Kenwood DDX4028BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
2 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Table des matieres
Avant d’utiliser ..............................3
Comment réinitialiser votre appareil ...............3
INTRODUCTIONS
Réglages initiaux ...........................5
Réglages initiaux ..........................................................5
Réglage de la fonction de sécurité ...................6
Noms des composants
et fonctions ..............................7
Réglage de l’horloge ..................... 8
Opérations communes ..................9
Mise sous tension de l’appareil ..........................9
Mise hors tension de l’appareil ..........................9
Réglage du volume ...................................................9
Mise de l’appareil en veille ...................................9
Mise hors/en service de l’écran .........................9
Commutation d’écrans ...............10
OPÉRATIONS DE LA SOURCE
AV
Sélection de la source de
lecture ....................................11
Opérations des disques ..............12
Lecture d’un disque ...............................................12
Type de disque compatible ...............................13
Opérations de lecture ...........................................14
Réglages pour la lecture de disque .............18
Opérations USB ...........................19
Lecture d’un périphérique USB ......................19
Écoute du périphérique
iPod/iPhone ...........................21
Lecture sur un iPod/iPhone ..............................22
Sélection d’un plage/séquence vidéo à partir
du menu de l’iPod/iPhone ..................................23
Écoute de la radio ........................24
Utilisation d’autres
appareils extérieurs ..............29
AV-IN .................................................................................29
Utilisation de l’unité de navigation
extérieur ........................................................................30
Ajustements sonores ..................31
Utilisation de l’égalisation du son .................31
Ajustement de la fréquence de
croisement ................................................................32
Changement de la disposition de
l’affichage ..............................33
Réglage pour la lecture vidéo ....35
Ajustement de l’image .........................................35
Sélection du format de l’image ......................36
Agrandissement de l’image ...............................36
Utilisation d’une caméra de
recul ........................................ 37
Éléments du menu de réglage ....38
Mémorisation/rappel des réglages ...............41
Verrouillage des réglages ....................................41
Réglage de la position tactile ...........................41
OPÉRATIONS BLUETOOTH
(Uniquement pour le DDX4028BT/
DDX4058BT)
Informations pour l’utilisation de
périphériques Bluetooth® ....42
Opérations Bluetooth .................42
Connexion de périphériques Bluetooth ....43
Utilisation d’un téléphone portable
Bluetooth ......................................................................45
Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth ....49
Réglages du périphérique Bluetooth ..........49
RÉFÉRENCES
Entretien ......................................51
Pour en savoir plus à propos de cet
autoradio ...............................52
Dépannage ..................................54
Spécifications ..............................57
KS-UBT1 (adaptateur USB
Bluetooth) .............................. 60
Les affichages et les panneaux montrés
dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour aider à mieux comprendre
les explications et les opérations. Pour
cette raison, les affichages et les panneaux
représentés peuvent être différents de leur
apparence réelle.
FR_DDX_E_f.indb 2FR_DDX_E_f.indb 2 12/17/10 2:23:17 PM12/17/10 2:23:17 PM
Français 3
AVERTISSEMETNS:
(Pour éviter tout accident et tout
dommage)
N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble
dans un endroit où:
il peut gêner l’utilisation du volant ou du
levier de vitesse.
il peut gêner le fonctionnement de
dispositifs de sécurité tels que les
coussins de sécurité.
il peut gêner la visibilité.
NE manipulez pas l’appareil quand vous
conduisez.
Si vous devez commander l’appareil
pendant que vous conduisez, assurez-vous
de bien regarder autour de vous.
Le conducteur ne doit pas regarder le
moniteur lorsqu’il conduit.
Précautions concernant le moniteur:
Le moniteur intégré à l’appareil est un
produit de grande précision, mais qui
peut posséder des pixels déficients. C’est
inévitable et ce nest pas considéré comme
un mauvais fonctionnement.
N’exposez pas le moniteur à la lumière
directe du soleil.
N’utilisez pas le panneau tactile avec un
stylo bille ou un objet similaire pointu
similaire.
Touches les touches sur le panneau tactile
directement avec un doigt (si vous portez
des gants, retirez-les).
Quand la température est très basse ou très
élevée...
Un changement chimique se produit
à l’intérieur, causant un mauvais
fonctionnement.
Les images peuvent ne pas apparaître
clairement ou se déplacer doucement.
Les images peuvent ne pas être
synchronisées avec le son ou la qualité
de l’image peut être réduite dans de tels
environnements.
Comment lire ce manuel:
Les illustrations des DDX4028BT/
DDX4058BT sont utilisées
principalement pour les explications.
< > indique les divers écrans/menus/
opérations/réglages qui apparaissent sur
le panneau tactile.
[ ] indique les touches sur le panneau
tactile.
Langue des indications: Les
indications en anglais sont utilisées dans
un but explicatif. Vous pouvez choisir la
langue des indications à partir du menu
<Setup>. ( page 40)
Pour sécurité...
N’augmentez pas le volume trop haut, car
cela rendrait la conduite dangereuse en
bloquant les sons de l’extérieur et pourrait
créer une perte d’audition.
Arrêtez la voiture avant de réaliser toute
opération compliquée.
Température à l’intérieur de la voiture...
Si votre voiture est restée garée pendant
longtemps dans un climat chaud ou froid,
attendez que la température à l’intérieur de
la voiture redevienne normale avant d’utiliser
l’appareil.
Comment réinitialiser votre
appareil
Bouton de réinitialisation
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur la touche de réinitialisation.
L’appareil retourne aux réglages d’usine une
fois la touche de réinitialisation enfoncée
(sauf pour les périphériques Bluetooth
enregistrés).
À propos de la télécommande
La télécommande optionnel KNA-RCDV331
est conçue pour commander cet appareil.
Référez-vous au manuel d’utilisation fourni
avec la télécommande.
Avant d’utiliser
FR_DDX_E_f.indb 3FR_DDX_E_f.indb 3 12/20/10 4:21:55 PM12/20/10 4:21:55 PM
4 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Ce produit nest pas installé par le
constructeur d’un véhicule sur le site de
production, ni par l’importateur professionnel
d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.
Information sur l’élimination des anciens
équipements électriques et électroniques
et piles électriques (applicable dans les
pays de l’Union Européenne qui ont
adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques
sur lesquels le pictogramme
(poubelle barrée) est apposé ne
peuvent pas être éliminés comme
ordures ménagères.
Les anciens équipements
électriques et électroniques et
piles électriques doivent être
recyclés sur des sites capables
de traiter ces produits et leurs
déchets.
Contactez vos autorités locales
pour connaître le site de recyclage
le plus proche. Un recyclage
adapté et l’élimination des déchets
aideront à conserver les ressources
et à nous préserver des leurs
effets nocifs sur notre santé et sur
l’environnement.
Remarque: Le symbole “Pb ci-
dessous sur des piles
électrique indique que
cette pile contient du
plomb.
Marquage des produits utilisant un laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Létiquette est attachée au châssis/boîtier
de l’appareil et indique que l’appareil utilise
des rayons laser de classe 1. Cela signifie que
l’appareil utilise des rayons laser d’une classe
faible. Il n’y a pas de danger de radiation
accidentelle hors de l’appareil.
Déclaration de conformité se rapportant à
la directive EMC 2004/108/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo,
192-8525 Japon
Représentants dans l’UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
Pays-Bas
FR_DDX_E_f.indb 4FR_DDX_E_f.indb 4 12/22/10 1:44:59 PM12/22/10 1:44:59 PM
Français 5
Réglages initiaux
Réglages initiaux
Quand vous mettez l’appareil sous tension
pour la première fois ou réinitialisez-le, l’écran
des réglages initiaux apparaît.
Vous pouvez aussi changer les réglages sur
l’écran <Setup>. ( page 38)
1
Language Choisissez la langue des
textes utilisés pour les
informations sur l’écran.
( page 40)
AV Input Choisissez l’usage de
la prise d’entrée AV-IN
—<AV-IN> ou <iPod>.
( page 40)
R-CAM
Interrupt
Choisissez <ON> quand
une caméra de recul est
connectée. ( page 40)
Panel Color Choisit la couleur des
touches du panneau du
moniteur. ( page 33)
Preout
Setup
Choisissez <Rear>
ou <Subwoofer>
en fonction de la
connexion aux prises
REAR/SW.
2 Terminez la procédure.
INTRODUCTIONS
FR_DDX_E_f.indb 5FR_DDX_E_f.indb 5 12/21/10 1:25:23 PM12/21/10 1:25:23 PM
6 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Réglage de la fonction de
sécurité
Vous pouvez régler un code de sécurité pour
protéger votre système autoradio contre les
vols.
• Quand <SI> est en service ( colonne de
droite), le code ne peut pas être changé.
Enregistrement du code de
sécurité
1 Affichez l’écran de réglage du
code de sécurité.
Sur <Top Menu>:
Pour annuler le code de sécurité
enregistré, réalisez l’étape 1 et appuyez
sur [CLR] dans <Security Code>.
2 Entrez un nombre à quatre
chiffres (1), puis validez
l’entrée (2).
Annule le réglage
Supprime la dernière entrée
3 Répétez l’étape 2 pour valider
votre code de sécurité.
Votre code de sécurité est maintenant
enregistré.
Quand l’appareil est réinitialiser ou
déconnecté de la batterie, vous devez
entrer le code de sécurité. Entrez le code
de sécurité, puis appuyez sur [Enter].
Mise en service de la
fonction de sécurité
Vous pouvez mettre en service l’indicateur
de sécurité pour protéger votre système
autoradio contre les vols.
Sur <Setup>:
L’indicateur de sécurité sur le panneau
du moniteur clignote quand le contact
du véhicule est coupé.
Pour annuler, choisissez <OFF>.
FR_DDX_E_f.indb 6FR_DDX_E_f.indb 6 12/17/10 2:23:18 PM12/17/10 2:23:18 PM
Français 7
Écran (panneau tactile) Panneau du
moniteur
1 Fente d’insertion
2 Touche 0 (éjection)
Éjecte le disque.
3 Capteur de télécommande
4 Touche de réinitialisation/Indicateur
d’alimentation/Indicateur de sécurité
Réinitialise l’appareil. ( page 3)
S’allume quand l’appareil est sous
tension.
Clignote quand la fonction de sécurité
est mise en service. ( page 6)
5 Touche MENU/
Met l’appareil hors tension. (Maintenir
pressée)
Mise sous tension de l’appareil.
(Appuyer)
Affiche l’écran <Top Menu>.
(Appuyer) (page 10)
Précautions sur le réglage du
volume:
Les appareils numériques (CD/USB)
produisent très peut de bruit par
rapport aux autres sources. Réduisez le
volume avant de reproduire ces sources
numériques afin d’éviter d’endommager
les enceintes par la soudaine
augmentation du niveau de sortie.
Noms des composants et fonctions
Vous pouvez changer la couleur des
touches du panneau du moniteur.
(page 33)
6 Touche AV/AV OUT
Affiche l’écran de la source actuelle.
(Appuyer)
Choisit la source AV pour le moniteur
extérieur ou l’amplificateur. (Maintenir
pressée)
7 Pour le DDX4028BT/DDX4058BT:
Touche TEL/V.OFF
Affiche l’écran <Hands Free>.
(Appuyer) ( page 43)
Met l’écran hors/en service. (Maintenir
pressée) ( page 9)
Pour le DDX3028/DDX3058:
Touche AUD/V.OFF
Affiche l’écran <Equalizer>. (Appuyer)
( page 31)
Met l’écran hors/en service. (Maintenir
pressée) ( page 9)
8 Bouton d’ajustement du volume.
( page 9)
Atténue le son. (Appuyer)
Ajuste le volume audio. (Tourner)
Pour DDX4028BT/DDX4058BT
uniquement:
Touche AUD
Affiche l’écran <Equalizer>. (Maintenir
pressée) ( page 31)
9 Touche FNC/R-CAM
Affiche l’écran de commande de la
source. (Appuyer) ( page 10)
Affiche l’image de la caméra de recul.
(Maintenir pressée)
p Prise d’entrée USB
q Prise d’entrée AV-IN
FR_DDX_E_f.indb 7FR_DDX_E_f.indb 7 12/17/10 2:23:18 PM12/17/10 2:23:18 PM
8 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Réglage de l’horloge
1 Affichez l’écran <Top Menu>.
2 Affichez l’écran <Setup>.
3
4 Réglez l’horloge.
<NAV> * Synchronise l’heure de
l’horloge avec l’unité de
navigation connectée.
<Radio Data
System>
Synchronise l’heure
de l’horloge avec le
système Radio Data
System.
<OFF> Règle l’horloge
manuellement.
( ci-dessous)
1
Ajustez les heures
2
Ajustez les minutes
[Reset]: Règle les minutes sur “00”.
Exemple:
3:00 – 3:29 = 3:00
3:30 – 3:59 = 4:00
5 Terminez la procédure.
* Apparaît uniquement quand l’unité de navigation
est connectée.
FR_DDX_E_f.indb 8FR_DDX_E_f.indb 8 12/17/10 2:23:18 PM12/17/10 2:23:18 PM
Français 9
Mise sous tension de
l’appareil
Mise hors tension de
l’appareil
(Maintenir pressée)
Réglage du volume
Pour ajuster le volume (00 à 35)
Plus fortMoins fort
Pour atténuer le son.
L’indicateur ATT s’allume.
Pour annuler l’atténuation, appuyez sur le
bouton d’ajustement du volume.
Opérations communes
Mise de l’appareil en veille
Mise hors/en service de
l’écran
DDX4028BT/
DDX4058BT
DDX3028/
DDX3058
(Maintenir
pressée)
(Maintenir
pressée)
Lécran est mis hors service.
Pour mettre en service l’écran, appuyez
sur MENU/ .
FR_DDX_E_f.indb 9FR_DDX_E_f.indb 9 12/17/10 2:23:18 PM12/17/10 2:23:18 PM
10 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Écran de commande de la source
Appuyez sur [ ] pour retourner à l’écran précédent.
Fonctionnement tactile
Affiche l’écran de commande de la source.
Retourne au chapitre/
plage précédente.*
Retourne au chapitre/
plage suivante.*
Affiche le menu de commande vidéo.
Les touches de commande disparaissent si vous touchez l’écran ou quand aucune
opération nest réalisée pendant environ 5 secondes.
*
Non disponible pour le signal vidéo venant de l’appareil extérieur et de la caméra de recul.
<Top Menu>
Change la source AV.
Affiche l’écran <Setup>.
<Setup>
Change les réglages détaillés.
Commutation d’écrans
Change la page
Vous pouvez choisir 3 éléments à
afficher dans cette zone. (
page 39)
Affiche l’écran de navigation. *
( page 30)
page 9
* Apparaît uniquement
quand une unité de
navigation est connectée.
FR_DDX_E_f.indb 10FR_DDX_E_f.indb 10 12/21/10 1:25:23 PM12/21/10 1:25:23 PM
Français 11
*
1
NAV
(☞ page 30)
Affiche l’écran de navigation quand une unité de
navigation est connecté. *
2
DISC
(page 12)
Reproduit un disque.
TEL
*
3
(page 46)
Affiche l’écran de réglage du téléphone portable
Bluetooth.
USB
(page 19)
Reproduit les fichiers sur un périphérique USB.
iPod
*
4
(page 21)
Reproduit les fichiers sur un iPod/iPhone
TUNER
(page 24)
Commute sur la réception radio.
VIDEO
*
4
(page 29)
Commute sur un appareil extérieur connecté à la prise
d’entrée AV-IN du panneau du moniteur.
Bluetooth
*
3
(page 49)
Reproduit les fichiers sur un lecteur audio Bluetooth.
*
1
Vous pouvez choisir 3 éléments à afficher dans cette zone. (page 39)
*
2
Quand aucune unité de navigation est connectée, “No Navigation apparaît.
*
3
Uniquement pour le DDX4028BT/DDX4058BT.
*
4
Choisissez un réglage de l’entrée approprié sur <AV Input>. (page 40)
OPÉRATIONS DE LA SOURCE AV
Sélection de la source de lecture
DDX4028BT/DDX4058BT DDX3028/DDX3058
FR_DDX_E_f.indb 11FR_DDX_E_f.indb 11 12/17/10 2:23:19 PM12/17/10 2:23:19 PM
12 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Pour éjecter un disque
Vous pouvez éjecter un disque lors de la
lecture d’une autre source AV.
Si le disque éjecté nest pas retiré avant 15
secondes, il est réinséré automatiquement
dans la fente d’insertion pour le protéger
de la poussière.
Pour retirer un disque, tirez-le
horizontalement.
Opérations des disques
Lecture d’un disque
Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites
répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
Insertion d’un disque
Face portant
l’étiquette
La source change sur
DISC
et la lecture
démarre.
L’indicateur IN s’allume quand un disque
est inséré.
• Si apparaît sur l’écran, cest que
l’autoradio ne peut pas accepter la
commande effectuée.
Dans certains cas, la commande peut
être refusée sans que apparaisse.
Lors de la lecture d’un disque codé
multicanaux, les signaux multicanaux
sont sous mixés en stéréo.
FR_DDX_E_f.indb 12FR_DDX_E_f.indb 12 12/17/10 2:23:19 PM12/17/10 2:23:19 PM
Français 13
Type de disque compatible
Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible
DVD DVD Vidéo *
1
Code de région:
Pour le DDX4028BT/DDX3028: 2
Pour le DDX4058BT/DDX3058: 5
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD enregistrable/
réinscriptible
(DVD-R/-RW *
2
,
+R/+RW *
3
)
DVD Vidéo: UDF bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG/MP3/WMA/WAV/
AAC: ISO 9660 Niveau 1,
Niveau 2, Romeo et Joliet
DVD Vidéo
DVD-VR *
4
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC
MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
Dual Disc Côté DVD
Face non DVD
CD/VCD DTS-CD/Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (CD Vidéo)
SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I
Ready)
CD enregistrable/
réinscriptible
(CD-R/-RW)
ISO 9660 Niveau 1,
Niveau 2, Romeo et Joliet
CD-DA
VCD (CD Vidéo)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC
MPEG4
*
1
Si vous insérez un disque DVD Vidéo d’un code de région incorrect “Region code error” apparaît sur le
moniteur.
*
2
Les DVD-R enregistrés au format multi-bords peuvent aussi être reproduits (sauf les disques à double
couche). Les disques DVD-RW à double couche ne peuvent pas être reproduits.
*
3
Il est possible de reproduire des disques +R/+RW (format vidéo uniquement) finalisés. “DVD” est
sélectionné pour le type du disque quand un disque +R/+RW est mis en place. Les disques +RW à double
couche ne peuvent pas être reproduits.
*
4
Cet appareil ne peut pas reproduire les contenus protégés par CPRM (Content Protection for Recordable
Media).
Précautions pour la lecture de disques à double face
La face non DVD d’un disque à “DualDisc n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc
Digital Audio. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet
appareil nest pas recommandée.
FR_DDX_E_f.indb 13FR_DDX_E_f.indb 13 12/17/10 2:23:19 PM12/17/10 2:23:19 PM
14 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Opérations de lecture
Pour afficher l’écran de commande de la source ( ci-dessous)
ou
Appuyer FNC/R-CAM cache les touches de commande.
Les touches de commande disparaissent si vous touchez
l’écran ou quand aucune opération n’est réalisée pendant
environ 5 secondes.
Pour le DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Type de support
Durée de lecture
DVD Vidéo: No de titre/
No de chapitre
DVD-VR: No de programme
(ou No de liste de lecture)/
No de chapitre*
1
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG:
No de dossier/No de plage
VCD: No de plage
page 30
Mode de lecture
Type de fichier (pour DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG)
[ ]
[ ]*
2
Choisit le mode de
lecture. ( page 17)
[3 8]
Lance la lecture/pause.
[7]*
3
Arrête la lecture.
[4] [¢]
Choisit un chapitre/
plage. (Appuyer)
Recherche vers l’arrière/
vers l’avant.*
4
(Maintenir pressée)
[1] [¡]
Recherche vers l’arrière/
vers l’avant pendant la
lecture.*
4
Permet la lecture au
ralenti pendant une
pause.
[Mode]*
5
Change les réglages pour
la lecture de disque.
( page 18)
[MENU]
Affiche l’écran <Top
Menu>.
Pour DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG, les touches suivantes apparaissent aussi:
[ ] [ ] Choisit un dossier.
[ ]
Affiche la liste des
dossiers/plages.
( page 15)
*
1
Pour afficher l’écran de programme original/liste de lecture, page 16.
*
2
N’apparaît pour les DVD/DVD-VR.
*
3
Apparaît uniquement pour les DVD/DVD-VR/VCD.
*
4
La vitesse de recherche varie en fonction du type de disque ou de fichier.
*
5
N’apparaît pas pour les VCD.
FR_DDX_E_f.indb 14FR_DDX_E_f.indb 14 12/21/10 1:25:24 PM12/21/10 1:25:24 PM
Français 15
Lecture de disques enregistrables/
réinscriptibles
Cet appareil peut reconnaître un
maximum de 5 000 fichiers, 250 dossiers
(un maximum de 999 fichiers par dossier).
Utilisez uniquement des disques
“finalized”.
Cet autoradio peut reproduire les disques
multi-session; mais les sessions non
fermée sont sautées lors de la lecture.
Certains disques ou fichiers ne peuvent
pas être reproduits à cause de leurs
caractéristiques ou des conditions
d’enregistrement.
Sélection d’un dossier/plage sur la liste
Reproduit les plages/fichiers dans le dossier
Change la page
Retourne au dossier racine.
Retourne au niveau supérieur
Pour afficher l’écran de commande de la source ( ci-dessous)
ou
Appuyer FNC/R-CAM cache les touches de commande.
Les touches de commande disparaissent si vous touchez
l’écran ou quand aucune opération n’est réalisée pendant
environ 5 secondes.
Pour le CD/MP3/WMA/WAV/AAC
Type de
support
Type de fichier
État de lecture
(3: lecture / 8: pause )
Durée de lecture
• MP3/WMA/WAV/AAC:
No de dossier/No de
plage
CD: No de plage
Information sur la plage/fichier
Toucher [<] fait défiler le texte si tout le texte n’apparaît pas.
Pendant la lecture, Jacket picture” apparaît si le fichier
possède des données de balise comprenant Jacket picture”.
page 30
Mode de lecture
[ ] [ ]
Choisit le mode de
lecture. ( page 17)
[ ]*
1
Affiche la liste des
dossiers/plages. (
ci-dessous)
[3 8] Lance la lecture/pause.
[
] [ ]*
1
Choisit un dossier.
[4] [¢] Choisit une plage.
[1] [¡] Recherche vers l’arrière/
vers l’avant.*
2
[Mode]*
1
Change les réglages
pour la lecture de
disque. ( page 18)
[MENU] Affiche l’écran <Top
Menu>.
*
1
N’apparaît pas pour les CD.
*
2
La vitesse de recherche varie en fonction du type de disuqe ou de fichier.
FR_DDX_E_f.indb 15FR_DDX_E_f.indb 15 12/20/10 4:21:58 PM12/20/10 4:21:58 PM
16 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Utilisation du menu vidéo
Vous pouvez afficher l’écran de menu vidéo
pendant que vous regardez des images de
lecture sur l’écran.
Les éléments disponibles sur l’écran
diffèrent en fonction des types de disque
en place et des fichiers compatibles.
Les touches de commande disparaissent
si vous touchez l’écran ou quand aucune
opération nest réalisée pendant environ 5
secondes.
Lécran pour MPEG1/MPEG2 diffère de celui
ci-dessus.
[Audio] Choisit le type audio.
Pour les DVD-VR: Choisit le
canal audio (ST: stéréo, L:
gauche, R: droit).
[Subtitle] Choisit le type de sous-titre.
[Angle] Choisit l’angle de vue.
[MENU] Affiche le menu de disque
(DVD)/liste de lecture (DVD-
VR).
[T MENU] Affiche le menu de disque
(DVD)/programme original
(DVD-VR).
[CUR] Affiche lécran de sélection
du menu/liste de lecture/
programme original.
• [5] [] [2] [3]: Choisit un
élément.
Uniquement pour DivX
[2] [3]: Fait un saut
d’environ 5 minutes vers
l’arrière ou l’avant.
• [ENTER]: Valide la
sélection.
• [RETURN]: Retourne à
l’écran précédent.
[Highlight] Commute sur le mode de
sélection directe. Touchez
l’élément cible pour le choisir.
[Picture
Adjust]
Affiche l’écran d’ajustement
de l’image. ( page 35)
[Aspect] Choisit le format des images.
( page 36)
[ZOOM] Affiche l’écran de sélection
de la taille de l’image.
( page 36)
FR_DDX_E_f.indb 16FR_DDX_E_f.indb 16 12/21/10 1:25:24 PM12/21/10 1:25:24 PM
Français 17
Uniquement pour les VCD
1
2
Touches de sélection directe ( ci-dessous)
[Audio] Choisit le canal audio
(ST: stéréo, L: gauche, R: droit).
[Return] Affiche l’écran précédent ou
le menu.
[MENU] Affiche le menu de disque.
[Picture
Adjust]
Affiche l’écran d’ajustement de
l’image. ( page 35)
[Aspect] Choisit le format des images.
( page 36)
[ZOOM] Affiche l’écran de sélection de
la taille de l’image. ( page 36)
[Direct] Affiche/cache les touches de
sélection directe.
( ci-dessous)
Pour choisir une plage directement
Pour commuter entre l’entrée de
chapitre/plage et l’entrée de titre/dossier,
appuyez sur [Direct/CLR].
Quand vous entrez un mauvais numéro,
appuyez sur [Direct/CLR] pour
supprimer le dernier chiffre entré.
Pour mettre hors service la fonction PBC,
appuyez sur [7] puis sur les touches de
sélection directe pour choisir un numéro
de plage.
Sélection du mode de
lecture
Pour les DVD/DVD-VR
Choisit le mode de lecture répétée
Pour les VCD (sans PBC)/CD/DivX/MPEG1/
MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
Choisit le mode de
lecture répétée*
Choisit le mode de
lecture aléatoire*
* Vous ne pouvez pas mettre en service le mode
de répétition et le mode de lecture aléatoire en
même temps.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le mode de lecture change.
(L’indicateur correspondant s’allume.)
Les éléments disponibles diffèrent en
fonction des types de disque en place et
des fichiers compatibles.
Indicateur Mode de lecture
C-REP Répète le chapitre actuel.
T-REP Répète le titre/programme
actuel.
REP Répète la plage actuelle.
FO-REP Répète toutes les plages du
dossier actuel.
RDM Reproduit aléatoirement
toutes les plages.
FO-RDM Reproduit aléatoirement
toutes les plages du dossier
actuel, puis toutes les plages
des dossiers suivants.
Pour annuler, appuyez répétitivement sur la
touche jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse.
FR_DDX_E_f.indb 17FR_DDX_E_f.indb 17 12/17/10 2:23:20 PM12/17/10 2:23:20 PM
18 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Réglages pour la lecture de disque
Éléments de réglage
de disque
Réglage/option sélectionnable Réglage initial:
Souligné
Pour les DVD/DVD-VR
Menu
Language
Choisissez la langue initiale du menu de disque; Réglage initial,
English ( page 53).
Subtitle
Language
Choisissez la langue initiale des sous-titres ou effacez les sous-titres
(OFF); Réglage initial English ( page 53).
Audio
Language
Choisissez la langue initiale des dialogues; Réglage initial English
( page 53).
Down Mix Lors de la lecture d’un disque multicanaux, ce réglage affecte les
signaux reproduits par les enceintes avant et/ou arrière.
Dolby
Surround
: Choisissez ce réglage pour profiter d’un son
Surround multicanaux avec le Dolby Surround.
Stereo : Normalement choisissez ce réglage.
Dynamic
Range Control
Vous pouvez changer la plage dynamique pendant la lecture d’un
support Dolby Digital.
Wide : Choisissez ce réglage pour profiter d’un son
puissant à un faible niveau de volume avec
toute la plage dynamique.
Normal : Choisissez ce réglage pour réduire légèrement
la plage dynamique.
Dialog : Choisissez ce réglage pour reproduire les
dialogues des films plus clairement.
Pour les disques
sauf les VCD/CD
Screen Ratio Choisissez le type de moniteur de façon à ce quil corresponde à une
image d’écran large sur votre moniteur extérieur.
16:9 4:3 LB (Letterbox) 4:3 PS (PanScan)
Pour les disques contenant des
fichiers audio/vidéo/images
File Type Choisissez le type de fichier de lecture à reproduire quand un disque
contient différents types de fichiers.
Audio
Still Picture
Video
Audio&Video
: Reproduit les fichiers audio.
: Reproduit les fichiers JPEG.
: Reproduit les fichiers DivX/MPEG1/MPEG2.
: Reproduit les fichiers audio et les fichiers DivX/
MPEG1/MPEG2.
Pour les types de fichier compatibles, page 13.
Si le disque ne contient aucun fichier du type choisi, les fichiers
existants sont reproduits dans l’ordre suivant: audio, vidéo, puis
images fixes.
FR_DDX_E_f.indb 18FR_DDX_E_f.indb 18 12/20/10 4:21:58 PM12/20/10 4:21:58 PM
Français 19
Cet appareil peut reproduire les fichiers
JPEG/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/
WAV/AAC mémorisés sur un périphérique
USB à mémoire de grande capacité.
Cet appareil peut reconnaître un maximum
de 5 000 fichiers, 250 dossiers (un
maximum de 999 fichiers par dossier).
Assurez-vous que toutes les données
importantes ont été sauvegardées pour
éviter toute perte de données.
Connexion d’un
périphérique USB
Vous pouvez connecter un périphérique USB
à mémoire de grande capacité tel qu’une
mémoire USB, un lecteur audio numérique,
etc. à cet appareil.
Vous ne pouvez pas connecter un
ordinateur ou un disque dur portable
à la prise d’entrée USB du panneau du
moniteur.
CA-U1EX (500 mA Max:
en option)
La source change sur
USB
et la lecture
démarre.
Toutes les plages du périphérique USB sont
reproduites répétitivement jusqu’à ce que
vous changiez la source.
Pour déconnecter le périphérique USB
en toute sécurité
Touchez [0], puis déconnectez le
périphérique USB après que “No Device”
apparaisse.
Attention:
Il se peut que cet appareil ne puisse pas
reproduire correctement des fichiers
d’un périphérique USB quand celui-
ci est connecté à l’aide d’un cordon
prolongateur.
Les périphériques USB munis de fonctions
spéciales telles que des fonctions de
protection des données ne peuvent pas
être utilisés avec cet appareil.
N’utilisez pas un périphérique USB avec 2
partitions ou plus.
En fonction de la forme du périphérique
USB et du port de connexion, il se peut que
certains périphériques USB ne puissent
pas être connectés correctement ou que la
connexion soit lâche.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les
périphériques USB dont l’alimentation n’est
pas de 5 V et dépasse 500 mA.
Il se peut que cet appareil ne reconnaisse
pas la carte mémoire insérée dans le
lecteur de carte USB.
Connectez uniquement un périphérique
USB à la fois à cet appareil. N’utilisez pas de
nœud de raccordement USB.
Lors de la connexion avec un câble USB,
utilisez un câble USB 2.0.
Nombre maximum de caractère pour:
– Noms de dossier : 50 caractères
– Noms de fichier : 50 caractères
Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut
gêner la conduite en toute sécurité.
Ne déconnectez puis reconnectez pas le
périphérique USB répétitivement pendant
que “Reading... apparaît sur l’écran.
Un choc électrostatique à la connexion
d’un périphérique USB peut causer une
lecture anormale du périphérique. Dans ce
cas, déconnectez le périphérique USB puis
réinitialiser cet appareil et le périphérique
USB.
Le fonctionnement et l’alimentation
peuvent ne pas fonctionner comme prévu
pour certains périphériques USB.
Ne laissez pas un périphérique USB dans la
voiture, exposé aux rayons directs du soleil
ou aux hautes températures pour éviter
toute déformation ou tout dommage du
périphérique.
Lecture d’un périphérique USB
Opérations USB
FR_DDX_E_f.indb 19FR_DDX_E_f.indb 19 12/17/10 2:23:20 PM12/17/10 2:23:20 PM
20 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Les éléments disponibles diffèrent en fonction des types des fichiers compatibles.
*
1
Pour annuler le mode de lecture aléatoire ou répétée, appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce que
l’indication disparaisse.
*
2
Vous ne pouvez pas mettre en service le mode de répétition et le mode de lecture aléatoire en même temps.
*
3
La vitesse de recherche varie en fonction du type de disque ou de fichier.
Réglage <File Type>
Audio Reproduit les fichiers audio.
Still Picture Reproduit les fichiers JPEG.
Video Reproduit les fichiers DivX/
MPEG1/MPEG2.
Audio&Video Reproduit les fichiers audio
et les fichiers DivX/MPEG1/
MPEG2.
Si le périphérique USB ne contient aucun
fichier du type choisi, les fichiers existants
sont reproduits dans l’ordre suivant. audio,
vidéo, puis images fixes.
Pour afficher l’écran de commande de la source ( ci-dessous)
ou
Appuyer FNC/R-CAM cache les touches de commande.
Les touches de commande disparaissent si vous touchez
l’écran ou quand aucune opération n’est réalisée pendant
environ 5 secondes.
Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, page 35.
MP3/WMA/WAV/AAC: No de dossier/No de plage
JPEG: No de dossier/No de plage
Information sur la plage/
fichier (pour les MP3/
WMA/WAV/AAC)
Toucher [<] fait défiler
le texte si tout le texte
n’apparaît pas.
Pendant la lecture,
Jacket picture”
apparaît si le
fichier possède des
données de balise
comprenant
Jacket picture”.
page 30
Type de fichier
État de lecture
(3: lecture / 8: pause )
Durée de lecture
Mode de lecture
[ ] Choisit le mode de répétition. *
1
*
2
REP: Répète la plage actuelle.
FO-REP: Répète toutes les plages
du dossier actuel.
[
]
Choisit le mode de lecture aléatoire.
*
1
*
2
RDM: Reproduit aléatoirement
toutes les plages.
FO-RDM: Reproduit aléatoirement
de toutes les pages du dossier.
[0] Touchez cette touche avant la
déconnection. ( page 19)
[ ]
Affiche la liste des dossiers/
plages.
( page 15)
[3 8]
Lance la lecture/pause.
[4] [¢]
Choisit une plage.
[1] [¡]
Recherche vers l’arrière/vers
l’avant.*
3
[ ] [ ]
Choisit un dossier.
[Mode]
Change les réglages pour la
lecture de fichier.
( ci-dessous)
[MENU]
Affiche l’écran <Top Menu>.
Réglage <Screen Ratio>
Choisissez le type de moniteur de façon à ce
qu’il corresponde à une image d’écran large
sur votre moniteur extérieur.
16:9
4:3 LB
(Letterbox)
4:3 PS
(PanScan)
FR_DDX_E_f.indb 20FR_DDX_E_f.indb 20 12/21/10 1:25:25 PM12/21/10 1:25:25 PM
Pour certains modèles d’ iPod/iPhone, les
performances peuvent paraitre anormales
ou instables pendant le fonctionnement.
Dans ce cas, déconnectez le périphérique
iPod/iPhone et vérifiez son état.
Si les performances ne sont pas améliorées
ou deviennent plus lentes, réinitialisez votre
iPod/iPhone.
Français 21
Préparation
Connexion d’un iPod/iPhone
À l’iPod/iPhone
Utilisez les câbles suivants:
Pour écouter la musique
(numérique): Câble audio USB pour
iPod/iPhone—KCA-iP102 (en option)
Pour regarder une séquence vidéo
et écouter la musique (analogique):
Câble USB audio et vidéo pour iPod/
iPhone—KCA-iP22F (en option)
( MANUEL D’INSTALLATION)
N’utilisez pas de câbles prolongateur.
iPod/iPhone pouvant être connectés à cet
appareil:
Fabriqué pour
iPod avec vidéo (5e génération)
– iPod classic
iPod nano (6e génération)
iPod nano (5e génération)
iPod nano (4e génération)
iPod nano (3e génération)
iPod nano (2e génération)
iPod nano (1e génération)
iPod touch (4e génération)
iPod touch (3e génération)
iPod touch (2e génération)
iPod touch (1e génération)
– iPhone 4
– iPhone 3G
– iPhone 3GS
– iPhone
Écoute du périphérique iPod/iPhone
Réglages pour la lecture du iPod
Quand la source est
iPod
...
1
2
Audiobooks Choisit la vitesse des
livres audio.
Artwork Affiche/cache
l’illustration du iPod.
Réglage pour l’entrée audio/vidéo
Vous pouvez changer le réglage uniquement
quand l’appareil se trouve en attente.
1 Sur <Top Menu>:
2
3
FR_DDX_E_f.indb 21FR_DDX_E_f.indb 21 12/17/10 2:23:20 PM12/17/10 2:23:20 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Kenwood DDX4028BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire