. Per ritornare al menu principale senza
salvare la selezione premere il tasto "ESC".
P 10 Cancellazione protocollo dati Nota:
Durante la cancellazione della memoria viene
visualizzato donE.
P 11, scegliere sì o no
P 20 Impostazioni del coefciente di CO
2
Nota:
Le impostazioni di default si attestano su
1400 ppm
Il valore può essere modicato di 100 ppm
alla volta.
Il segnale di allarme è attivato
Il valore "NORMAL" può essere impostato fra
400 e 1000 ppm
Le impostazioni di default di "NORMAL" si
attestano su 800 ppm
Il valore "POOR" può essere impostato fra
1000 e 1400 ppm
Le impostazioni di default di "POOR" si
attestano su 1400 ppm
La funzione ABC è attiva
LED verde preimpostato su ON
P 21 Impostazioni allarme
P 22 Segnale di allarme ON/OFF
P 23 Valore limite inferiore del simbolo
"NORMAL"
P 24 Valore limite inferiore del simbolo "POOR"
P 25 Funzione ABC ON/OFF
P 26 LED verde ON/OFF
P 30 Impostazioni dell'unità di misura di
temperatura
Nota:
Di default la temperatura viene visualizzata
in °C
P 31 Selezionare °C/°F
P 40 Protocollo di frequenza di campionamento Nota:
Le impostazioni di default corrispondono a
30 secondi.
Il formato è ora:min:sec
Scegliere un valore compreso fra 00:00:01 e
04:59:59
P 50 Compensazione della pressione Nota:
Le impostazioni di default si attestano su
1013 hpa
Il valore può essere modicato di 1 hpa
alla volta
Scegliere un valore compreso fra 700 e 1990
hpa
P 60 Impostazioni Real Time Clock Nota:
Impostazioni di default: formato 12h
Impostazioni di default: 2012.01.01
12:00:00
P 61 Scegliere fra il formato ora 12h o
24h
Inserire anno/mese/data
Inserire ora/minuti/secondi
9 CALIBRAZIONE DELL'UMIDITÀ DELL'ARIA
Lo strumento di misura può venire calibrato per mezzo di una soluzione salina al 35% o all'80%. Si
consigliano condizioni ambientali attorno ai 25 °C.
AVVERTIMENTO: non calibrare l'umidità senza il sale di calibrazione standard, diver-
samente potrebbero derivare danni permanenti. Per il sale di calibrazione o altri servizi,
contattare Rotronic. La calibrazione a un punto può generare il codice di errore E11 o una
misurazione non precisa. Eseguire sempre una calibrazione a due punti per terminare la
procedura. Calibrare prima di tutto un'umidità ridotta.
10 CALIBRAZIONE CON SOLUZIONI SALINE
Immergere la sonda in una soluzione salina al 35% con lo strumento di misura acceso. Tenere
premuti contemporaneamente i tasti "SET" + "START" + "DOWN" per 3 secondi per accedere alla
modalità Calibrazione. Premere i tasti "UP" o "DOWN" per selezionare la calibrazione al 35,0%
e "ENTER" per avviare la calibrazione. Il "valore di calibrazione" (35,2% a 25 °C) si illumina sul
display LCD. Attendere 60 minuti no a quando non è stata eseguita la calibrazione al 35%. Per una
memorizzazione immediata premere sempre il tasto "ENTER". La calibrazione all'80,0% viene ese-
guita non appena si è conclusa la calibrazione al 35%. Premere entro 20 minuti il tasto "ENTER" per
avviare la calibrazione all'80,0%. Il "valore di calibrazione" si illumina sul display LCD. Attendere
60 minuti no a quando non è stata eseguita la calibrazione al 80%. Per una rapida memorizzazi-
one premere sempre il tasto "ENTER". Ora lo strumento è calibrato correttamente. Premere il tasto
"ESC" per interrompere la calibrazione senza memorizzare.
11 CALIBRAZIONE DI CO
2
Le impostazioni di default dello strumento di misura sono calibrate di norma su un tenore di CO
2
di
400 ppm. Si consiglia di eseguire regolarmente una calibrazione manuale per garantire la precisi-
one. Lo strumento di misura può essere calibrato su un tenore di CO
2
pari a 400 ppm. La calibrazi-
one dovrebbe essere effettuata all'aria aperta in una giornata di sole. Tenere premuti contempora-
neamente i tasti "SET"+"START"+"DOWN" per 3 secondi per accedere alla modalità Calibrazione.
Premere il tasto "UP" o "DOWN" per selezionare la calibrazione di CO
2
a 400 ppm. Premere il tasto
"ENTER" per avviare la calibrazione. Il valore di CO
2
lampeggia sul display LCD. Attendere ca. 10
minuti nché i valori non lampeggiano più. La calibrazione è coconclusa. Tenere premuto il tasto
"ESC" per interrompere la calibrazione senza memorizzare.
AVVERTIMENTO: Non calibrare lo strumento di misura in un ambiente dal tenore di CO
2
non
conosciuto, diversamente verrà calibrato di default a 400 ppm con conseguenti imprecisioni
nelle misurazioni.
12 GESTIONE PROBLEMI
Errore Messaggio Soluzione
E01 Il sensore CO
2
non funziona Spegnere e riaccendere lo strumento
di misura
E33 Il sensore CO
2
non funziona Ripetere la calibrazione di CO
2
E02 Il valore misurato è troppo basso Collocare lo strumento di misura in un
ambiente normale
E03 Il valore misurato è troppo alto Collocare lo strumento di misura in un
ambiente normale
E11 Errore di calibrazione UR Ripetere la calibrazione dell'umidità
E31 Sensore di temperatura o AD danneggiato Fare riparare lo strumento
E32 Memoria IC danneggiata Fare riparare lo strumento
E33 Sensore UR o circuito danneggiato Fare riparare lo strumento
13 DATI TECNICI
Umidità / Precisione 0,1~99,9% / 3% (10~95% a 25 °C). 5% (ulteriori)
Temperatura / Precisione -20...60 °C / 0,3 °C a 5~40 °C
Campo di misura CO
2
/ Precisione 0...9999 ppm / (30 ppm+5% delle misurazioni)
a 0~5000 ppm
Campo di misura -20...60 °C / 10...90 %UR
Limite di esercizio dell'elettronica 0...50 °C per CO
2
, -20...60 °C per i restanti parametri,
senza condensa
Memoria 40000 registrazioni manuali
Dimensioni in mm 157 (L) x 120 (P) x 45 (H)
Peso Circa 190 g
Tipo di corrente continua 5 VDC, minimo 400 mA
Collegamento al PC Collegamento mini USB
14 ACCESSORI OPZIONALI
Codice
AC1214 Adattatore universale 5 VDC
15 DOTAZIONE
CL11
Cavo mini USB
Adattatore 5 V
CD software
Sonda integrata
Sensore CO
2
integrato
Collegamento per
sonda esterna
Collegamento al PC
Collegamento per
alimentatore 5 VDC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rotronic CL11 CO2 Temperature Humidity Display Logger Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à