KYOCERA FS-1050 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Page imprimante
Manuel d’installation
Attention
AUCUNE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ASSUMEE SUITE A UNE INSTALLATION
INCORRECTE.
Avis sur les logiciels
LES LOGICIELS UTILISES AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE
LE MODE D’EMULATION DE L’IMPRIMANTE. L’imprimante est réglée à l’usine de manière à
émuler le langage HP PCL 6. Le mode d’émulation peut être modifié en suivant la procédure décrite
dans le manuel d’utilisation fourni avec l’imprimante.
Avis
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. Les
prochaines éditions pourront comporter des pages supplémentaires. Nous remercions l’utilisateur
pour son indulgence au regard de toute inexactitude ou faute de frappe pouvant figurer dans le
présent manuel.
Aucune responsabilité ne sera acceptée en cas d’accident survenant suite aux opérations décrites
dans les instructions de ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels
du microgiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l’imprimante ne sera acceptée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d’être soumis à copyright, vendu ou livré avec
l’imprimante (ou fourni au moment de la vente) sont protégés par copyright. Toute copie ou repro-
duction intégrale ou partielle de ce manuel (ou de tout document susceptible d’être soumis à copy-
right) sans le consentement écrit préalable de Kyocera Corporation est strictement interdite. Toute
copie de ce manuel intégrale ou partielle, ainsi que tout document susceptible d’être soumis à copy-
right doit comporter le même avertissement relatif au copyright que le document d’origine à partir
duquel la copie est effectuée.
Table des matières
ETAPE 1 Déballage ........................................................................ 1
ETAPE 2 Mise en place de l’imprimante ...................................... 2
ETAPE 3 Installation du conteneur pour toner ........................... 3
ETAPE 4 Connexion de l’imprimante à l’ordinateur ................... 6
ETAPE 5 Connexion du cordon d’alimentation........................... 8
ETAPE 6 Ajout de papier au tiroir à papier et au bac
polyvalent ....................................................................... 9
ETAPE 7 Utilisation du bac de sortie face vers le haut ............ 14
ETAPE 8 Activer le bouton d’alimentation ................................ 15
ETAPE 9 Impression d’une page d’état ..................................... 16
©2001 par KYOCERA CORPORATION. Tous droits réservés. Révision 1,0., Octobre 2001
1
'pEDOODJH
Retirez soi
g
neusement l’imprimante et les autres éléments du carton. Vérifiez que
rien ne manque en vous reportant à la liste de colisa
g
e ci-dessous.
/LVWHGHVFRPSRVDQWVIRXUQLV
5HWUDLWGHO·HPEDOODJH
Retirez le ruban adhésif collé sur l’imprimante. Enlevez le ruban adhésif à
l’arrière de l’imprimante. Otez également les deux pièces d’écartement et les
imprimés du bac à papier.
ETAPE
Imprimante
Cordon dalimentation
Conteneur pour toner (TK-17)
Manuel dinstallation (cette brochure)
Chiffon de nettoya
g
e
Ruban adhésif
Pièces d’écartement
Imprimé
2
0LVHHQSODFHGHO·LPSULPDQWH
Assurez-vous que le lieu dinstallation satisfait aux exi
g
ences suivantes :
'pJDJHPHQW
Vous devez laisser suffisam-
ment d’espace autour de
l’imprimante. Une utilisation
prolon
g
ée dans un espace
restreint risque de causer une
accumulation de chaleur dans
l’imprimante, entraînant un
incendie.
(QYLURQQHPHQW
Ninstallez pas limprimante à un endroit où la température ou lhumidité
est hors de la pla
g
e recommandée. Cela peut nuire à la qualité de limpres-
sion et les bourra
g
es papier risquent de devenir plus fréquents.
(PSODFHPHQWVjpYLWHU
Evitez dinstaller limprimante dans des emplacements sujets aux conditions sui-
vantes :
Courants dair chaud ou froid directs
Courants dair directs provenant de lextérieur (Évitez la proximité des portes
dentrée ou de sortie.)
Variations subites de température ou dhumidité
Sources de chaleur élevée, par exemple, près dun poêle ou dun radiateur
Abondance de poussière
Vibrations
Surfaces peu stables et surfaces qui ne sont pas horizontales
Vapeurs dammoniac ou autres vapeurs toxiques (Si vous envisagez de désin-
fecter la pièce par fumigation ou dutiliser abondamment un insecticide, sortez
dabord limprimante!)
Exposition excessive aux rayons du soleil ou à lhumidité
Manque de ventilation
Faible pression atmosphérique, par exemple, à plus de 2000 mètres
(6500 pieds) daltitude au-dessus du niveau de la mer.
Température
10 à 32,5 °C, température idéale de 23 °C environ
Humidité
20 à 80 %, humidité idéale de 60 %
ETAPE
30 cm (11-13/16 pouces)
40 cm
(15-3/4
pouces)
25 cm
(9-7/8
pouces)
50 cm
(19-11/16
pouces)
25 cm
(9-7/8
pouces)
3
,QVWDOODWLRQGXFRQWHQHXUSRXUWRQHU
Avant dutiliser limprimante pour la première fois, vous devez confi
g
urer limprimante
en installant le conteneur du toner et en la raccordant avec lordinateur.
Ouvrez complètement le capot
supérieur de limprimante.
Vérifiez si le levier de verrouillage est
dans la position de dégagement
(
UNLOCK
) . Si c e n est pas le cas, tirez-le
vers lavant jusqu’à ce quil se trouve
dans la position de dégagement.
Enlevez le conteneur pour toner du sac.
Orientez la bande de protection (de
couleur orange) vers le haut. Secouez le
conteneur pour toner horizontalement,
au moins 5 fois, de façon à répartir le
toner à lintérieur de manière
homogène.
ETAPE
4
Retirez soigneusement la bande
de protection.
Installer le conteneur pour toner dans
limprimante.
Poussez fermement le dessus du conte-
neur pour toner aux positions indiquées
PUSH HERE
.
5
Poussez le levier de verrouillage à la
position de verrouillage (
LOCK
).
Fermez le capot supérieur.
3RXUUHWLUHUOHFRQWHQHXUSRXUWRQHU
Tirez le levier de verrouillage No. 1 à la
position de dégagement (
UNLOCK
),
tirez le levier de verrouillage No. 2,
puis retirez doucement le conteneur
pour toner.
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
LOCK
UNLOCK
Levier de
verrouilla
g
e No. 2
Levier de
verrouilla
g
e No. 1
6
&RQQH[LRQGHO·LPSULPDQWHjO·RUGLQDWHXU
Il existe diverses façons de connecter limprimante à l ordinateur, telles que par le con-
necteur dinterface parallèle, par le connecteur dinterface USB (Bus Série Universel),
par la carte dinterface série optionnelle (IB-10E) ou par la carte dinterface de réseau
optionnelle.
&RQQH[LRQVG·LPSULPDQWH
Avant de passer à cette étape, veillez à mettre limprimante et lordinateur
hors tension et à débrancher la prise secteur de limprimante. Sinon,
vous risquez de vous électrocuter.
Un connecteur dinterface parallèle standard Centronics, ainsi quun connecteur
dinterface USB se trouvent à larrière de limprimante.
ETAPE
Imprimante (Arrière)
Kit de carte dinterface
série optionnel (IB-10E)
Interface parallèle
Réseau
Carte dinterface de
réseau optionnelle
(DC 3,3 V)
Interface série
Alimentation
Interface USB
7
&RQQH[LRQGHO·LQWHUIDFHSDUDOOqOH
Branchez une extrémité du câble de
limprimante (non livré) sur le conect-
eur de linterface parallèle à larrière de
limprimante.
Utiliser un câble dimpri-
mante de type parallèle, con-
forme aux normes IEEE1284.
Il est préférable dinstaller
limprimante près de lordina-
teur afin dobtenir un fonc-
tionnement optimal. Le câble
de connexion doit être blindé
et dune lon
g
ueur ne dépas-
sant pas 3 mètres (10 pieds).
Fermez les clips des deux côtés pour
fixer le connecteur.
Branchez lautre extrémité du câble de
limprimante sur le connecteur de
linterface parallèle Centronics.
&RQQH[LRQGHO·LQWHUIDFH86%%XV6pULH8QLYHUVHO
Branchez une extrémité du câble USB à
larrière de limprimante.
Utiliser un câble répondant
aux spécifications de la
Révision 1,1 du standard USB
(une broche rectan
g
ulaire de
Type A et une broche carrée
de Type B).
Le câble de connexion doit
être blindé et dune lon
g
ueur
ne dépassant pas 5 mètres
(17 pieds).
Branchez lautre extrémité du câble de
limprimante sur le connecteur de
linterface USB de lordinateur.
Vers limprimante
Clips
Câble
dimprimante
Vers limprimante
&kEOH86%
8
&RQQH[LRQGXFRUGRQG·DOLPHQWDWLRQ
Ce chapitre donne la procédure de connexion du câble dalimantation ainsi que
diverses précautions à prendre.
5HPDUTXHVVXUO·DOLPHQWDWLRQHQFRXUDQWpOHFWULTXH
Installez limprimante près dune prise murale dalimentation en courant alter-
natif utilisée, de préférence, pour limprimante uniquement.
Utiliser uniquement cette imprimante conformément à la tension dalimenta-
tion indiquée sur l’étiquette portant le numéro de série qui se trouve sur la
platine arrière de limprimante.
Si vous souhaitez utiliser une rallonge, la longueur totale du cordon dalimen-
tation et de la rallonge doit être inférieure ou égale à 5 mètres (17 pieds).
&DUDFWpULVWLTXHVGHSXLVVDQFH
3RXUFRQQHFWHUOHFRUGRQG·DOLPHQWDWLRQ
Assurez-vous que limprimante est hors tension.
Utilisez uniquement le cordon dalimentation fourni avec limprimante.
Branchez le cordon dalimentation sur
le connecteur prévu à cet effet à l arrière
de limprimante.
Connectez lautre extrémité du cordon
dalimentation à la prise de courant.
Veillez à connecter un cordon
dalimentation 3-phasé avec
mise à la masse.
Tension
220 à 240 V, ±10 % à chaque tension
Fréquence
50/60 Hz (220 à 240 V) ±2 %
Intensité admissible
Max. 3,8 A à 220 jusqu'à 240 V
ETAPEETAPE
Connecteur
pour cordon
d
alimentation
Cordon
d
alimentation
9
$MRXWGHSDSLHUDXWLURLUjSDSLHUHWDXEDF
SRO\YDOHQW
Le tiroir à papier peut prendre en char
g
e des feuilles du format A5 au format lé
g
al et
peut contenir environ 250 feuilles. Le bac polyalent peut prendre en char
g
e divers for-
mats de feuilles et peut contenir environ 50 feuilles de papier.
Il est possible dutiliser les grammages de papier suivants avec limprimante.
Les bords du papier sont coupants. Lorsque vous char
g
ez du papier,
faites attention à ne pas vous couper la main.
7LURLUjSDSLHU
Les formats de feuilles de papier sont indiqués à lintérieur du tiroir à papier,
comme lindique la figure suivante. Alignez les guides-papier et la butée pour
papier au format désiré, selon les explications données à la page suivante.
Source de papier Grammage de papier
Tiroir à papier 60 à 105 g/m²
Plateau polyvalent 60 à 163 g/m²
ETAPE
10
Retirez entièrement le tiroir à papier de
limprimante.
Réglez la position de la butée pour
papier située à larrière du tiroir à
papier. Appuyez sur le bouton de
dégagement et faites coulisser la butée
pour papier en fonction du format du
papier que vous utilisez. Le tiroir à
papier est réglé en usine sur le format
A4 ou lettre.
Ajustez la position des guides-papier
situés sur les côtés gauche et droit du
tiroir à papier. Appuyez sur le bouton de
dégagement sur le guide gauche et
faites coulisser la butée en fonction du
format de papier désiré.
Lorsque vous utilisez du papier au for-
mat personnalisé, tirez les guides-
papier et la butée vers lextérieur au
maximum, réglez les guides-papier et la
butée en fonction du format désiré.
Ajustez-les de sorte quils touchent
légèrement le papier.
Limprimante ne détecte pas
automatiquement le format du
papier char
g
é dans le tiroir ou le
plateau universel. Par con-
séquent, lorsque vous char
g
ez
du papier dun format différent,
vous devez réinitialiser le for-
mat du papier en utilisant le
panneau de télécommandes.
Pour plus de détails, consultez
le
Manuel dutilisation
fourni
avec l'imprimante
Bouton de
dé
a
ement
Butée pour
papier
Bouton de
dé
g
a
g
ement
Guide-papier
11
Assurez-vous que les bords du papier
sont alignés. Faites glisser le papier
dans le tiroir à papier.
Ne placez pas une char
g
e de
papier supérieure aux limites
de char
g
ement fi
g
urant sur le
dessus des
g
uides-papier.
(Le tiroir peut contenir environ
250 feuilles de papier 80
g
/m²
[21 lb.] ou dune épaisseur de
110 microns.)
Insérez le tiroir à papier dans la fente
prévue dans limprimante. Poussez-le
bien droit et enfoncez-le complètement.
Limite de char
g
ement
12
Plateau polyvalent
1
Tirez le bac polyvalent vers vous au
maximum.
2
Sortez le plateau inférieur et dépliez le
volet.
3
Réglez la position des guides-papier du
bac polyvalent. Les formats standard de
papier sont indiqués sur le bac polyva-
lent. Pour les formats standard, faites
coulisser les guides jusqu’à la position
correspondante.
Ne placez pas une charge de
papier supérieure aux limites
de chargement figurant à
l’intérieur du bac polyvalent.
Si le papier est enroulé dans
un sens, par exemple, si le
papier est déjà imprimé sur
un côté, essayez de le rouler
dans le sens opposé pour
neutraliser l’effet
d’enroulement. Les feuilles
imprimées sortiront à plat.
Plateau
inférieur
Volet
Correct
Incorrect
13
Enveloppes
Les enveloppes doivent être introduites à l’endroit, par le bord droit.
Faites un essai avec une enveloppe et vérifiez si la qualité d’impression
est satisfaisante avant d’en acheter d’autres.
Pour éviter tout ennui, nous vous conseillons d’introduire les envel-
oppes à l’endroit, au moyen du bac face vers le haut, prévu à cet effet.
Reportez-vous à l’étape 7.
Certains types d’enveloppes ne convien-
nent pas à l’impression. Pour connaître
le type d’enveloppes adéquates, con-
sultez le Manuel d’utilisation fourni
avec l’imprimante.
Pour fermer le bac polyvalent
Fermez le volet du plateau inférieur puis enfoncez-le et fermez le bac polyvalent.
Faites attention à ne pas
repousser le plateau dans
l’imprimante avec le plateau
inférieur plié horizontalement,
comme l’indique la figure.
Non
14
8WLOLVDWLRQGXEDFGHVRUWLHIDFHYHUVOH
KDXW
Utilisez le bac de sortie face vers le haut si vous souhaitez que les pa
g
es imprimées
sempilent face vers le haut (dans lordre inverse) ou si vous voulez imprimer des
enveloppes, des cartes postales, des transparents ou du papier épais.
Tirez le bac de sortie face vers le haut
pour louvrir.
Ouvrez le bac coulissant en appuyant
sur les coins près des charnières avec les
pouces.
ETAPE
15
$FWLYHUOHERXWRQG·DOLPHQWDWLRQ
Cette section décrit la procédure pour mettre limprimante sous tension.
Pendant la mise en route, il est possible de choisir la lan
g
ue des messa
g
es et de la
pa
g
e d’état de cette imprimante parmi lan
g
lais, le français, lallemand, litalien,
lespa
g
nol et le portu
g
ais.
La langue par défaut pour les messages est langlais. Pour changer la langue des
messages, se reporter à la section
Sélectionner la langue des messages.
Metez limprimante sous tension. Le
message
Self test
doit alors être
affiché.
Si le voyant ne sallume pas,
vérifiez que les étapes précé-
dentes ont été effectuées cor-
rectement.
Lorsque vous mettez l’imprimante
en marche pour la première fois
après la configuration, un délai
d’attente d’environ 15 minutes est
nécessaire avant que l’imprimante
se mette à imprimer car l’unité de
traitement doit se remplir de
toner. Pendant ce temps, la men-
tion
Please wait
(
Adding toner
)
est affichée.
Attendez que le voyant
READY
soit
également allumé et que la mention
Ready
soit affichée. Limprimante est
prête pour limpression.
6pOHFWLRQQHUODODQJXHGHVPHVVDJHV
La langue par défaut est langlais. Pour changer la langue des messages, suivez la
procédure ci-dessous. Si nécessaire, votre revendeur peut télécharger sur votre
imprimante des langues courantes autre que langlais, le français, lallemand,
litalien, lespagnol et le portugais. Veuillez contacter votre revendeur.
Tout en appuyant sur le bouton
ENTER
,
placez le bouton dalimentation sur ON
(
I
). Continuez à appuyer sur le bouton
ENTER
jusqu’à ce que le message
Please
wait
soit affiché (environ
1 minute). Le message
Self
test
doit
être affiché
.
Lorsque le message
Please wait
est
affiché, relâchez le bouton
ENTER
.
ETAPE
Ready
--- A4 PLAIN
MENU ENTER
Please wait
16
Le message affiché change comme
indiqué à gauche et ? clignote.
Appuyez de façon répétée sur ou
jusqu’à ce que le message soit affiché
dans la langue souhaitée puis appuyez
sur le bouton
ENTER
.
Si vous ne souhaitez pas modifier le
réglage, appuyez sur le bouton
CAN-
CEL
.
Le voyant
PRÊT
du panneau de lopéra-
teur sallume et limprimante se pré-
pare à limpression.
,PSUHVVLRQG·XQHSDJHG·pWDW
Pour vérifier le fonctionnement de votre imprimante, imprimez une pa
g
e d’état qui
indique les paramètres ré
g
lés à lusine.
Appuyez sur le bouton
MENU
situé sur
le panneau de lopérateur.
Appuyez de façon répétée sur ou
jusqu’à ce que le message
,PSUHVVLRQ
3DJH
FRQILJ
. soit affiché.
Appuyez deux fois sur le bouton
ENTER
.
Le message
(QWUDLWHPHQW
est affiché
pendant limpression de la page d’état,
puis laffichage repasse sur
Prêt
.
Si la page d’état simprime correcte-
ment, la configuration de limprimante
est terminée. Pour plus de détails sur
lutilisation de limprimante, consultez
le
Manuel dutilisation
fourni avec
limprimante.
MSG language
? English
ENTER
4:
$%!
MENU
4:
Impression
Page config.
17
&RUUHFWLRQG·XQERXUUDJHSDSLHU
Si un bourrage papier se produit lors de limpression, retirez le papier qui sest
coincé conformément aux instructions ci-dessous. Après avoir enlevé le papier,
ouvrez et fermez une fois le capot supérieur.
Bourra
g
e au niveau des bacs face vers le haut et face vers le bas
Ouvrez le bac face vers le haut et
enlevez le papier coincé comme
lindique lillustration.
Bourra
g
e au niveau du tiroir à papier
Tirez le tiroir à papier et enlevez le
papier coincé.
Bourra
g
e à lintérieur de limprimante
Ouvrez le capot supérieur de limpri-
mante.
Bac face vers le haut
Tiroir à papier
Capot supérieur
18
Ouvrez le capot avant de limprimante.
Sortez lunité de traitement avec le con-
teneur pour toner de limprimante.
Enlevez le papier coincé.
Tirez doucement le papier afin
quil ne se déchire pas. Il est dif-
ficile denlever les petits
morceaux de papier quil est
facile de ne pas remarquer et
qui empêchent de récupérer le
papier qui sest coincé.
Reposez lunité de traitement et le con-
teneur pour toner puis fermez limpri-
mante.
Capot avant
Unité de traitement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

KYOCERA FS-1050 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à