HP LC3260N Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur HDTV LCD HP
Manuel de l’utilisateur
Téléviseur haute définition LCD 32 pouces (81 centimètres) HP LC3260N
sa6ldtv.book Page i Friday, February 24, 2006 4:43 PM
Les garanties des produits et services HP sont exclusivement
présentées dans les déclarations expresses de garantie
accompagnant ces produits et services. Aucun élément de ce
document ne peut être considéré comme une garantie
supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue pour responsable
des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans ce document.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou
à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par
HP.
Ce document contient des informations en propriété exclusive
protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans
l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
Copyright © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le produit peut faire l’objet d’une licence aux États-Unis en vertu d’un
ou de plusieurs des brevets américains numéros 4 930 158 et 4
930 160 jusqu’au 28 août 2008.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le
symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
WOW, SRS et le symbole sont des marques de commerce de
SRS Labs, Inc. La technologie SRS WOW est incorporée sous licence
de SRS Labs, Inc.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC.
ENERGY STAR est une marque déposée du gouvernement des États-
Unis.
HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie
pas ni n’encourage l’utilisation de produits pour d’autres fins que
celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées
sans préavis.
.
n
Cet encadré apporte les informations qui
vous sont nécessaires.
!
Cet encadré apporte des informations
importantes qui vous sont nécessaires.
ATTENTION : le non-respect de ces
instructions présente des risques pour le
matériel et les informations qu’il contient.
w
AVERTISSEMENT : Ce symbole avertit
l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et d’entretien (dépannage)
importantes dans la documentation
accompagnant l’appareil.
TENSION DANGEREUSE : Cet encadré
indique la présence, dans le boîtier de
l’appareil, de tensions non isolées
suffisamment élevées pour constituer un
risque d’électrocution des personnes.
sa6ldtv.book Page ii Friday, February 24, 2006 4:43 PM
iv Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
INFORMATIONS :
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites concernant les appareils numériques de classe B, selon les
dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie assurant qu’il n’y aura pas d’interférence
dans une installation particulière. Si l’utilisateur constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou
de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), il devra prendre l’une ou
plusieurs des mesures suivantes pour les éliminer. À cette fin, il devra :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur.
Consulter le distributeur ou demander l’aide d’un technicien de radiotélévision expérimenté.
Avis concernant le sous-titrage codé
Ce récepteur de télévision affiche le sous-titrage codé conformément aux dispositions de l’alinéa 15.119 de la
réglementation FCC.
Déclaration de la FCC relative à l’Exposition aux Radiations
Cet équipement est conforme aux limitations de la FCC relatives à l’exposition aux radiations dans un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit-être installé et utilisé en observant une distance minimum de 20 cm entre l’élément
rayonnant et l’utilisateur.
Modifications
La FCC requiert que l’utilisateur soit averti que toute modification de cet équipement non approuvée expressément pas
la société Hewlett-Packard pourrait annuler le droit d’utilisation de l’équipement.
Câbles
Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur métalliques de type
RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC.
PARTIE RESPONSABLE :
Hewlett-Packard Company
Attn : Product Regulations Manager
10955 Tantau Avenue
Building 45NL
Cupertino, CA 95014 — États-Unis
sa6ldtv.book Page iv Friday, February 24, 2006 4:43 PM
v
Consignes de sécurité importantes
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des
dégâts matériels. La conception et la fabrication de ce produit ont été prioritairement axées sur une sécurité optimale.
Toutefois, une mauvaise utilisation de l’appareil peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Pour ne
pas courir de tels dangers, respectez les consignes ci-dessous lors de l’installation, de l’utilisation ou du nettoyage du
téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de vie de votre téléviseur, veuillez, avant de l’utiliser, lire
attentivement les consignes de sécurité suivantes.
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les consignes.
5 N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de l’eau.
6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7 N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez cet
appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 N’effectuez pas d’installation près de sources de
chaleur telles que radiateurs, grilles de chauffage,
poêles ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 N’ignorez pas la consigne de sécurité relative à
la prise polarisée ou avec mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux lames dont l’une
est plus large. Une prise avec mise à la terre
comporte deux lames et une broche pour la mise
à la terre. La prise comporte une lame plus large
ou une broche de mise à la terre pour votre
sécurité. Si la prise fournie ne peut pas être
branchée sur prise de courant, consultez un
électricien afin qu’il remplace la prise inadaptée.
10 Veillez à ce que l’on ne marche pas sur le cordon
d’alimentation ou qu’on ne l’écrase pas, plus
particulièrement aux alentours des raccordements
électriques et des prises de courant et à sa sortie
de l’appareil.
11 Utilisez uniquement les fixations ou accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez uniquement avec les
meubles roulants, supports,
trépieds, fixations ou tables
recommandés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, veillez à déplacer
l’ensemble chariot/téléviseur avec
soin, afin d’éviter qu’il ne bascule.
13 Débranchez le téléviseur pendant les orages
électriques ou s’il risque de ne pas être utilisé
pendant une longue période.
