Polaris 9100 Sport Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Le manuel du propriétaire
H0351305 Rev -
OWNER’S MANUAL
ENGLISH
|
FRANÇAIS
|
ESPAÑOL
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ – Pour toute opération autre que l’entretien de routine et la maintenance décrite dans
ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation
des équipements de piscine par la juridiction où le dit produit est installé lorsque de telles exigences locales
ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n’est disponible, l’agent d’entretien
doit être un professionnel avec suffisamment d’expérience dans l’installation et la maintenance d’équipement
de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L’installation ou l’utilisation
inappropriée annulera la garantie.
WARNING
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this
manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the
jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist. In the event no
such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient experience in pool
equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly.
Improper installation and/or operation will void the warranty.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD - Para cualquier cosa con excepción de la limpieza rutinaria y mantenimiento de
descritos en este manual, este producto debe ser atendido por un contratista que está autorizado y calificado
en equipo de piscina bajo la jurisdicción en la que el producto se instala en donde requisitos de estado y
locales existen. En el caso de que no exista ningún requisito de estado o local, el responsable debe ser un
técnico profesional con experiencia suficiente en la instalación de piscinas y mantenimiento de equipo para que
todas las instrucciones en este manual puede ser seguidas exactamente. Inapropiada instalación y/o operación
anulará la garantía.
H0351305 Rev. -
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
FRAAIS
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ – Pour toute procédure autre que l’entretien de routine et la maintenance
décrite dans ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise autorisée et qualifiée pour
la réparation des équipements de piscine par les provinces ou territoires où ledit produit est installé
lorsque de telles exigences locales, provinciales ou territoriales sont édictées. Si aucune exigence locale,
provinciale ou territoriale n’est disponible, l’agent d’entretien doit être un professionnel avec suffisamment
d’expérience dans l’installation et la maintenance de l’équipement de piscine pour appliquer correctement
les consignes du présent manuel. L’installation ou l’utilisation inappropriée annulera la garantie.
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACHETER LE ROBOT NETTOYEUR POLARIS
®
9100 SPORT.
VOTRE ROBOT POLARIS 9100 SPORT A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ FACILEMENT ET NE
DEMANDER QU’UN MINIMUM D’OPÉRATION D’ENTRETIEN. AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEAU
POLARIS 9100 SPORT, VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES CI-DESSOUS :
1) Remplir et retourner le bon de garantie.
2) Enregistrer votre information d’achat dans les espaces prévus ci-dessous.
3) Joindre votre facture (ou une copie) à cette page.
Le respect de ces étapes assure un service rapide de garantie, le cas échéant. Si une réparation est requise,
veuillez communiquer avec votre détaillant d’origine. Si le détaillant d’origine ne remplit pas convenablement le
service de garantie, veuillez visiter www.polarispool.com pour localiser une société de services de réparation
indépendante près de chez vous. Si vous ne parvenez pas à localiser une société de services de réparation, veuillez
communiquer avec notre service du soutien technique au 1 800 822-7933.
ENREGISTREZ LES RÉFÉRENCES DE VOTRE ROBOT NETTOYEUR 9100 SPORT ICI :
Date d’achat Acheté de N
o
de série :
(Sur la plaque d’identification située au bas du module de commande)
Ville État/Province/Territoire Code postal
Page 19
Français
Table des matières
Section 1. Consignes de sécurité
importantes ................................... 20
Section 2. Spécications du robot nettoyeur 22
2.1 Spécicationsgénérales .................................. 22
Section 3. Assemblage et utilisation initiale 22
3.1 Désemballage ................................................. 22
3.3 Raccordement électrique ................................. 23
Section 4. Fonctionnement ............................ 24
4.1 Immersion du robot nettoyeur ......................... 24
4.2 Fonctionnement du robot nettoyeur ................. 24
4.3 Retrait du nettoyeur de la piscine ..................... 24
Section 5. Entretien et maintenance ............. 25
5.1 Nettoyagedelacartoucheltrante ................... 25
5.2 Remplacementdelacartoucheltrante ........... 26
5.4 Remplacement des balais ................................ 27
5.5 Remplacement des pneus du
robot nettoyeur ................................................. 28
Section 6. Dépannage ................................... 29
Section 7. Vue éclatée et liste des pièces de
rechange du Polaris 9100 Sport .. 30
Page 20
Français
Section 1. Consignes de sécurité importantes
Félicitations, vous venez d’acheter un robot nettoyeur Polaris 9100 Sport. Veuillez lire ce guide au complet avant
d’installer votre nouveau robot nettoyeur de piscine. Le robot nettoyeur doit être installé et utilisé selon ces
directives.
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de blessures graves, d’électrocution ou
de noyade.
ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES
Pour réduire le risque d’un choc électrique :
• Brancher l’appareil à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT). Un tel DDFT doit être fourni
par un installateur qualifié et doit faire l’objet de tests sur une base régulière. Pour tester le disjoncteur de fuite à la
terre, appuyer sur le bouton de test. Le disjoncteur de fuite à la terre doit couper l’alimentation électrique. Appuyer
sur le bouton de réinitialisation. L’alimentation électrique devrait être restaurée. Si le DDFT ne fonctionne pas de
cette façon, c’est qu’il est défectueux. Si le disjoncteur de fuite à la terre coupe l’alimentation de la pompe sans
que le bouton TEST ne soit enfoncé, un courant à la terre circule, indiquant la possibilité d’un choc électrique.
Ne pas utiliser ce produit. Débrancher le robot nettoyeur, puis faire corriger le problème par un technicien qualifié
avant son utilisation.
• Conformément au code électrique national des États-Unis (NEC
®
), garder le module de commande à une
distance de 1,5 m (5 pi) du bord de l’eau (piscine/spa). Au Canada, le Code canadien de l’électricité (CCE) exige
une distance minimale de 3 m (10 pi) entre le bord de la piscine et le module de commande. Ne jamais immerger
le module de commande.
• Ne pas entrer dans la piscine alors que le Polaris 9100 Sport est dans l’eau.
• Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manière à ce qu’il ne soit pas endommapar une tondeuse à
gazon, un taille-haie et autre équipement.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser le Polaris 9100 Sport ou le module de commande si le
cordon est u ou endommagé. Veuillez immédiatement communiquer avec Zodiac Pool Systems, Inc. pour un fil
de rechange.
• Isolation double : Pour une protection continue contre des chocs électriques possibles, n’utiliser que des pièces
de rechange identiques pour les réparations. Ne pas essayer de réparer le robot nettoyeur Polaris 9100 Sport, le
module de commande, le cordon d’alimentation ou le câble flottant.
• NE JAMAIS OUVRIR LE MODULE DE COMMANDE.
• Ne pas utiliser une rallonge afin de brancher l’appareil à l’alimentation électrique; fournir une sortie localisée
adéquatement. Le module de commande doit être placé près de la boîte de sortie.
ÉVITER QUE LES ENFANTS SE BLESSENT OU SE NOIENT
• Pour réduire le risque de blessure, ne pas permettre aux enfants d’utiliser ou de faire fonctionner ce produit.
• Ne laisser personne, surtout de jeunes enfants, s’asseoir, mettre le pied, s’appuyer contre ou monter sur les
appareils faisant partie du système opérationnel de la piscine.
Page 21
Français
CONSERVER CES DIRECTIVES
ATTENTION
UTILISATION DU ROBOT POLARIS 9100 SPORT DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT
INTÉRIEUR EN VINYLE
Certains modèles de revêtement intérieur en vinyle sont particulièrement à risques d’user rapidement leur
surface en vinyle en raison d’objets qui entrent en contact avec celle-ci, dont des balais de nettoyage, des
jouets pour la piscine, des flotteurs, des fontaines, des distributeurs de chlore et des nettoyeurs automatiques
de piscine. Certains modèles de recouvrement en vinyle peuvent être sérieusement rayés ou éraflés lorsque
leur surface est frottée avec un balai de piscine. L’encre du modèle peut également s’effacer pendant
le processus d’installation ou au contact d’objets dans la piscine. Zodiac Pool Systems, inc. n’est pas
responsable, et la garantie limitée ne couvre pas, des motifs effacés, des abrasions ou des marques sur les
recouvrements en vinyle.
ATTENTION
Le défaut de se conformer aux avertissements suivants pourrait entraîner des dommages à
l’équipement de la piscine ou causer des blessures.
• Le Polaris 9100 Sport doit être installé et utilisé selon les consignes.
• Ce produit est destiné à une utilisation avec des piscines permanentes. Ne pas utiliser avec des piscines
remisables. Une piscine permanente est construite dans le sol ou sur le sol ou dans un bâtiment de telle
manière qu’elle ne puisse pas être facilement démontée et rangée. Une piscine remisable est construite pour
qu’elle puisse facilement être démontée aux fins d’entreposage, puis remontée à son état initial.
• Désactiver le Polaris 9100 avant de le retirer de la piscine et ne pas le faire fonctionner hors de l’eau.
• Laisser le robot nettoyeur dans la piscine pendant 15 minutes après la fin du cycle de nettoyage.
• Nettoyer la cartouche filtrante du Polaris 9100 après chaque utilisation.
• Ne pas utiliser le produit dans une piscine si la température de leauestsupérieureà35˚C(95˚F)ouinférieureà
13˚C(55˚F).
Page 22
Français
Section 2. Spécications du
robot nettoyeur
2.1 Spécifications générales
Les spécifications générales pour le Polaris 9100 sont
les suivantes :
Tension du module de
commande :
100-240 VCA, 50/60 Hz
Tension d’alimentation
du Polaris 9100 Sport :
30 V CC, max.
Charge installée : 70 W, max.
Longueur du câble : 50 pieds
15 m
Poids du robot nettoyeur : 12 lb
5.75 kg
Efcacité de ltration : Filtrage n
Durée du cycle : Environ 2 heures
Le Polaris 9100 Sport est un produit à double
isolation. Un appareil électrique à double isolation
est conçu de telle sorte qu’il n’est pas nécessaire
d’assurer l’installation avec une prise mise à la terre.
La condition nécessaire pour que la double isolation
soit efcace est qu’aucune panne ne puisse résulter
de l’exposition d’une tension dangereuse pouvant
causer un choc électrique. La manière de satisfaire
cette condition est de ne pas se servir d’un cuvelage
de métal mis à la terre. Cela est réalisé avec deux (2)
couches de matériel isolant autour des composants
sous tension ou par l’utilisation d’une isolation
renforcée.
Par conséquent, les appareils à double isolation, tels
que le Polaris 9100 Sport, n’utilisent pas de cordon/
che mis(e) à la terre (à trois broches).
Section 3. Assemblage et
utilisation initiale
3.1 Désemballage
Les articles suivants devraient se trouver dans la boîte
(Se référer à la Figure 1) :
Robot nettoyeur Polaris 9100 Sport
Module de commande
Quincaillerie et gabarit
Manuel du propriétaire
Vérier que l’appareil n’a pas été endommagé pendant
le transport. S’il a été endommagé, communiquer avec
la société Zodiac Pool Systems, Inc. au
+1 800 822-7933 avant d’utiliser le robot nettoyeur
Polaris 9100 Sport.
Figure 1. Composants du Polaris 9100 Sport
Robot nettoyeur
Module de commande
Câble flottant
Pour désemballer le Polaris 9100 Sport et ses
composants :
1. Ouvrir les rabats supérieurs de la boîte.
2. Retirer le module de commande de la boîte.
3. Retirer le câble de ottaison et le robot
nettoyeur de la boîte.
3.2 Fixation du module de commande
sur une paroi murale
1. Placer le gabarit fourni avec l’appareil sur la
paroi murale où vous souhaitez xer le module
de commande.
2. À l’aide d’une mèche de 1/8 po, percer trois (3)
trous. Visser dans les trous les trois (3) vis de
¼ po fournies avec le module, puis placer le
module de commande sur les vis. Se référer à la
Figure 2.
Page 23
Français
Figure 2. Positionner le module de commande sur la
paroi murale
3.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Le non-respect des avertissements suivants
peut provoquer des blessures permanentes, une
décharge électrique ou une noyade.
ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES
• Garder le module de commande à au moins
1,5 mètre (5 pieds) du bord de la piscine.
Au Canada, la norme est de 3 m (10 pi)
conformément aux exigences de la CEC
®
.
Ne jamais immerger le module de commande.
• Ne raccorder le module de commande qu’à une
prise de courant protégée par un disjoncteur de
fuite à la terre (DDFT). Consulter un électricien
certifié pour savoir si la prise est protégée par un
disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
• Ne pas utiliser de rallonge pour raccorder le
module de commande.
• Ne jamais permettre à quiconque de se baigner
lorsque le robot nettoyeur Polaris 9100 Sport est
dans la piscine.
Pour plus de sécurité et obtenir la meilleure
performance possible du Polaris 9100 Sport, raccorder
le câble de ottaison du robot nettoyeur à son module
de commande en tournant le raccord leté jusqu’à ce
qu’il soit bien en place. Ne pas trop serrer. Se référer à
la Figure 3.
Figure 3. Raccordement électrique
Module de commande
Câble flottant
Raccord fileté
Le voyant vert sur le module de commande s’allumera
pendant une courte période pour indiquer que le cycle
est prêt à démarrer. Ne pas essayer de démarrer un
cycle avant que le voyant ne se soit allumé.
IMPORTANT
Le module de commande du Polaris 9100 Sport est
muni d’un dispositif d’arrêt automatique pour éviter
la surchauffe s’il est exposé à la lumière solaire
directe pendant une longue période de temps.
AVERTISSEMENT
Le module de commande du Polaris 9100 Sport
est résistant à l’eau, mais non étanche. Afin
d’éviter le risque de décharge électrique, ce qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la mort,
ne jamais immerger le module de commande.
Page 24
Français
Section 4. Fonctionnement
4.1 Immersion du robot nettoyeur
1. Tenir le robot nettoyeur d’une main et
l’immerger dans l’eau de la piscine, puis
purger tout l’air emprisonné à l’intérieur
de celui-ci en le maintenant à la verticale.
S’assurer que le robot nettoyeur descend au
fond de la piscine. Se référer à la Figure 4.
Figure 4. Immerger le nettoyeur verticalement
2. Étendre le câble de ottaison à la surface de la
piscine, puis s’assurer que le câble n’est pas
noué ni emmêlé. Se référer à la Figure 5.
Figure 5. Étendre le câble de ottaison à la surface
de la piscine
4.2 Fonctionnement du robot nettoyeur
1. Pour démarrer le robot nettoyeur Polaris 9100
Sport, appuyer sur le bouton ON/OFF
(marche/arrêt). Se référer à la Figure 6. Le
voyant vert s’allume et le robot nettoyeur
démarre après quelques secondes.
REMARQUE Le robot nettoyeur nettoiera le fond et la
partie inférieure de la paroi de la piscine. Le
nettoyeur n’atteindra pas la ligne de flottaison.
2. An d’arrêter le robot pendant le cycle de
nettoyage, appuyer sur le bouton ON/OFF
(marche/arrêt) et s’assurer que le voyant vert
s’éteint. Se référer à la Figure 6.
Figure 6. Démarrer le robot nettoyeur
Bouton
ON/OFF
(marche/arrêt)
3. À la n du cycle, une période de 15 minutes de
refroidissement du nettoyeur est requise pour
éviter d’endommager les joints. Durant cette
période, le voyant vert est allumé, indiquant
que le nettoyeur doit rester dans l’eau.
4. Une fois la période de refroidissement
terminée, le voyant vert s’éteint. L’appareil
peut être retiré de la piscine.
REMARQUE Le Polaris 9100 Sport comporte une
fonctionnalité de sécurité qui arrête
automatiquement le nettoyeur s’il est sous
tension (ON), lorsqu’il n’est pas immergé
dans l’eau. Pour les piscines avec une
zone de détente, cette fonctionnalité de
sécurité permet au nettoyeur de reculer et de
retourner dans la piscine.
4.3 Retrait du nettoyeur de la piscine
1. Une fois le cycle de nettoyage terminé et la
période de refroidissement de 15 minutes
écoulée, tirer doucement sur le câble de
ottaison vers le côté de la piscine (voir la
Figure 7).
Page 25
Français
ATTENTION
Pour éviter d’endommager le robot nettoyeur, ne
jamais le retirer de la piscine en utilisant le câble
de flottaison. Toujours soulever le robot nettoyeur à
l’aide de la poignée.
2. Soulever le Polaris 9100 Sport de la piscine
à l’aide de la poignée. Vider le reste de l’eau
du nettoyeur en maintenant le nettoyeur à la
verticale. Se référer à la Figure 8.
Figure 7. Retirer le nettoyeur de la piscine
Figure 8. Maintenir le nettoyeur en position verticale
pour faire écouler l’eau
3. Débrancher le câble du module de commande
de la prise électrique.
4. Débrancher le câble du module de commande.
5. Enrouler le câble en commençant au nettoyeur
et en allant vers le point de raccordement du
module de commande. Retirer les enroulements
et les torsions sur toute la longueur du câble.
6. Ranger le nettoyeur loin de la lumière solaire
directe.
IMPORTANT
• Utiliser le robot nettoyeur Polaris 9100 Sport aussi
souvent qu’il est nécessaire pour garder la piscine
propre.
• Nettoyer la cartouche filtrante après chaque cycle
de nettoyage.
• Ne pas laisser le robot nettoyeur dans la piscine en
permanence.
• À la fin de chaque cycle, retirer le robot nettoyeur
de la piscine. Commencer au niveau de la tête du
robot nettoyeur et démêler tous les nœuds sur le
câble avant d’entreposer le robot nettoyeur.
Section 5. Entretien et
maintenance
AVERTISSEMENT
Pour éviter une décharge électrique et d’autres
risques qui pourraient entraîner des blessures
permanentes ou la mort, débrancher le robot
nettoyeur de l’alimentation avant d’effectuer le
nettoyage et la maintenance.
5.1 Nettoyage de la cartouche filtrante
Nettoyer la cartouche ltrante à la n de chaque cycle.
1. S’assurer que le câble du module de
commande a été débranché de la prise
électrique.
2. Placer l’appareil sur ses roues.
3. Pousser sur le loquet du couvercle, puis
soulever le couvercle. Se référer à la Figure 9.
Figure 9. Ouvrir le couvercle du nettoyeur
Page 26
Français
4. Retirer l’ensemble ltre du corps, tel qu’il est
illustré à la Figure 10.
Figure 10. Retirer la cartouche ltrante/Ensemble
couvercle
5. Appuyer sur l’attache de la cartouche ltrante
avec le doigt pour séparer cette dernière du
couvercle, tel qu’il est illustré à la Figure 11.
6. Laver la cartouche ltrante avec de l’eau
propre d’un boyau d’arrosage.
Figure 11. Retirer la cartouche ltrante du couvercle
5.2 Remplacement de la cartouche
filtrante
1. Positionner les crochets de la cartouche
ltrante sur les goupilles de réception du
couvercle, tel qu’il est illustré à la Figure 12.
Couvercle supérieur
avec goupilles de
réception
Couvercle
supérieur
Figure 12. Engrener les crochets de la cartouche
ltrante sur le couvercle
2. Faire tourner la cartouche ltrante, puis la
verrouiller en place à l’aide de l’attache avant.
Se référer à la Figure 13. Lorsque la cartouche
ltrante est correctement installée sur le
couvercle, elle sera xée solidement.
3. Repérer les charnières du couvercle sous
les pattes du corps, tel qu’il est illustré à la
Figure 14.
4. Abaisser le couvercle pour que le loquet
verrouille le couvercle en place (voir la
Figure 9).
Figure 13. Positionner et verrouiller la cartouche
ltrante
Attache de devant
Page 27
Français
Figure 14. Remettre le couvercle
5.3 Nettoyage et entreposage du robot
Le robot doit être nettoyé régulièrement avec de
l’eau propre légèrement savonneuse; ne pas utiliser
de solvants, tels que le trichloroéthylène ou ses
équivalents. Rincer le nettoyeur abondamment avec
de l’eau propre. Ne pas laisser le nettoyeur sécher à la
lumière solaire directe près de la piscine.
REMARQUE Le câble du nettoyeur doit être débranché
du module de commande avant de retirer le
nettoyeur de la piscine.
5.4 Remplacement des balais
Le nettoyeur est muni de balais en PVC et d’un
indicateur d’usure. Pour maintenir la performance du
nettoyeur, remplacer les balais dès que l’indicateur
d’usure sera atteint.
1. Retourner le nettoyeur de manière à ce que vous
ayez accès aux balais. Se référer à la Figure 15.
2. Pousser sur l’un des bras du balai pour retirer
son arbre de la bague, tel qu’il est indiqué à la
Figure 15.
Figure 15. Pousser sur le bras du balai
3. Soulever le balai, puis le retirer du robot
nettoyeur. Se référer à la Figure 16.
4. Installer l’arbre du nouveau balai sur la bague.
Se référer à la Figure 16.
5. Installer le second arbre (de l’autre côté) du
nouveau balai dans sa bague. Se référer à la
Figure 16.
Figure 16. Retirer et remplacer le balai du robot
nettoyeur
Arbre
du balai
Bague
du balai
Page 28
Français
5.5 Remplacement des pneus du robot
nettoyeur
1. Avec les doigts, tirer sur l’intérieur du vieux
pneu pour retirer le rebord du pneu de la roue.
Voir la Figure 17.
2. Retirer le vieux pneu, tel qu’il est illustré à la
Figure 18.
Figure 17. Pousser sur l’intérieur du vieux pneu
Figure 18. Retirer le vieux pneu du robot nettoyeur
3. Pour remplacer le pneu, positionner le nouveau
pneu sur la roue en s’assurant de l’aligner de
manière à ce que la bande de roulement soit sur
le côté extérieur de la roue. Voir la gure 19.
Figure 19. Alignement du pneu de remplacement
4. Pousser la bande du pneu sur la roue, puis
ajuster le pneu sur la roue, tel qu’il est illustré à
la Figure 20.
Figure 20. Pousser le pneu sur la roue
5. Continuer d’ajuster le pneu sur la roue. Se
référer à la Figure 21.
Figure 21. Remettre le pneu sur la roue
Page 29
Français
Symptôme Cause Solution
Le robot ne se déplace pas
et le voyant vert ne s’allume
pas.
L’appareil est à la position OFF
(arrêt).
S’assurer que le bouton ON/OFF (marche/arrêt) est
à la position ON (marche)
Le nettoyeur n’est pas alimenté
en électricité.
1. La prise de courant à laquelle le module de
commande est branché ne fournit aucune
alimentation électrique.
2. Brancher le cordon d’alimentation principale sur
une autre prise de courant qui est alimentée
et s’assurer que le voyant vert clignote à une
reprise.
3. Si le problème persiste, communiquer avec un
représentant de service local de Polaris.
Le voyant vert s’allume
après avoir appuyé sur le
bouton ON/OFF (marche/
arrêt).
Le module de commande
doit être réinitialisé/n’est pas
correctement raccordé.
Immersion du nettoyeur selon la procédure à la
Section 4.1 « Immersion du nettoyeur ».
1. Pour réinitialiser l’alimentation :
a. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise
de courant.
b.Débrancherleconnecteurducâbleottant
du module de commande, puis le rebrancher
en suivant les procédures de la Section 3.3,
« Raccordement électrique ».
c. Brancher le cordon principal dans la prise
électrique,puisvériersilevoyantvert
s’allume.
d. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt).
Si le problème persiste, communiquer avec
votre représentant de service local de Polaris.
Le nettoyeur ne ramasse
pas les débris.
Lacartoucheltranteestpleine
ou sale.
Nettoyerlacartoucheltranteensuivantla
procédure de la Section 5.1, « Nettoyage de la
cartoucheltrante».
Le nettoyeur ne tient pas
fermement en position au
fond de la piscine.
Il y a de l’air dans le boîtier de
l’appareil.
Immersion du nettoyeur selon la procédure à la
Section 4.1 « Immersion du nettoyeur ». Si le
problème persiste, dévisser le couvercle du nettoyeur
etretirerleotteurenpolystyrèneàl’intérieurde
la plaque du couvercle. Replacer le couvercle et
immerger de nouveau le nettoyeur
La capacité du nettoyeur à
monter sur les parois de la
piscine est réduite
REMARQUE : Le nettoyeur
n’est pas conçu pour monter
jusqu’àlalignedeottaison.
Lacartoucheltranteestpleine
ou sale.
Nettoyerlacartoucheltranteensuivantla
procédure de la Section 5.1, « Nettoyage de la
cartoucheltrante».
Les pneus sont usés. Remplacer les pneus selon la procédure décrite à
la Section 5.5, « Remplacement des pneus sur le
nettoyeur ».
Les parois de la piscine sont
glissantes ou gluantes. Même si
l’eau semble claire, des algues
microscopiques, invisibles à
l’œil nu, sont présentes dans la
piscine. Les parois de la piscine
deviennent alors glissantes
et empêchent le nettoyeur de
grimper.
S’assurer que les produits chimiques pour piscine
soient équilibrés. En présence d’un déséquilibre
chimique, communiquer avec un représentant de
service local de Polaris.
Section 6. Dépannage
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter le risque de décharge électrique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort, NE PAS
ouvrir le module de commande
Page 30
Français
Section 7. Vue éclatée et
liste des pièces
de rechange du
Polaris 9100 Sport
La liste complète des pièces de rechange et la vue
éclatée sont disponibles sur le site internet de Polaris au
www.polarispool.com.
Symptôme Cause Solution
Tourner à droite et/ou faire
unerotationestinefcace.
Il y a des débris dans l’étrier du
pivot.
Enleverlesdébrisdel’étrieretvérierqu’ilpivote
librement.
Le rouleau est usé. Si le rouleau est usé, le remplacer s’il y a lieu.
Le nettoyeur est trop léger. Retirerleotteurenpolystyrène.Dévisserlaplaque
ducouvercledunettoyeuretretirerleotteuren
polystyrène à l’intérieur de la plaque du couvercle.
Replacer le couvercle et immerger à nouveau le
nettoyeur.
La rotation vers la droite est
inefcace.
Le nettoyeur est trop lourd. Communiquer avec le revendeur pour obtenir un
otteurenpolystyrèneàinstallersouslaplaquedu
couvercle.
Page 31
Français
REMARQUES
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081
1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com
ZODIAC
®
est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U.,
utilisée sous licence.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
©2011 Zodiac Pool Systems, Inc. H0351305 Rev - 1111
EST CONFORME À LA NORME UL 1081
Certié CSA E63055-2-41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Polaris 9100 Sport Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Le manuel du propriétaire