Abus TVHD40000 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
TVHD40000
D Bedienungsanleitung
User manual
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Instrukcja obsługi
Version 02/2012
2
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten
Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 6.
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 18.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez
le produit à des tiers.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page
correspondante á la page 30.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 42.
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges
under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 54.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o
tym, także przekazując produkt osobie trzeciej.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 66.
27
IR HD-SDI 1080p
Caméra extérieure
Version 09/2012
Mode d'emploi original en langue allemande. A conserver pour une utilisation ultérieure !
TVHD40000
28
FR Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants
sont consultables auprès du fabricant (www.abus-sc.com).
Pour que cette conformité persiste et qu’un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré,
lisez attentivement le présent mode d'emploi !
Avant la mise en service du produit, veuillez lire le mode d'emploi dans son intégralité. Prière de
respecter toutes les consignes d'utilisation et de sécurité !
Tous les noms de sociétés et de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé.
Clause de non-responsabilité
Le présent mode d'emploi a été élaboré avec le plus grand soin. Si vous veniez cependant à
remarquer des omissions ou autres imprécisions, nous vous prions de bien vouloir nous les
signaler.
La société ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité en cas d'erreurs techniques
ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les modes
d'emploi sans préavis.
ABUS Security-Center n'est pas responsable des dommages directs et indirects consécutifs
qui seraient liés à l'équipement, à la puissance et à l'utilisation de ce produit. Le contenu de ce
document ne fait l'objet d'aucune garantie.
29
Consignes de sécurité importantes
En cas de dommages résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi, la garantie
devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels
résultant d'une manipulation impropre ou du non-respect des consignes de sécurité.
Dans ce type de cas, la garantie devient caduque !
Chère cliente, cher client, les consignes de sécurité et mises en garde suivantes sont destinées à la
protection de votre santé ainsi qu'à la protection de l'appareil. Veuillez lire les indications suivantes
avec attention :
Aucune pièce interne du produit ne nécessite un entretien. Par ailleurs, l'ouverture/le démontage
entraînera automatiquement une annulation de la certification (CE) et de la garantie.
En cas de chute, même de faible hauteur, le produit risque d'être endommagé.
Cet appareil est conçu pour une utilisation à l'extérieur et à l'intérieur (indice de protection IP66).
Installez le produit de manière à ce que le capteur d'images de l'appareil ne soit pas directement
exposé aux rayons du soleil. Veuillez respecter les consignes de montage indiquées au chapitre
correspondant du présent mode d'emploi.
Evitez d'utiliser le produit dans les conditions ambiantes suivantes :
Trop grande humidité de l'air
Froid ou chaleur extrême
Exposition directe aux rayons solaires
Poussière ou gaz, vapeurs ou solutions inflammables
Fortes vibrations
Champs magnétiques importants, comme à proximité des machines ou haut-parleurs
Toute installation de la caméra sur des surfaces instables est interdite.
Consignes de sécurité générales :
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Dans les mains d'un enfant, les films et sacs en
plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux.
Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de portée des
enfants en raison des petites pièces qu'ils pourraient avaler.
Prière de ne jamais introduire d'objets à l'intérieur de l'appareil à travers ses orifices.
Utilisez uniquement les auxiliaires et accessoires préconisés par le fabricant. Ne raccordez aucun
produit non compatible.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres appareils raccordés.
Avant de mettre l'appareil en service, veuillez vérifier s'il est endommagé. Si c'est le cas, ne mettez
pas l'appareil en service !
Respectez les limites de tension de fonctionnement indiquées dans les caractéristiques techniques.
Toute tension supérieure est susceptible de détruire l'appareil ou les DEL infrarouges et de
compromettre votre sécurité (danger d'électrocution).
Si vous souhaitez installer l'appareil au sein d'un système de vidéosurveillance déjà présent,
veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés du circuit secteur et du circuit basse
tension.
En cas de doute, confiez le montage, l'installation et le câblage à un électricien qualifié au lieu
d'y procéder par vous-même. Tout travail mal exécuté et effectué par des amateurs sur le
réseau électrique ou sur les installations intérieures représente un grand danger pour autrui
ainsi que pour vous-même.
Les installations doivent être câblées de manière à ce que le circuit secteur et le circuit basse
tension soient constamment séparés et que rien ne puisse les relier, même pas en cas de
défaut.
30
Table des matières
1. Utilisation conforme ............................................................................................................. 31
2. Signification des symboles ................................................................................................. 31
3. Contenu de la livraison ........................................................................................................ 31
4. Caractéristiques et fonctions .............................................................................................. 31
5. Description de l'appareil ...................................................................................................... 32
5.1 Vue d’ensemble – Numéro de type ............................................................................... 32
5.2 Désemballage ............................................................................................................... 32
5.3 Description de la caméra .............................................................................................. 32
6. Montage ................................................................................................................................. 33
6.1 Câblage ......................................................................................................................... 33
6.2 Montage de la caméra .................................................................................................. 33
6.3 Alimentation électrique .................................................................................................. 34
6.4 Installation du câble vidéo ............................................................................................. 34
6.5 Orientation de la caméra ............................................................................................... 34
6.6 Description des touches ................................................................................................ 35
7. Maintenance et nettoyage .................................................................................................... 36
7.1 Test de fonctionnement ................................................................................................. 36
7.2 Nettoyage ...................................................................................................................... 36
8. Elimination ............................................................................................................................ 36
9. Caractéristiques techniques ................................................................................................ 37
31
1. Utilisation conforme
La caméra extérieure IR Mini HD-SDI 1080p MPx est équipée d'un capteur d’images de grande
qualité. Elle permet une surveillance vidéo en association avec un enregistreur ou un écran de
surveillance.
Les fonctions sont décrites en détail dans le chapitre « 4. Caractéristiques et fonctions ».
Toute utilisation différente de celle décrite ci-dessus peut entraîner une dégradation
du produit et occasionner d'autres dangers. Tout autre usage est considéré comme
non-conforme et entraîne la perte de la garantie ; toute responsabilité est alors
exclue. Cela vaut également si le produit a été l'objet de transformations et/ou autres
modifications.
Veuillez lire le manuel d'utilisation attentivement et dans son intégralité
avant de mettre le produit en service. Le manuel d'utilisation contient
des informations importantes concernant le montage et l'utilisation.
2. Signification des symboles
Le symbole montrant un éclair entouré d'un triangle est utilisé en cas de
danger pour la santé, en raison par exemple d'un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation placé dans un triangle signale, dans ce manuel, les
informations importantes dont il faut absolument tenir compte.
Ce symbole indique la présence de conseils et astuces d'utilisation.
3. Contenu de la livraison
Caméra extérieure IR mini HD-SDI 1080p MPx
Fixation au mur/plafond (pré-installée)
Matériel de fixation (vis, chevilles, clés six pans)
Mode d'emploi
4. Caractéristiques et fonctions
HD-SDI – High Definition Serial Digital Interface
Résolution Full HD (1080p, 2,0 MPx)
Transmission via infrastructure CCTV classique (câbles coaxiaux)
Mini-boîtier compact pour l'utilisation en extérieur
Commutation entre les modes jour/nuit avec filtre infrarouge à orientation électromécanique
DEL infrarouges à intensité réglable, pour la vision nocturne
Fonction WDR permettant d'équilibrer les forts contrastes de l'image
32
5. Description de l'appareil
5.1 Vue d’ensemble – Numéro de type
Référence TVHD40000
Résolution 1080p / 2.0 MPx
Objectif 4,0 mm
IR
Filtre orientable (ICR)
Tension de fonctionnement 12 V c.c.
5.2 Désemballage
Veuillez manipuler l'appareil avec la plus grande précaution lorsque vous le retirez de l'emballage.
Si l'emballage d'origine est endommagé, examinez tout d'abord l'appareil. Si ce dernier
présente des dommages, veuillez le renvoyer avec son emballage et informer le service
de livraison.
5.3 Description de la caméra
(1) Caméra
(2) Pare-soleil
(3) Support de caméra
(4) Cordon d’alimentation
(5) Raccordement pour signal vidéo (BNC)
(6) Raccordement pour alimentation
électrique
(fiche ronde, 5,5 x 2,1mm)
(7) Commande WDR
(8) Commande DEL IR
1
2
3
4
5
6
8
7
33
6. Montage
6.1 Câblage
Deux méthodes de câblage sont disponibles :
Pose masquée
pour une pose masquée du câble de raccordement, un trou de taille correspondante va être percé à
travers l'endroit de fixation. Glissez ensuite le câble de raccordement à travers le trou, le support de
caméra va masquer le passe-câbles.
Pose au niveau des surfaces
Pour une pose visible du câble de raccordement à la
surface, un passe-câble existe au niveau de la plaque de
montage du support de la caméra.
6.2 Montage de la caméra
ATTENTION !
Pendant le montage, l'alimentation électrique de la caméra doit être coupée.
Remarque
Le pare-soleil peut être retiré si nécessaire en desserrant la vis de fixation qui se
trouve sur la face supérieure de la caméra.
6.2.1. Placez le support de caméra à
un endroit approprié, et faites
passer le câblage comme décrit
au point 6.1.
Marquez et percez les trous
correspondants pour la fixation
de la caméra.
Utilisez le matériel de fixation
fourni afin de fixer la caméra à
la position désirée.
34
6.3 Alimentation électrique
Avant de commencer l'installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à la
tension nominale de la caméra.
TVHD40000
(1) Signal vidéo (BNC)
(2) Alimentation électrique
12V c.c. (5,5x2,1mm)
Les caméras disposent d'une alimentation électrique de 12V c.c. Veuillez tenir compte de la polarité
lors du raccordement. Pour le branchement, un bloc d'alimentation (fiche ronde, 5,5 mm x 2,1 mm)
est prévu.
6.4 Installation du câble vidéo
Afin de transférer le signal vidéo de la caméra HD-SDI à un convertisseur / moniteur HD-SDI ou un
enregistreur HD-SDI, un câble coaxial de type RG6 ou RG59 avec un connecteur BNC (mâle) doit
être raccordé à la sortie « Vidéo-OUT ». La longueur des câbles jusqu'au prochain appareil ne doit
pas dépasser80 mètres (RG59) ou 150 mètres (RG6). Afin d'augmenter la portée, des répétiteurs
correspondants HD-SDI peuvent être utilisés.
6.5 Orientation de la caméra
Afin d'orienter la caméra, veuillez desserrer l'écrou de fixation de la plaque de montage en utilisant
la clé à vis fournie. Pour cela, il vous suffit de tourner la vis de fixation fournie dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
L'orientation de la caméra peut maintenant être réglée sur 3 axes.
Une fois l'orientation de la caméra terminée, veillez
à resserrer la vis de fixation à l'aide de la clé à vis.
1
2
35
6.6 Description des touches
La performance WRD ainsi que l'intensité DEL IR peuvent être réglées par le biais des touches de
fonction sur la face arrière de la caméra. Les différents degrés d'intensité peuvent être réglés par
une pression répétée de la touche correspondante.
L'utilisation a lieu de la sorte :
Touche Fonction Commande
vers la
gauche (7)
Réglage
WRD
4 étapes sont disponibles :
1x : WRD active / netteté élevée
2x : WRD active / netteté basse
3x : WRD désactivée/ netteté élevée
4x : WRD désactivée / netteté basse
Le degré d'intensité réglé apparaît pour environ 2 secondes sur
l'image vidéo. La DEL d'état sur le côté frontal de la caméra
clignote pour confirmer le réglage correspondant.
vers la
droite (8)
Intensité
DEL IR
4 étapes sont disponibles :
1x : DEL IR 50 %
2x : DEL IR 75%
3x : DEL IR 100%
4x : IR désactivé
Le degré d'intensité réglé apparaît pour environ 2 secondes sur
l'image vidéo. La DEL d'état sur le côté frontal de la caméra
clignote pour confirmer le réglage correspondant.
8
7
Le verrouillage des touches est activé environ 10 minutes après la dernière
utilisation de la touche 7/8.