14 Contactez un personnel technique qualifié pour
toute réparation. Une réparation est nécessaire si
le téléviseur a subi des dommages, si le cordon
d’alimentation ou la prise a été endommagé, si un
liquide a été renversé sur le téléviseur, si des
objets sont tombés dans le téléviseur, si le
téléviseur a été exposé à la pluie ou l’humidité, s’il
ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15 Sources d’énergie — l’alimentation en courant
électrique de cet appareil doit être du type spécifié
sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas sûr
du type d’alimentation en courant électrique de
votre domicile, consultez le distributeur de votre
produit ou l’entreprise locale de distribution du
courant électrique. Pour les appareils alimentés par
des piles ou par d’autres sources d’alimentation,
consultez le mode d’emploi.
16 Surcharge électrique — ne surchargez pas la
capacité électrique des prises murales, des rallonges
ou des prises multiples intégrées pour ne pas
générer de risques d’incendie ou de choc électrique.
17 Pièces de rechange — si des pièces doivent être
remplacées, assurez-vous que le technicien utilise
bien les pièces de rechange prescrites par le
fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que
les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non
autorisées peut occasionner des risques d’incendie,
de choc électrique et d’autres dangers.
18 Vérification de sécurité — après une opération de
maintenance ou de réparation du téléviseur,
demandez au technicien d’effectuer les vérifications
de sécurité nécessaires pour vous assurer que
l’appareil est en bon état de fonctionnement.
19 L’appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou
à des projections de liquide, et aucun objet
contenant un liquide, tel que des vases, ne doit
être placé sur le téléviseur.
sa6ldtv.book Page v Friday, February 24, 2006 4:43 PM
vi Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
20 AVERTISSEMENT : Branchez le cordon
d’alimentation à une prise de courant électrique
dans un endroit où le connecteur du cordon
d’alimentation est accessible facilement, dans le
cas où l’alimentation devrait être débranchée.
21 Entretien et réparation : L’utilisateur ne doit
pas tenter d’entretenir ou réparer l’appareil en
dehors des consignes du mode d’emploi.
Contactez un personnel technique qualifié pour
toute autre opération d’entretien ou de réparation.
Eau et humidité — ne pas utiliser cet appareil près de l’eau, comme par exemple une baignoire, une bassine, un
évier de cuisine, un bac de buanderie, dans une cave humide, près d’une piscine, ou dans tout autre endroit de
ce type.
Support — ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, une bride ou une table instable. S’il est
placé sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures graves ou être endommagé.
Utilisez uniquement un meuble roulant, un support, un trépied, une fixation ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil.
Sélection de l’emplacement — sélectionnez un emplacement à l’abri de la lumière directe du soleil et bien ventilé.
Aération — les évents et autres ouvertures d’aération du cadre sont destinés à l’aération uniquement. Ne les
recouvrez pas et ne les obstruez pas car une aération insuffisante risquerait de provoquer une surchauffe ou
réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire qui risque d’obstruer les ouvertures d’aération. Ce produit n’est pas prévu pour être encastré. Il
ne doit pas être placé dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un rack, sauf avec une ventilation
adéquate ou ’en cas d’instructions spécifiques du fabricant.
Le panneau d’affichage de cet appareil est en verre. Il risque donc de se briser s’il tombe ou s’il subit un choc.
Faites attention à ne pas vous blesser sur les éclats de verre en cas de casse du panneau d’affichage.
Chaleur — Cet appareil doit être placé loin de sources de chaleur telles que cheminées, radiateurs, grilles de
chauffage, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
Un petit nombre de pixels non actifs peut occasionnellement apparaître à l’écran sous forme de points fixes bleu,
vert ou rouge. Notez que cela n’affecte en rien les performances de l’appareil.
Précautions d’utilisation dans des environnements de température élevée ou basse :
Lorsque l’appareil est utilisé dans un espace à température ambiante basse (par ex. une pièce, un bureau),
l’image peut laisser des traces ou apparaître légèrement différée. Il ne s’agit pas d’un fonctionnement
défectueux ; l’appareil fonctionnera de nouveau normalement dès que la température redeviendra normale.
Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. De la même manière, n’exposez pas l’appareil à la
lumière directe du soleil et ne le laissez pas à proximité d’un appareil de chauffage, leur rayonnement pouvant
entraîner la déformation du cadre et un dysfonctionnement du panneau d’affichage. Température de stockage:
–4
o
F à +140
o
F (–20
o
C à +60
o
C).
Précautions lors du transport du téléviseur — ne transportez le téléviseur qu’avec l’aide d’une seconde personne
et placez les deux mains de chaque côté de l’écran.
Foudre — pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage électrique ou lorsqu’il doit rester longtemps sans
surveillance ou inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Cela protègera votre
équipement contre les dommages dus aux orages et aux pics de tension.
Lignes électriques — aucun système d’antenne extérieure ne doit être installé à proximité de lignes électriques
aériennes ou d’autres appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit où l’antenne pourrait tomber
sur de telles installations électriques. Lors de la pose d’une antenne extérieure, prendre toutes les précautions
nécessaires afin d’éviter tout contact avec les lignes à haute-tension ou divers circuits électriques, un tel contact
pourrant s’avérer fatal.
sa6ldtv.book Page vi Friday, February 24, 2006 4:43 PM
vii
Mise à la terre de l’antenne extérieure — si une
antenne extérieure est connectée à cet appareil,
assurez-vous que l’antenne est électriquement mise
à la terre, de façon à vous protéger contre les
surtensions et l’accumulation de charges
d’électricité statique. L’article 810 du code
national de l’électricité (National Electrical Code)
des États-Unis, ANSI/NFPA 70, fournit des
informations sur la mise à la terre correcte du mât
d’antenne et de sa structure de base, sur la mise à
la terre de la descente d’antenne à une unité de
décharge d’antenne, sur la section des
conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement
de l’unité de décharge d’antenne, sur le
raccordement des électrodes de mise à la terre et
sur les spécifications requises de l’électrode de
mise à la terre.
Afin d’éviter les risques d’incendies, ne jamais placer une bougie ou tout autre type de flamme au dessus ou à
proximité du téléviseur.
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, veillez à ne pas exposer cet appareil à des fuites ou à
des projections de liquide. Aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur cet appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas placer le cordon d’alimentation sous le téléviseur
ou tout autre objet lourd.
Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant toute
manipulation.
Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface de l’écran du téléviseur. Un chiffon abrasif risquerait de
rayer l’écran.
Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement l’écran s’il est vraiment sale. (Si vous frottez fort,
vous risquez de rayer la surface de l’écran.)
Si l’écran est poussiéreux, nettoyez -le en utilisant une brosse antistatique en vente dans le commerce.
Pour préserver l’écran, n’utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons abrasifs pour le
nettoyer, car de telles substances risqueraient d’endommager sa surface.
2
1
1
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
Mise à la terre de l’antenne
Matériel de mise à la terre
Boîtier de distribution électrique
Pince de mise à la terre
Pince de mise à la terre
Conducteurs de mise à la masse (Section 810-21 du NEC)
Unité de décharge d’antenne (Section 810-20 du NEC)
Fil conducteur de l’antenne
Systèmes d’électrodes de mise à la terre du
réseau électrique (art. 250 du NEC, Partie H)
Référence
Mise à la terre de l’antenne
sa6ldtv.book Page vii Friday, February 24, 2006 4:43 PM
viii Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Informations importantes
Ce téléviseur ne peut être entretenu et réparé que par
un technicien de maintenance autorisé. Le téléviseur ne
peut pas être entretenu ou réparé par l’utilisateur.
Toute modification apportée à votre téléviseur est
susceptible d’annuler votre garantie. Tout changement
ou modification effectué sans l’autorisation expresse
du fabricant est susceptible d’annuler le droit reconnu
à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Informations sur le recyclage
Pour obtenir des informations sur les conditions de
recyclage de votre téléviseur par HP, reportez-vous à la
rubrique :
http ://www.hp.com/recycle
D’autres possibilités de recyclage sont peut-être
disponibles dans votre région. Si vous êtes basé aux
États-Unis ou au Canada, vous pouvez également
appeler gratuitement le (1) (888) 485-1849.
Élimination et traitement de certains
matériaux
Ce téléviseur HP contient des matériaux qui requièrent
un traitement spécial à la fin de leur cycle de vie :
Au sujet du mercure contenu dans la lampe
fluorescente de l’écran LCD.
Il se peut que l’élimination et le traitement de cette
substance soient réglementés en raison de
considérations environnementales. Pour obtenir des
informations sur l’élimination et le traitement de cette
substance, veuillez contacter les autorités locales
concernées ou l’Electronic Industries Alliance (EIA)
(http ://www.eia.org).
Homologation ENERGY STAR
Les produits dont l’emballage porte le logo ENERGY
STAR respectent les directives ENERGY STAR de
l’agence américaine de protection de l’environnement
concernant le rendement énergétique.
Les produits portant le logo ENERGY STAR sont conçus
pour utiliser moins d’énergie, ce qui vous permet de
réduire votre facture d’électricité et de protéger
l’environnement.
ENERGY STAR est une marque déposée du
gouvernement des États-Unis.
Précautions de nettoyage
Débranchez le téléviseur avant de nettoyer l’écran.
Lutilisation de solvants, comme l’alcool, ou de
matières abrasives comme les lingettes humidifiées ou
traitées chimiquement, peut altérer le téléviseur ou la
peinture du cache.
Ne pas exposer le produit à un gaz volatil ou à des
fluides comme les pesticides.
Le téléviseur ne doit pas être mis en contact avec des
produits en vinyle ou en caoutchouc pendant une
longue période de temps. Un contact prolongé peut
entraîner le retrait ou la dégradation de la surface.
Précautions de manipulation
Le téléviseur est très lourd ; veillez à adopter une
position ergonomique lors de sa manipulation.
En raison de sa taille et de son poids, un minimum de
deux personnes est recommandé pour déplacer le
téléviseur.
Pour le transporter, tenez l’écran par ses parties
inférieures et supérieures.
Ne jamais poser l’écran sur sa surface vitrée, à moins
d’utiliser des tampons pour le protéger.
sa6ldtv.book Page viii Friday, February 24, 2006 4:43 PM
Table des matières
Table des matières ix
Table des matières
Mesures de protection importantes................... iii
Modifications .................................................iv
Câbles ..........................................................iv
Consignes de sécurité importantes .....................v
Informations importantes................................ viii
Découvrir votre téléviseur ............... 1
Identification des éléments compris
dans la livraison .............................................2
Emplacements des boutons et des connecteurs du
téléviseur .......................................................3
Nettoyage ........................................................... 6
Précautions de nettoyage................................. 6
Nettoyage du téléviseur................................... 6
Installation ..................................... 7
Choix d’un bon emplacement ................................ 7
Manipulation du téléviseur............................... 8
Fixation ou démontage du socle ....................... 8
Installation du téléviseur ........................................ 9
Raccordement des sources de signal du
téléviseur .......................................................9
Raccordement de la télévision par câble ou d’une
antenne hertzienne ....................................... 10
Connexion du câble ou du satellite à l’aide d’un
boîtier décodeur........................................... 10
Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un
magnétoscope, d’une console de jeu ou d’un
caméscope .................................................. 12
Raccordement d’un magnétoscope pour
l’enregistrement ............................................ 14
Raccordement d’un système audio externe....... 15
Mise sous tension du téléviseur....................... 15
Mise en marche du téléviseur ........17
Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt (veille) ...17
Utilisation de l’assistant.................19
Installation initiale...............................................19
Utilisation de la télécommande......21
Contrôle du téléviseur..........................................21
Utilisation d’une télécommande universelle.......21
Installation ou remplacement des piles de la
télécommande ..............................................21
Identification des touches de la télécommande..22
Réglage du volume .............................................24
Mise en sourdine ..........................................24
Modification du mode Image ...............................24
Changement de canal .........................................24
Sélection du dernier canal..............................24
Affichage des informations sur les
programmes.................................................24
Sélection de la source d’entrée.............................25
Modification de l’affichage avec la touche Aspect ..25
Activation des sous-titres ......................................25
Réglage du mode stéréo SAP/MTS .......................25
Changement de mode Audio ...............................26
Réglage de la minuterie d’extinction (SLEEP)...........26
Ajustement des paramètres du téléviseur................26
Activation et désactivation de l’affichage à
l’écran (OSD) ...............................................26
sa6ldtv.book Page ix Friday, February 24, 2006 4:43 PM
x Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Modification des paramètres du
téléviseur ......................................27
Utilisation des menus OSD................................... 27
Utilisation du menu Image ................................... 28
Réglage des paramètres de l’image................ 28
Utilisation du Menu Audio ................................... 29
Ajustement audio.......................................... 29
Utilisation du menu de configuration..................... 30
Recherche de chaînes ................................... 30
Sélection des sous-titres ................................. 31
Réglage des modes Affichage et Aspect.......... 32
Réglage du défilement de l’écran ................... 32
Réglage du mode Cinéma ............................. 32
Utilisation du fréquence mètre ........................ 32
Réglage du rétro-éclairage............................. 32
Utilisation du menu Options................................. 32
Modification d’un nom de canal ou de source
vidéo .......................................................... 33
Utilisation du menu Verrouillage........................... 33
Utilisation du mot de passe ............................ 34
Réglage de la fonction Contrôle parental......... 34
Désactivation provisoire du blocage d’un
programme.................................................. 38
Réactivation du contrôle parental après une
désactivation temporaire ............................... 38
Réponses aux questions................ 39
Compréhension de la terminologie de la télévision .39
Qu’est-ce que la télévision analogique, la
télévision numérique et la télévision haute
définition (HDTV) ?........................................39
Quelle est la différence, pour la télévision
numérique, entre le format de signaux entrelacés
et le format des signaux progressifs ? ..............39
Qu’est-ce qu’un rapport d’affichage variable ?.39
Qu’est-ce que la technologie HDMI ? ..............40
Identification l’utilisation du câble .........................40
Caractéristiques techniques ........... 43
Dépannage................................... 45
sa6ldtv.book Page x Friday, February 24, 2006 4:43 PM
Découvrir votre téléviseur
Découvrir votre téléviseur 1
Découvrir votre téléviseur
Nous vous remercions d’avoir acheté un téléviseur
haute définition LCD HP. La gamme HP de téléviseurs
haute définition vous offre une qualité d’image
exceptionnelle dans un design élégant et stylisé.
Caractéristiques :
La technologie avancée du panneau LCD vous
offre un rapport de contraste pouvant atteindre
jusqu’à 1 200 :1 et une finition au niveau des
détails, ainsi des temps de réponse très rapides (6
ms), vous garantissant une grande netteté à
l’affichage des films vidéo, des angles de vue
ultra-larges et un décalage minimal des couleurs.
Les téléviseurs LCD HP vous offrent une finition au
niveau des détails et une qualité de couleur qui
font la réputation d’HP.
Les haut-parleurs intégrés, fournissant une
puissance de 20 watts, se distinguent par la
diffusion d’un son de qualité supérieure. Le
système de haut-parleurs haute fidélité HP est
optimisé par une technologie de traitement audio
SRS WOW, qui améliore la clarté vocale et les
performances des graves, créant ainsi un paysage
acoustique dense et proche.
Une gamme étendue d’entrées numériques et
analogiques, comprenant un syntoniseur HDTV
intégré, deux ports HDMI et deux ports vidéo en
composantes. Des connecteurs de sortie audio
analogiques et numériques permettent une
connectivité transparente à des haut-parleurs
audio externes ou à un récepteur audio.
La sortie numérique Dolby Digital 5.1 canaux
garantit une expérience audio optimale, de
qualité home cinéma, lorsqu’elle est associée à un
décodeur Dolby Digital et à un amplificateur multi-
canaux.
Un panneau de finition noire classique qui
s’harmonise à n’importe quel décor. Le support de
plateau détachable est élégant et stylisé.
Le système d’optimisation des couleurs riches et
profondes, ainsi qu’un rendu naturel de la peau.
L’amélioration de la netteté photoréaliste produit
des images nettes et claires comme du cristal.
L’adaptation dynamique du contraste, qui permet
de régler la qualité d’image scène par scène.
La technologie avancée de redimensionnement et
de traitement de film, qui permet de regarder des
DVD et des programmes TV de définition standard
sur un grand écran.
Un syntoniseur analogique/HDTV numérique
intégré — pour des programmes haute définition
à partir de sources par câble ou par voie
hertzienne.
Un port HDMI permet l’entrée de contenus vidéo
et audio numériques par un seul câble.
Le panneau ultra-longue durée assure jusqu’à
60 000 heures de fonctionnement.
Toutes les indications de performance représentent le niveau type
atteint par les fabricants de composants pour HP ; les performances
constatées peuvent varier par rapport à ce niveau.
La durée de vie du panneau est définie comme la période écoulée
jusqu’à ce que la luminosité soit descendue à 50 % de la valeur de
luminosité initiale, pour une alimentation électrique de la lampe à
intensité nominale et un fonctionnement en continu à 25 +/–
o
C.
60 000 heures correspondent à plus de vingt-trois années de
fonctionnement à raison de sept heures par jour.
sa6ldtv.book Page 1 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
2 Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Identification des éléments compris dans la livraison
Téléviseur (socle
détaché)
Socle (en deux pièces)
avec accessoires et
outil de montage
Télécommande
Cordon secteur
Serre-câbles
Documentation
Source
Info
Last
Ch+
Ch-
SAP
MTS
Sound
Picture
Menu
Aspect
CC Sleep Ant
1
4
7
2
3
5
6
89
0
Enter
OK
back
B
a
s
ic
S
etu
p
C
o
n
n
e
c
t
y
o
u
r
s
y
s
t
e
m
t
o
t
h
e
b
a
c
k
p
a
n
e
l
.
Y
o
u
r
c
o
n
n
e
c
t
o
r
lo
c
a
t
i
o
n
s
a
n
d
s
y
s
t
e
m
c
o
m
p
o
n
e
n
t
s
m
a
y
v
a
r
y
.
sa6ldtv.book Page 2 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
Découvrir votre téléviseur
Découvrir votre téléviseur 3
Emplacements des boutons et des connecteurs du
téléviseur
Le téléviseur est équipé de commandes, de voyants et
de connecteurs.
Les voyants se trouvent sur la face avant du téléviseur et
les commandes sur sa partie supérieure.
Face avant du téléviseur
Commandes de la partie supérieure du téléviseur
A
B
Face avant
du téléviseur Description
A : Télécapteur Le télécapteur est le point
sur lequel la télécommande
doit être dirigée.
B : Indicateur
d’alimentation
Le voyant d’alimentation
est vert lorsque le téléviseur est
en marche et rouge lorsque
celui-ci est éteint ou en veille.
Commande de la
partie supérieure
du téléviseur Description
VOL Volume diminue ou augmente le niveau sonore.
CH Canal sélectionne le canal inférieur ou supérieur suivant.
Entrée Entrée sélectionne la source d’entrée TV.
Power Marche/Arrêt met le téléviseur en marche ou en mode Veille.
sa6ldtv.book Page 3 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
4 Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Connecteurs à l’arrière du téléviseur
Les connecteurs sont placés à l’arrière du téléviseur.
COAXIAL
MONO
AUDIO
OUT IN
AV2-AUDIO
AV2-VIDEO AV2-S/VIDEO
MONO
MONO
AV1-AUDIO AV1-VIDEO AV1-S/VIDEO
COMPONENT-2
COMPONENT-1
COMPONENT2-AUDIO
COMPONENT1-AUDIO
AUDIO IN L(MONO)
AUDIO IN R HDMI IN 2
HDMI IN 1
ANT 75
sa6ldtv.book Page 4 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
Découvrir votre téléviseur
Découvrir votre téléviseur 5
Connecteur
(face arrière) Nom Description
Sortie audio Sortie
audio,
analogique
Sortie audio, analogique : Pour connecter les câbles gauche et
droit de la sortie stéréo analogique à un système audio externe en
option. Utilisez le connecteur gauche (blanc) pour un son mono (un seul
câble).
Coaxial Sortie
audio,
numérique
Sortie audio numérique, coaxiale : Pour connecter la sortie audio
numérique via un câble coaxial à un système audio numérique externe
en option.
AV1-Audio
AV1-Video
AV1-S/Video
AV2-Audio
AV2-Video
AV2-S/Video
Entrée 1
Entrée 2
Entrée audiovisuelle :
Branchez un câble vidéo composite et les câbles audio droite-
gauche de l’équipement en option.
– ou –
Branchez un câble S-vidéo et les câbles audio droite-gauche de
l’équipement en option.
(Les connecteurs audio sont partagés.)
Component-1,
Component1-
Audio
Component-2,
Component2-
Audio
Entrée 3
Entrée 4
Entrée composantes : Pour brancher les câbles vidéo en
composantes et les câbles audio droite-gauche de l’équipement en
option. Prend en charge les entrées standard au format 480p, 720p et
1080p. Certains boîtiers décodeurs doivent être réglés pour une sortie
d’une résolution spécifique.
ANT Ant/Câble
Entrée d’antenne ou de câble : Pour connecter le câble coaxial
d’une antenne hertzienne ou d’une source de signal par câble comme
signal d’entrée TV.
Audio R
Audio L
Entrée 5
Audio
Entrée audio : Pour connecter les câbles audio gauche et droite de la
sortie audio d’un équipement DVI en option à l’aide d’un adaptateur
DVI-HDMI via HDMI In 2 (Entrée 5). Utilisez le connecteur gauche
(blanc) pour un son mono (câble unique).
HDMI In 2
HDMI In 1
Entrée 5
HDMI
Entrée 6
HDMI
Entrée HDMI : Pour connecter un câble HDMI à un équipement
numérique haute définition en option.
Choisissez les connecteurs Audio R/L (droite/gauche) lorsque vous
utilisez un adaptateur DVI-HDMI branché à l’Entrée 5 HDMI
(uniquement).
Entrée C.A. Alimentation
c.a.
Alimentation c.a. : Branchez le cordon d’alimentation fourni.
Remarque: N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
sa6ldtv.book Page 5 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
6 Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Nettoyage
Précautions de nettoyage
Débranchez le téléviseur avant de nettoyer l’écran.
L’écran de votre téléviseur est traité avec un revêtement
antireflet spécial. L’utilisation de solvants, comme
l’alcool, ou de matières abrasives comme les lingettes
humidifiées ou traitées chimiquement, peut altérer le
revêtement de l’écran ou la peinture du cache.
Ne pas exposer le produit à un gaz volatil ou à des
fluides comme les pesticides.
Le téléviseur ne doit pas être mis en contact avec des
produits en vinyle ou en caoutchouc pendant une
longue période de temps. Un contact prolongé peut
entraîner la détérioration du revêtement ou la
dégradation de la surface.
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez l’écran en passant un chiffon doux non
pelucheux, légèrement humidifié avec de l’eau.
Nettoyez l’écran avec précaution, sans appuyer.
Employez la même méthode pour nettoyer le cadre
extérieur.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
sa6ldtv.book Page 6 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
Installation
Installation 7
8
Installation
HP recommande une installation professionnelle par un installateur autorisé afin d’optimiser l’utilisation de votre
téléviseur HDTV LCD HP. Veillez à bien lire toutes les informations de sécurité et les précautions d’usage avant de
commencer l’installation. Consultez les rubriques suivantes :
Mesures de protection importantes à la page iii
Consignes de sécurité importantes à la page v
Informations importantes à la page viii
Choix d’un bon emplacement
Choisissez l’emplacement de votre téléviseur HDTV
LCD HP. Tenez compte des éléments suivants au
moment de placer le téléviseur :
la longueur du cordon d’alimentation ; choisissez
un emplacement avec un accès facile à la prise de
courant électrique.
la longueur du cordon et l’éloignement des
périphériques ; vérifiez que les câbles accèdent
au téléviseur.
N’installez pas votre téléviseur sur un chariot ou
un support instable ; l’appareil pourrait tomber et
ainsi entraîner des risques de blessure.
N’installez pas votre téléviseur sur un support trop
petit, comme une petite table où l’écran
déborderait de la surface de la table.
N’accrochez pas le téléviseur au plafond,
l’appareil pourrait tomber et provoquer des
dommages corporels.
Évitez l’exposition directe aux rayons de soleil qui
pourraient endommager l’appareil ou gêner le
fonctionnement de la télécommande.
Évitez les zones très humides ou dégageant de la
vapeur d’eau qui pourraient occasionner des
risques d’incendie ou de choc électrique.
N’installez pas le téléviseur près d’autres
appareils électriques, comme un four à micro-
ondes, ni près d’une source de chaleur, comme
une cheminée ou un radiateur.
Prévoyez un espace d’aération suffisant autour du
téléviseur.
A 3,5 cm (1,4 in.) au minimum au-dessus
du téléviseur
B 3,5 cm (1,4 in.) au minimum sur les côtés
C 3,5 cm (1,4 in.) au minimum derrière le
téléviseur
C
B
B
A
sa6ldtv.book Page 7 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
8 Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Manipulation du téléviseur
Le téléviseur est très lourd ; assurez-vous d’adopter une
position ergonomique lors de sa manipulation.
En raison de sa taille et de son poids, un minimum de deux
personnes est recommandé pour déplacer le téléviseur.
Pour transporter le téléviseur, soulevez-le en le maintenant
par les parties inférieure et supérieure de l’écran.
Déplacez l’appareil délicatement. Ne jamais poser
l’écran sur sa surface vitrée, à moins d’utiliser des
tampons pour le protéger.
Fixation ou démontage du socle
Votre téléviseur est équipé d’un socle qui doit être fixé
à l’écran. Effectuez ces étapes dans l’ordre inverse
pour démonter le socle.
Avant de fixer le socle, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant électrique.
1 Prenez le socle du téléviseur (deux pièces), les huit
vis de montage et l’outil qui convient dans la boîte
de livraison.
2 Placez le support sur la base, engagez les quatre
vis courtes et serrez-les à l’aide de l’outil fourni.
3 Avec précaution, posez l’écran du téléviseur sur
une table stable, face vitrée vers le bas et en
interposant un rembourrage. Placez le bas du
téléviseur près du bord de la table.
4 Engagez le socle assemblé dans l’ouverture
pratiquée dans la partie inférieure du téléviseur.
ATTENTION : L’assemblage du téléviseur
nécessite deux personnes.
w
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas tomber le
support sur le téléviseur.
sa6ldsu.fm Page 8 Thursday, February 24, 2005 6:04 PM
Installation
Installation 9
5
Engagez les quatre vis longues dans les perçages
à l’arrière du téléviseur et serrez-les à l’aide de
l’outil qui vous est fourni.
6 Relevez le téléviseur avec précaution et posez-le
en position verticale.
Installation du téléviseur
Installez le téléviseur en connectant les câbles et le
cordon d’alimentation.
Raccordement des sources de
signal du téléviseur
Les points suivants donnent une explication des
différents types de connexions utilisées avec un câble
coaxial. Si votre antenne extérieure nécessite un câble
coaxial de 75 ohms et un connecteur de type F,
raccordez ce câble au connecteur Ant/Câble situé à
l’arrière du téléviseur.
Le câble de 75 ohms est généralement un câble rond
accompagné d’un connecteur de type F qui peut être
facilement raccordé à un connecteur sans nécessiter
l’utilisation d’outils particuliers (vendus séparément).
Le câble de 300 ohms est un câble plat, bifilaire qui
peut être raccordé à un connecteur de 75 ohms via
un adaptateur de 300/75 ohms (vendu séparément).
A : Câble coaxial de 75 ohms, rond
B : Câble bifilaire de 300 ohms, plat
C : Connecteur de type F
Branchez les sources d’entrée au téléviseur selon le
type de connexion :
Antenne ou câble de base (câble ou satellite) sans
l’utilisation d’un boîtier décodeur : Reportez-vous
à la section Raccordement de la télévision par
câble ou d’une antenne hertzienne à la page 10.
Câble ou satellite nécessitant l’utilisation d’un
boîtier décodeur : Reportez-vous à la section
Connexion du câble ou du satellite à l’aide d’un
boîtier décodeur à la page 10.
w
AVERTISSEMENT : Avant de raccorder le
téléviseur à tout autre appareil
électronique, débranchez les cordons
d’alimentation de ces appareils.
n
Un connecteur de type F doit être serré à la
main. Lorsque vous raccorderez le câble RF
au téléviseur, n’utilisez pas d’outil pour
serrer le connecteur de type F ; cela
pourrait endommager votre téléviseur.
n
Pour raccorder un équipement audio
externe, reportez-vous à la section
Raccordement d’un système audio
externe à la page 15.
Pour connecter un équipement
d’enregistrement d’émissions TV,
reportez-vous à la section Raccordement
d’un magnétoscope pour
l’enregistrement à la page 14.
A
B
C
sa6ldtv.book Page 9 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
10 Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
À propos du système EAS (Système
d’alerte d’urgence)
En cas d’état d’urgence nationale, de catastrophe
naturelle, ou de toute autre situation de crise, un
message EAS est diffusé. Lorsque cet appareil
reçoit un message EAS, si le niveau d’urgence est
relativement bas, seul un message texte d’alerte
s’affiché à l’écran. Si le niveau d’urgence est
élevé, le récepteur sera syntonisé de force sur un
canal affichant les détails.
Les messages texte d’alerte seront affichés et une
syntonisation forcée aura lieu, même pendant un
programme payant. Même si la syntonisation
forcée est active, l’utilisateur peut toujours
changer de canal.
Si l’appareil est syntonisé de force sur un canal
qui a été verrouillé par le contrôle parental, le
réglage du contrôle parental primera et le
message EAS ne sera pas diffusé.
Les messages EAS peuvent être diffusés non
seulement via le câble numérique, mais également
via le câble analogique ou la transmission
analogique OTA.
Raccordement de la télévision
par câble ou d’une antenne
hertzienne
Utilisez un câble coaxial standard de 75 ohms pour
raccorder la source d’entrée d’une antenne au sol ou
la télévision par câble, au téléviseur. Utilisez des
câbles coaxiaux blindés afin de réduire le brouillage
radioélectrique.
L’équipement optionnel, le service de télévision par
câble, ainsi que tous les câbles sont vendus
séparément.
1 Connectez le câble coaxial de la source d’entrée au
connecteur Ant/Câble situé à l’arrière du téléviseur.
2 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur ;
reportez-vous à la section Mise sous tension du
téléviseur à la page 15.
3 Mettez le téléviseur en marche ; reportez-vous à la
section Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt
(veille) à la page 17.
Connexion du câble ou du
satellite à l’aide d’un boîtier
décodeur
La connexion directe du téléviseur à la sortie audio et
vidéo du boîtier décodeur vous offre une image plus
vive et améliore la qualité d’affichage.
L’équipement optionnel ainsi que tous les câbles sont
vendus séparément.
Vous pouvez connecter un boîtier décodeur TV
numérique (par câble ou voie hertzienne) ainsi que
d’autres appareils audiovisuels en utilisant :
Des câbles vidéo et audio en composantes
raccordés aux connecteurs Component-1 (Entrée
3) ou Component-2 (Entrée 4) et audio en
composantes du téléviseur.
Des câbles S-vidéo et audio raccordés aux
connecteurs AV1-S/Video (Entrée 1) ou AV2-S/
Video (Entrée 2) et AV-Audio du téléviseur.
Des câbles vidéo (composite) et audio raccordés
aux connecteurs AV1-Video (entrée 1) ou AV2-
Video (Entrée 2) et AV-Audio du téléviseur.
Un câble HDMI raccordé aux connecteurs HDMI In
1 (Entrée 6) ou HDMI In 2 (Entrée 5) du téléviseur.
Un câble vidéo DVI avec un adaptateur DVI-HDMI et
des câbles audio raccordés au connecteur HDMI In 2
(Entrée 5) et aux connecteurs Audio In du téléviseur.
ATTENTION : Mettez hors tension le
téléviseur et tous les autres composants
raccordés avant de fixer ou raccorder
l’antenne ou le câble.
ATTENTION : Mettez hors tension le téléviseur
et tous les autres composants raccordés
avant de connecter le boîtier décodeur.
sa6ldtv.book Page 10 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
Installation
Installation 11
1
Raccordez le(s) câble(s) de source d’entrée du
boîtier décodeur à l’arrière du téléviseur en
utilisant l’un des jeux de connecteurs suivants :
Câbles vidéo et audio en composantes
raccordés aux connecteurs Component-1
(Entrée 3) ou Component-2 (Entrée 4) et
Component-Audio du téléviseur.
Câbles S-vidéo et audio raccordés aux
connecteurs AV1-S/Video (Entrée 1) ou AV2-
S/Video (Entrée 2) et AV-Audio du téléviseur.
.
Câbles vidéo (composite) et audio raccordés
aux connecteurs AV1-Video (Entrée 1) ou AV2-
Video (Entrée 2) et AV-Audio sur le téléviseur.
.
Un câble HDMI raccordé aux connecteurs
HDMI In 1 (Entrée 6) ou HDMI In 2 (Entrée 5)
du téléviseur.
Un câble vidéo DVI avec un adaptateur DVI-
HDMI et des câbles audio raccordés au
connecteur HDMI et au connecteur PC/DVI
Audio In du téléviseur.
2 Raccordez les câbles du boîtier décodeur.
3 Mettez le boîtier décodeur en marche.
4 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur ;
reportez-vous à la section Mise sous tension du
téléviseur à la page 15.
5 Mettez le téléviseur en marche ; reportez-vous à la
section Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt
(veille) à la page 17.
6 Ouvrez les menus à l’écran (OSD) ; dans le menu
Audio, réglez l’option audio HDMI sur DVI si
vous avez utilisé le connecteur HDMI 2 pour le
branchement d’un équipement DVI. Reportez-vous
à la section Sélection du mode audio HDMI à la
page 29.
n
Les connecteurs AV-S/Video et AV-Video
partagent les connecteurs audio du jeu de
connecteurs d’entrée. Si des câbles sont
raccordés aux deux connecteurs vidéo d’un
ensemble, le connecteur S/Video est
prioritaire par rapport au connecteur
Video.
n
Les connecteurs AV-S/Video et AV-Video
partagent les connecteurs audio du jeu de
connecteurs d’entrée. Si des câbles sont
raccordés aux deux connecteurs vidéo d’un
ensemble, le connecteur S/Video est
prioritaire par rapport au connecteur Video.
n
Le connecteur HDMI ne reconnaît pas
l’horloge d’un PC. Si vous raccordez un PC
au téléviseur par l’intermédiaire du
connecteur HDMI, il se peut que le PC ne
fonctionne pas correctement.
sa6ldtv.book Page 11 Friday, February 24, 2006 4:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

HP LC3260N Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues