Bartscher 370281 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MDI Bubble 2070
370281
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 2.0
Date de création : 2023-09-20
FR
2
370281 1 / 22
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
2 Généralités .................................................................................................... 7
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2 Emballage ................................................................................................ 8
3.3 Stockage .................................................................................................. 8
4 Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1 Indications techniques ............................................................................. 9
4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10
4.3 Éléments de l’appareil ............................................................................ 11
5 Installation et utilisation ............................................................................... 12
5.1 Installation .............................................................................................. 12
5.2 Utilisation ............................................................................................... 14
6 Nettoyage .................................................................................................... 19
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 19
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 20
7 Défaillances possibles ................................................................................. 21
8 Élimination des déchets ............................................................................... 22
Sécurité
2 / 22 370281
FR
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft d ie Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
1 Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1 Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Sécurité
370281 3 / 22
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, die
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2 Consignes de sécurité
Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Sécurité
4 / 22 370281
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Sécurité
370281 5 / 22
FR
Utilisation uniquement sous surveillance
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
Sécurité
6 / 22 370281
FR
1.3 Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Cuisson des gaufres.
1.4 Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
Cuisson des produits à base de farine inadaptés.
Généralités
370281 7 / 22
FR
2 Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
au non-respect des consignes,
à une utilisation non conforme à l’usage,
aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
Transport, emballage et stockage
8 / 22 370281
FR
3 Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2 Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3 Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
dans des locaux fermés
dans un endroit sec et sans poussière
à l’abri des produits agressifs
à l’abri du soleil
à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
Paramètres techniques
370281 9 / 22
FR
4 Paramètres techniques
4.1 Indications techniques
Nom :
Gaufrier MDI Bubble 2070
Numéro d’article :
370281
Matériau:
acier inoxydable
Matériau des plaques chauffantes :
aluminium, revêtu
Nombres d'unités de cuisson :
1
Forme de gaufre :
Bubble
Taille des gaufres (largeur x
profondeur) en mm :
207 x 176
Plage de température de à en °C :
50 - 300
Réglage de la durée en minutes :
0:01 - 9:30
Puissance :
1,5 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
300 x 410 x 255
Poids en kg :
9,8
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Paramètres techniques
10 / 22 370281
FR
Modèle / propriétés
Type de plaques : fixes
Réglage de la température :
électronique
par incréments de 1 °C
Écran d’affichage numérique
Minuterie
Propriétés :
Signal sonore lorsque la durée est écoulée (0:01 - 9:30 minutes)
Fonction de mémoire
Commande : manette MDI
Interrupteur de marche/arrêt
Témoins lumineux de contrôle :
Marche/arrêt
réchauffement
L’appareil comprend : 1 bac collecteur
<Endergebnis>
4.2 Fonctions de l’appareil
Une structure robuste, de la puissance et une utilisation facile et intuitive à l’aide
d’une manette avec affichage numérique, minuterie et signal sonore assurent des
conditions parfaites pour la cuisson des gaufres. Une fois les plaques chauffées à
la température correspondante, il est possible de faire des gaufres Bubble.
Paramètres techniques
370281 11 / 22
FR
4.3 Éléments de l’appareil
Fig. 1
1. Support
2. Plaque chauffante supérieure
3. Plaque chauffante inférieure
4. Boîtier
5. Interrupteur marche/arrêt avec
témoin lumineux intégré (vert)
6. Bouton rotatif de la température
7. Bouton rotatif de la durée
8. Pieds (4x)
9. Bac d'égouttage
Installation et utilisation
12 / 22 370281
FR
5 Installation et utilisation
5.1 Installation
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour
les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation
incorrecte de l’appareil.
Déballage / installation
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et exrieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
Installation et utilisation
370281 13 / 22
FR
suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
facilement accessible
bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
Garder une distance d’au moins 20 cm des murs ou d’autres objets.
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
Installation et utilisation
14 / 22 370281
FR
5.2 Utilisation
Avant la première utilisation
1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil en suivant les consignes
indiquées au point 6 «Nettoyage».
2. Fixer le bac collecteur sur le boîtier autour de la plaque chauffante inférieure de
l’appareil.
L’excès de pâte, les restes de cuisson et la graisse s’écouleront lors de la cuisson
dans le bac collecteur. Vérifier régulièrement son remplissage et le vider.
3. Avant la première utilisation, chauffer l’appareil sans la pâte et sans le fermer,
pendant environ 1 heure, à une température entre 180 °C et 200 °C. Suivre les
consignes des chapitres « Réglages » et « Allumage et préchauffage de
l’appareil ».
Cela ne constitue aucun danger pour l’utilisateur et n’est pas une panne de
l’appareil. Cette fumée n’est pas dangereuse pur l’utilisateur et ne se formera plus
lors de l’utilisation ultérieure de l’appareil. Assurer une ventilation correcte de la
pièce lors de la toute première utilisation.
4. Graisser les plaques avec de la graisse alimentaire trois ou quatre fois.
Installation et utilisation
370281 15 / 22
FR
Réglages
Le gaufrier est commandé par deux boutons rotatifs :
Bouton rotatif de la durée
Bouton rotatif de la température
Des affichages numériques sont intégrés dans les boutons rotatifs. Ils indiquent la
durée et la température réglées dernièrement.
Les témoins lumineux indiquent le mode de fonctionnement.
Structure des boutons rotatifs
Bouton rotatif
Affichage numérique
Témoin lumineux
Réglage de la température
Régler la température à l’aide du bouton rotatif. En appuyant brièvement sur le
bouton rotatif de la température et ensuite en le tournant, il est possible de régler la
température dans une étendue de 50 °C à 300 °C par pas de 1 °C. Une nouvelle
pression sur le bouton rotatif de la température permet de sauvegarder la valeur
réglée et de l’afficher sur l’écran d’affichage numérique. L’appareil est réchauffé à la
température réglée. Le témoin lumineux rouge sur le bouton rotatif de température
reste allumé au cours du processus de réchauffement. Lorsque la température
réglée est atteinte, le témoin s'éteint. Le réchauffement de l’appareil à une
température de 200 °C dure env. 10 minutes.
Réglage de la durée
La durée du fonctionnement de l’appareil est réglée à l’aide du bouton rotatif. En
appuyant brièvement sur le bouton rotatif de la durée et ensuite en le tournant, il est
possible de régler la durée souhaitée dans une étendue de 0 à 9:30 minutes par
pas de 1 minute. Une nouvelle pression sur le bouton rotatif de la durée permet de
sauvegarder la durée réglée et sur l’afficher sur l’écran d’affichage numérique
Installation et utilisation
16 / 22 370281
FR
s’affiche le temps restant (le décompte se fait à rebours par intervalles de 1
seconde).
Le témoin lumineux rouge sur le bouton rotatif de la durée clignote. Une fois la
durée réglée écoulée, un signal sonore est émis. Pour éteindre le signal, appuyer
brièvement sur le régulateur rotatif de la durée.
INDICATION !
Une fois le temps réglé écoulé, l’appareil ne passe pas en mode Standby,
l’élément chauffant reste actif. La minuterie n’a pas d’impact sur la
fonction de chauffe.
La durée réglée au préalable s’affiche de nouveau sur l’affichage numérique, il est
alors possible de préparer une autre gaufre avec le même réglage. Pour ce faire,
appuyer sur le bouton rotatif de la durée.
L’appareil peut être également utilisée sans minuterie, si le bouton rotatif de la
durée n’est pas activée par pression.
Démarrage et chauffe de l’appareil
5. Fermer la plaque chauffante supérieure à l’aide de la poignée.
6. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
7. Basculer l’interrupteur marche/arrêt sur la position « I ».
Le témoin vert de travail de l’interrupteur marche/arrêt s’allume.
8. Régler la température souhaitée et la durée en suivant les consignes du
chapitre « Réglages ».
La température optimale pour la cuisson des gaufres est de 200 °C à 250 °C.
INFORMATION !
Avant de faire cuire les gaufres, faire chauffer l’appareil jusqu’à atteindre
la température souhaitée afin d’obtenir un effet optimal.
Cuisson des gaufres
1. Ouvrir l’appareil chauffé à l’aide de la poignée et veiller à ce que la plaque
supérieure soit ouverte jusqu’à la butée.
2. Étaler une fine couche d’huile végétale sur la plaque chauffante inférieure (ou
asperger avec un spray empêchant les aliments d’adhérer).
Installation et utilisation
370281 17 / 22
FR
3. À l’aide d’une louche ou d’un
portionneur de pâte, verser la pâte
préparée sur la plaque chauffante
inférieure déjà chauffée, en
commençant par le milieu et en
l’étalant uniformément sur les côtés.
ATTENTION !
Veiller à ne pas verser trop de
pâte, car l’excès peut se déverser
de l’appareil sur les côtés.
Fig. 2
4. Fermer l’appareil à l’aide de la poignée, serrer la plaque supérieure vers le bas,
afin que la pâte soit répartie uniformément.
5. Selon le degré du brunissement souhaité, faire cuire la pâte env. 5-9 minutes.
Fig. 3
Fig. 4
6. Ouvrir l’appareil en utilisant la poignée et sortir avec précaution la gaufre à l’aide
d’un ustensile adapté (d’une pince, d’une spatule en bois, etc.).
7. Servir la gaufre encore chaude avec la garniture souhaitée (p.ex. des fruits, des
sauces, etc.).
Immédiatement après avoir retiré la gaufre, il est possible de remplir de nouveau
l’appareil.
8. Faire cuire le nombre de gaufres souhaité selon la description ci-dessus.
9. Une fois la cuisson des gaufres terminée, appuyer sur les boutons rotatifs et les
tourner jusqu’à ce que l’écran d’affichage affiche « 00 ».
10. Mettre l'interrupteur marche/arrêt en position « O » et débrancher l’appareil de
la prise d’alimentation électrique (retirer la fiche !).
Installation et utilisation
18 / 22 370281
FR
Indications et conseils
Avant de commencer à préparer la pâte, les ingrédients doivent reposer un
certain temps à température ambiante.
La pâte sera plus moelleuse si la farine est tamisée au préalable.
Séparer les jaunes des blancs et et ajouter d’abord les jaunes à la pâte. Battre
les blancs en neige ferme et ensuite, mélanger légèrement les blancs battus
sans forcer. Ne pas trop mélanger afin de garder l’onctuosité de la pâte et donc
des gaufres.
Faire fondre le beurre à une température pas trop élevée. Laisser refroidir et
une fois tiède, l’ajouter à la pâte.
Pour les recettes avec du lait, il est possible de remplacer le lait par l’eau. Cela
permettra d’utiliser moins de levure, car l’eau contient beaucoup de carbone et a
des effets similaires à la levure.
Avant de continuer à travailler la pâte, la laisser reposer au moins une demie
heure. Utiliser toute la pâte, ne pas la conserver plus longtemps.
Ajouter les ingrédients tels que les noix, les arômes et autres seulement à la fin.
Les gaufres ont un meilleur goût quand elles sont tout juste sorties du gaufrier.
Servir les gaufres selon vos préférences p.ex. avec du sucre glace, du miel, du
sirop, des glaces ou autres ingrédients.
Pour des gaufres croustillantes, les déposer l’une à côté de l’autre sur une grille
jusqu’au refroidissement complet. En les empilant les unes sur les autres, elles
risquent de se ramollir.
Il est possible de congeler les gaufres cuites refroidies. Pour que les gaufres ne
collent pas, placer entre les gaufres du papier de cuisson ou du papier ciré
alimentaire et les congeler dans des sachets pour surgelés ou des récipients
adaptées pour les congélateurs.
Retirer selon les besoins les gaufres du congélateur et les laisser décongeler à
température ambiante. Avant de les servir, réchauffer les gaufres au four à 100
°C. Les placer dans un récipient fermé ou sous une feuille d’aluminium. Ainsi
elles ne sécheront pas à cause de la température élevée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bartscher 370281 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi