Honeywell Home TH6320ZW2003 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation
Lemballage comprend :
Thermostat ZWave Pro T6
Sysme de montage UWP
Couvercle décoratif
Vis et ancrages
3 piles AA
Documentation du thermostat
*TH6320ZW2003 montré.
Dimensions réelles 101,6x101,6x25,4 mm
Z-Wave Pro T6
Thermostat programmable
TH6320ZW2003
Guide d’installation
professionnelle
33-00294F-11
PM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
Wake Away HomeSleep
Following Schedule
ProSeries
Compatibilité
Conçu pour un fonctionnement à piles (3 piles AA) ou à 24 V c.a. (au moyen d’un
fil « C » ou neutre).
Compatible avec la plupart des systèmes de chauffage et de climatisation mono
et multi phases classiques ou à thermopompe.
Conçu pour fonctionner avec toute commande ou passerelle compatible ZWave;
toutefois, il est recommandé d’utiliser une commande sécurisée ZWave Plus pour
profiter pleinement des fonctionnalités du thermostat.
Fonctionne avec les systèmes à millivolts.
Ne fonctionne pas avec une plinthe électrique (120240 V).
Guide de l’utilisateur
Pour consulter le guide de l’utilisateur complet, visitez le site
honeywellhome.com.
Assistance clientèle
Pour obtenir de l’assistance avec ce produit,
visitez le site customer.resideo.com.
Ou communiquez avec le service à la clientèle
de Resideo au numéro sans frais
18004681502.
2
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr
Introduction
Le thermostat programmable ZWave Pro T6 est un thermostat certifié ZWave Plus
qui peut contrôler jusqu’à trois phases de chauffage et deux phases de climatisa-
tion d’une thermopompe (y compris les thermopompes bi-énergie) et jusqu’à deux
phases de chauffage et de climatisation d’un système classique (3H/2C thermo-
pompe, 2H/2C classique). De plus, il mesure, affiche et signale le pourcentage
d’humidité relative intérieure. Toutefois, ce modèle ne commande pas léquipement
d’humidification.
Il s’agit d’un des thermostats intelligents les plus faciles à installer. Il peut être
contrôlé par tout contleur compatible ZWave prenant en charge les thermostats.
Lorsqu’il est intégré à lapplication qui contrôle votre contleur ZWave, vous pou-
vez programmer et contrôler votre système de CVCA ainsi que dautres dispositifs
ZWave connectés au même contrôleur ZWave.
Puisque le thermostat est alimenté par piles, les intégrateurs basse
tension peuvent facilement raccorder le thermostat à la plupart des
systèmes de CVCA. Une alimentation 24 V c.a., au moyen d’un fil
neutre ou « C », est également possible, si souhaie.
ATTENTION
Nous recommandons fortement de faire installer le thermostat par un
technicien en CVCA for.
Lire attentivement les instructions ci-incluses avant d’installer le nouveau
thermostat programmable ZWave Pro T6.
RISQUE ÉLECTRIQUE : Peut provoquer une décharge électrique ou
endommager léquipement. Coupez lalimentation avant de commencer
l’installation.
Pour empêcher tout fonctionnement anormal, nous recommandons
fortement de configurer linstallateur puis de jumeler le thermostat
au bon système de CVCA avant de l’inclure au réseau ZWave. Si vous
devez modifier la configuration, vous devez premièrement EXCLURE le
thermostat du réseau, puis lINCLURE de nouveau.
Avant de débrancher les fils du thermostat existant, étiquetez-les en
consignant les marques des bornes de lancien thermostat. Prenez une
photo de lancien câblage.
Utilisez trois piles AA neuves dans le thermostat.
3
Installation du système de montage UWP
1. Ouvrez l’emballage, puis repérez l’UWP.
Voir la figure 1.
2. Placez l’UWP contre le mur. Placez-le de
niveau, puis marquez l’emplacement des
trous. Voir la figure 2.
Percez les trous aux emplacements
marqués, puis à l’aide d’un marteau,
posez doucement les ancrages de mur
fournis.
Si votre boîte contient des ancrages
rouges, percez des trous de 7/32 po
pour les cloisons sèches. Si votre boîte
contient des ancrages jaunes, percez
des trous de 3/16 ”pour les cloisons
sèches.
3. Ouvrez la porte, puis insérez les fils dans
les trous de câblage de l’UWP. Voir la
figure 3.
4. Placez l’UWP sur les ancrages. Insérez
et serrez les vis fournies avec l’UWP. Ne
serrez pas excessivement. Serrez jusqu’à
ce que l’UWP cesse de bouger. Fermez la
porte. Voir la figure 4.
1
2
3
4
Installation du couvercle décoratif en option
Utilisez la plaque de recouvrement en
option lorsque vous devez couvrir les cou-
pures de peinture de lancien thermostat.
La forme des plaques de recouvrement
diffère en fonction de la date de fabrica-
tion du thermostat. Lune des plaques est
de forme care, tandis que lautre est
rectangulaire.
1. Séparez la plaque de recouvrement de la
plaque de montage. Voir la figure 1.
2. Posez la plaque de montage au mur à
l’aide de l’un des trous de vis. Insérez
et serrez les vis fournies avec la plaque
de recouvrement. Ne serrez pas
excessivement. Assurez-vous que la
plaque de montage est de niveau. Voir la
figure 2a (plaque carrée) ou 2b (plaque
rectangulaire).
3. Fixez l’UWP en l’accrochant au crochet
supérieur de la plaque de montage, puis
en l’enclenchant en place par le bas. Voir la
figure 3.
4. Enclenchez la plaque de recouvrement sur
la plaque de montage. Voir la figure 4.
Utiliser les 3 vis
fournies (Nº 8 – 1 ½
po pour les ancrages
rouges; Nº 6 – 1 ½
pour les ancrages
jaunes)
Utilisez les
trois vis
fournies (nº
8, 38 mm)
1
2
3 4
1 2
3
4
1
4
3
2a 2b
4
Câblage de l’UWP
Appuyez sur les languettes pour inrer les fils dans le
trou de chaque borne correspondante du UWP (un fil par
borne) jusqu’à ce qu’ils soient bien ents. Tirez légère-
ment sur les fils pour vérifier leur solidi. Si vous devez
débrancher les fils, appuyez sur la languette de la borne
correspondante sur le côté du UWP.
Ce câblage est montré à titre
d’exemple. Le vôtre pourrait être
différent.
S
S
Y
2
U
U
G
C
Y
A
Rc
W
K
W2
R
L/A
O/B
AUX
E
Options d’alimentation
Insérez les fils R et C dans les bornes désignées
de l’alimentation c.a. principale (la borne C est
facultative si des piles sont utilisées, mais ce
raccordement est recommandé). Retirez les fils
en appuyant sur les languettes de borne.
Insérez trois piles AA pour l’alimentation
principale ou auxiliaire. Faites correspondre
la polarité des piles aux marques +/- dans
le compartiment de piles.
REMARQUES :
Le thermostat ZWave Pro T6 peut fonctionner en modes piles ou normal selon sa
source d’alimentation. Le mode d’alimentation ZWave peut seulement être changé
lorsque le thermostat nest PAS intégré à un réseau ZWave. Vous pouvez vérifier le mode
d’alimentation dans le menu du thermostat, sous MENU/DEVICE INFO (menu/infos du
dispositif).
Si un fil C n’est pas utilisé ni présent, il faut utiliser des piles pour alimenter votre thermostat.
Le thermostat fonctionnera en mode LSS (mode économie d’énergie, veille) pour prolonger
la durée de vie des piles une fois le thermostat intégré à un réseau ZWave. La radio ZWave
prend en charge les faisceaux. Elle permet aux autres dispositifs du réseau de réveiller le
thermostat ZWave, qui accepte les commandes et retourne en veille.
Si votre thermostat doit fonctionner en mode AOS (toujours à l’écoute) comme répétiteur
de signal pour augmenter la fiabilité du réseau, vous devez lui fournir une alimentation 24 V
c.a. L’information du mode AOS est fournie par l’intermédiaire du cadre d’information sur les
nœuds (NIF).
Pour la plaque de recouvrement rectangulaire
1 Posez la plaque de recouvrement au mur à l’aide des 6 trous de vis. Insérez et serrez les vis
fournies avec le couvercle de recouvrement. Ne serrez pas excessivement. Voir la figure 1.
Assurez-vous que la plaque de recouvrement est de niveau. Fixez l’UWP en l’accrochant au
crochet supérieur de la plaque de recouvrement, puis en l’enclenchant en place par le bas.
Voir la figure 2.
2 S’il n’y a pas d’ancrage mural :
a. Positionnez la plaque de recouvrement sur le mur. Placez-le de niveau, puis marquez
l’emplacement des trous. Voir la figure 1.
b. Percez les trous aux emplacements marqués, puis à l’aide d’un marteau, posez doucement
les ancrages de mur fournis.
Si votre bte contient des ancrages rouges, percez des trous de 5,6 mm (7/32 po).
Si votre bte contient des ancrages jaunes, percez des trous de 4,8 mm (3/16 po).
Utilisez les 2 vis fournies (nº 81 1/2 po (38 mm) pour les ancrages rouges et nº 61 1/2
po (38mm) pour les ancrages jaunes).
5
Caractéristiques de la borne de câblage
S
Entrée des capteurs
câblés intérieurs ou
extérieurs
L/A
- A
Entrée de panne de la
thermopompe (Fil C
requis)
S O/B Robinet de jumelage
Y
Contacteur du
compresseur (phase
1)
AUX -
W2
Relais de chauffage
auxiliaire Relais de
chauffage (phase 2)
Y2
Contacteur du
compresseur (phase
2)
E
Relais de chauffage
d’urgence
G Relais de ventilateur W
Relais de chauffage
(phase 1)
C
Neutre 24 V c.a. Pour
les systèmes à deux
transformateurs,
utilisez le fil neutre
du transformateur
de climatisation.
K
Connecter à la borne K
sur l’adaptateur de filC**
U
Non utilisée
R
Alimentation 24 V
c.a. provenant du
transformateur de
chauffage*
U Rc
Alimentation 24 V
c.a. provenant du
transformateur de
climatisation*
Remarque :
Certaines bornes
peuvent ne pas
être utilisées,
selon le type de
système câblé.
Les bornes les
plus souvent
utilisées sont
grisées.
* La borne peut être jumelée avec la languette à glissière. Consultez la section
« Réglage des languettes à glissière » ci-dessus.
** L’adaptateur de filC THP9045A1098 est utilisé sur les appareils de chauffage/
climatisation comprenant des thermostats à quatre fils et qu’un cinquième fil
est nécessaire pour agir comme fil neutre. Utilisez la borne K pour remplacer les
bornes Y et G pour les systèmes classiques ou à thermopompe afin de contrôler
le ventilateur et le compresseur avec un seul fil le fil inutilisé devient alors le fil
neutre. Consultez les instructions du THP9045 pour en savoir plus.
glez la languette à glissière R.
Utilisez le cavalier intégré (languette à
glissière R) pour faire la difrence entre les
systèmes à un ou deux transformateurs.
S’il n’y a qu’un fil R et qu’il est raccordé aux
bornes R, Rc ou RH, placez la glissière en
position haute (un fil).
S’il y a un fil raccordé à la borne R et un
autre fil raccordé à la borne Rc, placez la
glissière en position basse (deux fils).
REMARQUE : Les languettes à glissière des
bornes U doivent demeurer en position pour
les autres modèles de thermostats.
glage des languettes à glissière
Languette à glissière R/Rc
Système de montage UWP
6
Câblage des systèmes classiques : air pulsé et hydronique
REMARQUES :
Les configurations de câblage peuvent varier selon le modèle ou le numéro de produit.
Spécifications de fils : utilisez des fils de thermostat de calibres 18 à 22. Câble blindé non nécessaire.
[1] Alimentation électrique. Fournissez des méca-
nismes de coupure et de protection contre les
surcharges, comme requis.
[2] Déplacez la languette à glissière R du UWP à la
position R. Consultez la section « Réglage des
languettes à glissière » à la page 5 pour en
savoir plus.
[3] Raccordement neutre 24 V c.a. facultatif.
[4] Si vous ne disposez pas de fils séparés pour les
bornes Aux et E, branchez le fil à la borne Aux.
[5] Dans les options de configuration de l’instal-
lateur (ISU), réglez le type de système à Boiler
(chaudière). Réglez le nombre de phases de
climatisation à 0.
[6] Dans les options de configuration de l’ins-
tallateur (ISU), réglez le type de système à
Conventional (classique). Réglez les phases de
climatisation à 2 et les phases de chauffage à
2.
Système 1H/1C (un transformateur)
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
Y Contacteur du compresseur
C Neutre 24 V c.a. [3]
W Relais de chauffage
G Relais de ventilateur
Système de chauffage seul
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
C Neutre 24 V c.a. [3]
W Relais de chauffage
Système de chauffage seul (Série 20) [5]
R Borne de robinet « R » de série 20
[1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
Y Borne de robinet « W » de série 20
C Neutre 24 V c.a. [3]
W Borne de robinet « B » de série 20
Système de chauffage seul
(Soupape de zone électrique) [5]
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
W Soupape
C Neutre 24 V c.a. [3]
Système 1H/1C (deux transformateurs)
R Alimentation (transformateur de
chauffage) [1]
Rc Alimentation (transformateur de
climatisation) [1]
Y Contacteur du compresseur
C Neutre 24 V c.a. [3, 4]
W Relais de chauffage
G Relais de ventilateur
Système de chauffage avec ventilateur
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
C Neutre 24 V c.a. [3]
W Relais de chauffage
G Relais de ventilateur
Système de climatisation seul
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
Y Contacteur du compresseur
C Neutre 24 V c.a. [3]
G Relais de ventilateur
Système 2H/2C (un transformateur) [6]
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
Y Contacteur du compresseur (phase
1)
C Neutre 24 V c.a. [3]
W Relais de chauffage (phase 1)
G Relais de ventilateur
W2 Relais de chauffage (phase 2)
Y2 Contacteur du compresseur (phase
2)
7
Système à thermopompe 1H/1C
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
Y Contacteur du compresseur
C Neutre 24 V c.a. [3]
O/B Robinet de jumelage [7]
G Relais de ventilateur
Système à thermopompe 2H/1C [8]
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
Y Contacteur du compresseur
C Neutre 24 V c.a. [3]
O/B Robinet de jumelage [7]
G Relais de ventilateur
Aux Chauffage auxiliaire [4]
E Relais de chauffage d’urgence [4]
L Entrée de panne de la
thermopompe
Système à thermopompe 2H/2C [6]
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
Y Contacteur du compresseur (phase
1)
C Neutre 24 V c.a. [3]
O/B Robinet de jumelage [7]
G Relais de ventilateur
Y2 Contacteur du compresseur (phase
2)
L Entrée de panne de la
thermopompe
Système à thermopompe 3H/2C [10]
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
Y Contacteur du compresseur (phase
1)
C Neutre 24 V c.a. [3]
O/B Robinet de jumelage [7]
G Relais de ventilateur
Aux Chauffage auxiliaire [4]
E Relais de chauffage d’urgence [4]
Y2 Contacteur du compresseur (phase
2)
L Contacteur du compresseur (phase
2)
Système bi-énergie
R Alimentation [1]
Rc [R+Rc reliées par la languette à
glissière] [2]
Y Contacteur du compresseur (phase
1)
C Neutre 24 V c.a. [3]
O/B Robinet de jumelage [7]
G Relais de ventilateur
Aux Chauffage auxiliaire [4]
E Relais de chauffage d’urgence [4]
Y2 Contacteur du compresseur (phase
2 – au besoin)
L Entrée de panne de la
thermopompe
S Capteur extérieur
S Capteur extérieur
Câblage des systèmes à thermopompe
[1] Alimentation électrique. Fournissez des méca-
nismes de coupure et de protection contre les
surcharges, comme requis.
[2] Déplacez la languette à glissière R du UWP à la
position R. Consultez la section « Réglage des
languettes à glissière » à la page 5 pour en
savoir plus.
[3] Raccordement neutre 24 V c.a. facultatif.
[4] Si vous ne disposez pas de fils séparés pour les
bornes Aux et E, branchez le fil à la borne Aux.
[6] Dans les options de configuration de l’instal-
lateur (ISU), réglez le type de système à Heat
Pump (thermopompe). Réglez les phases du
compresseur à 2 et les phases Aux/E à 0.
[7] Dans les options de configuration de l’installa-
teur (ISU), réglez le robinet inverseur sur O/B à
Cool (climatisation) (pour une permutation de
climatisation) ou sur O/B à Heat (chauffage)
(pour une permutation de chauffage).
[8] Dans les options de configuration de l’installa-
teur (ISU), réglez le type de système de chauf-
fage à Heat Pump (thermopompe). Réglez
les phases du compresseur à 1 et les phases
Aux/E à 1.
[10] Dans les options de configuration de l’installa-
teur (ISU), réglez le type de système de chauf-
fage à Heat Pump (thermopompe). Réglez
les phases du compresseur à 1 et les phases
Aux/E à 1.
REMARQUES :
Ne PAS utiliser la borne W avec une thermopompe. Le chauffage auxiliaire doit être câblé aux bornes AUX
ou E.
Les configurations de câblage peuvent varier selon le modèle ou le numéro de produit.
Spécifications de fils : utilisez des fils de thermostat de calibres 18 à 22. Câble blindé non nécessaire.
8
Pose du thermostat
1 Poussez l’excédent de fil dans l’ouverture
du mur.
2 Fermez la porte du UWP. Elle devrait
demeurer fermée sans bomber.
3 Alignez l’UWP avec le thermostat, puis
appuyez doucement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position.
4 Au besoin, tirez doucement pour retirer le
thermostat de l’UWP.
5 Mettez l’appareil sous tension au
disjoncteur ou à l’interrupteur.
Configuration initiale de l’installateur
Une fois le thermostat ZWave Pro T6
sous tension, appuyez sur START SETUP
(commencer la configuration) à l’écran
du thermostat.
Appuyez sur
ou pour faire défiler les
options de configuration de l’installateur
(ISU).
Appuyez sur Edit (modifier) ou dans la
zone de texte, puis appuyez sur
ou
pour modifier l’option de réglage par
défaut.
Appuyez sur Done (terminé) ou dans la
zone de texte pour confirmer le réglage.
Sinon, appuyez sur Cancel (annuler).
Appuyez sur
ou pour poursuivre le
réglage d’une autre option ISU.
Pour terminer la configuration et
enregistrer les réglages, défilez jusqu’à
l’écran Finish (terminé) à la fin de la liste
ISU.
REMARQUES :
Pour afficher la liste de tous les
paramètres de configuration, allez à la
section « Options de configuration de
l’installateur (ISU) – menu avancé » à la
page 15. Le thermostat affiche le nom
et le numéro de l’ISU.
Pour empêcher tout fonctionnement
anormal, nous recommandons fortement
de configurer l’installateur puis de
jumeler le thermostat au bon système de
CVCA avant de l’inclure dans un réseau
ZWave.
Cancel
Done
Modifier l’ISU
ISU #
Clignotement des options
ISU
Annule l’option ISU
sélectionnée, puis
revient à l’affichage
de l’ISU
Touches flèches
utilisées pour faire
défiler les options
ISU
Enregistre l’option ISU
sélectionnée, puis passe à
l’écran ISU suivant.
Edit
Afficher l’ISU
Option et nom ISU
(défilement)
Touches flèches utilisées pour
faire défiler les paramètres ISU
9
Une fois la configuration de l’installateur, de
l’heure et de la date terminée, vous pouvez
choisir d’inclure votre thermostat dans un
réseau ZWave.
Appuyez sur Yes (oui) pour inclure le
thermostat dans un réseau ZWave ou
appuyez sur No (non) si vous voulez le faire
plus tard.
Vous serez invité à définir votre contrôleur
principal à INCLUDE MODE (mode
inclure). Veuillez vous reporter au manuel de
l’utilisateur de votre contrôleur ZWave.
Une fois la procédure d’inclusion lancée sur
votre contrôleur ZWave, appuyez sur Select
(sélectionner) à l’écran du thermostat.
Si la procédure d’inclusion réussit, INCLUDED (inclus), l’ID de nœud et l’icône
d’état de connexion ZWave apparaissent à l’écran. En cas d’échec de la procédure,
FAILED TO INCLUDE (échec d’inclusion) s’affiche à l’écran. Si cela se produit,
placez le thermostat plus près du contrôleur ZWave, puis reprenez la procédure
d’inclusion.
Votre contrôleur indiquera si le thermostat a bien été ajouté à son réseau. (Veuillez
vous reporter au manuel de l’utilisateur de votre contrôleur ZWave.)
REMARQUES :
S’il nest pas inclus dans un réseau ZWave, ce thermostat fonctionne comme
thermostat programmable standard avec programme par défaut. Lorsqu’il est
inclus dans le réseau ZWave, son programme est DÉSACTIVÉ par défaut et il peut
être programmé depuis le contrôleur ZWave. Pour en savoir plus, consultez la
rubrique « Options de programmation » à la page 12.
Pour inclure ou exclure le thermostat du réseau ZWave après la configuration
initiale du thermostat, allez à l’option MENU/ZWAVE SETUP (menu/
configuration ZWave).
Avant d’ajouter le thermostat à un réseau ZWave, assurez-vous qu’il ne fait pas
déjà partie d’un réseau. Si le thermostat est inclus dans le réseau ZWave, il offre
l’option de s’exclure. Si le thermostat est exclu du réseau ZWave, il offre l’option
de s’inclure. Vous pouvez aussi en vérifier l’état en affichant le Node ID (ID de
nœud) dans le menu du thermostat, sous MENU/DEVICE INFO (menu/infos du
dispositif). L’ID de nœud d’un thermostat exclu devrait indiquer zéro (000).
Peu importe si vous ajoutez le thermostat au réseau ZWave ou si vous l’en
excluez, vous devez amorcer la démarche sur le contrôleur ZWave. Veuillez vous
reporter au manuel de l’utilisateur de votre contrôleur ZWave.
Pour en savoir plus sur d’autres tâches précises, comme l’ajout du thermostat à
des scènes ou groupes d’automatisation, reportez-vous au manuel de l’utilisateur
de votre contrôleur ZWave.
Configuration de ZWave
Cancel
Back Select
No
Yes
10
L’icône d’état de connexion ZWave est située dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Le thermostat est inclus et connecté à un réseau ZWave.
Le thermostat est exclu du réseau ZWave.
Le thermostat est soit inclus dans un réseau ZWave
dont le signal ZWave est perdu, ou soit inclus dans un
seau ZWave dont lalimentation c.a. est coupée (piles
utilisées comme alimentation auxiliaire). Dans ce cas, la
radio ZWave est désactie pour prolonger l’autonomie
des piles. Vous devez rétablir lalimentation c.a. ou changez de mode
d’alimentation. Vous pouvez procéder en excluant le thermostat du réseau
ZWave avant de l’inclure de nouveau en mode dalimentation par piles, où
les piles constituent la principale source d’alimentation. Vous pouvez vérifier
le mode dalimentation actuel dans le menu du thermostat, sous MENU/
DEVICE INFO (menu/infos du dispositif).
État de la connexion ZWave
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
AwayHomeSleep
Following Schedule
Exemple d’un thermostat inclus et
connecté à un réseau Z-Wave.
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
Wake AwayHomeSleep
Following Schedule
Example of Wi-Fi is connected.
Wifi is on and
connected
Wifi is disconnected
or wifi is not setup
Wifi is off
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
Wake AwayHomeSleep
Following Schedule
Example of Wi-Fi is connected.
Wifi is on and
connected
Wifi is disconnected
or wifi is not setup
Wifi is off
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
Wake AwayHomeSleep
Following Schedule
Example of Wi-Fi is connected.
Wifi is on and
connected
Wifi is disconnected
or wifi is not setup
Wifi is off
Vous pouvez configurer ce thermostat pour signaler la température réelle de
la pièce à une résolution plus élevée que le permet l’écran du thermostat. La
résolution de signalement de température par défaut est de 1 °F ou 0,5 °C.
Lorsque le thermostat est configuré à ADVANCED, la résolution de signalement
de la température s’établit à 0,5 °F ou 0,25 °C. Pour augmenter la résolution de
signalement de température par défaut, allez au paramètre MENU/ZWAVE
SETUP/TEMP REPORT du thermostat et réglez-le à ADVANCED. La température
est signalée à chaque changement de la valeur affichée au plus tard deux heures
après le dernier rapport.
REMARQUE : Lorsque la résolution de la température de signalement est plus
élee, vous pourriez voir une différence entre la résolution de la température
affichée sur le thermostat et celle affichée sur le contrôleur ZWave.
Signalement évolué de la température ZWave
11
1 Appuyez sur le bouton Mode pour passer au
prochain mode du système accessible.
2 Parcourez les modes jusqu’à ce que vous tombiez
sur le mode du système voulu, puis laissez-le pour
l’activer.
Modes du système :
Heat (chauffage) : contrôle le système de chauffage.
Cool (climatisation) : contrôle le système de
climatisation.
Off (art) : éteint les systèmes de chauffage et de
climatisation.
Auto : lorsque ce mode est activé, le thermostat
utilise automatiquement le chauffage ou la
climatisation pour atteindre la température
souhaitée.
Em Heat : contrôle le chauffage d’urgence ou
auxiliaire; uniquement disponible sur les systèmes
équipés d’une thermopompe.
REMARQUES :
Les modes Chauffage urg. et Auto peuvent ne pas
apparaître sur l’écran du thermostat en fonction de
votre équipement et de la configuration de votre
thermostat.
Le mode Chauffage urg. est seulement disponible
si le thermostat est configuré pour contrôler une
thermopompe et une phase de chauffage d’urgence/
auxiliaire.
Lorsque le mode Auto est activé et sélectionné,
l’option Auto Chg. On (Chgmt automatique en
marche) apparaît dans le coin supérieur droit
de l’écran d’accueil du thermostat et le mode
actif (chauffage ou climatisation) s’affiche sous
Mode. Le mode automatique est désactivé par
défaut. Consultez la rubrique « Configuration de
l’installateur – menu avancé » aux pages 14 et
16 pour l’activer.
Réglage du système dexploitation
Réglage du ventilateur
1 Appuyez sur le bouton Fan (ventilateur) pour passer
au prochain mode de ventilateur accessible.
2 Parcourez les modes jusqu’à ce que vous tombiez
sur le mode de ventilateur voulu, puis laissez-le
pour l’activer.
REMARQUE : Les modes de ventilateur disponibles
varient selon les réglages du système.
Modes du ventilateur :
On (marche) : le ventilateur fonctionne en continu.
Auto : le ventilateur fonctionne uniquement lorsque
le sysme de chauffage ou de climatisation est
activé.
Circ : le ventilateur fonctionne à des intervalles
aléatoires pendant au moins 35 % du temps afin de
faire circuler l’air dans votre maison.
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
AwayHomeSleep
Following Schedule
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Cool
AwayHomeSleep
Following Schedule
Auto Chg. On
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Wake AwayHomeSleep
Following Schedule
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
AwayHomeSleep
Following Schedule
12
Options de programmation
Ce thermostat peut être configuré comme étant programmable ou non
programmable. La programmation du thermostat est un élément facultatif du
menu. Elle s’affiche uniquement dans le menu du thermostat si elle est activée dans
la Configuration de l’installateur – menu avancé. Elle permet la programmation
locale du thermostat.
Lorsque le thermostat est inclus dans le réseau ZWave, son programme est
DÉSACTIVÉ par défaut et il peut être programmé depuis le contrôleur ZWave.
Utilisez uniquement le contrôleur ou l’application associée pour programmer le
thermostat (scènes d’automatisation).
Seules les périodes Home et Away (maison et absent) s’affichent sur lécran
d’accueil du thermostat.
Les points de consigne de température du mode Maison peuvent être modifs
sur lécran d’accueil du thermostat. Ils sont identiques pour toutes les joures.
Le mode Absent est un mode déconomie dénergie réglable depuis MENU/
AWAY SETTING (Menu/réglage absence). Il est identique pour toutes les
journées.
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les paramètres réglables par défaut.
Le programme du thermostat est DÉSACTIVÉ, le thermostat est inclus dans le
réseau ZWave
Période Heure de début Heat (chauffage) Cool (climatisation)
Away (absent) S.O.*
62
°
85
°
Home (maison) S.O.*
72
°
78
°
*Activé par le contrôleur ZWave
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
AwayHome
Following Schedule
Back
Sched.
On/Off
Activation du programme du thermostat lorsqu’il est inclus dans le réseau
ZWave (facultatif) :
Les contrôleurs ZWave des divers fabricants peuvent ou non prendre en charge
la catégorie de thermostat général ZWave V2 utilisé par le thermostat ZWave Pro
T6. Si votre contrôleur ne prend pas en charge toutes les fonctions de la catégorie
de thermostat, il peut peut-être commander les modes Maison/Absent (économie
d’énergie) du thermostat au moyen des commandes BASIC_SET (marche/arrêt)
qu’il utilise pour d’autres dispositifs ZWave (p. ex., les luminaires). Lorsque seules
les commandes de bases peuvent être reçues du contrôleur, vous pouvez régler
les programmes du thermostat pour tenir compte de votre absence et de votre
présence et, lorsque vous êtes à la maison, tenir compte des modes de jour et de
nuit.
Les périodes Home, Away et Sleep (Maison, Absent et Nuit) s’affichent sur
lécran daccueil du thermostat.
Les paramètres de température et dheures des modes Maison et Nuit peuvent
être réglés depuis loption MENU/SCHEDULE (Menu/Programme) du
thermostat.
Le mode Absent est un mode déconomie dénergie réglable depuis MENU/
AWAY SETTING (Menu/réglage absence). Ils sont identiques pour toutes les
journées.
13
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les paramètres réglables par défaut
du programme 5+2 (lundi-vendredi, samedi-dimanche):
Le programme du thermostat est ACTIVÉ, le thermostat est inclus dans le réseau ZWave
Période
Heure de
début
Heat
(Chauffage)
(LunVen)
Cool
(Climatisation)
(LunVen)
Heat
(Chauffage)
(SamDim)
Cool
(Climatisation)
(SamDim)
Away (absent) S.O.*
62
°
85
°
62
°
85
°
Home (maison)
6 h
70
°
78
°
70
°
78
°
Sleep (nuit)
22 h
62
°
85
°
62
°
85
°
*Activé par le contrôleur ZWave
Back
Sched.
On/Off
Back Select
Back Select
Sched.
On/Off
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
AwayHomeSleep
Following Schedule
Si le menu de programmation du thermostat ne s’affiche pas, vérifiez si le
programme du thermostat est activé. On accède à ce paramètre depuis
CONFIGURATION DE LINSTALLATEUR – MENU AVANCÉ (voir les pages
14, 15), ISU 120 – type de programme. Vous pouvez également choisir
des types de programmes de thermostat prédéfinis réglables depuis MENU/
PROGRAMME.
Programme du thermostat lorsqu’il n’est pas inclus dans le réseau ZWave (non
commandé par un contleur ZWave) :
Le thermostat ZWave Pro T6 peut également être utilisé comme un thermostat
programmable lorsqu’il nest pas commandé par votre contrôleur. Pour chaque
journée, il est possible de régler des points de consigne de chauffage et de
climatisation pour quatre périodes uniques (Réveil, Absent, Maison, Nuit) depuis
MENU/PROGRAMME. Assurez-vous que le programme du thermostat est activé
dans CONFIGURATION DE LINSTALLATEUR – MENU AVAN (voir les pages
14, 15), ISU 120 – type de programme.
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les paramètres réglables par défaut
du programme 5+2 (lundi-vendredi, samedi-dimanche) :
Le programme du thermostat est ACTIVÉ, le thermostat est exclu du réseau ZWave
Période
Heure de
début
Heat
(Chauffage)
(LunVen)
Cool
(Climatisation)
(LunVen)
Heat
(Chauffage)
(SamDim)
Cool
(Climatisation)
(SamDim)
Wake (réveil)
6 h
70
°
78
°
70
°
78
°
Away (absent)
8 h
62
°
85
°
62
°
85
°
Home (maison)
18 h
70
°
78
°
70
°
78
°
Sleep (nuit)
22 h
62
°
85
°
62
°
85
°
Back
Sched.
On/Off
Back Select
Back Select
Sched.
On/Off
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
Wake AwayHomeSleep
Following Schedule
Les périodes Wake Home, Away et Sleep (veil, Maison, Absent et Nuit)
s’affichent sur lécran d’accueil du thermostat.
Les points de consigne des quatre périodes, les périodes quotidiennes et
les groupes de jours peuvent être réglés dans MENU/SCHEDULE (Menu/
programmation).
14
Options du menu avancé
Configuration de l’appareil
Option utilie pour accéder au réglage de
l’ISU de l’appareil.
Screen lock (verrouillage de l’écran)
Lécran tactile du thermostat peut être com-
plètement ou partiellement verrouillé.
System Test (test système)
Permet de tester le sysme de chauffage et
de climatisation.
Reset (réinitialiser)
Permet d’accéder à
toutes les options
de réinitialisation du
thermostat. C’est
le seul endroit d’où
vous pouvez accéder
à la réinitialisation
d’usine.
Range Stop (Température) (limites de
plage)
Permet de régler les points de consigne mini-
mal de climatisation et maximal de chauf-
fage.
Configuration de l’installateur menu avan
Appuyez sur le bouton Menu durant 5 secondes pour accéder aux
options du menu avancé. Appuyez sur ou pour parcourir les
options du menu avancé.
AM
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
Away Home Sleep
Following Schedule
Maintenez la touche
enfone durant
5 secondes.
Auto Chg. On
AM
Heat On
Menu FanMode
Fan
Auto
Mode
Heat
Wake Away HomeSleep
Following Schedule
Recovery
Caractéristiques principales
Lécran s’allume en appuyant au centre de la temrature affichée. Un écran alimenté à 24 V
c.a. demeure allumé pendant 45 secondes après la programmation des modifications.
Un écran alimenté par pile seulement demeure allumé pendant 8 secondes.
Il est possible de régler la luminosité d’un rétroéclairage décran inactif au MENU du
thermostat uniquement si celui-ci est alimenté à 24 V c.a.
Informations sur l’état du
système
Clim. act., Chauff. act.,
Chauff. aux. act., Reprise ou
mode Auto act.
Information sur la
programmation
Contrôle de température
selon l’heure ou la présence.
Température souhaitée
Affiche la température
souhaitée.
Température intérieure/%
d’humidité relative
intérieure
Appuyez sur la touche pour
afficher la température
intérieure actuelle ou le
pourcentage d’humidité
relative intérieure.
Mode
Sélection du mode du
système : Auto (si activé)/
Chauff./Clim./Arrêt/
Chauff. urg. (si le chauffage
d’urgence est installé et
configuré).
État de la connexion ZWave
Affiche l’état de la
connexion ZWave.
Messagerie
Affiche les options de
réglage de l’appareil, les
options de menu, les
rappels et les dérogations
de programmation.
Période du programme
Affiche la période du
programme : Wake (réveil),
Away (absent), Home
(maison) ou Sleep (nuit).
(Varient en fonction de
l’inclusion ou de l’exclusion
du réseau ZWave et de
l’activation du programme.)
Fan (ventilateur)
Sélectionnez le mode du
ventilateur : Auto/On/
Circulate (automatique, en
marche, circulation).
Heure, Nº ISU ou Nº
alerte
Menu
Appuyez pour afficher
les options de
l’utilisateur.
Remarque : Appuyez
sur le bouton Menu
durant 5 secondes
pour acder aux
options du menu
avancé.
15
Options de configuration de l’installateur (ISU) – menu avancé
Remarque : Les options ISU disponibles peuvent varier selon le modèle du thermostat et le matériel utilisé.
Tableau 1.
Nº ISU Nom ISU Options ISU (valeurs par défaut en gras) Remarques
120 Type de programme Aucun programme ni aucune présence (lorsqu’inclus dans le
réseau ZWave)
MOSU = Le même programme est défini pour chaque jour (du
lundi au dimanche)
MOFR, SA, SU = programmation 511
MOFR, SASU = programmation 52
Each Day = programmation quotidienne individuelle
Vous pouvez changer ici la programmation LunVen, SamDim par défaut. Pour modifier les périodes quoti-
diennes ou les points de consigne de température, ou pour activer/désactiver la programmation, Schedule On/
Off, allez à MENU/SCHEDULE (menu/programmation) (seulement disponible si la programmation est activée).
125 Temp scale (échelle de
température)
Fahrenheit, Celsius
130 Outdoor Temp (tempé-
rature extérieure)
No (Non), Wired (Câb) Une température exrieure est nécessaire pour définir les ISU suivantes : ISU 355 Point déquilibre (verrouillage
du compresseur), ISU 356 Verrouillage du chauffage auxiliaire. Utilisez un capteur extérieur câblé raccordé à la
borne « S » de lUWP, puis réglez cette ISU à Wired (câblé). (« Câblage des sysmes à thermopompe » à la page
7.)
200 System Type (type de
système)
Conventional Forced Air (Air pulsé classique)
Heat Pump (Thermopompe)
Boiler (Chaudière)
Cool Only (Climatisation seulement)
lection de base du système qui sera contrôlé par votre thermostat.
205 Equipment Type (type
d’équipement)
Chauffage à air pulsé classique :
Standard Efficiency Gas (STD GAS) (Gaz a efficacité standard),
High Efficiency Gas (EFF GAS) (Gaz haute efficacité), Oil
(mazout), Electric (électrique), Hot Water Fan Coil (serpentin à
eau chaude)
Thermopompe :
Air To Air (air-air), Geothermal (géothermique)
Chaudière :
Hot Water Radiant Heat (chauffage radiant à l’eau chaude),
Steam (vapeur)
Cette option sélectionne le type déquipement qui sera contlé par votre thermostat. Remarque : Cette option
n’est PAS affice sur l’ISU 200 est réglée à Cool Only (climatisation seulement).
218 Reversing Valve (robi-
net inverseur)
0/B on Cool (0/B sur climatisation), 0/B on Heat (0/B sur
chauffage)
Cette option n’est PAS affice sur l’ISU 200 est réglée à Cool Only (climatisation seulement). Indiquez si le
robinet inverseur (O/B) doit être activé durant la phase de chauffage ou de climatisation.
220 Cool Stages (phases
de climatisation)
(#200=Conv./
200=HP)
0, 1, 2
221 Heat Stages; Aux/E
Stages (phases de
chauffage/chauffage
urg.) (#200=Conv.;
200=HP)
Heat Stages (Phases de chauffage) : 0, 1, 2
AUX/E Stages (Phases AUX/urg.) : 0, 1
Maximum de deux phases de chauffage pour un système classique. Maximum d’une phase Aux/Urg. pour une
thermopompe.
230 Fan Control (com-
mande du ventilateur)
Equipment (Équipement), Thermostat Cette ISU ne s’affiche que si la configuration ISU 205 est rége à Electric Forced Air ou Fan Coil (air pulsé élec-
trique ou ventilo-convecteur).
16
Options de configuration de l’installateur (ISU) – menu avancé
Tableau 2.
Nº ISU Nom ISU Options ISU (valeurs par défaut en gras) Remarques
253 Aux/E Control
(contrôle aux/urg.)
Both Aux/E (Aux et Urg.) , Either Aux/E (Aux ou Urg.) Si vous voulez configurer et contrôler sépament le chauffage auxiliaire et le chauffage d’urgence, sélectionnez
l’option « EITHER AUX/E ». Cette ISU est seulement affice si lISU 200 est rége à Heat Pump (thermo-
pompe) ET si l’option ISU 221 Aux/E stages = 1.
255 Aux Heat Type (chauff.
aux.)
Electric (Électrique), Gas/Oil (or Fossil Forced Air) (Gaz/
mazout - ou air pulsé, combustible fossile)
Cette ISU est seulement affichée si l’ISU 200 est réglée à Heat Pump (thermopompe) ET si l’option ISU 221
Aux/E heat stages = 1.
256 EM Heat Type (chauff.
urg.)
Electric (Électrique), Gas/Oil (or Fossil Forced Air) (Gaz/
mazout - ou air pulsé, combustible fossile)
Cette ISU est seulement affichée si l’ISU 200 est réglée à Heat Pump (thermopompe) ET si l’option ISU 221
Aux/E heat stages = 1 ET si l’option ISU 253 est configue pour contrôle le chauffage auxiliaire et le chauffage
d’urgence séparément.
260 Fossil Kit Control
(contrôle combustible
fossile)
Thermostat, External (Fossil Fuel Kit Controls Backup Heat)
(externe - chauffage auxiliaire contrôlé par combustible fossile)
Cette ISU est seulement affichée si l’ISU 200 est réglée à Heat Pump (thermopompe) ET si l’option ISU 221
Aux/E heat stages = 1 ET si l’option ISU 256 est configue à Gas/Oil (gaz/mazout).
300 Auto Changeover
(changement auto-
matique)
On (marche), Off (arrêt)
Le réglage par défaut varie en fonction de la date de fabrication.
OFF (arrêt) : L’utilisateur doit sélectionner les modes de chauffage et de climatisation pour maintenir la tempé-
rature intérieure souhaitée.
ON (marche) (automatique) : L’option On (activé) permet à l’utilisateur de sélectionner Auto Changeover
(changement automatique) comme l’un des modes du système depuis lécran d’accueil. En mode automatique,
le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation pour atteindre la température
intérieure souhaitée.
303 Auto Differential (dif-
férentiel de tempéra-
ture automatique)
0 °F à 5 °F ou 0.0 °C à 2.5 °C
Le réglage par défaut varie en fonction de la date de fabrication.
Le différentiel de temrature n’est PAS une zone morte. Resideo se sert d’un algorithme avancé pour fixer la
zone morte à 0 °C (0 °F). Le différentiel représente le nombre minimum de degrés requis à partir du point de
consigne pour que le dernier mode utilisé (chauffage ou climatisation) passe au mode opposé lorsque le mode
automatique du thermostat est acti. Cette fonction est plus avancée que celle que l’on retrouve dans les
thermostats précédents.
305 High Cool Stage Finish
(fin de phase de clima-
tisation à puissance
élevée)
Yes (oui), No (non) Cette ISU ne s’affiche que lorsque le thermostat est réglé à deux phases de climatisation. Lorsque cette option
est réglée à YES (oui), léquipement de la phase de climatisation plus élevée fonctionne jusquà ce que soit
atteinte la temrature du point de consigne.
306 High Heat Stage
Finish (fin de phase de
chauffage à puissance
élevée)
Yes (oui), No (non) Cette ISU ne s’affiche que lorsque le thermostat est réglé à au moins deux phases de chauffage. Lorsque cette
option est rége à YES (oui), léquipement de la phase de chauffage plus élee fonctionne jusqu’à ce que soit
atteinte la temrature du point de consigne.
340 Aux Heat Drop (baisse
chauff. aux.)
0 = Comfort; 1,0 °C à 7,5 °C du point de consigne (en incré-
ments de 0,5 °C) ou 2 °F à 15 °F du point de consigne (en
incréments de 1 °F)
La baisse du chauffage auxiliaire peut être réglée sur les thermopompes avec phase de chauffage auxiliaire. Le
paratre Confort n’est PAS offert pour les systèmes à bi-énergie. Le paratre par défaut s’établit à 0 °C/°F
(Confort) en mode électrique et à 1,0 °C (2 °F) en mode combustible fossile. La temrature inrieure doit
baisser jusqu’au point de consigne de ce paramètre avant que le thermostat n’active le chauffage auxiliaire. Par
exemple, si le chauffage auxiliaire est réglé à 1,0 °C (2 °F), la température intérieure doit être à 1,0 °C (2 °F), du
point de consigne avant l’activation du chauffage auxiliaire. En mode Confort, le thermostat se sert du chauf-
fage auxiliaire au besoin pour maintenir la temrature intérieure à 0,5 °C (1 °F) du point de consigne.
350 Up Stage Timer Aux
Heat (minuterie de
phase de chauffage
aux)
Off (arrêt), 30, 45, 60, 75, 90 minutes
2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16 heures
La minuterie de changement de phase du chauffage auxiliaire s’active lorsque la phase la plus élee du pré-
dent équipement de chauffage se met en marche. Le chauffage auxiliaire sera utilisé (au besoin) lorsque la
minuterie arrive à zéro. Cette ISU ne s’affiche que lorsque lISU 340 (AUX Heat Droop) (baisse de température
auxiliaire) est réglée à 1,0 °C (2 °F) ou plus.
17
Options de configuration de l’installateur (ISU) – menu avancé
Tableau 3.
Nº ISU Nom ISU Options ISU (valeurs par défaut en gras) Remarques
355 Balance Point
(Compressor Lockout)
(point d’équilibre
– verrouillage du com-
presseur)
Off (arrêt), 15,0 °C à 18,5 °C (en incréments de 2,5 °C ou 3,0
°C) ou 5 °F à 65 °F (en incréments de 5 °F)
Une température exrieure est requise pour le verrouillage du compresseur. Réglez le verrouillage du com-
presseur à la temrature sous laquelle le fonctionnement de la thermopompe n’est pas efficace. Lorsque la
température exrieure est inrieure à ce réglage, le thermostat verrouille la thermopompe et n’utilise que le
chauffage auxiliaire. Cette ISU est seulement affice si lISU 130 est rége à Wired (câb), si lISU 200 est
glée à Heat Pump (thermopompe), si l’option ISU 221 Aux/E heat stages = 1. La valeur par défaut s’établit à
4,5 °C (40 °F) si l’ISU 205 est rége à thermopompe air-air et l’ISU 255 à gaz/mazout. La valeur par défaut
correspond à OFF (désactivé) si l’ISU 205 est réglée à thermopompe air-air et l’ISU 255 à électrique. La valeur
par défaut correspond à OFF (désactivé) si lISU 205 est rége à géothermique. Le verrouillage du compresseur
est facultatif pour tout type de thermopompe (air-air, géothermique).
356 Aux Heat Lock Out
(verrouillage extérieur
chauffage auxiliaire)
Off (arrêt), 15,0 °C à 18,5 °C (en incréments de 2,5 °C ou 3,0
°C) ou 5 °F à 65 °F (en incréments de 5 °F)
Une température exrieure est requise pour le verrouillage du chauffage auxiliaire. Réglez l’option Aux Heat
Lockout (verrouillage du chauffage auxiliaire) pour réduire vos factures de chauffage et interdire le fonc-
tionnement du chauffage auxiliaire lorsque la température extérieure dépasse un certain seuil. Cette ISU est
seulement affichée si lISU 130 = câble, lISU 200 est réglée à Heat Pump (thermopompe), lISU 221 Aux/E
stages = 1.
365 Cool 1 CPH (taux du
cycle de climatisation,
phase 1)
1 - 6 CPH (3 CPH) Cette ISU ne s’affiche que lorsque les phases de climatisation/compresseur sont réges à 1 ou plus. Le nombre
de cycles limite le nombre de cycles qu’un sysme pourra effectuer sur une période de 1 h à une charge de 50
%. Par exemple, lorsque réglé à 3 cycles par heure (CPH) à une charge de 50 %, le sysme n’effectuera pas plus
de 3 cycles par heure (10 minutes allumé, 10 minutes éteint). Le système effectue moins de cycles lorsque la
charge est inrieure ou surieure à 50 %.
366 Cool 2 CPH (taux du
cycle de climatisation,
phase 2)
1 - 6 CPH (3 CPH) Cette ISU ne s’affiche que lorsque les phases de climatisation/compresseur sont réges à 2.
370 Heat 1 CPH (taux du
cycle de chauffage,
phase 1)
1 - 12 CPH Cette ISU ne s’affiche que lorsque les phases de chauffage sont réglées à 1 ou plus. Le nombre de cycles limite
le nombre de cycles qu’un système pourra effectuer sur une période de 1 h à une charge de 50 %. Par exemple,
lorsque réglé à 3 cycles par heure (CPH) à une charge de 50 %, le sysme n’effectuera pas plus de 3 cycles
par heure (10 minutes allumé, 10 minutes éteint). Le système effectue moins de cycles lorsque la charge est
inférieure ou supérieure à 50 %. Le réglage du nombre de cycles recommandé (par défaut) est inscrit ci-dessous
pour chacun des types déquipement de chauffage : air pulsé à gaz, efficacité standard = 5 CPH; air pulsé à
gaz, haute efficacité = 3 CPH; air pulsé au mazout = 5 CPH; air pulsé électrique = 9 CPH; ventilo-convecteur
= 3 CPH; chauffage rayonnant à eau chaude = 3 CPH; vapeur = 1 CPH.
371 Heat 2 CPH (taux du
cycle de chauffage,
phase 2)
1 - 12 CPH Cette ISU ne s’affiche que lorsque les phases de chauffage sont réglées à 2 phases. Le réglage du nombre de
cycles recommandé (par défaut) est inscrit ci-dessous pour chacun des types déquipement de chauffage :
air pulsé à gaz, efficacité standard = 5 CPH; air pulsé à gaz, haute efficacité = 3 CPH; air pulsé au mazout = 5
CPH; air pulsé électrique = 9 CPH; ventilo-convecteur = 3 CPH; chauffage rayonnant à eau chaude = 3 CPH;
vapeur = 1 CPH.
375 Aux Heat CPH (taux
du cycle de chauffage
auxiliaire)
1 - 12 CPH Cette ISU ne s’affiche que lorsque le chauffage d’urgence est configuré et que lISU 253 : Aux/E Terminal
Control (contrôle terminal Aux/urg.) est réglée de manière à permettre un contrôle indépendant de la chaleur
auxiliaire et la chaleur d’urgence. Le réglage du nombre de cycles recommandé est inscrit ci-dessous pour cha-
cun des types déquipement de chauffage : air pulsé à gaz, efficacité standard = 5 CPH; air pulsé à gaz, haute
efficacité = 3 CPH; air pulsé au mazout = 5 CPH; air pulsé électrique = 9 CPH.
18
Options de configuration de l’installateur (ISU) – menu avancé
Tableau 4.
Nº ISU Nom ISU Options ISU (valeurs par défaut en gras) Remarques
378 EM Heat CPH (taux
du cycle de chauffage
d’urgence)
1 - 12 CPH Cette ISU ne s’affiche que lorsque le chauffage d’urgence est configuré et que lISU 253 : Aux/E Terminal
Control (contrôle terminal Aux/urg.) est réglée de manière à permettre un contrôle indépendant de la chaleur
auxiliaire et la chaleur d’urgence. Le réglage du nombre de cycles recommandé est inscrit ci-dessous pour cha-
cun des types déquipement de chauffage : air pulsé à gaz, efficacité standard = 5 CPH; air pulsé à gaz, haute
efficacité = 3 CPH; air pulsé au mazout = 5 CPH; air pulsé électrique = 9 CPH.
387 Compressor
Protection (Protection
du compresseur)
Off (arrêt), 1 à 5 minutes Le thermostat est équipé d’une protection du compresseur (minuterie de temps d’arrêt minimum) qui empêche
le redémarrage trop rapide du compresseur aps un arrêt. La minuterie de temps d’art minimum s’active après
l’art du compresseur. Si une demande est rue pendant que la minuterie de temps d’arrêt minimum est acti-
e, le message détat « Cool On » (climatisation actie) ou « Heat On » (chauffage activé) s’affiche à lécran du
thermostat. Cette ISU s’affiche lorsque lISU 220 est au moins réglée à 1 phase.
390 Ext Fan Run Time in
Cool (prolongement
du fonctionnement du
ventilateur en mode
climatisation)
Off (arrêt), 30, 60, 90 secondes
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minutes
Après la demande de climatisation, le thermostat continue de faire fonctionner le ventilateur pour un temps
terminé afin d’accrtre l’efficaci. Cela peut faire augmenter le taux dhumidité dans l’espace habitable.
Cette ISU s’affiche lorsque l’ISU 220 est au moins rége à 1 phase.
391 Ext Fan Run Time in
Heat (prolongement
du fonctionnement du
ventilateur en mode
chauffage)
Off (arrêt), 30, 60, 90 secondes
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minutes
Après la demande de chauffage, le thermostat continue de faire fonctionner le ventilateur pour un temps déter-
miné afin d’accroître l’efficaci. Cette ISU s’affiche lorsque lISU 220 est rége à Thermostat Controls Fan
(ventilateur contrôlé par le thermostat).
425 Adaptive Recovery
(reprise adaptative)
On (marche), Off (art) L’option Adaptive Intelligent Recovery (AIR) (reprise intelligente adaptative) est un paramètre de confort.
Léquipement de chauffage ou de climatisation se mettra en marche plus tôt pour veiller à ce que la température
intérieure corresponde au point de consigne à l’heure prévue.
430 Minimum Cool
Setpoint (point de
consigne minimal de
climatisation)
50 °F à 99 °F (50 °F); 10.0 °C à 37.0 °C (10.0 °C) L’utilisateur ne peut pas régler la température de climatisation sous ce point.
431 Maximum Heat
Setpoint (point de
consigne maximal de
chauffage)
40 °F à 90 °F (90 °F); 4.5 °C à 32.0 °C (32.2 °C) L’utilisateur ne peut pas régler la température de chauffage au-dessus de ce point.
435 Lock Screen (verrouil-
lage de lécran)
None (Aucun), Partial (partiel), Full (complet) Unlocked (Déverrouillé) : l’utilisateur a accès à tous les paramètres du thermostat.
Partially Locked (Verrouillage partiel) : l’utilisateur ne peut modifier que les paratres de température.
Fully Locked (Verrouillage complet): l’utilisateur ne peut modifier aucun paramètre. Lécran sera verrouillé
selon le code d’usine par défaut et ne pourra être chan. Ce code s’affiche brvement lorsque vous êtes sur
le point de verrouiller lécran du thermostat. Veuillez conserver le code en lieu sûr en vue d’une utilisation ulté-
rieure.
500 Indoor Sensor (capteur
inrieur)
Yes (oui), No (non) glez cette ISU si vous voulez câbler un capteur intérieur à distance à la borne S » de lUWP; voir la section
« Câblage des sysmes classiques : air pulsé et hydronique » à la page 5. Cette ISU ne s’affiche que si l’ISU
130 est réglée NO (non) (configuration du capteur exrieur câb).
515 Sensor type (type de
capteur)
10k, 20k Choisissez le type de résistance du capteur inrieur câb. Cette ISU ne s’affiche que lorsque le capteur intérieur
est configuré – ISU 500.
19
Options de configuration de l’installateur (ISU) – menu avancé
Tableau 5.
Nº ISU Nom ISU Options ISU (valeurs par défaut en gras) Remarques
520 Temperature Control
(contrôle de la tempé-
rature)
Thermostat, Wired (câb), Average (moyenne) Cette ISU ne s’affiche que lorsque le capteur inrieur est configuré – ISU 500. Vous pouvez choisir la source
de température à utiliser ou demander au thermostat d’utiliser le thermostat et les capteurs à distance pour
accrtre la précision de la mesure.
702 Filtres à air 0 - 2 Cette ISU indique le nombre de filtres à air du système.
711 Rappel de filtre 1 Off (arrêt)
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 jours de fonctionnement
30, 45, 60, 75 jours
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 mois
Choisissez le rappel basé sur le calendrier ou sur le temps de fonctionnement de léquipement.
712 Rappel de filtre 2 Off (arrêt)
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 jours de fonctionnement
30, 45, 60, 75 jours
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 mois
Choisissez le rappel basé sur le calendrier ou sur le temps de fonctionnement de léquipement.
810 Rappel de tampon de
l’humidificateur
Off (arrêt)
6, 12 mois
921 Dehum Filter Reminde
(rappel de filtre de
déshumidificateur)
Off (arrêt)
30, 60 jours
3 à 12 mois (en incments d’un mois)
1018 Vent Filter Reminder
(rappel de filtre de
ventilateur)
Off (arrêt), 3, 6, 9, 12 mois
1100 UV Devices (appareils
UV)
0 - 2 Certains sysmes sont munis de deux dispositifs UV, un pour le serpentin en A et un autre pour le traitement de
l’air. Un rappel auxiliaire peut être configuré sépament pour chacun.
1105 UV Bulb 1 Reminder
(rappel ampoule UV 1)
Off (arrêt), 6, 12, 24 mois
1106 UV Bulb 2 Reminder
(rappel ampoule UV 2)
Off (arrêt), 6, 12, 24 mois
1401 Idle Brightness (lumi-
nosité en veille)
0= Off (arrêt), 0 à 5 Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage inactif (écran en veille) de 0 (le rétroéclairage est désactivé)
à 5 (luminosité maximale). Un niveau de luminosité surieur à 0 sera défini et réglable par l’utilisateur dans le
menu seulement si le thermostat est alimenté par une tension de 24 V c.a. (fil C).
1410 Clock Format (format
de l’horloge)
12 heures, 24 heures
1415 Daylight Saving (heure
avancée)
On (marche), Off (art) sactivez cette option dans les régions qui n’utilisent pas l’heure avancée.
1420 Temperature Offset
(écart de température)
0=Off (arrêt),1,5 °C à 1,5 °C (en incments de 0,5 °C)
ou 3 °F à 3 °F (en incréments de 1 °F)
0 °C/°F – aucune différence entre la temrature affichée et la temrature réelle de la pce. Le thermostat
peut afficher une température jusquà 1,5 °C (3 °F) plus ou moins élee que la température réelle.
1425
Écart de l’humidi
affichée
0=Off (arrêt),12 % à 12 % (en incments de 1 %) 0 % – aucune différence entre l’humidité relative affichée et l’humidité relative réelle de la pièce. Le thermostat
peut afficher une humidité relative jusqu’à 12 % plus basse ou plus élevée que l’humidité relative réelle.
20
Si votre passerelle, concentrateur ou contrôleur prend en charge la fonction de
configuration, vous pouvez changer les paramètres de configuration par défaut du
thermostat à distance. Pour consulter le tableau détaillé de tous les paramètres de
configuration ZWave, allez à http://customer.resideo.com ou recherchez le ther-
mostat ZWave Pro T6 dans la section des produits certifs ZWave à ladresse
http://ZWavealliance.org
Paramètres de configuration ZWave
Exécution d’un test système
Vous pouvez tester la configuration du système dans
le ADVANCED MENU (MENU AVANCÉ) sous l’option
SYSTEM TEST (TEST SYSTÈME).
1 Maintenez la touche Menu enfoncée durant 5
secondes pour accéder aux options du menu
avan.
2 Appuyez sur
ou pour System Test (tester
le système).
3 Appuyez sur Select (sélectionner) ou sur la zone
de texte.
4 Appuyez sur
ou pour sélectionner le type
de test du système. Appuyez sur Select (sélec-
tionner) ou sur la zone de texte.
5 Pour les tests de chauffage et de climatisation,
utilisez les touches
et pour activer chaque
phase de l’équipement. Pour tester le ventila-
teur, utilisez les touches et pour activer et
désactiver le ventilateur.
REMARQUE : L’horloge agit comme minuterie
lorsque les phases fonctionnent. Les indicateurs
de chauffage et de climatisation s’affichent lors de
l’exécution du test du système.
Affichage de létat de l’équipement
Vous pouvez consulter l’état de l’équipement contrôlé
par le thermostat dans le Menu sous l’option EQMT
STATUS (état de l’équipement).
1 Appuyez sur Menu sur le thermostat.
2 Appuyez sur
ou pour aller à EQMT STA
TUS (état de l’équipement). Appuyez sur Select
(sélectionner) ou sur la zone de texte.
3 Appuyez sur
ou pour afficher l’état de tout
l’équipement contrôlé par le thermostat. Selon
les caractéristiques prises en charge par le
thermostat ou en fonction de son installation,
l’écran d’état de l’équipement affiche les don-
nées des systèmes suivants :
Chauffage et climatisation
Ventilateur
Heat On
Heat
Done
Done
Back Select
Back Select
Back Select
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell Home TH6320ZW2003 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation