BNF Blade MCP X BL Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

31
FR
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéris-
tiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa
détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des
aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes
de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de
démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans
l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et
à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant
l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât
matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion
d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez
sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
• Maintenez toujours une distance de sécurité
adéquate dans toutes les directions autour de votre
modèle afi n d’éviter les collisions et blessures. Ce
modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être
soumis à des interférences provenant de nombreuses
sources que vous ne maîtrisez pas. Les interférences
sontsusceptibles d’entraîner une perte de contrôle
momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans des
espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la
circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instruc-
tions et avertissements relatifs à votre modèle et à
tous les équipements complémentaires optionnels
utilisés(chargeurs, packs de batteries rechargeables,
etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites
pièces et les composants électriques hors de portée
des enfants.
• Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement non
conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage
les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les
batteries de l’émetteur sont faibles.
• Toujours conserver le modèle réduit en vue et sous
contrôle.
• Toujours baisser le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
• Toujours utiliser des batteries complètement
chargées.
• Toujours conserver l’émetteur allumé lorsque le
modèle est sous tension.
• Toujours retirer les batteries avant démontage.
• Toujours conserver les parties mobiles propres.
• Toujours conserver le modèle au sec.
• Toujours laisser refroidir les pièces telles le moteur,
après utilisation, avant de les toucher.
• Toujours retirer la batterie après utilisation.
• Ne jamais utiliser le modèle si des fi ls électriques ou
pièces sont endommagés.
• Ne jamais toucher les pièces en mouvement.
Précautions et avertissements supplémentaires liés à la sécurité
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
32
FR
Table des matières
Introduction
Vous n’êtes qu’à une charge de batterie de vivre une des plus excitante expérience en ultra micro hélicoptère.
Comme son prédécesseur, le mCP X BL vous offre la précision et la stabilité du système Flybarless AS3X. Il pos-
sède une nouvelle tête rotor équipée de pales rallongées et sa motorisation brushless propulse le mCP X vers de
nouveaux sommets.
Vol inversé, boucles, ips, tonneaux, funnels et hurricanes sont les bases des capacités du mCP X BL. Propulsez
violemment l’hélicoptère en effectuant des pirouettes vers la gauche ou la droite et vous serez surpris par la
réponse et la précision offerte par l’anticouple grâce à son surplus de puissance. Les seules limites sont votre
niveau de pilotage et le volume de la zone de vol !
Avant d’aller battre l’air, veillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel et vous familiariser avec les carac-
téristiques de cet hélicoptère. Dans ces pages , vous trouverez des informations importantes concernant la mise
en route et le dépannage du modèle pour vous aider profi ter au mieux des capacités de votre hélicoptère tout en
maintenant la sécurité des spectateurs et la votre.
Longueur
250mm
Hauteur
100mm
Masse
60.1 g
Diamètre rotor principal
263mm
Diamètre rotor principal
40mm
Caractéristiques techniques du mCP X BL
Mises en garde relatives au chargement .....................33
Coupure par tension faible ..........................................33
Technologie de l’hélicoptère fl ybarless .........................33
Préparation au premier vol .........................................34
Charge des batteries ..................................................34
Programmez votre émetteur .......................................35
Installation de l’accu ..................................................36
Affectation de l’émetteur et du récepteur ..................... 36
Apprennez les commandes de base ...........................37
Pilotage du mCP X BL ................................................ 38
Coupure moteur ......................................................... 38
Mode idle-up .............................................................38
Inspections après-vol et Maintenance .........................38
Guide de dépannage .................................................. 39
Garantie limitée .........................................................40
Coordonnées de Garantie et réparations ...................... 41
Informations de contact pour les pièces .......................41
Vue éclatée et listing des pièces détachées .................42
Pièces optionnelles .................................................... 43
Informations de conformité pour l’Union européenne ....44
Caractéristiques générales du mCP X BL Bind-N-Fly
Châssis - Blade mCP X BL Inclus
Moteur principal et d’anticouple - Brushless Installés
Electronique embarquée - Module 3 en 1 RX/servos/mixage/Contrôleurs/Gyros Installés
Batterie - Li-Po 7.4V 2S 200mA 30C Incluse
Chargeur - DC Li-Po 2S avec adaptateur secteur Inclus
Emetteur - DX6i ou supérieur DSM2/DSMX, requis Vendu séparément
Visitez le site www.bladehelis.com pour enregistrer
votre produit.
33
FR
L’émetteur (EFLUC1007) inclus dans votre hélicoptère
a été conçu pour charger la batterie Li-Po incluse en
toute sécurité.
ATTENTION: les instructions et avertissements
doivent être scrupuleusement suivis. Une
manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut
provoquer un feu, des blessures corporelles et/ou des
dégâts matériels.
En manipulant, en chargeant ou en utilisant la bat-
terie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques
associés aux batteries au lithium.
Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater,
cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en
train de la charger ou de la décharger, interrompez
la procédure et déconnectez-la. Continuer à utiliser,
charger ou décharger une batterie qui gonfl e ou se
dilate peut provoquer un incendie.
Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez
toujours la batterie à température ambiante, dans un
endroit sec.
Lorsque vous transportez la batterie ou que vous
la stockez temporairement, la température doit
toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’hélicoptère
dans une voiture ou à un endroit directement exposé
à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture
chaude, la batterie peut se détériorer ou même
prendre feu.
Chargez toujours les batteries à distance de tout
matériau infl ammable.
Faites toujours l’inspection de la batterie avant la
charge, et ne chargez jamais des batteries hors
d’usage ou endommagées.
Déconnectez toujours la batterie après la charge, et
laissez le chargeur se refroidir entre les charges.
Surveillez toujours en continu la température du
pack de batteries au cours de la charge.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTE-
RIES LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un
chargeur non compatible peut être à l’origine d’un
incendie provoquant des blessures corporelles et/ou
des dégâts matériels.
Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous
de 3 V.
Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement
avec des bandes auto-agrippantes.
Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en
cours de charge.
Ne chargez jamais les batteries sans respecter les
niveaux recommandés.
N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le
chargeur.
Ne laissez jamais des mineurs charger des packs
de batteries.
Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de tempéra-
tures recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne
les exposez jamais à la lumière directe du soleil.
Mises en garde relatives au chargement
Coupure par tension faible
Quand un accu Li-Po est déchargé en dessous de 3V, il est endommagé et ne prendra probablement pas la
charge. Le module 3 en 1 de mCP X protège la batterie de vol d’une décharge excessive en utilisant le processus
de coupure par tension faible. Avant que la charge de la batterie ne devienne trop faible, ce processus supprime
l’alimentation du moteur. L’alimentation du moteur diminue puis augmente, ce qui montre qu’une partie de la puis-
sance de la batterie est réservée pour commander le vol et assurer l’atterrissage.
Quand cela se produit, veuillez faire atterrir immédiatement l’avion et recharger la batterie de vol.
Toujours déconnectez la batterie Li-Po de l’avion et retirez-la après utilisation pour éviter toute décharge lente de la
batterie. Chargez complètement votre batterie Li-Po avant de l’entreposer. Au cours du stockage, assurez-vous que
la charge de la batterie ne descend pas sous les 3 V par élément.
REMARQUE : L’utilisation du chronomètre de votre radio vous permet de créer une alerte pour vous prévenir quand
le temps est écoulé, vous permettant ainsi d’éviter le LVC.
Des vols répétés avec coupure par tension faible endommageront la batterie.
Technologie de l’hélicoptère fl ybarless
Le modèle Blade mSR X est équipé de la technologie fl ybarless, conçu l’origine pour le modèle Blade mCP X. La
technologie AS3X combine une stabilisation par gyro à 3 axes à une nouvelle de rotor à pas collectif fl ybarless, qui se
traduit par moins de dérive, un nombre de pièces réduit et des performances accrues.
La technologie AS3X permet également d’améliorer le tracking, la stabilité et la réponse de cyclique pour les pilotes
moyens et chevronnés. Cependant, le système fl ybarless AS3X ne constitue pas une aide au vol pour les débutants.
34
FR
Charge des batteries
Chargeur Li-Po 7,4V CC à 2S Celectra (EFLUC1007)
Pack de batterie Li-Po 2S 7,4 V 200mAh 30C (E-fl ite
EFLB2002S35)
La batterie Li-Po 2S de Blade m CPX BL est munie d’un
connecteur EFL2 qui vous permet de charger votre pack
de batteries en toute sécurité à l’aide du chargeur Li-Po
et de l’adaptateur de chargeur inclus. La batterie de vol
fournie peut être chargée en toute sécurité jusqu’à 3 C
(0,9 Amp).
REMARQUE : Utilisez uniquement des packs de batteries
Horizon Hobby agréés et des chargeurs compatibles avec
ce produit.
1. Branchez l’alimentation à une source d’alimentation adéquate.
2. Branchez le chargeur des batteries à l’alimentation.
3. Alignez la languette à la fois sur les connecteurs de la batterie et du chargeur. Connectez la batterie au câble
du chargeur.
4. Appuyez sur le bouton marche/arrêt du chargeur.
5. La charge de la batterie est terminée lorsque la DEL du chargeur est allumée verte fi xe.
ATTENTION: NE JAMAIS tenter d’alimenter le chargeur depuis une prise secteur (AC) sans utiliser un
adaptateur AC vers DC ou une alimentation de type adéquat.
ATTENTION: NE CONNECTEZ PAS de batteries Li-Po chargées ou déchargées si l’alimentation est
connectée au chargeur alors qu’elle n’est pas raccordée à une source de courant. Vous risquez de
décharger et d’endommager les batteries.
9
Préparation au premier vol
1. Sortir et inspectez les composants
2. Commencez à charger l’accu de vol
3. Installer l’accu dans l’hélicoptère
(si l’accu est totalement chargé)
4. Programmez votre émetteur
9
5. Affectez à votre hélicoptère votre émetteur
compatible DSM
6. Testez les commandes
7. Familiarisez vous avec les commandes
8. Choisissez une zone de vol appropriée
35
EN
®
Liste des paramètres
Type de modèle
HELI
Type de plateau
1 Servo 90
Liste des réglages
Courbe de gaz
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
ST-1 100% INH 80% INH% 100%
ST-2 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 0% 0% 0% 0% 0%
Courbe de pas
NORM 30% INH 50% INH 100%
ST-1 0% INH 50% INH 100%
ST-1 0% INH 50% INH 100%
HOLD 0% INH 50% INH 100%
Direction SW
THRO-N RUDD-N
AILE-N GEAR-N
ELEV-N PIT.-N
Chronomètre
4:00 Vol basique
3:00 Vol acrobatique
EXP
40%
40%
INH
40%
40%
INH
D/R
70%
70%
100%
100%
100%
100%
Courses Adj
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PIT. 100%
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
DX7/DX7se
DX6i
Liste des paramètres
Type de modèle
HELI
Direction
THRO-N
AILE-N
ELEV-N
RUDD-N
GYRO-N
PITC-R
Type de plateau
1 Servo 90
Chronomètre
4:00 Vol basique
3:00 Vol acrobatique
Liste des réglages
D/R Expo
0-AILE 70% 40%
0-ELEV 70% 40%
0-RUDD 100% INH
1-AILE 100% 40%
1-ELEV 100% 40%
1-RUDD 100% INH
Courses Adj
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GYRO 100%
PITC 100%
Courbe de gaz
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
STUNT 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 10% 10% 10% 10% 10%
Courbe de pas
NORM 30% 40% 50% 75% 100%
STUNT 0% 25% 50% 75% 100%
HOLD 0% 25% 50% 75% 100%
Liste des paramètres
Type de modèle
HELI
Type de plateau
1 Servo Normal
F-Mode Setup
Flight Mode: F Mode
Hold: Hold
Fréquence de
rafraîchissement
22 ms
DSMX
Liste des réglages
D/R Expo
0-AILE 70% 40%
0-ELEV 70% 40%
0-RUDD 100% 0%
1-AILE 100% 40%
1-ELEV 100% 40%
1-RUDD 100% 0%
2-AILE 100% 40%
2-ELEV 100% 40%
2-RUDD 100% 0%
Courbe de gaz
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
STUNT 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 0% 0% 0% 0% 0%
Courbe de pas
NORM 30% 40% 50% 75% 100%
STUNT 0% 25% 50% 75% 100%
HOLD 0% 25% 50% 75% 100%
Direction
THRO - N
AILE - N
ELEV - N
RUDD - N
GEAR - N
PIT. - N
Chronomètre
MODE à rebours
TIME 4:00 Tone/Vibe (Vol basique)
3:00 Tone/Vibe (Vol acrobatique)
Démarrage Mise des gaz
POS 25
Réglage des servos
Courses
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PIT. 100%
DX7s
Programmez votre émetteur
Programmez votre émetteur avant de tenter de l’affecter ou voler. Si les valeurs de gaz et de pas programmées sont
incorrectes, l’hélicoptère ne répondra pas. Les valeurs de programmation de l’émetteur sont indiquées ce des-
sous pour les Spektrum DX6i, DX7, DX8 et DX18. Le fi chier du modèle pour Spektrum DX8 est aussi disponible en
téléchargement en ligne sur le site Spektrum DX8 Community.
REMARQUE : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie de la
manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour
les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les
instructions d’inversion de voie de la manette des gaz.
36
FR
®
A ectation de l’émetteur et du récepteur
Pour affecter ou ré-affecter votre mCP X BL à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les directives suivantes :
Le bindage est le processus qui permet d’appairer un récepteur à un émetteur. Vous devez “binder” (affecter) votre
émetteur avion Spektrum équipé de la technologie DSM2/DSMX au récepteur.
9
Procédure de bindage
1. Débranchez l'accu de l'hélicoptère.
2. Eteingnez l'émetteur et placez tous les interrupteurs sur la position 0.
3. Branchez l'accu à l'hélicoptère. La diode du contrôleur 3-en-1 va fl asher après 5 secondes.
4. Pressez le bouton bind quand vous allumez l’émetteur
5. Relâchez le bouton bind après 2–3 secondes.
6. Débranchez l’accu de l’hélicoptère et éteignez votre émetteur.
La commande de Gaz ne s’activera pas si le manche de Gaz n’est pas à la position la plus basse et l’interrupteur
Mode Idle-up doit être sur la position 0.
Si vous rencontrez des soucis, recommencez la procédure et référez vous à la section guide dépannage du
manuel ou contactez le service après vente Horizon Hobby.
Veuillez vous rendre sur le site www.bindnfl y.com pour la liste complète des émetteurs compatibles.
Liste des paramètres
Type de modèle
HELI
Type de plateau
1 Servo Normal
Réglage mode de vol
Flight Mode: F Mode
Hold: Hold
Fréquence de
rafraîchissement
22 ms
DSMX
Liste des réglages
D/R Expo
0-AILE 70% 40%
0-ELEV 70% 40%
0-RUDD 100% 0%
1-AILE 100% 40%
1-ELEV 100% 40%
1-RUDD 100% 0%
2-AILE 100% 40%
2-ELEV 100% 40%
2-RUDD 100% 0%
Courbe de gaz
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
ST-1 100% 90% 80% 90% 100%
ST-2 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 0% 0% 0% 0% 0%
Courbe de pas
NOR 30% 40% 50% 75% 100%
ST-1 0% 25% 50% 75% 100%
ST-2 0% 25% 50% 75% 100%
HOLD 0% 25% 50% 75% 100%
Direction
THRO - N
AILE - N
ELEV - N
RUDD - N
GEAR - N
PIT. - N
Réglage des servos
Courses
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PIT. 100%
Chronomètre
MODE à rebours
TIME 4:00 Tone/Vibe (Vol basique)
3:00 Tone/Vibe (Vol acrobatique)
Démarrage Mise des gaz
POS 25
DX8/DX18
1. Baissez le manche des gaz et le trim au plus bas.
2. Allumez l’émetteur.
3. Installez l’accu dans son support. Connectez l’accu
au module 3 en 1.
REMARQUE: Ne deplacez pas l’hélicoptère tant que la
diode bleue du module 3 en 1 ne s’éclaire pas fi xement.
REMARQUE: Ne jamais laisser l’accu Li-Po branché
quand l’appareil n’est pas utilisé. Les accus déchargés
jusqu’à une tension inférieure à la tension approuvée la
plus faible peuvent être endommagés et entraîner une
baisse de performance, voire un incendie lorsque les
accus sont chargés.
Installation de l’accu
37
FR
Profondeur
Aileron
Marche avant
Manche de profondeur
vers le haut
(Cyclique avant)
Gauche
Droite
Marche arrière
Apprennez les commandes de base
Si vous ne maitrisez pas les commandes de votre mCP X, prennez quelques minutes pour vous familiariser avec les
commandes avant le premier vol.
Gaz
Direction
Descente
Manche des gaz
vers le bas
(Pas collectif négatif)
Manche des gaz
vers le haut
(Pas collectif positif)
Manche de dérive
vers la gauche
Manche de dérive
vers la droite
Le nez pivote
vers la droite
Le nez pivote
vers la gauche
Montée
Manche de profondeur
vers le bas
(Cyclique arrière)
Manche d’ailerons vers
la gauche
(Cyclique latéral gauche)
Manche d’ailerons
vers la droite
(Cyclique latéral droit)
38
FR
Choix de l’aire de vol
Le Blade mCP X BL peut voler en extérieur ou en intérieur dans un gymnase. Consultez la législation et la
réglementation locales en vigueur avant de choisir une zone où souhaitez faire voler votre hélicoptère. Toujours
sélectionner une large zone, ouverte et à l’écart des personnes et des obstacles.
Avant de piloter
ATTENTION : Le Blade mCP X BL est beaucoup plus puissant et vif que les autres micro hélicoptères de sa
catégorie. Si vous êtes en train d’effectuer la transition depuis un hélicoptère à pas fi xe et qu’il s’agit de
votre premier hélicoptère à pas collectif, nous vous recommandons fortement de demander l’assistance d’un pilote
expérimenté avant d’effectuer votre premier vol.
Décollage
Augmentez progressivement les gaz et laisser le temps à la tête rotor d’atteindre sa vitesse de rotation.
REMARQUE : Ne jamais agir sur les commandes d’aileron,profondeur,dérive avant de décoller sinon vous risquez le
crash durant le décollage.
L’hélicoptère quitte le sol quand la tête rotor a atteint une vitesse suffi sante et que vous appliquez du pas. Une fois
que le modèle a quitté le sol, effectuez un stationnaire à faible altitude pour vérifi ez le fonctionnement correct de
l’hélicoptère.
VOL
Cet appareil est extrêmement sensible aux ordres donnés aux manches. Nous vous recommandons de voler en
petits débattements durant les premiers vols afi n de vous familiariser avec sa réponse. Concernant les pilotes qui
débutent en hélicoptère à pas collectif, nous vous conseillons de piloter votre mCP X BL en mode normal et en
petits débattements. Au fur et à mesure que vous maîtriserez la réponse de l’hélicoptère, vous pourrez ajuster les
débattements, les expos, la courbe de gaz et de pas pour les faire correspondre à votre style de pilotage.
REMARQUE : Pour limiter les dégâts, toujours activer la coupure des gaz si vous perdez le contrôle de votre ap-
pareil et que le crash est imminent.
Atterrissage
Effectuez un stationnaire à basse altitude puis baissez lentement le pas collectif jusqu’à ce que l’hélicoptère se
pose au sol. Effectuez uniquement des légères corrections durant cette phase afi n d’éviter de faire frotter les pales
sur le sol ou provoquer d’autres dommages.
Pilotage du mCP X BL
9
Checklist pour le vol
1. Toujours allumer l’émetteur en premier
2. Branchez l’accu au module 3 en 1
3. Laissez le module 3 en 1 s’initialiser
4. Effectuez un décollage puis un atterrissage
5. Débranchez l’accu du module 3 en 1
6. Toujours éteindre l’émetteur en dernier
Mode idle-up
Le mode idle-up permet à l’hélicoptère de faire du vol inversé et des fi gures de voltige. Les gaz fonctionnent en
continu quand le mode Idle-up est activé, sans regarder la position du manche de gaz. Désactiver le mode idle-up
pour revenir en mode normal.
Coupure moteur
La coupure moteur est utilisée pour arrêter les moteurs de l’hélicoptère si perte de contôle ou risque de crash, ou
les deux. Activer la coupure moteur quand l’hélicoptère risque de se crasher réduit le risque de gros dégats.
39
FR
9
Inspections après-vol et Maintenance
Articulations
àrotules
(ball links)
Assurez-vous que l'articulation àrotule plastique maintient bien la rotule de com-
mande, sans être cependant trop serrée (collant) àla rotule. Si l'articulation est trop
lâche par rapport àla rotule, elle peut se séparer de la rotule en cours de vol et provo-
quer un écrasement au sol. Remplacez des articulations àrotule usées avant qu'elles
ne lâchent et occasionnent une panne.
Nettoyage
Assurez-vous que la batterie n'est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage.
Al'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et
les débris.
Roulements
àbilles
Remplacez les roulements àbille lorsqu’ils commencent àgripper (bloquant àcertains
endroits lors d’une rotation) ou àprésenter une certaine résistance.
Câblage
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout
câble endommagé et tout connecteur devenu lâche.
Pièces servant
àla fi xation
Assurez-vous de l'absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne pas serrer
excessivement des vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de
façon àce que les pièces soient parfaitement jointives, et ne donner ensuite qu'1/8ème
de tour supplémentaire.
Rotors
Vérifi ez l'absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en
mouvement àvitesse élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présen-
ter ces pièces: fentes, criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endomma-
gées avant d'effectuer un vol.
Problème Cause possible Solution
L’hélicoptère ne
s’initialise pas
Gaz en position haute
Mettez les commandes à zéro en mettant
le manche et le trim de gaz au centre ou au
plus bas
Interrupteurs en position incorrecte
Choisissez le mode de vol en OFF/0 et quit-
tez le mode coupure moteur.
Inversion de servo de gaz ou pas mal
confi gurée
Réinitialisez les invertions de servo, référez
vous à “Programmez votre Emetteur”
L’hélicoptère ne décolle
pas
Coupure moteur activée
Désactivez la coupure avec le manche des
gaz en bas et le trim centré ou bas. Référez
vous “Coupure moteur”
Tension d’accu faible Rechargez Complètement l’accu
Baisse de puissance
moteur durant le vol
Le récepteur coupe en douceur
lorsque la tension basse est atteinte
Rechargez l’accu pour faire un autre vol
Désactivation impossible
de la coupure moteur
Le mode 3D est encore activé
Désactivez le mode de vol OFF/ 0 et quittez
la coupure moteur.
Le manche des gaz n’est pas en
position basse
Réinitialisez les commandes en plaçant le
manche et le trim de gaz au centre ou en
position basse
Coupure de puissance en
vol inversé
Mode 3D désactivé
Passez en mode 3D avant de faire du vol
inversé.
Ne se bind pas de façon
appropriée à une radio
non programmable
L’Hélicoptère se bind différement
binds aux radios non programmables
Relâcher le bouton bind après avoir mis le
manche de dérive à gauche. Ne maintenez
pas le bouton Bind après avoir déplacé le
manche de dérive.
Mauvais contrôle à
l’anti-couple
La poutre de queue est félée Remplacez la poutre
Les pales d’anti-couple sont défor-
mées ou cassées
Redressez ou changez les pales.
La taux de montée est très
diminué
La couronne a glissé sur l’arbre
principal.
Replacer la couronne dans son emplace-
ment
Guide de dépannage
40
FR
Problème Cause possible Solution
La DEL du récepteur
clignote rapidement et
l’avion n’est pas affecte a
l’emetteur
L’émetteur était trop proche de l’avion
pendant le processus d’affectation
Éloignez l’émetteur allumé à quelques pas
de l’avion, déconnectez la batterie de vol
de l’avion, puis recommencez le processus
d’affectation
Le bouton ou l’interrupteur Bind n’a
pas été maintenu assez longtemps
Mettez l’émetteur sous tension, puis réef-
fectuez l’affectation en maintenant le bouton
ou l’interrupteur jusqu’à la fi n du processus
L’avion ou l’émetteur sont trop trop
prêt d’un objet métallique de grande
taille, d’un réseau sans fi l ou d’un
autre émetteur.
Placez l’avion et l’émetteur à une autre
endroit et retentez l’affectation.
La DEL du récepteur
clignote rapidement et
l’avion ne répond pas
à l’émetteur (après
l’affectation))
Moins de 5 secondes se sont écoulées
entre l’allumage de l’émetteur et la
connexion de la batterie de vol sur
l’avion
En laissant l’émetteur allumé, déconnectez
la batterie de vol, puis reconnectez-la
L’avion est affecté à une autre
mémoire de modèle (radios Model-
Match
TM
uniquement)
Choisissez la bonne mémoire de modèle sur
l’émetteur, puis déconnectez la batterie de
vol et reconnectez-la
La charge de la batterie de vol ou de
l’émetteur est trop faible
Remplacez ou rechargez les batteries
L’émetteur à probablement été affecté
à un modèle différent (ou avec un
protocole DSM)
Selectionnez le bon émetteur ou réaffectez
l’hélicoptère avec le nouveau.
L’avion ou l’émetteur sont trop trop
prêt d’un objet métallique de grande
taille, d’un réseau sans fi l ou d’un
autre émetteur.
Placez l’avion et l’émetteur à une autre
endroit et retentez l’affectation.
L’hélicoptère vibre ou se
secoue durant le vol
Pales, axes ou pieds de pales endom-
magés
Contrôlez ces pièces. Remplacez les pièces
endommagées. Remplacez les axes tordus.
Garantie limitée
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa
date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie cor-
respond aux dispositions légales du pays dans lequel
le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6
mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de
l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie
s’applique uniquement aux produits achetés chez
un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des
tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les
revendications en garantie seront acceptées sur
fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les disposi-
tions de la présente garantie sans avis préalable et
révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la
vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation don-
née du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses
capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là
les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut
est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans
le cas de garantie. La décision de réparer ou de
remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La
garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts
provoqués par des cas de force majeure, une manipu-
lation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte
ou commerciale de ce dernier ou encore des modifica-
tions de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tenta-
tives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représenta-
tions nationales requièrent une confirmation écrite.
41
FR
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dom-
mages conséquents directs ou indirects, de pertes de
revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie.
Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus
d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent
la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune
influence sur le montage, l’utilisation ou la mainte-
nance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons
de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend
en compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages pouvant
en résulter. En utilisant et en montant le produit,
l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes
les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter
ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit,
nous vous demandons de restituer au vendeur le
produit complet, non utilisé et dans son emballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un
jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens
et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière
sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et
des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveil-
lance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des
indications relatives à la sécurité ainsi que des indica-
tions concernant la maintenance et le fonctionnement
du produit. Il est absolument indispensable de lire et
de comprendre ces indications avant la première mise
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garan-
tie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale,
à protéger le produit des dégâts pouvant survenir
pendant le transport. Faites appel à un service de
messagerie proposant une fonction de suivi et une
assurance, puisque Horizon ne prend aucune respon-
sabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa récep-
tion acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une
description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de
tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de
plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et
d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées
en présence d’une preuve d’achat originale émanant
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le
cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé
Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un
devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous
ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la
réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les
réparations payantes, nous facturons au minimum 30
minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réex-
pédition. En l’absence d’un accord pour la réparation
dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la pos-
sibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations pay-
antes que pour les composants électro niques et les
moteurs. Les réparations tou chant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voi-
tures radiocommandées, sont extrêmement coû-
teuses et doivent par conséquent être effectuées
par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Informations de contact pour les pièces
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
42
FR
A
N
S
S
S
T
T
R
Q
Q
E
H
C
J
P
K
K
K
G
M
U
M
L
F
O
Vue éclatée et listing des pièces détachées
Ref # Description
A BLH3901
Mode fl ybarless 3 en 1, RX/
Contrôleurs/Gyros
B BLH3902
Poutre avec support moteur et
rotor
C BLH3903
Moteur principal brushless
D BLH3904 Moteur brushless d’anticouple
E BLH3905
Train d’atterrissage avec support
de batterie
F BLH3906 Châssis principal avec visserie
G BLH3907
Paire de pales principales de vol
rapide avec visserie
BLH3908
Paire de pales principales hautes
performances avec visserie
(non représentée)
H BLH3909 Bulle d’origine
I BLH3910 Dérive d’origine
Ref # Description
J BLH3911
Axe de pieds de pales avec joints
toriques, paliers et accessoires
K SPMSH2026L
Servo linéaire longue course
2.1g, câbles longueur 38mm
L EFLB2002S30
Batterie Li-Po 7.4V 2S 200mA
30C
M BLH3912
Supports de pales principales avec
roulements
N BLH3913
Axe principal en carbone avec
bague et visserie
O BLH3914 Plateau cyclique complet
P BLH3915
Tête de rotor principal avec
visserie
Q BLH3916 Biellettes de tête rotor (8)
BLH3917 Set de visserie (non représenté)
43
FR
Ref # Description
R BLH3506
Couronne principale : BMSR,
mCP X
S BLH3508
Set de tringleries de servos avec
rotules (3pcs) : mCP X
T BLH3515
Roulements d’axe principal
3x6x3mm (2) : BMCX/2/MSR,
MH-35,mCP X
U BLH3521
Silent blocs de montage de
xation de bulle (8) : BMCX2/T,
MSR,FHX,MH-35,mCP X
V BLH3918 Rotor d’anticouple (1) : mCP X BL
SPM6836 Mécanique de servo 2.3g, 2030L
EFLC4000*
Adaptateur secteur vers 12VDC,
1.5A (non représenté)
Ref # Description
EFLUC1007
Chargeur Celectra Li-Po DC 2S
7.4V (non représenté)
Part # Description
BLH3902S Poutre complète : mCP X BL
EFLC3025 Chargeur Celectra 80W AC/DC
EFLA7001UM Adaptateur de charge THP
EFLA700UM Adaptateur de charge EFL
DX18 DSMX émetteur seul
DX8 DSMX émetteur seul
DX7s DSMX émetteur seul
DX6i DSMX émetteur seul
Pièces optionnelles
* La pièce détachée en question peut être différente de
la pièce d’origine incluse.
G
I
V
D
B
44
FR
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012092801
Produit(s): BLH mCP X BL BNF
Numéro(s) d’article: BLH3980
Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énumérées
ci-après, suivant les conditions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC et CEM Directive 2004/108/EC et LVD
directive 2006/95/EC::
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
28 septembre 2012
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de
remettre le produit à un point de collecte offi ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure
permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources
naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux
lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BNF Blade MCP X BL Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à