Afin de désactiver de nouveau le verrouillage des touches, appuyez sur une touche
et maintenez-la appuyée durant environ 5 secondes. Après la désactivation du
verrouillage des touches, la DEL bleue clignote 5 fois sur la face frontale de la
caméra.
36
7. Maintenance et nettoyage
7.1 Test de fonctionnement
Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit, p. ex. endommagement du boîtier.
Lorsque l'on suppose que le fonctionnement n'est pas sans risque, il faut mettre le produit hors
service et s'assurer qu'il ne puisse être mis en service par inadvertance.
Le fonctionnement n'est pas sans risque si
l'appareil présente des endommagements visibles,
l'appareil ne fonctionne plus et
après un stockage long dans de mauvaises conditions ou
après avoir été soumis à de fortes contraintes lors du transport.
Remarque importante :
Le produit ne nécessite aucun entretien de votre part. Aucune pièce interne du produit
ne nécessite un entretien ou un contrôle de votre part, ne l'ouvrez jamais.
7.2 Nettoyage
Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. En cas de salissures plus importantes, il est
possible d'humidifier le tissu avec de l'eau tiède.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil, cela pourrait
endommager l'appareil. N'utilisez pas de produits nettoyants chimiques ; cela risquerait
d'endommager la surface du boîtier.
8. Elimination
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères. À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Veuillez vous adresser à votre vendeur ou éliminez les produits par le biais du
point de collecte des appareils et composants de rebut électriques de votre
commune.
37
9. Caractéristiques techniques
Numéro de type TVHD40000
Capteur d’images
1/2.8'' Progressive Scan
Sony Exmore CMOS
DSP
Sony IT-N
Type de caméra
Caméra extérieure HD-SDI
Résolution
1080p
Pixels (total)
2 000 x 1241
Pixels (utiles)
1 920 x 1 080
Objectif
Objectif fixe 4,0 mm
Angle de vue horizontal
80,4°
Commande de l'objectif
AES
Commutation jour/nuit
Filtre pivotant infrarouge (ICR), couleur / N/B
Éclairage minimum (couleur)
1 lux @ F1,2
Éclairage minimum (IR)
0 lux @ F1,2
Fonction de réduction du bruit
2D DNR
Obturateur électronique
Obturateur aléatoire
Équilibrage des blancs
AWB, 1800~10000K
Réglage du gain vidéo
Auto
Compensation de contre-jour
soft WDR
Secteur dynamique (WRD)
50 dB
Système vidéo
SMPTE292M (HD-SDI)
Synchronisation
Interne
DEL IR
21 DEL infrarouges
Portée IR
15 mètres
Raccordements
1 x BNC (HD-SDI),
1 x DC (5,5 x 2,1mm)
Alimentation électrique
12 V c.c.
Consommation de courant
500 mA (max.)
Température de fonctionnement
-10°C ~ +50
Humidité de l'air
0 ~ 85%, sans condensation
Indice de protection
IP66
Dimensions (lxHxP)
67,7 x 64,6 x 181 mm
Poids
400 g
Certifications
CE, RoHS, Reach, C-Tick
67.7mm
12
mm
97mm
183.6mm
66mm
26.2mm
74
D Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art,
z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
UK Imprint
These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the
publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at the time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
FR Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise
à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Données techniques et
conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
NL Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg
5, 86444 Affing, Germany.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruuk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebrujiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
DK Redaktionel note
Denne betjeningsvejledning er publiceret af ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. Der må ikke foretages kopiering, inklusive oversættelser, fotokopierng, mikrofilms
optagelse af proces udstyr uden forudgående tilladelse fra udgiveren.
Denne brugervejledning reflekterer de kendte til dato tekniske specifikationer. Vi forbeholder os retten til at
ændre frit og uden forudgående advisering.
PL Nota redakcyjna
Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np.
fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymagają pisemnej
zgody wydawcy.
Przedruk, także we fragmentach, zabroniony.
Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla stan faktyczny w dacie złożenia do druku.
Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone.
© Copyright 02/2012 by ABUS Security-Center
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Abus TVHD40000 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur