Mitsubishi Electric MI1002-W Manuel utilisateur

Catégorie
Comprimés
Taper
Manuel utilisateur
MI1002-W User's Manual
-MI1002-W
-MI1002-W-CL
i
Precautions regarding Warranty
This product was developed and manufactured by Mitsubishi Electric Corporation in
collaboration with NEC Corporation.
Please see the following notes regarding the warranty and specifications of this product.
Warranty
MI1002-WMI1002-W-CL
Gratis warranty term
18 months after delivery or,
24 months after manufacture
Onerous repair term after production
discontinuation
5 years
When requesting repair of this product during the free warranty period, please present
the warranty attached to this product.
Please read the guarantee provisions contained in the warranty.
The repair period of this product after production discontinuation will depend on the
inventory status of the spare parts.
It may take time to respond depending on the condition and timing of your inquiry.
ii
Conditions of Use for the Product
(1). This product ("the PRODUCT") shall be used in conditions;
i) where any problem, fault or failure occurring in the PRODUCT, if any, shall not lead
to any major or serious accident; and
ii) where the backup and fail-safe function are systematically or automatically provided
outside of the PRODUCT for the case of any problem, fault or failure occurring in the
PRODUCT
(2). The PRODUCT has been designed and manufactured for the purpose of being used in
general industries. MITSUBISHI SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY AND ALL RESPONSIBILITY OR LIABILITY
BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, PRODUCT LIABILITY) FOR ANY INJURY OR
DEATH TO PERSONS OR LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY the PRODUCT
THAT ARE OPERATED OR USED IN APPLICATION NOT INTENDED OR EXCLUDED BY
INSTRUCTIONS, PRECAUTIONS, OR WARNING CONTAINED IN MITSUBISHI'S USER,
INSTRUCTION AND/OR SAFETY MANUALS, TECHNICAL BULLETINS AND GUIDELINES
FOR the PRODUCT.
("Prohibited Application")
Prohibited Applications include, but not limited to, the use of the PRODUCT in;
Nuclear Power Plants and any other power plants operated by Power companies,
and/or any other cases in which the public could be affected if any problem or
fault occurs in the PRODUCT.
Railway companies or Public service purposes, and/or any other cases in which
establishment of a special quality assurance system is required by the Purchaser
or End User.
Aircraft or Aerospace, Medical applications, Train equipment, transport equipment
such as Elevator and Escalator, Incineration and Fuel devices, Vehicles, Manned
transportation, Equipment for Recreation and Amusement, and Safety devices,
handling of Nuclear or Hazardous Materials or Chemicals, Mining and Drilling,
and/or other applications where there is a significant risk of injury to the public or
property.
(3). Mitsubishi shall have no responsibility or liability for any problems involving the
PRODUCT trouble and system trouble caused by DoS attacks, unauthorized access,
computer viruses, and other cyberattacks.
iii
Precautions for Use (Be Sure to Read)
This manual provides information necessary for safe and correct use of this product.
Keep this manual nearby so that you can refer to it as necessary. Be sure to read this manual before using
this product.
Safety Precautions
Follow the instructions in this document for the safe use of this product.
This manual describes hazardous parts of the product, possible hazards, and how to avoid them.
Components of the product with possible danger are indicated with a warning label placed on or around
them (or, in some cases, by printing the warnings on the computer).
In this manual or on warning labels, Warning or Caution is used to indicate a degree of danger.
These terms are defined as follows:
Precautions and notices against hazards are presented with one of the following three symbols.
Attention
This symbol indicates the presence of a hazard if
the instruction is ignored.
An image in the symbol illustrates the hazard type.
Example:
Electric shock risk
Prohibited
action
This symbol indicates prohibited actions. An image
in the symbol illustrates a particular prohibited
action.
Example:
Do not disassemble.
Mandatory
action
This symbol indicates mandatory actions. An
image in the symbol illustrates a mandatory action
to avoid a particular hazard.
Example:
Disconnect a plug.
(A label example used in this User’s Manual)
Symbol to draw attention Description of a warning Term indicating a degree of danger
Do not use the product if any smoke, odor, or noise is present.
If smoke, an abnormal odor or a sound is generated from the product,
immediately turn off the main unit, unplug the power cable from the outlet,
and then contact your nearest sales agent or maintenance service company.
A fire might result if you continue to use the product.
iv
Symbols Used in This Manual and on Warning Labels
Attention
Indicates the potential for smoke and/or
fire to occur.
Indicates the risk of electric shock.
Indicates the possibility that you get
your fingers pinched between the
mechanical parts resulting in injuries.
Indicates there is a risk of explosion that
can result in injuries.
Indicates the potential for damage
caused by high temperatures.
Indicates an attention that cannot be
specifically identified.
Prohibited actions
Do not disassemble, repair, or modify
this product. Otherwise, an electric
shock or fire may be caused.
Do not use this product in places near
water or liquids. Otherwise an electric
shock or fire may be caused.
Do not install this product near a fire.
Otherwise a fire may be caused.
Do not touch with wet hand. Otherwise,
an electric shock may be caused.
Do not touch this product. Otherwise, an
electric shock or burn may be caused.
Indicates a general prohibited action
that cannot be specifically identified.
Mandatory actions
Unplug the power cable of this product.
Otherwise, an electric shock or fire may
be caused.
Indicates a mandatory action that
cannot be specifically identified.
Make sure to follow the instruction.
Make sure equipment is properly
grounded. Otherwise, an electric shock
or fire may be caused.
Notations in this manual
Indicates items that must be observed in handling the hardware.
v
Safety Notes
This section provides notes on using this product safely. Read this section carefully to ensure proper and
safe use of this product.
General notes
Do not use the product if any smoke, odor, or noise is present.
If smoke, an abnormal odor or a sound is generated from the product, immediately
turn off the main unit, unplug the power cable from the outlet, and then contact your
nearest sales agent or maintenance service company. A fire might result if you
continue to use the product.
Do not insert needles or metal objects.
Do not remove rubber caps or other covers on this product to insert needles, metal
objects, or other foreign objects into openings. Doing so may cause an electric shock,
burns, or fire.
Keep water or foreign objects away from the product.
Do not drop liquids such as water or other foreign objects such as a pin or a paper clip
into this product. Failure to follow this warning may cause an electric shock, a fire, or
malfunction. If such things accidentally enter the product, immediately turn off the
power and disconnect the plug from the outlet. Do not disassemble the product, and
contact your sales agent or a maintenance service company.
Security Precautions
To maintain the security (confidentiality, integrity, and availability) of the product and
the system against unauthorized access, denial-of-service (DoS) attacks, computer
viruses, and other cyberattacks from external devices via the network, take
appropriate measures such as setting up a firewall or a virtual private network (VPN),
or installing antivirus software on the computer.
vi
Notes on power connections
Plug the power cable into an outlet that matches the voltage of the unit.
Plug the power cable supplied with this product(Only MI1002-W) into a 100V outlet in
line with the voltage inscribed on the unit. When using this product in a country or
region other than Japan, prepare a power cable corresponding to the power supply for
the country or region where this product will be used. Failure to use an appropriate
power cable may cause a fire.( When using the MI1002-W-CL, prepare a power cable
that conforms to the power supply to be used and the safety standards of the use
area.)
Do not hold the plug with a wet hand.
Do not insert/remove the power cable plug with wet hands.
Failure to follow this warning may cause an electric shock.
Do not connect or remove a ground wire or FG cable while the power cable is
connected to the outlet.
When using the 2-pin conversion plug(Only MI1002-W) and FG cable supplied with
this product, unplug the plug from the outlet before attaching or removing the ground
wire or FG cable. Even if the power is turned off, touching the ground wire while the
plug is plugged into the outlet may cause an electric shock, or may cause a short
circuit, resulting in fire.
vii
Plug the power cable into the specified outlet.
Use a 3-pin outlet with ground electrode or 2-pin outlet with ground terminal that
matches the specified voltage. If you are using a 2-pin outlet with ground terminal, use
a 2-pin conversion plug with a ground wire supplied with this product(Only MI1002-W)
and connect the ground wire securely to the ground terminal of the outlet. Use of an
outlet other than that specified may result in fire or electrical leakage.(When using the
MI1002-W-CL, prepare a power cable that conforms to the power supply to be used
and the safety standards of the use area.)
Do not use extension cords.
Do not install this product in any environment that requires an extension cord.
Connecting to a cord that does not conform to the power supply specifications of this
product may cause overheating, resulting in fire.
Do not connect power cable to overloaded extension cords.
The electric current exceeding the rated flow overheats the outlet, which may cause a
fire.
viii
Hold the plug part when removing the AC power cable.
Pull the plug by holding the plug part to disconnect the AC power cable. Pulling the AC
power cable out by the cable may cause breakage, resulting in electrical shock or fire.
Secure the AC power cable in place.
Be sure to secure the AC power cable in place. Incomplete insertion causes an
inadequate connection, which may result in heat generation or fire. Also, if dust
accumulates on the prongs and water drops adhere to the accumulated dust, it may
result in heat generation or cause fire.
Use the authorized AC power cable.
Use only the AC power cable supplied with the product(Only MI1002-W). Electric
current exceeding the rated flow could cause fire.(When using the MI1002-W-CL,
prepare a power cable that conforms to the power supply to be used and the safety
standards of the use area.) Also, observe the following precautions to prevent electrical
shock or fire caused by a damaged power cable.
Do not stretch the power cable.
Do not pinch the power cable.
Do not bend the power cable.
Keep chemicals away from the power
cable.
Do not twist the power cable.
Do not place any object on the power
cable.
Do not step on the power cable.
Do not use a rolled up power cable.
Do not alter, modify, or repair the
power cable.
Do not secure the power cable with
staples or equivalents.
Do not use a damaged power cable. (Replace the damaged power cable with a
power cable of the same standard. Contact your sales agent or a maintenance
service company for replacement.)
Do not use the attached power cable, AC adapter, 2-pin conversion plug with
ground wire, FG cable, and power cable clamp for any other devices or
usage.
The power cable(Only MI1002-W), AC adapter, 2-pin conversion plug(Only MI1002-W)
with ground wire, FG cable, and power cable clamp that come with the product are
designed for this product and the safety is confirmed for use with this product. Do not
use them for any other products or purposes. Doing so may cause a fire or an electric
shock.
Do not turn on the power again immediately after turning off the power.
If the power is turned on immediately after turning off the power, a large inrush
current may flow.
After turning off the power, wait 10 seconds before turning the power on again.
ix
Notes on installing, moving, storing, or connecting this product
Do not connect the ground wire and FG cable to a gas pipe.
Never connect the ground wire of the 2-pin conversion plug(Only MI1002-W) and FG
cable supplied with this product to a gas pipe. Failure to follow this warning may cause
a gas explosion or a fire.
Install or store this product in the specified place.
Do not install this product in the following places or any place other than specified in
this manual. Failure to follow this instruction may cause a fire.
A dusty place
A place exposed to direct sunlight
A humid place such as near a water
heater
An unstable place
Do not use this product in an environment where flammable gas and
corrosive gas is present.
Do not install this product in a place subject to flammable gas and corrosive gases
including sulfur dioxide, hydrogen sulfide, nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, or
ozone. Do not install this product in an environment containing corrosion
promoting components such as sodium chloride and sulfur and conductive metal
etc. in dust and air. Failure to follow this warning may corrode the printed board in
this product, leading to malfunction, smoke emission or fire. If you suspect the
presence of any of the above in your environment, please consult your sales agent or a
maintenance service company.
Do not connect or remove the interface cable while the plug is plugged into
the outlet.
Turn off the power of this product and unplug the plug from the outlet when
connecting or removing interface cables. Even if the power is turned off, touching parts
inside this product while the plug is plugged into the outlet may cause an electric
shock, or may cause a short circuit, resulting in fire.
x
Use the specified articles.
Use only the genuine articles specified by MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION. If an
optional article whose operation has not been verified by MITSUBISHI ELECTRIC
CORPORATION is attached or connected, not only will the product not work properly,
there is a risk of malfunction. Breakdown and breakage of this product caused by use
of such an article will not be subject to fee-based repair even during the warranty
period.
For use of optional articles, please consult your sales agent or a maintenance service
company.
Use only the specified interface cable.
Use only interface cables provided by MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION and
locate a proper device and connector before connecting a cable. Using an unauthorized
cable or connecting a cable to an improper destination may cause a short circuit,
resulting in fire. Also, observe the following notes on using and connecting an interface
cable.
Do not use any damaged cable
connector.
Do not step on the cable.
Do not place any object on the cable.
Do not use this product with loose cable
connections.
For more information about interface cables, please contact your sales or maintenance
representative.
Secure cables in place.
Be sure to secure the power cable and interface cables in place. Incomplete installation
causes a loose connection, resulting in smoke or fire.
Hold the plug part when removing the interface cables.
When removing the cables, remove locks such as by removing screws and pull the
plug straight out while holding the connector part. Pulling the plug out by the cable and
applying unreasonable force to the connector may cause the cable to break, resulting
in fire or electric shock.
xi
Notes on maintenance
Do not remove the lithium metal battery (button type).
A lithium metal battery (button type) is installed in this product. Do not attempt to
remove this lithium metal battery (button type). Exposing the battery to flame or
water may cause it to catch fire or rupture.
If the product does not work normally due to the dead battery, please contact your
sales or maintenance representative. Never disassemble or replace the battery by
yourself.
Do not connect or remove the ground wire, FG cable, or interface cable while
the plug is plugged into the outlet.
Turn off the power of this product and unplug the plug from the outlet when cleaning
this product or connecting or removing the ground wire of the 2-pin conversion plug,
FG cable, and interface cables. Even if power is turned off, touching the ground wire or
parts inside this product while the plug is plugged into the outlet may cause an electric
shock, or may cause a short circuit, resulting in fire.
High temperature
Immediately after turning off the power of this product, the main unit may be hot
depending on the ambient temperature.
Secure cables in place.
Be sure to secure the power cable and interface cables in place. Incomplete installation
causes a loose connection, resulting in smoke or fire.
Clean this product on a regular basis.
Pull out the plug from the outlet from time to time and use a dry cloth to wipe off any
dust or dirt. If water drops adhere to the accumulated dust, it may generate heat,
causing malfunction or fire. For cleaning of this product, please consult your sales
agent or a maintenance service company.
Notes on maintenance
Please read the manual for each component before maintenance.
xii
Do not disassemble.
Do not disassemble, repair, or modify this product by yourself. Doing so may result in
insufficient performance depending on the usage environment, malfunction, electric
shock, or fire.
Notes during operation
Avoid contact with this product during thunderstorms.
Do not touch any part of this product including cables when a thunderstorm is
approaching. Also, do not connect or disconnect any devices. There may be a risk of
electric shock from lighting strike.
Keep creatures away from this product.
Keep small animals, insects, and other creatures away from this product. Hair or other
waste matter from the creature may enter this product and cause a fire or electric
shock.
Do not place any objects on this product.
Doing so may cause the product to malfunction, or the object placed on the product
may fall and cause personal injury or damage to nearby personal belongings.
High temperature
While using this product or immediately after turning off the power, the main unit may
be hot depending on the ambient temperature. There is a possibility of burns from
contact.
xiii
Safety Precautions
Avant d'utiliser ce produit, lire attentivement ce manuel ainsi que les manuels auxquels il renvoie, et
toujours consirer la sécurité comme de la plus haute importance en manipulant le produit correctement.
Dans ce manuel, les précautions de sécurité sont classées en deux niveaux,
à savoir: " " e " ".
Attire l'attention sur le fait qu'une négligence peut créer une
situation de danger avec risque de mort ou de blessures graves.
Attire l'attention sur le fait qu'une négligence peut créer une
situation de danger avec risque de blessures légères ou de
gravité moyennes ou risque de dégâts matériels.
Dans certaines circonstances, le non-respect d'une précaution de sécurité introduite sous le titre
"ATTENTION" peut avoir des conséquences graves.
Les précautions de ces deux niveaux doivent être observées dans leur intégralité car elles ont trait à la
sécurité des personnes et aussi du système.
Veiller à ce que les utilisateurs finaux lisent ce manuel qui doit être conser soigneusement à portée de
main pour s'y référer autant que de besoin.
Les précautions et les avis contre les dangers sont présentés avec l'un des trois symboles suivants.
Attention
Ce symbole indique la présence d'un danger si les
instructions sont ignorées.
Une image dans le symbole illustre le type de danger.
Exemple:
Choc électrique
Action
interdite
Ce symbole indique les actions interdites.
Une image dans le symbole illustre une action interdite
particulière.
Exemple:
Ne pas monter
Action
obligatoire
Ce symbole indique les actions obligatoires.
Une image dans le symbole illustre une action obligatoire
pour éviter un danger particulier.
Exemple:
Débrancher une prise
xiv
Symbols Used in This Manual and on Warning Labels
Attention
Indique le risque potentiel de fumée et / ou
d'incendie.
Cette étiquette indique un risque de choc
électrique.
Indique le risque potentiel de dommages
causés par des températures élevées.
Indique qu'il existe un risque d'explosion
pouvant entraîner des blessures.
Indique la possibilité de se coincer les
doigts entre les pièces mécaniques,
entraînant des blessures.
Indique une attention qui ne peut pas être
spécifiquement identifiée.
Action interdites
Ne pas démonter, réparer ou modifier le
produit. Sous peine de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
N'utilisez pas ce produit dans des endroits
proches de l'eau ou des liquides. Sous
peine de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
N'installez pas ce produit près d'un feu.
Sinon, un incendie pourrait être provoqué.
Ne pas toucher avec les mains mouillées.
Sinon un choc électrique peut être
entraîné.
Ne touchez pas ce produit. Sinon un choc
électrique peut être entraîné.
Indique une action interdite générale qui ne
peut pas être spécifiquement identifiée.
Action obligatoires
Débranchez le câble dalimentation de ce
produit. Sous peine de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Indique une action obligatoire qui ne
peut pas être spécifiquement identifiée.
Veiller à suivre les instructions.
Assurez-vous que l'équipement est
correctement mis à la terre.
Notes de sécurité
General notes
N'utilisez pas le produit si de la fumée, des odeurs ou du bruit sont présents.
Si de la fue, une odeur anormale ou un son est produit par le produit, éteignez
imdiatement l'unité principale, débranchez le câble dalimentation de la prise
secteur, puis contactez votre revendeur ou votre socté de maintenance. Un choc
électrique ou un incendie peuvent survenir si vous continuez à utiliser le produit.
N'insérez pas d'aiguilles ou d'objets métalliques.
Ne retirez pas les capuchons en caoutchouc ou les autres couvercles de ce produit
pour insérer des aiguilles, des objets métalliques ou d'autres objets étrangers dans les
ouvertures. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
xv
Gardez l'eau ou les corps étrangers à l'écart du produit.
Ne laissez pas tomber de liquides tels que de l'eau ou d'autres corps étrangers tels
qu'une épingle ou un trombone dans ce produit. Le non-respect de cet avertissement
peut provoquer un choc électrique, un incendie. Si de telles choses pénètrent
accidentellement dans le produit, coupez imdiatement l'alimentation et débranchez
la fiche d'alimentation de la prise. Ne démontez pas le produit et contactez votre
revendeur ou votre société de maintenance.
Précautions de sécurité
Pour maintenir la sécurité (confidentialité, intégrité et disponibilité) de l'automate
programmable et du système contre les accès non autorisés, les attaques parni de
service (DoS), les virus informatiques et autres cyberattaques d'appareils externes via
le réseau, prendre les mesures appropriées telles que la configuration d'un pare-feu ou
d'un réseau privé virtuel (VPN), ou l'installation d'un logiciel antivirus sur l'ordinateur.
Notes sur les connexions d'alimentation
Branchez le câble d’alimentation dans une prise qui correspond à la tension
de l'appareil.
Branchez le câble dalimentation fourni avec ce produit (MI1002-W uniquement) dans
une prise de 100V en ligne avec la tension inscrite sur l'appareil. Lorsque vous utilisez
ce produit dans un pays ou une région autre que le Japon, préparez un câble
dalimentation correspondant à l'alimentation électrique du pays ou de la région où ce
produit sera utilisé. Ne pas utiliser un câble dalimentation approprié peut provoquer un
incendie.(Lors de lutilisation du MI1002-W-CL, préparez un cordon dalimentation
conforme aux normes de sécurité de la source dalimentation et de la zone à utiliser.)
Ne tenez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
Ne pas insérer / retirer la fiche du câble dalimentation avec les mains mouillées.
Le non-respect de cet avertissement peut provoquer un choc électrique.
Mise à la terre de sécurité.
Branchez la fiche d'alimentation à 3 broches du câble dalimentation CA relié à une
prise à 3 broches.
Utilisez la fiche de conversion fournie pour la prise bipolaire pour connecter le câble de
mise à la terre à la borne de terre pour la sortie bipolaire. Fixez la mise à la terre pour
la sécurité (pour éviter les chocs électriques) en utilisant le câble de mise à la terre du
câble dalimentation CA. Mettez l'unité principale à la terre avant de brancher la fiche
d'alimentation.
Débranchez la fiche d'alimentation de la source d'alimentation avant de déconnecter la
mise à la terre.
xvi
Brancher le câble dalimentation dans la prise.
Utilisez une prise à 3 broches avec une électrode de masse ou une prise à 2 broches
avec une borne de mise à la terre correspondant à la tension spécifiée. Si vous utilisez
une prise à 2 broches avec borne de terre, utilisez une fiche de conversion à 2 broches
avec un fil de terre fourni avec ce produit(MI1002-W uniquement) et connectez le fil de
terre à la borne de terre de la prise. L'utilisation d'une prise autre que celle spécifiée
peut entraîner un incendie ou une fuite électrique.( Lors de lutilisation du MI1002-W-
CL, préparez un cordon dalimentation conforme aux normes de sécurité de la source
dalimentation et de la zone à utiliser.)
Ne pas utiliser avec des rallonges.
N'installez pas le serveur dans un environnement nécessitant une rallonge. La
connexion à un cordon non conforme aux spécifications d'alimentation de ce produit
provoque une surchauffe et un incendie.
Ne branchez pas le câble dalimentation à des rallonges surchargées.
Le courant électrique dépassant le débit nominal surchauffe la sortie, ce qui peut
provoquer un incendie.
Tenez la prise en retirant le câble dalimentation CA.
Tirez sur la prise en tenant la prise pour déconnecter le câble dalimentation CA. Si
vous tirez le câble d’alimentation CA en tenant le cordon, vous risquez de le casser et
de provoquer des incendies.
Fixez le câble dalimentation CA en place.
Veillez à bien fixer le câble dalimentation CA en place. Une installation incomplète
provoque une connexion lâche, entraînant de la fumée ou un incendie.
xvii
Utilisez le câble dalimentation CA autorisé.
Utilisez uniquement le câble dalimentation CA fourni avec le produit(MI1002-W
uniquement). Un courant électrique dépassant lebit nominal pourrait provoquer un
incendie. Observez également les précautions suivantes pour éviter les chocs
électriques ou les incendies causés par un câble dalimentation endommagé. ( Lors de
lutilisation du MI1002-W-CL, préparez un cordon dalimentation conforme aux normes
de sécurité de la source d’alimentation et de la zone à utiliser.)
Ne pas étirer ou plier le ble dalimentation.
Ne marchez pas et ne pincez pas le câble d'alimentation.
Ne fixez pas le câble dalimentation avec des agrafes ou des équivalents.
Déroulez le câble dalimentation avant de l'utiliser.
Gardez les produits chimiques éloignés du câble dalimentation.
Ne placez aucun objet sur le câble dalimentation.
Ne pas modifier, modifier ou réparer le ble dalimentation.
N'utilisez pas de câble d’alimentation endommagé. Remplacez le câble dalimentation
endommagé par un câble d’alimentation de même standard.
Contactez votre revendeur ou votre société de maintenance pour le remplacer.
xviii
N'utilisez pas le câble dalimentation fourni pour d'autres appareils ou
usages.
Le câble d’alimentation fourni avec le produit(MI1002-W uniquement) est conçu pour
ce produit. N'utilisez pas le câble dalimentation fourni pour d'autres produits ou
objectifs. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne remettez pas l'appareil sous tension immédiatement après la mise hors
tension.
Si l'alimentation est mise sous tension immédiatement après la mise hors tension, un
courant d'appel important peut s'écouler.
Après la mise hors tension, attendez 10 secondes avant de remettre l'appareil sous
tension.
Remarques sur l'environnement d'installation
Ne connectez pas le fil de terre à un tuyau de gaz.
Ne connectez jamais le fil de terre à un tuyau de gaz. Le non-respect de cet
avertissement peut provoquer une explosion de gaz ou un incendie.
Installez ou stockez ce produit à l'endroit scifié.
N'installez pas ce produit dans les endroits suivants ou dans un endroit autre que celui
spécifié dans ce manuel. Le non-respect de cette instruction peut provoquer un
incendie.
Un endroit poussiéreux ou humide
Un lieu exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau de pluie
Un endroit où des gaz inflammables ou des gaz corrosifs sont présents
Un endroit instable
N'utilisez pas ce produit dans un environnement où un gaz corrosif est
présent.
N'installez pas ce produit dans un endroit soumis à des gaz corrosifs, notamment
le dioxyde de soufre, le sulfure d'hydrogène, le dioxyde d'azote, le chlore,
l'ammoniac ou l'ozone. N'installez pas ce produit dans un environnement
contenant des composants favorisant la corrosion tels que le chlorure de sodium
et le soufre et le métal conducteur, etc. dans la poussière et l'air. Le non-respect de
cet avertissement peut corroder la carte imprimée dans ce produit, entraînant un
dysfonctionnement, une émission de fumée ou un incendie. Pour toute question,
veuillez contacter votre revendeur ou votre société de maintenance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Mitsubishi Electric MI1002-W Manuel utilisateur

Catégorie
Comprimés
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues