MSI H81TI Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le MSI H81TI Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Preface
6
WEEE Statement
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must
remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 3, 2005,
products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal
wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be
obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply
with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products
that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden.
MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt,
die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines
Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et an de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement
électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 3 août 2005,
que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en n de vie. MSI prendra en compte
cette exigence relative au retour des produits en n de vie au sein de la communauté
européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans
les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей
среды, поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 3
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
Français
55
Français
Merci d’avoir choisi une carte mère Thin Mini-ITX de la série HTI (MS-7799 v2.X).
La série HTI est basée sur le chipset Intel H pour une ecacité optimale.
Conçues pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA50, les cartes mères de
la série HTI délivrent de hautes performances et orent une solution adaptée tant
aux professionnels qu’aux particuliers.
Schéma
JTPM1
MINI_PCIE2
MINI_PCIE1
JAUD1
JBAT1
JCI1
JAMP1
JDMIC1
JUSB2
JUSB1
JLVDS_BK1
JL
VDS1
JFPD1
LVDS_POWER1
JFP1
JCIR1
CPUFAN
JMONITOR_SWITCH1
DIMM2
SATA_POWER1
DIMM1
SATA1
SYSFAN1
SATA2
DC in connector
USB 2.0
ports
HDMI
port
E-SATA
port
USB 3.0
ports
LAN port
Line-out
port
Mic-in
port
Français
56
Spécications
Processeur Processeurs 4ème génération Intel
®
Core™ i7 / Core™ i5 /
Core™ i3 / Pentium
®
/ Celeron
®
pour socket LGA 50
Chipset Chipset Intel
®
H Express
Mémoire
supportée
2x emplacements de mémoire DDR3 SO-DIMM supportant
jusqu’à 6GB
Support DDR3 600/ 333/ 066 MHz
Architecture mémoire double canal
Emplacement
d’extension
x emplacement Mini-PCIe x (MINI_PCIE2)*
* Pour demie taille
Graphiques
intégrées
x port HDMI, supportant une résolution maximum de
4096x260@24Hz
Stockage Chipset Intel H Express
2x ports SATA 6Gb/s
x port mSATA 3Gb/s (MINI_PCIE)*
* Supporte aussi la carte interface mini-PCIe.
-
-
USB 3.0 Chipset Intel H Express
2x ports USB 3.0 sur le panneau arrière
-
USB 2.0 Chipset Intel H Express
6x ports USB 2.0 (2 ports sur le panneau arrière, 4 ports
disponibles via deux connecteurs USB 2.0 intégrés)
-
Audio Realtek
®
ALC7 Codec
LAN Realtek
®
RTLG Gigabit LAN contrôleur
Connecteurs
sur le
panneau
arrière
x connecteur d’alimentation CC-entrée
x port eSATA
x port HDMI
2x ports USB 2.0
2x ports USB 3.0
x port LAN (RJ45)
2x prises audio (Mic-In, Ligne-out)
Français
57
Connecteurs
internes
x connecteur d’alimentation SATA
2x connecteurs SATA 6Gb/s
2x connecteurs USB 2.0 (support 4 autres ports USB 2.0)
x connecteur de ventilateur CPU 4-pin
x connecteur de ventilateur de système 4-pin
x connecteur audio avant
x connecteur TPM
x connecteur panneau de système
x connecteur intrusion châssis
x cavalier d’eacement CMOS
x connecteur d’achage panneau plat
x connecteur interrupteur d’achage panneau plat
x connecteur LVDS
x connecteur d’alimentation LVDS
x connecteur d’alimentation LVDS lumière derrière
x connecteur microphone numérique
x connecteur amplicateur d’audio
x connecteur de récepteur infrarouge pour consommateur
Fonctions
BIOS
UEFI AMI BIOS
ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
Multi-langue
Dimension Dimensions Thin mini-ITX
6.7 in. x 6.7 in. (7.0 cm x 7.0 cm)
Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter
http://www.msi.com/service/cpu-support/
Pour plus d’information sur les composants compatibles,
veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report/
Français
5
Panneau Arrière
Alimentation CC-entrée
Ce connecteur vous permet de relier à la prise alimentation CC.
Indicateur LED de LAN
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
LED Etat de LED Description
Link/ Activity LED
(LED de lien/ activité)
Eteint Non relié
Jaune Relié
Clignote Activité de donnée
Speed LED
(LED de vitesse)
Eteint Débit de 0 Mbps
Vert Débit de 00 Mbps
Orange Débit de  Gbps
Sortie-Ligne (Vert)
Sortie-Ligne, la prise de sortie du haut-parleur devant par défaut, connecteur pour le
casque ou le haut-parleur.
Entrée-Mic (Rose)
Entrée-Mic, la prise d'entrée du microphone par défaut, connecteur pour le
microphone.
Alimentation
CC-entrée
eSATA
USB 2.0
USB 3.0
LAN
Sortie-
Ligne
HDMI
®
Entrée-
Mic
Français
59
Installation du CPU et son ventilateur
Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un
ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchaue et maintenir la stabilité.
Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement.
Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
. Poussez le levier de charge vers le bas pour le détacher et levez jusqu’à la
position complètement ouverte.
2. Le plaque se lève automatiquement lorsque le levier est levé à la position
complètement ouverte.
Important
Ne pas toucher les contacts du socket ou l’envers du CPU.
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo d'installation du CPU et de son ventilateur sur le site
ci-dessous.
http://youtu.be/bf5La099urI
Clés d'alignement
Encoches du CPU
3. Alignez les encoches et les clés d’alignement du socket. Abaissez le CPU en
ligne droite, évitez de faire basculer ou glisser le CPU dans l’emplacement.
Vériez qu'il est bien installé dans la bonne direction.
4. Fermez et glissez le plaque de charge sous le bouton de rétention. Fermez et
engagez le levier de charge.
Français
60
Pâte thermique
Important
Vériez que le ventilateur de CPU est bien attaché sur le CPU avant de démarrer
votre système.
Quand le CPU n’est pas installé, toujours protégez les broches de l’emplacement
du CPU avec le couvercle recouvrant l’emplacement.
Si vous avez achetez un CPU avec son ventilateur séparé, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d'information
d'installation.
5. Quand vous poussez le levier, le couvercle PnP surgit automatiquement de
l’emplacement du CPU. Ne pas jeter le couvercle PnP. Toujours replacez le
couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement.
6. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus
du CPU. Cela aide la dissipation de chaleur et prévient la surchaue du CPU.
7. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère.
. Placez le ventilateur sur la carte mère avec son câble face au connecteur du
ventilateur. Les éléments de xation doivent correspondre aux trous sur la carte.
9. Appuyez sur le ventilateur jusqu’à ce que les quatres éléments de xation se
coincent dans les trous de la carte mère. Appuyez sur les quatre éléments de
xation pour xer le ventilateur. Losque tous les quatre sont bien en position,
vous devez entendre un clic.
0. Inspectez la carte mère pour vous assurer que les bouts des éléments de
xation sont bien verrouillés en position.
. Finalement, reliez le câble du ventilateur de CPU au connecteur sur la carte
mère.
Français
6
Installation de mémoire
L'emplacement SO-DIMM est destiné aux modules de mémoire.
Localisez l’emplacement SO-DIMM. Alignez l’encoche sur le DIMM avec la clé
sur l’emplacement puis insérez la DIMM dans l’emplacement.
Poussez la DIMM doucement dans l’emplacement jusqu’à ce que le levier de
l’emplacement clique et xe la DIMM en place.
.
2.
Important
Vous ne pouvez presque pas voir le doigt d'or si la DIMM est bien installée dans
l'emplacement DIMM.
Pour désinstaller la DIMM, ouvez les leviers de l'emplacement vers l'extérieur puis
la DIMM est libérée.
2
Français
62
Connecteurs internes
SATA_POWER : Connecteur d'alimentation SATA
Ce connecteur sert à fournir l’alimentation au périphérique SATA. Veuillez utiliser un
câble d’alimentation SATA pour relier le connecteur d’alimentation SATA intégré à un
connecteur d’alimentation du périphérique SATA.
SATA~2 : Connecteurs SATA
Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être
relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque
état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray).
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
http://youtu.be/RZsMpqxythc
SATA2
SATA
Important
De nombreux périphériques Sérial ATA ont besoin d’un câble d’alimentation. Ce
type de périphériques comprend les disques durs (HDD), les disque état solide
(SSD), et les périphériques optiques (CD / DVD / Blu-Ray). Veuillez vous référer
au manuel des périphériques pour plus d’information.
Dans la plupart des boîtiers d’ordinateur, il est nécessaire de xer les
périphériques SATA, tels que HDD, SSD, et lecteur optique au boîtier. Référez-
vous au manuel de votre boîtier ou de votre périphérique SATA pour plus
d’instructions d’installation.
Veuillez ne pas plier le câble de Sérial ATA à 90°. Autrement il entraînerait une
perte de données pendant la transmission.
Les câbles SATA en ont des prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
Français
63
JCI : Connecteur Intrusion Châssis
Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est
ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et achera un
écran d’alerte. Pour eacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et
désactiver l’alerte.
2
.
C
I
N
T
R
U
1
.
G
r
o
u
n
d
CPUFAN,SYSFAN : Connecteur d’alimentation du ventilateur
Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type
+2V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous
devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse an de contrôler
le ventilateur de l’unité centrale. N’oubliez pas de connecter tous les ventilateurs.
Certains ventilateurs de système se connectent directement à l’alimentation au lieu
de se connecter à la carte mère. Un ventilateur de système peut être relié à n’importe
quel connecteur de ventilateur système.
1.Ground
2.+12V
3.Sens
e
4.Speed
C
ontro
l
CPUFAN SYSFAN
1.Ground
2.Speed
C
ontro
l
3.Sens
e
4.NC
Important
Veuillez vous référer au site ociel de votre processeur ou consulter votre vendeur
pour trouver ventilateurs de refroidissement CPU recommandés.
Ces connecteurs supportent le contrôle Smart fan avec le mode liner. Vous
pouvez installer l’utilitaire Control Center qui contrôlera automatiquement la vitesse
du ventilateur en fonction de la température actuelle.
S’il n’y pas assez de ports sur la carte mère pour connecter tous les ventilateurs
du système, des adaptateurs sont disponibles pour connecter directement un
ventilateur à l’alimentation du boîtier.
Avant le premier démarrage, assurez-vous qu’aucune câble n’endommage les
lames de ventilateurs.
Français
64
JAUD : Connecteur audio panneau avant
Ce connecteur vous permet de connecter le panneau audio avant. Il est conforme au
guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel
®
.
1.MI
C L
3.MI
C R
10.Head
P
hone
Detection
5.Head
P
hone
R
7.SENSE_SEN
D
9.Head
P
hone
L
8.No
Pi
n
6.MI
C D
etection
4.NC
2
.Ground
JAMP : Connecteur amplicateur d’audio
Ce connecteur sert à relier les amplicateurs pour améliorer la performance audio.
1
.Front_L-
2
.Front_L+
3
.Front_R+
4
.Front_R-
JTPM : Connecteur de Module TPM
Ce connecteur permet de relier un module TPM (Trusted Platform Module) en option.
Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détails.
10.No
Pi
n
14.Ground
8.5V
P
ower
12.Ground
6.Serial
IR
Q
4.3.3V
P
ower
2.3V
Standby
p
ower
1.LP
C C
loc
k
3.LP
C
Rese
t
5.LP
C a
ddres
s &
data
pin0
7.LP
C a
ddres
s &
data
p
in1
9.LP
C a
ddres
s &
data
p
in2
11
.LPC
a
ddres
s &
data
pin3
13.LP
C
Fram
e
Français
65
JUSB~2 : Connecteurs d’extension USB 2.0
Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels
que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les
imprimantes, les modems et les appareils similaires.
Important
Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement an d’éviter
tout dommage possible.
JFP : Connecteur panneau système
Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le
JFP est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du
panneau avant Intel
®
. Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant,
veuillez utiliser le M-Connector en option an de vous simplier l’installation.
Connectez tous les ls du boîtier à M-Connector et puis connectez le M-Connector à
la carte mère.
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo pour l’installation des connecteurs du panneau avant.
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1.
+
3.
-
10. No
Pi
n
5.
-
Res et
S
wit ch
HDD
LE
D
P
owe r
S
wit ch
P
owe r
LE
D
7.
+
9.R eserv e
d
8.
-
6.
+
4.-
2.
+
Important
Sur les branchements du boîtiers, les broches marquées par de petits triangles sont
des ls positifs. Veuillez utiliser les diagrammes ci-dessus et l’explication relative
au M-Connector en option pour déterminer la bonne orientation et la position des
connecteurs.
Français
66
JCIR: Connecteur de récepteur infrarouge pour consommateur
Ce connecteur sert à relier un récepteur infrarouge pour consommateur. Il faut
congurer dans les réglages BIOS pour utiliser la fonction infrarouge.
1.
Ground
8.CIR_input
3.
NC
5.5V
Standby
6.VC
C
4.Learn_in+
2.LE
D
JDMIC : Connecteur microphone numérique
Ce connecteur sert à relier le microphone numérique.
3
.GN
D
4.DMIC_CLOCK
1.+3.3
V
2.DMIC_DA
TA
.
JMONITOR_SWITCH : Interrupteur acheur LCD
Ce connecteur sert à relier un interrupteur pour l’activation de l’acheur LCD.
1.MON_S
W
2.GN
D
Français
67
JFPD : Connecteur d’acheur LCD
Ce connecteur fournit une interface haute vitesse typiquement utilisée avec les
acheurs LCD.
2.BKL
T_PW
M
3.BK
LT
_PWR
6.BKL
T_GND/
Brightness_GN
D
4.BKL
T_PW
R
7.Brightness_Up
5.BK
LT
_GND/
Brightness_GN
D
8.Brightness_Down
1.BKL
T_EN
JLVDS : Connecteur LVDS
Le connecteur LVDS (Low Voltage Dierential Signal) fournit un interface numérique
typiquement utiliser avec les acheurs LCD. Après la connexion de l’interface
LVDS de l’acheur LCD au connecteur LVDS, assurez-vous de vérier le feuillet de
données et régler le connecteur d'alimentation LVDS à la tension correcte.
Pin Dénition Pin Dénition
. ODD_Lane3_P 2. NC
2. ODD_Lane3_N 22. EDID_3.3V
3. ODD_Lane2_P 23. LCD_GND
4. ODD_Lane2_N 24. LCD_GND
5. ODD_Lane_P 25. LCD_GND
6. ODD_Lane_N 26. ODD_CLK_P
7. ODD_Lane0_P 27. ODD_CLK_N
. ODD_Lane0_N 2. BLKT_GND
9. EVEN_Lane3_P 29. BLKT_GND
0. EVEN_Lane3_N 30. BLKT_GND
. EVEN_Lane2_P 3. EDID_CLK
2. EVEN_Lane2_N 32. BLKT_ENABLE
3. EVEN_Lane_P 33. BLKT_PWM_DIM
4. EVEN_Lane_N 34. EVEN_CLK_P
5. EVEN_Lane0_P 35. EVEN_CLK_N
6. EVEN_Lane0_N 36. BLKT_PWR
7. EDID_GND 37. BLKT_PWR
. LCD_VCC 3. BLKT_PWR
9. LCD_VCC 39. NC
20. LCD_VCC 40. EDID_DATA
40
Français
6
JLVDS_POWER : Connecteur d’alimentation LVDS
Utilisez ce connecteur pour spécier la tension d’opération de l’acheur LCD.
5V
(défaut)
3
5
4
3V
3
5
4
9V
3
5
4
JLVDS_BK : Connecteur d’alimentation LVDS rétro-éclairage
Ce connecteur est fourni pour les options de rétro-éclairage de l’acheur LCD.
9V
(défaut)
2V
JBAT : Cavalier d’eacement CMOS
Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur
la carte mère, destiné à conserver les données de conguration du système. Avec
le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation
chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez eacer la conguration du système,
réglez le cavalier pour eacer CMOS RAM.
Conserver les données Eacer les données
Important
Vous pouvez eacer le CMOS RAM en connectant ce cavalier quand le système est
éteint. Ensuite, ouvrez le cavalier. Evitez d’eacer le CMOS pendant que le système
est allumé; cela endommagerait la carte mère.
Français
69
MINI_PCIE~2 : Emplacements d’extension Mini - PCIe
L’emplacement mini-PCIe supporte la carte d’extension d’interface mini-PCIe.
MINI_PCIE support la taille
pleine et aussi la fonction
mSATA.
MINI_PCIE2 support la demie
taille.
Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est
pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les congurations nécessaires
du matériel ou logiciel ajoutés.
Français
70
Conguration BIOS
La conguration par défaut fournit une performance optimale pour la stabilité du
système dans les conditions normales. Vous pouvez utiliser les programmes de
conguration lorsque :
Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, et
vous exige d’entrer dans la Conguration.
Vous voulez modier les réglages par défaut pour des fonctions personalisées.
Important
Veuillez charger les congurations par défaut pour récupérer la performance
du système optimale et la stabilité si le système devient instable après la
conguration. Choisissez "Restore Defaults" et appuyez sur <Enter> dans BIOS
pour charger les congurations par défaut.
Si vous ne maîtrisez pas la conguration du BIOS, il est recommandé de garder
celle par défaut pour éviter d’endommager le système éventuellement ou de
mauvais démarrage à cause de la conguration BIOS inappropriée.
Entrer dans la conguration BIOS
Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique
d’allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la
touche <DEL> pour entrer dans la conguration :
Press DEL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu
(Appuyez sur la touche DEL pour entrer dans le BIOS, F dans Démarrage)
Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore
entrer dans le BIOS, redémarrez le système en éteignant puis en rallumant en
appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser). Vous pouvez également redémarrer le
système en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>.
MSI fournit deux façons supplémentaires pour entrer dans la conguration BIOS.
Vous pouvez cliquez sur l’onglet “GO2BIOS” à l’écran d’utilitaire “MSI Fast Boot”
pour permettre au système d’aller dans la conguration BIOS directement au
prochain démarrage.
Cliquez sur l'onglet "GO2BIOS"
depuis l'écran d'utilitaire "MSI
Fast Boot".
Important
Veuillez vous assurer d’avoir installé l’utilitaire “MSI Fast Boot” avant d’utiliser le
service pour accéder à la conguration du BIOS.
Français
7
Vue d'ensemble
Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît.
Sélection du
menu BIOS
Indicateur température
Information
du système
Barre priorité
de périphérique
démarrage
Ecran de menu
Sélection du
menu BIOS
Langue
Bouton virtuel
OC Genie
Nom du
modèle
OC Menu
Important
L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs
avancés.
L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider
votre garantie et endommager sévèrement votre matériel.
Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous recommandons d’utiliser OC
Genie pour un overclocking simplié et plus stable.
Français
72
Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency
Ces menus achent la fréquence actuelle du CPU installé, de la mémoire et Ring.
En lecture seule.
Adjust CPU Ratio [Auto]
Dénit le ratio CPU qui sert à déterminer la vitesse d'horloge CPU. Ce menu peut
être modié uniquement si le CPU prend cette fonction en charge.
Adjusted CPU Frequency
Montre la fréquence ajustée du CPU. En lecture seule.
EIST [Enabled]
Active ou désactive Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology. Ce menu n'est
disponible qu'avec "Adjust CPU Ratio" en [Auto].
[Enabled] Active le EIST d’ajuster dynamiquement la tension du CPU et la
fréquence du cœur. Cela diminue la consommation d’énergie et la
production de chaleur en moyenne.
[Disabled] Désactive EIST.
Intel Turbo Boost [Enabled]
Active ou désactive Intel
®
Turbo Boost. Ce menu peut être modié uniquement si le
CPU installé prend cette fonction en charge.
[Enabled] Active la fonction d'augmenter automatiquement les performances
du CPU, supérieures à la spécication nominale lorsque le
système exige un état de performance de plus élevée.
[Disabled] Désactive cette fonction.
Adjust Ring Ratio [Auto]
Dénit le ratio ring. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé.
Adjusted Ring Frequency
Montre la fréquence ajustée Ring. En lecture seule.
Adjust GT Ratio [Auto]
Dénit le ratio graphique intégré. La gamme de valeurs validée dépend du CPU
installé.
Adjusted GT Frequency
Ache la fréquence graphique intégrée. En lecture seule.
DRAM Frequency [Auto]
Dénit la fréquence DRAM. Veuillez noter que le comportement d'overclocking n'est
pas garanti.
Adjusted DRAM Frequency
Montre la fréquence ajustée DRAM. En lecture seule.
Français
73
DRAM Timing Mode [Auto]
Choisit le mode de latences mémoire.
[Auto] DRAM timings sera déterminé selon le SPD (Serial Presence
Detect) des modules de mémoire installés.
[Link] Ceci vous permet de congurer les latences DRAM manuellement
pour tous les canaux de mémoire.
[UnLink] Ceci vous permet de congurer les latences DRAM manuellement
pour chaque canal de mémoire.
Advanced DRAM Conguration
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu est activé par
le réglage en [Link] ou [Unlink] dans “DRAM Timing Mode”. L'utilisateur peut régler
la synchronisation de mémoire pour chaque canal de mémoire. Le système peut être
instable ou ne peut plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la
mémoire. Dans ce cas-là, veuillez eacer les données CMOS et remettre le réglage
par défaut. (Se référer à l'interrupteur/ au bouton Clear CMOS pour eacer les
données CMOS, et entrer dans le BIOS pour charger les réglages par défaut.)
Memory Fast Boot [Auto]
Active ou désactive l'initialisation et le test de la mémoire à chaque démarrage.
[Auto] Ce réglage est automatiquement conguré par le BIOS.
[Enabled] La mémoire imitera complètement l'archive de la première
initiation et de la première formation. La mémoire n'est ensuite
plus initialisée ni testée au moment du démarrage, de façon à
accélérer le démarrage du système.
[Disabled] La mémoire est initialisée et testée à chaque démarrage.
DRAM Voltage [Auto]
Dénit la tension de mémoire. En "Auto", le BIOS dénit automatiquement la tension
de mémoire. Vous pouvez également la régler manuellement.
CPU Memory Changed Detect [Enabled]
Activer ou désactiver le système pour l'envoi d'un message d'alerte au démarrage
lorsque le CPU ou la mémoire a été remplacé.
[Enabled] Le système envoie un message d'alerte au démarrage. Il a
ensuite besoin de ses réglages par défaut pour les nouveaux
périphériques.
[Disabled] Désactive cette fonction et conserve les réglages BIOS.
CPU Specications
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu ache
l’information du CPU installé. Vous pouvez également accéder au menu d’information
à tout temps en appuyant sur [F4]. En lecture seule.
CPU Technology Support
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu ache les
principales fonctions prises en charge par le CPU installé. En lecture seule.
1/186