Omega OS212 Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
9
Les détecteurs infra-rouge sans contact OS212 Series mesurent des températures entre -20°C et
500°C, et fournissent une sortie linéaire de 4 jusqu’à 20mA. Ce signal de sortie est compatible avec
pratiquement tous les indicateurs, régulateurs, enregistreurs, enregistreurs de données, etc., et
n’exige aucune interface spécifique ni prétraitement de signaux spécial.
L’émissivité du détecteur peut être réglée entre 0,2 et 1,0 afin de prendre en compte des matériaux
cibles différents, et elle est commandée par une entrée 4-20 mA. Ce dispositif offre la possibilité
de régler l’émissivité automatiquement à partir d’un automate programmable (PLC). L’émissivité
peut également être réglée de façon manuelle à l’aide du module OS210-PT en option. Si l’entrée
4-20 mA est laissée ouverte, ou s’il y a un court-circuit, l’émissivité se règle par défaut sur 0,95.
SPÉCIFICATIONS - OS212 SERIES
Tableau montrant la gamme de températures vs le champ de vision
Champ de Visée -20ºC à 100ºC 0ºC à 250ºC 0ºC à 500ºC
2:1 OS212-LT OS212-MT -
15:1 OS152-LT OS152-MT OS152-HT
30:1 OS302-LT OS302-MT OS302-HT
ø5mm @ 100mm OS802-LT OS802-MT OS802-HT
Sortie 4 à 20mA
Précision ± 1% de la mesure ou ± 1°C, celui qui est le plus important
Fidélité ± 0,5% de la mesure ou ± 0,5°C, celui qui est le plus important
Emissivité 0,2 à 1,0
Temps de réponse 240ms (réponse 90%)
Réponse spectrale 8 à 14μm
Voltage d’alimentation 24V cc (max. 28V cc)
Voltage du détecteur Min. 6V cc
Impédance en boucle maximale 900 Ohms (4-20mA sortie)
Impédance d’entrée 50 Ω
MÉCANIQUES
Construction Acier inoxydable
Dimensions 18mm diamètre x 103mm
Longueur du câble 1m
Poids avec câble 95g
ENVIRONNEMENTALES
Catégorie environnementale IP65
Echelle de température ambiante 0°C à 70°C
Humidité relative Maximum 95% non condensée
SPÉCIFICATIONS - OS210-PT
Sortie 4 à 20mA
Voltage d’alimentation 24 V cc (13V à 28V cc)
Format d’affichage LCD, 3,5 chiffres
Unités d’affichage Emissivité (0,2 à 1,0) ou courant (4 - 20 mA)
Réglage Boutons poussoirs (augmenter / réduire / xer)
MÉCANIQUES
Construction Polycarbonate avec joint statique, couvercle transparent
(PC) et vis à déserrage rapide
Support Surface
Dimensions 65 mm x 50 mm x 35 mm
Poids 72 g
ENVIRONMENTAL
Catégorie environnementale IP65
Echelle de température ambiante 0°C à 70°C
Humidité relative Maximum 95% non condensée
français
10
Détecteur
LE MEILLEUR
BON
PAS BON
Fond
Cible plus grand
que la grandeur
du point
Cible même
grandeur que
le point
Cible plus petit
que la grandeur
du point
InstallatIon
Le processus d’installation consiste aux étapes suivantes :
Préparation Installation mécanique Installation électrique
Il faut lire les sections suivantes attentivement avant de commencer l’installation.
préparatIon
S’assurer que le détecteur est mis en place pour qu’il ne se concentre que sur la cible.
accessoIres
Une gamme d’accessoires pour convenir aux différentes applications et environnements industriels
est disponible. Les accessoires peuvent être commandés à tout moment et ajoutés sur place. Ils
consistent en :
Un support de fixation fixe Un support de fixation réglable Un collier de purge d’air
Outil de visée Laser
optIons
Les options suivantes sont disponibles : Les options sont installées en usine et doivent être com-
mandées avec le détecteur OS212 Series.
Boîtier refroidi à l’air/eau Certificat de calibrage Câble plus long (30 m max.)
taBleaU optIQUe
Le tableau optique ci-dessous indique le diamètre du point cible nominal à n’importe quelle dis-
tance de la tête de détection et assume 90% d’énergie.
1000
103
12
18
M16 x 1mm
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
11.9
45.2
78.6
0.5
1.8
3.1
0 19.7 39.4
0
11.9
0
500 1000
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
11.9
0.5
61.9
111.9
0.5
2.4
4.4
048
0
0
5.0
0.20
100
3.9
12.5
0.49
200
7.9
100 200
D:S 15:1D:S 2:1
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
11.9
28.6
45.2
0.5
1.1
1.8
0 19.7 39.4
0 500 1000
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
D:S 30:1
OS212 OS152 OS302 OS802
français
11
DISTANCE ET TAILLE DU POINT
La taille de la zone (taille du point) qui doit être mesurée détermine la distance entre le détecteur et
la cible. La taille du point ne doit pas être plus grande que la cible. Le détecteur devrait être monté
de façon à ce que la taille du point mesuré est plus petite que la cible.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Le détecteur est conçu pour fonctionner en températures ambiantes de 0°C à 70°C. Pour les
températures ambiantes supérieures à 70°C, un boîtier refroidi à l’air/eau est nécessaire.
Eviter les chocs thermiques. Allouer 20 minutes au thermomètre, pour qu’il s’adapte à
d’importantes fluctuations de température ambiante.
QUALITÉ ATMOSPHÉRIQUE
La fumée, les vapeurs ou la poussière peuvent contaminer la lentille et provoquer des erreurs dans
la mesure de température. Dans ces genres d’environnement, le collier de purge d’air devrait être
utilisé pour aider à garder la lentille propre.
INTERFÉRENCE ÉLECTRIQUE
Pour réduire l’interférence électromagnétique ou ‘bruit’, le détecteur devrait être monté à l’écart de
moteurs, générateurs, et autres appareils similaires.
CÂBLAGE
Vérifier la distance entre le détecteur et l’appareil d’indication / de contrôle. Si nécessaire, le
détecteur OS212 Series peut être commandé avec un câble attaché plus long.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
S’assurer qu’une alimentation électrique de 24Vcc (25mA) est utilisée.
InstallatIon mécanIQUe
Tous les détecteurs sont fournis avec un câble d’un mètre et un boulon de fixation. Le détecteur
peut être monté sur un support ou sur des découpes de votre propre conception ou bien les
accessoires de support fixe et réglable, qui sont montrés ci-dessous, peuvent être utilisés. Nota: Il
faut que le détecteur soit connecté à la terre à un seul point, soit au blindage du câble, soit au
boîtier du détecteur.
12.0
45.0
50.0 50.0
40.0
9.0
15.0
25.0 25.0
9.0
48.0
9.0
24.024.0
Ø16.0
Rotation 60° Rotation 60°
Rotation 60°
Support fixe Support réglable
2 x trous de montage, jeu M4 2 x trous de montage, jeu M4
français
12
BOÎTIER REFROIDI À L’AIR/EAU
Le boîtier refroidi à l’air/l’eau montré ci-dessous permet au détecteur de resister à des
temperatures ambiantes élevées. Il est équipé de deux emmanchements de 1/8’BSP.
La température de l’eau devrait être entre 10°C et 27°C pour un refroidissement efficace.
L’eau refroidie en dessous de 10°C n’est pas recommandée. Pour éviter la condensa-
tion, le collier de purge d’air devrait être utilisé avec le boîtier refroidi à l’eau. Le débit
d’eau ne devrait pas dépasser 0,5 à 1,5 litres/min.
COLLIER DE PURGE D’AIR
Le collier de purge d’air ci-dessous est utilisé pour garder la poussière, les vapeurs, l’humidité et
autres contaminants à l’écart de la lentille. Il doit être entièrement vissé. L’air s’écoule dans
l’emmanchement de 1/8’ BSP et sort par l’ouverture frontale. Le débit d’air ne devrait pas
dépasser 5 à 15 litres/min.
Il est recommandé d’utiliser de l’air propre ou pour les appareils.
40.0
2119 63
103
M16 x 1mm
1/8 BSP Raccords Air/Eau
20
29
40
1/8 BSP Raccord Air
25
OS210-APSW
(OS212)
50
OS210-APSN
(OS152, OS302 & OS802)
français
13
InstallatIon èlectrIQUe
FONCTIONNEMENT
Une fois que le détecteur est en place et que les connexions appropriées d’alimentation, d’air,
d’eau et de câbles sont bien fixées, le système est prêt pour fonctionner en continu en complétant
les simples étapes suivantes :
1. Mettre en route l’alimentation électrique
2. Mettre en route le compteur,
l’enregistreur de tableau ou le contrôleur
3. Lire / contrôler la temperature
IMPORTANT
Il faut faire attention aux suivants lors de l’utilisation du détecteur :
Si le détecteur est exposé à des changements significatifs de température ambiante (chaud à
froid, ou froid à chaud), avant de prendre ou d’enregistrer des mesures attendre 20 minutes
que la température se stabilise.
Ne pas faire fonctionner le détecteur près d’importants champs électromagnétiques (par exem-
ple autour d’un arc de soudage ou d’appareils chauffants à induction). Des interférences
électromagnétiques peuvent provoquer des erreurs de mesure.
Le câble ne doit être relié qu’à des terminaux appropriés.
+-
-
+
4-20mA = Température cible
Alimentation
électrique
Alimentation
électrique
- SC 0V 24V
-
+
+
4-20mA = Emissivité
Détecteur OS212 Series
IP-
IP+
PWR+
PWR-
Afficheur/Contrôleur
OS210-PT/ PLC
4-20mA
4-20mA
français
14
ENTRETIEN
Les représentants du service clientèle sont disponibles pour aider, calibrer, réparer et résoudre des
problèmes particuliers. Contacter le service technique avant de retourner l’équipement. Dans
beaucoup de cas, les problèmes peuvent être résolus par téléphone. Si le détecteur ne fonctionne
pas comme il le devrait, essayer de faire correspondre le symptôme ci-dessous au problème. Si le
tableau n’aide pas, appeler Omega pour plus de renseignement.
Diagnostic de défaillances
Symptôme Cause probable Solution
Pas de sortie Pas d’alimentation au détect-
eur
Vérifier l’alimentation élec-
trique
Température erronée Connexion incorrecte du
câble
Vérifier les codes de cou-
leurs du câble
Température erronée Câble du détecteur défaillant Vérifier la continuité du
câble
Température erronée Obstruction champs de vue Retirer l’obstruction
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
Garder la lentille propre à tout moment. Toute matière étrangère sur la lentille affecterait la précision
de la mesure. Souffler les particules libres (si l’accessoire de purge d’air n’est pas utilisé) avec un
‘soufflet’.
français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Omega OS212 Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire