NEC Express5800/R120f-1M Regulatory and Safety Notices

Taper
Regulatory and Safety Notices
Contents
Chapter 1. Precautions for Use (EN).......................................................................................... 1
1.1 Safety precautions.................................................................................................................1
1.2 Symbols used in this document and on warning labels ..........................................................2
1.3 Safety notes...........................................................................................................................2
1.4 Warning labels ......................................................................................................................8
1.5 Transfer, movement, and disposal .........................................................................................8
1.6 Regarding the transportation of this server ............................................................................9
1.7 Handling precautions ............................................................................................................9
1.8 Anti-static measures............................................................................................................11
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR) ............................................................................... 13
2.1 Mesures de sécurité.............................................................................................................13
2.2 Symboles utilisés dans ce document et sur les étiquettes d'avertissement ............................14
2.3 Notes de sécurité.................................................................................................................15
2.4 Étiquettes d'avertissement .................................................................................................20
2.5 Transfert, transport et mise au rebut ..................................................................................21
2.6 Concernant le transport de ce serveur..................................................................................21
2.7 Précautions de manipulation................................................................................................22
2.8 Mesures antistatiques ..........................................................................................................23
Chapter 3.
使用时的注意事项(CN..................................................................................... 26
3.1
安全标识 ............................................................................................................................26
3.2 本书及警告标签中使用的符号及其内容..........................................................................26
3.3 安全注意事项 ....................................................................................................................27
3.4
警告标签 ............................................................................................................................32
3.5 产品的转让和废弃.............................................................................................................32
3.6
有关空运海运的注意事项.............................................................................................33
3.7 使用时的注意事项.............................................................................................................33
3.8
防止静电措施 ....................................................................................................................34
Chapter 4. 使用時的注意事項(TW.................................................................................... 36
4.1
安全標識 ............................................................................................................................36
i
Chapter 2.
Précautions pour l'usage (FR)
Ce chapitre contient des précautions qui vous permettront d'utiliser le serveur en toute sécurité. Pour
le détail des noms dans ce document, consultez le Noms et Fonctions des pièces dans ce guide de
l'utilisateur.
2.1 Mesures de sécurité
Suivez les instructions dans ce document pour une utilisation en toute sécurité du serveur NEC
Express.
Le guide de l'utilisateur décrit les pièces dangereuses du serveur, les dangers possibles, et comment
les éviter. Une étiquette d'avertissement est apposée sur ou près des composants potentiellement
dangereux (ou dans certains cas, les avertissements sont imprimés sur le serveur).
Dans le guide de l'utilisateur ou sur les étiquettes d'avertissement, les termes AVERTISSEMENT ou
ATTENTION sont utilisés pour indiquer un certain degré de danger. Ces termes sont définis comme
suit :
Indique un danger pouvant présenter des risques de blessures physiques graves ou
entraîner la mort
Indique un danger pouvant présenter des risques de blessures physiques telles que
des brûlures ou endommager le matériel
Les précautions et consignes fournies pour prévenir tout danger sont définies par l'un des trois
symboles suivants. Ces symboles sont définis comme suit :
Attention
Ce symbole indique que vous courrez un danger si
l'instruction n'est pas respectée.
Une image placée dans le symbole illustre le type de
danger encouru.
Exemple
Risque de choc électrique
Action prohibée
Ce symbole indique des actions prohibées. Une image
placée dans le symbole illustre une action interdite
spécifique.
Exemple
Ne pas démonter
Action
obligatoire
Ce symbole indique des actions obligatoires. Une image
placée dans le symbole illustre une action que vous
devez impérativement exécuter pour éviter un danger
spécifique.
Exemple
Débrancher la fiche
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
13
2.2 Symboles utilisés dans ce document et sur les
étiquettes d'avertissement
Attention
Indique la présence d'un risque d'électrocution. Indique la présence de pièces mécaniques
pouvant provoquer des blessures corporelles.
Indique la présence d'une surface ou d'un
composant chaud. Tout contact avec cette
surface peut provoquer des blessures
corporelles.
Indique la présence de pièces mécaniques
pouvant provoquer des pincements ou d'autres
blessures corporelles.
Indique qu'il existe un risque d'explosion. Indique la présence d'un rayon laser pouvant
rendre aveugle.
Indique qu'il existe un risque de fumée ou
d'incendie.
Indique une consigne ou un avertissement
d'ordre général ne pouvant être spécifiquement
identifié.
Indique qu'il y a un risque de décharge
électrique pour la réception multiple.
Actions prohibées
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez
pas le serveur. Dans le cas contraire, vous
risquez de vous électrocuter ou de provoquer un
incendie.
Ne touchez pas le serveur si vous avez les mains
mouillées. Dans le cas contraire, vous risquez de
vous électrocuter.
Ne touchez pas le composant spécifié par ce
symbole. Dans le cas contraire, vous risquez de
vous électrocuter ou de vous bruler.
N'utilisez pas le serveur dans des endroits au
sein desquels de l'eau ou des liquides peuvent
être renversés. Dans le cas contraire, vous
risquez de vous électrocuter ou de provoquer un
incendie.
Ne placez pas le serveur à proximité d'une
flamme. Cela pourrait provoquer un incendie.
Indique une action prohibée d'ordre général ne
pouvant être spécifiquement identifiée.
Actions obligatoires
Débranchez le cordon d'alimentation du serveur. Dans le cas contraire, vous risquez de vous électrocuter ou
de provoquer un incendie.
Indique une action obligatoire d'ordre général ne pouvant être spécifiquement identifiée. Veillez à bien
respecter cette instruction.
Assurez-vous que l'équipement est correctement mis à la terre. Dans le cas contraire, vous risquez de vous
électrocuter ou de provoquer un incendie.
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
14
2.3 Notes de sécurité
Cette section fournit des notes sur l'utilisation en toute sécurité du serveur. Lisez cette section
attentivement pour vous assurer une utilisation et en toute sécurité du serveur. Pour connaître la
signification des symboles, consultez la partie 2.2 Mesures de sécurité.
Consignes générales
N’utilisez pas ce serveur pour des activités mettant en jeu des vies humaines ou bien des
activités requérant une grande fiabilité.
Ce serveur n’est pas conçu pour être utilisé dans le cadre d’activités où des vies humaines sont
mises en jeu, ou requérant une grande fiabilité, comme le nucléaire, l’aérospatial, le transport, le
médical ou d’autres applications. Nous déclinons toute responsabilité quant à tout accident ou
dommage matériel résultant de l’utilisation de ce serveur dans le cadre de telles activités.
Ne continuez pas à utiliser le serveur si vous détectez de la fumée une odeur ou un bruit
suspect.
Si le serveur émet de la fumée, une odeur, ou un bruit suspect, mettez-le immédiatement hors
tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre représentant de commerce.
Utiliser le serveur dans de telles conditions présente un risque d’incendie.
N’insérez pas d’aiguilles ou d’objet en métal dans le serveur.
N’insérez pas d’aiguilles ou d’objet en métal dans un conduit d’aération ou dans un lecteur de
disque optique. Il existe un risque de choc électrique.
Utilisez un rack conforme à la norme indiquée
Ce serveur peut être installé dans un rack de 19 pouces conforme aux normes EIA. N’installez
pas le serveur sur un rack non-conforme aux normes EIA. Faute de quoi, cela pourrait entrainer
un dysfonctionnement du serveur, vous blesser ou endommager les périphériques. Pour plus
d’informations sur les racks pouvant être utilisés avec le serveur, contactez votre représentant de
commerce.
N’utilisez pas le serveur dans un environnement interdit
N’installez pas le rack du serveur dans un endroit inadapté.
Une installation dans un environnement inapproprié est néfaste pour le serveur et les autres
systèmes installés dans le rack et il risquerait de tomber et de provoquer un incendie ou des
blessures. Pour une explication détaillée concernant les environnements d’installation ou le
renfort parasismique, consultez le manuel d’instruction fourni avec le rack ou votre représentant
de commerce.
Ne mettez pas l’appareil en contact avec de l’eau ou avec des objets non prévus à cet effet.
Évitez de laisser de l’eau ou des corps étrangers (par exemple trombones ou épingles) pénétrer
dans le serveur. Il existe un risque d’incendie, de choc électrique et de panne. Si de tels objets
devaient pénétrer accidentellement dans le serveur, mettez-le immédiatement hors tension et
débranchez le câble d’alimentation. Contactez votre représentant de commerce et n’essayez pas
de le démonter vous-même.
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
15
Installation du rack
Environnement d'exploitation élevé
Si l’appareil est installé dans un ensemble de rack fermé ou de plusieurs unités, la température
ambiante de fonctionnement peut être supérieure à la température ambiante de la salle. Par
conséquent, vous devez installer l'équipement dans un environnement compatible avec la
température ambiante maximale (Tma) spécifiée par le constructeur.
Débit d'air réduit
L'installation de l'équipement dans un rack doit être telle que la quantité de débit d'air nécessaire
pour un fonctionnement sûr de l'appareil ne soit pas compromise.
Charge mécanique
Le montage de l'équipement dans le rack doit être effectué de telle manière qu'une situation
dangereuse ne se produise pas en raison d’une charge inégale mécanique.
Surcharge du circuit
Il faudrait prendre en considération la connexion de l’équipement à l'alimentation du circuit et
l'effet que la surcharge des circuits pourrait avoir sur la protection contre les surintensités et les
câbles d'alimentation. Il faudrait également prendre en considération les valeurs nominales
indiquées sur la plaque de signalisation de l’équipement concernant ce problème.
Mise à la terre fiable
Une mise à la terre fiable de l’équipement monté sur rack devrait être fournie. Vous devez porter
une attention particulière aux connexions de l'alimentation, à l'exception des connexions
directes au circuit de dérivation (par exemple, utilisation de multiprises).
Ne l’installez pas avec le poids distribué de manière inégale
Pour éviter de distribuer inégalement la charge du rack et du serveur, installez un stabilisateur
ou connectez plusieurs racks pour distribuer le poids. Autrement, le rack peut tomber et vous
blesser.
N’installez pas les composants seul, et vérifiez les gonds de la porte du rack
Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer les composants du rack comme la porte
ou les rails. Lors de l’installation de la porte, assurez-vous que les gonds supérieurs et inférieurs
sont bien fixés. Les composants peuvent tomber à cause d’une mauvaise fixation et vous
blesser.
Ne prolongez aucun périphérique à partir d'un rack qui n'est pas stabilisé
Lorsque vous prolongez un périphérique à partir du rack, assurez-vous que le rack est stable (à
l’aide d’un stabilisateur ou d’un renfort parasismique). Autrement, le rack peut tomber et vous
blesser.
Ne prolongez pas plus d'un périphérique hors du rack
Prolonger plusieurs périphériques à partir du rack peut le faire chuter et vous blesser. Prolongez
un périphérique à la fois.
Ne dépassez pas la capacité nominale de l’alimentation en énergie lors du branchement
des périphériques
Afin d’empêcher toute brûlure, incendie, et dommages au serveur, veillez à ce que la charge sur
le circuit de dérivation qui alimente le rack ne dépasse pas la charge nominale. Pour toute
demande concernant l’installation ou le câblage du système d’alimentation, consultez la société
qui a exécuté l’installation ou le câblage, ou la compagnie d’électricité qui opère dans votre
secteur.
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
16
Utilisation de l’alimentation et du cordon d’alimentation
Ne touchez pas la fiche d’alimentation si vous avez les mains mouillées.
Ne débranchez pas/branchez pas la prise si vos mains sont mouillées. Si vous ne respectez pas
cet avertissement, vous risquez de vous électrocuter.
Ne connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz.
Ne connectez jamais le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz. Si vous ne respectez pas cette
observation, une explosion de gaz risque de se produire.
Branchez le serveur sur une source d’alimentation appropriée.
Utilisez une prise murale conforme à la tension attendue par l’appareil. Faute de quoi, existe un
risque d’incendie ou de fuite de courant. N’installez pas le serveur dans un endroit impliquant
l’utilisation d’une rallonge. Si vous utilisez un cordon d’alimentation non conforme aux
spécifications électriques du serveur, il risque de surchauffer et de provoquer un incendie.
Ne reliez pas plusieurs cordons d’alimentation dans une seule prise en utilisant des
rallonges.
Lorsque le courant électrique excède l’intensité nominale, la prise surchauffe et risque du même
coup de provoquer un incendie.
Insérez la fiche d’alimentation dans la prise électrique.
La génération de chaleur résultant d’une fiche d’alimentation qui n’est pas totalement inséré
(mauvais contact) peut provoquer un incendie. De la chaleur est également générée si de la
condensation se forme sur les lames poussiéreuses d’une fiche mal insérée, augmentant ainsi les
risques d’incendie.
N’utilisez qu’un cordon d’alimentation agréé.
N’utilisez que les cordons d’alimentation fournis avec le serveur. Le courant électrique qui
dépasse l’intensité
nominale risque de provoquer un incendie. Respectez bien les interdictions suivantes pour éviter
tout choc électrique ou incendie causé par des cordons d’alimentation endommagés.
N’étirez pas le cordon
Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
Ne tordez pas le cordon d’alimentation
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation.
Déroulez le cordon d’alimentation avant utilisation
Ne fixez pas le cordon d’alimentation avec des agrafes ou quelque chose d’équivalent
Ne pincez pas le cordon d’alimentation
Éloignez tout produit chimique du cordon d’alimentation
Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation
Vous ne devez en aucun cas altérer, modifier ou réparer le cordon d’alimentation
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé. Remplacez-le par un nouveau cordon
présentant les mêmes spécifications. Contactez votre représentant de commerce pour le
remplacement.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec d’autres périphériques ou à d’autres
fins.
Le cordon d’alimentation fourni avec le serveur a été conçu pour être branché et utilisé sur ce
dernier et sa sécurité a été testée. N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni à d’autres fins.
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
17
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation en saisissant par la partie du câble.
Tirez le cordon d’alimentation tout droit en saisissant la prise. Si vous tirez le cordon
d’alimentation en saisissant la partie du câble ou en appliquant une pression supplémentaire au
connecteur, vous risquez d’endommager la partie de câble, ceci pouvant causer un incendie ou
une décharge électrique.
Sources d'énergie multiples
Débranchez tous les câbles de l'alimentation électrique avant d'effectuer l'entretien.
Marque de l’équipement monté sur rack – Marque glissière/rail
L’équipement monté sur glissière/rail ne doit pas être utilisé comme une étagère ou un
espace de travail.
Installation, déplacement, stockage et branchement
Ne tentez pas de soulever vous-même le serveur
Certains systèmes de serveur pèsent 18 kg ou davantage (R120f-1M: jusqu’à 21 kg, R120f-2M:
jusqu’à 32 kg) selon les composants du serveur. Avec l’aide d’au moins deux personnes,
saisissez fermement la partie inférieure du serveur.
N’installez pas le serveur dans un endroit autre que ceux spécifiés.
N’installez pas le serveur dans les endroits suivants ou dans un autre endroit que ceux spécifiés
dans le guide de l’utilisateur. Si vous ne respectez pas cette instruction, vous risquez de
provoquer un incendie.
Un endroit poussiéreux
Un endroit humide (près d’une chaudière, par exemple)
Un endroit directement exposé au soleil
Une surface instable
N’utilisez pas le serveur dans des endroits contenant des gaz corrosifs
Assurez-vous de ne pas installer ou utiliser le serveur dans un endroit contenant des gaz
corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone,
etc.). De même, n’installez pas le serveur dans un environnement dont l’air contient de la
poussière, des composants accélérant la corrosion (soufre, chlorure de sodium, par exemple) ou
des métaux conducteurs. Faute de quoi, la corrosion et l’éventuel court-circuit d’une carte
imprimée interne risquent de provoquer un incendie. Si vous avez des questions, contactez votre
revendeur ou votre société de maintenance.
N’installez pas le serveur lorsque son couvercle est retiré
N’installez pas le serveur sur un rack lorsque son couvercle ou un autre élément important est
retiré. Non seulement, cela diminuera l’effet de refroidissement dans le serveur, entraînant un
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
18
dysfonctionnement du serveur, mais cela peut également permettre à la poussière d’entrer dans
le serveur, provoquant un incendie ou une décharge électrique.
Faite attention à ne pas coincer vos doigts dans les rails
Lors du montage/retrait du serveur sur/du rack, faites attention à ne pas coincer vos doigts dans
les rails ou de les couper sur les rails.
N’appliquez pas de poids sur le serveur quand il est prolongé du rack
N’appliquez pas de serveur sur le serveur quand il est prolongé du rack. Cela pourrait faire plier
les cadres pour se plier, le rend impropre à un montage sur le rack. Cela peut également faire
tomber le serveur et vous blesser.
Ne connectez/déconnectez aucun câble d’interface sans avoir au préalable débranché le
cordon d’alimentation du serveur de la source d’alimentation
N’oubliez pas d’éteindre le serveur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de
courant avant de brancher/de débrancher tout câble d’interface au/du serveur. Si le serveur est
éteint mais que son cordon d’alimentation est branché sur une source d’alimentation, vous
risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie en raison d’un court-circuit en
touchant un câble ou un connecteur.
N’utilisez pas de câbles d’interface autres que ceux agréés.
N’utilisez que les câbles d’interface fournis par NEC et avant de brancher un câble, recherchez
le périphérique et le connecteur auxquels il doit être raccordé. Si vous utilisez un câble non
autorisé ou que vous branchez un câble au mauvais endroit, vous risquez de provoquer un court-
circuit et du même coup un incendie. Conformez-vous également aux remarques suivantes
portant sur l’utilisation et le branchement d’un câble d’interface.
Ne branchez pas le câble dans un connecteur endommagé.
Ne marchez pas sur le câble.
Ne posez aucun objet sur le câble.
Ne branchez pas un connecteur de câble lâche sur le serveur.
N’utilisez pas de câble endommagé.
Nettoyage et manipulation des périphériques internes
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne transformez pas le serveur.
N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier le serveur autrement que selon les procédures
décrites dans ce guide de l’utilisateur. Il existe un risque de choc électrique ou d’incendie ainsi
que de dysfonctionnement du serveur.
Ne retirez pas les batteries au lithium, NiMH et Li-ion.
Le serveur est équipé de batteries au lithium, NiMH ou Li-ion (certains appareils en option
disposent d’une batterie au lithium, NiMH, ou Li-ion). Ne retirez pas la batterie. Si vous placez
la batterie près d’un feu ou dans l’eau, elle risque d’exploser. Lorsque le serveur présente des
défauts de fonctionnement dus à l’usure de la pile, contactez votre revendeur ou votre
représentant de commerce. Ne démontez pas le serveur pour remplacer la batterie par vous-
même.
Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le serveur.
Assurez-vous de mettre le serveur hors tension et de débrancher toutes les fiches d’alimentation
avant de le nettoyer ou de brancher/débrancher des périphériques internes. Toucher un
périphérique interne du serveur alors que les cordons d’alimentation de ce dernier sont branchés
sur une source d’alimentation risque de vous électrocuter, et ce même si le serveur est éteint. De
temps en temps, débranchez toutes les fiches d’alimentation des prises et nettoyez-les au moyen
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
19
d’un chiffon sec. De la chaleur est générée si de la condensation se forme sur une fiche
poussiéreuse, risquant ainsi de provoquer un incendie.
Faites attention aux surfaces chaudes
Juste après la mise hors tension du serveur, certains composants, comme les disques durs dans
le serveur, sont encore très chauds. Laisser le serveur refroidir avant d’installer/retirer des
composants.
Fixez fermement les câbles ou cartes
Assurez-vous de fixez fermement le cordon d’alimentation, les câbles d’interface et les cartes.
Une installation incomplète risque d’entraîner un mauvais contact, provoquant ainsi la
formation de fumée et/ou un incendie.
Choc électrique
Les ventilateurs, lecteurs de disque dur, et l’unité d’alimentation en énergie (uniquement lorsque
deux serveurs sont installés) supportent l’échange à chaud. Lors du remplacement d’un
composant avec l’appareil sous tension, faites extrêmement attention de ne pas vous électrocuter
en touchant les parties terminales des composants internes.
En cours de fonctionnement
Ne retirez pas ou ne sortez pas le serveur du rack.
Ne sortez pas le serveur du rack ou ne le retirez pas du rack. En plus de causer des
dysfonctionnements de l’équipement, séparer le serveur du rack peut vous blesser.
Ne touchez pas le serveur pendant un orage.
Ne touchez aucune partie du serveur, y compris les câbles lorsqu’un orage approche. De même,
ne branchez/débranchez aucun périphériques. Il existe un risque de choc électrique à cause de la
foudre.
Éloignez les animaux du serveur.
Éloignez les animaux comme les animaux domestiques du serveur. Les excréments ou poils
d’animaux pourraient s’introduire dans le serveur et provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne placez pas d’objet sur le serveur.
Séparer le serveur du rack peut vous blesser et endommager les affaires personnelles à
proximité.
Ne retirez pas le serveur du rack lorsqu’il fonctionne.
Ne retirez pas ou ne sortez pas le serveur du rack lorsqu’il fonctionne. En plus de causer des
dysfonctionnements de l’équipement, séparer le serveur du rack peut vous blesser.
Faite attention à ne pas vous faire coincer par le ventilateur
Éloignez vos mains et cheveux du ventilateur à l’arrière du serveur lors de son fonctionnement.
Faute de quoi, vos mains ou cheveux pourraient s’y coincer et ce faisant, vous blesser.
2.4 Étiquettes d'avertissement
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
20
Les étiquettes d’avertissement sont apposées sur les composants potentiellement dangereux afin
d’informer l’utilisateur de l’éventualité d’une situation dangereuse lors de l’utilisation du serveur.
Ces étiquettes sont fixées ou imprimées sur le composant. Ne retirez pas et n’endommagez pas ces
étiquettes et conservez-les bien propres. Si aucune étiquette n’est fixée ou imprimée sur le serveur, ou
si une étiquette est détachée ou souillée, contactez votre représentant.
2.5 Transfert, transport et mise au rebut
Observez les précautions suivantes si vous désirez transférer ou vendre le serveur à un tiers.
Serveur
Soyez sûr de fournir ce mode d'emploi du serveur (y compris les données électroniques) au tiers.
Soyez sûr d'effacer les données stockées dans le disque dur pour empêcher toute fuite des données sensibles,
telles que les données de clients, à tous les tiers. NEC n'assume aucune responsabilité pour le vol de vos
données. Les données semblent être effacées quand vous videz la «Corbeille» de Windows ou lancez la
commande «Formater» du système d'exploitation. Cependant, les données réelles demeurent sur le disque
dur. Les données non effacées complètement pourraient être restituées par un logiciel spécial et être
employées pour des buts inattendus.
Logiciel fourni
Observez les précautions suivantes en transférant le serveur à un tiers.
Transférez le logiciel fourni ensemble avec le serveur.
Tous les disques et documents doivent être transférés et aucune copie de sauvegarde ne doit être
conservée.
Les conditions de transfert énumérées dans «l'Accord de licence de logiciel» qui est fourni avec
le logiciel doivent être satisfaisantes.
Le logiciel fourni sur le PC du client doit être désinstallé avant de transférer.
Mise au rebut du serveur et des consommables
Débarrassez-vous du serveur, des accessoires, des disques durs, des DVD, de la carte en option et des
batteries, conformément aux lois et aux règlements de l'administration centrale et/ou locale.
2.6 Concernant le transport de ce serveur
Ce serveur et/ou quelques dispositifs en option associés utilisent des batteries au lithium métal ou
batteries au lithium ionique. Les règlements pour le transport aérien/maritime s'appliquent pour le
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
21
transport des batteries au lithium. Conformez-vous aux règlements si vous voulez transporter ces
serveurs ou ces dispositifs en option par avion ou par bateau.
2.7 Précautions de manipulation
Conformez-vous aux consignes suivantes pour garantir le bon fonctionnement du serveur. Si vous ne
tenez pas compte de ces consignes, le serveur risque de ne pas fonctionner correctement ou de
tomber en panne .
N'utilisez aucun téléphone portable ou PHS et coupez-les à proximité du serveur. Les ondes
électriques de tels appareils peuvent causer un dysfonctionnement du serveur.
Installez le serveur dans un endroit approprié. Pour plus de détails sur l'emplacement
d'installation, consultez le Installation et Branchements.
Si le dispositif périphérique n‘est pas un dispositif échangeable à chaud , assurez-vous que le
serveur est éteint et débranchez le cordon d'alimentation avant de connecter/déconnecter les
câbles vers/provenant des dispositifs périphériques.
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans une prise de 100/200 VCA.
Vérifiez que le témoin d'accès situé sur le serveur es t éteint avant de mettre ce dernier hors
tension ou d'éjecter une disquette.
Attendez au moins 30 secondes avant de connecter le cordon d'alimentation à la prise de courant
après la déconnexion.
Si un UPS est branché, réglez-le afin qu'il patiente au moins 30 secondes avant de rallumer le
serveur après sa mise hors tension.
N'appuyez pas sur l'interrupteur d'alimentation (POWER) pour mettre en marche le serveur
avant que la DEL (couleur ambre) ne s'éteigne.
Attendez au moins 30 secondes avant de mettre en marche le serveur après avoir désactivé le
serveur.
Éteignez le serveur et débranchez le cordon d'alimentation avant de le déplacer.
Nettoyez le serveur régulièrement. Un nettoyage régulier du serveur permet d'éviter bon nombre
de défaillances. Reportez-vous au Maintenance quotidienne dans « Guide de Maintenance »
pour savoir comment le nettoyer.
La foudre peut provoquer une chute de tension momentanée. Il est conseillé d'utiliser un UPS
pour prévenir ce problème.
La lecture de disques protégé contre la copie non conformes aux standards inhérents aux CD
avec le lecteur de disque optique du serveur n'est pas garantie.
Vérifiez et réglez l'horloge du serveur avant d'utiliser ce dernier lorsque l'une quelconque des
conditions suivantes est applicable.
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
22
-
Après avoir transporté le serveur
-
Après avoir stocké le serveur
-
Après que le serveur soit utilisé à la suite d'une période de non-utilisation, pendant laquelle
les conditions de stockage n'étaient pas conformes à celles qui garantissent le bon
fonctionnement du serveur (humidité : 20% à 80%).
Vérifiez l'horloge du système environ une fois par mois. Pour ce qui est des systèmes
nécessitant une précision temporelle accrue, il est conseillé d'utiliser un serveur d'horloge
(serveur NTP).
Observez les conditions de stockage suivantes pour stocker le serveur
Température : −10 °C à 55 °C, humidité : 20% à 80%, sans condensation
Ne pas éteindre ou réinitialiser le serveur, et ne pas débrancher le cordon d'alimentation avant la
fin de l'auto-test au démarrage.
Un problème de condensation peut survenir au niveau du serveur, du périphérique optionnel
interne et des médias réglés pour les appareils de sauvegarde (cartouches de bande) s'il sont
déplacés d'une pièce chaude vers une pièce froide de façon soudaine. Le cas échéant, ils risquent
de ne pas fonctionner correctement ou de tomber en panne si vous les utilisez. Pour protéger la
propriété et les données stockées importantes, laissez-les s'adapter au nouvel environnement
d'exploitation avant d'utiliser le serveur et les composants.
Référence : Durée effective pour éviter la condensation en hiver (plus de 10 °C de différence
entre la température ambiante et la température atmosphérique)
Périphériques disques : Environ 2 à 3 heures, Média de bande : Environ 1 jour
Nous vous conseillons d'utiliser nos produits NEC pour les périphériques optionnels. Même si
les dispositifs des tiers sont installés avec succès, l'installation de périphériques non pris en
charge peut provoquer un dysfonctionnement ou une panne du serveur. La réparation du serveur
en raison d'une panne ou d'un dommage résultant de l'utilisation de ces produits tiers vous sera
facturée même pendant la période de garantie.
2.8 Mesures antistatiques
Le serveur intègre des composants électroniques sensibles à l'électricité statique. Observez les
précautions suivantes pour éviter toute panne résultant de l'électricité statique lors de l'installation ou
du retrait de périphériques optionnels.
Ce produit contient des composants électroniques sensibles à l'électricité statique. Prenez les mesures
mentionnées ci-dessous afin d'éviter un défaut provoqué par l'électricité statique en montant ou en
démontant tout dispositif en option.
Dragonne de poignet antistatique ou gants antistatiques
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
23
Utilisez une dragonne sur votre poignet et connectez le fil au châssis. S'il n'y a aucune dragonne,
touchez une surface métallique non peinte du châssis mis à la terre pour décharger l'électricité
statique de votre corps avant de toucher le composant. Touchez la partie métallique de temps en
temps pour décharger l'électricité statique pendant que vous opérez avec le composant.
Vérification du lieu de travail
-
Travaillez sur un plancher antistatique ou un plancher en béton.
-
Si vous travaillez dans un endroit où l'électricité statique peut être produite (par exemple
sur un tapis), assurez-vous de prévoir une protection antistatique.
Utilisation de la table de travail
Placez le serveur sur un tapis avec la protection de décharge électrostatique (ESD = Electrostatic
Discharge).
Vêtements
-
Ne portez pas de vêtements en laine ou en fibre synthétique.
-
Portez des chaussures antistatiques pour travailler dans le serveur.
-
Enlevez tout accessoire métallique, tels qu'anneau, bracelet ou montre-bracelet.
Manipulation des composants
-
Gardez le composant dans un sac antistatique jusqu'à ce que vous l'installiez sur le serveur.
-
Saisissez le composant par les bords pour éviter de toucher les bornes ou les pièces de
montage.
-
Placez le composant dans un sac antistatique lorsque vous le rangez ou le déplacer.
Manipulation des câbles
Lors du branchement d'un câble (p. ex., câble LAN), de l'électricité statique peut également être
chargée à cause du frottement contre le sol. Brancher un câble chargé sur une unité d'E/S peut
endommager 'appareil. Si vous connectez le câble chargé, vous risquez d'endommager les
dispositifs dans le système. Il est recommandé d'utiliser un produit tel que trousse de décharge
électrostatique pour éliminer la charge statique avant de connecter le câble.
Montage et démontage du dispositif en option
-
Pour éviter tout risque de décharge électrique et défaut de fonctionnement, veillez à bien
désactiver l'interrupteur d'alimentation du serveur et à débrancher le cordon d'alimentation
de la prise de sortie, avant de monter ou de démonter un dispositif en option quelconque.
Si le dispositif est un dispositif échangeable à chaud, vous n'avez pas besoin de désactiver
l'interrupteur d'alimentation et de débrancher le cordon d'alimentation.
-
Le dispositif contient des composants électroniques sensibles à l'électricité statique. Pour le
montage ou démontage du dispositif en option, utilisez une dragonne antistatique sur votre
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
24
poignet pour éviter tout défaut provoqué par l'électricité statique. Pour utiliser la courroie,
connectez le fil au châssis.
Chapter 2. Précautions pour l'usage (FR)
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

NEC Express5800/R120f-1M Regulatory and Safety Notices

Taper
Regulatory and Safety Notices

dans d''autres langues