Pentair Battery Backup System Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved. HYD739 (Rev. 03/04/13)
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.HYDROMATIC.COM
PH: 8889578677
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-888-957-8677
English ........................ Pages 2-15
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (888) 957-8677
Français .................. Pages 16-29
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-957-8677
Español .................. Paginas 30-44
OWNER’S MANUAL
Battery Backup System
NOTICE D’UTILISATION
Système de secours à batterie
MANUAL DEL USUARIO
Systema de respaldo de la batería
3467 0799 P4500L
ALARM RESET
SOFT RESET
AUDIBLE ALARM
DISABLE
CHARGING - YELLOW
CHARGED - GREEN
LOW BATTERY ALARM
AUDIBLE ALARM
SILENCE
PUMP RUN ALARM
A.C.POWER ON
MICRO PROCESSOR CONTROLLED
5 STAGE BATTERY CHARGE/MAINTAINER
12 VOLT 8 AMP
ALWAYS READ WARNINGS IN INSTRUCTION
MANUAL BEFORE USING.
3466 0799 MY
FG100-A1 FG200-A1
Safety 2
READ AND FOLLOW
SAFETY INSTRUCTIONS!
This is the safety alert symbol. When you see this
symbol on your pump or in this manual, look for
one of the following signal words and be alert to the
potential for personal injury!
DANGER warns about hazards that will
cause serious personal injury, death or major property
damage if ignored.
WARNING warns about hazards that can
cause serious personal injury, death or major property
damage if ignored.
CAUTION warns about hazards that will or
can cause minor personal injury or property damage if
ignored.
The word NOTICE indicates special instructions which
are important but not related to hazards.
1. To avoid risk of serious bodily injury due to electrical
shock or burns and property damage due to flooding,
read the safety instructions carefully before installing
pump.
Battery acid is corrosive. Do not spill on
skin, clothing, or battery charger. Wear eye and head
protection when working with battery. Connect and
disconnect DC output terminals only after removing
the charger from the AC outlet. Never allow the DC
terminals to touch each other.
Hazardous Voltage. Can cause severe or
fatal electrical shock. Do not plug in or unplug battery
charger while standing on a wet floor or in water. Be
sure one hand is free when plugging in or unplugging
charger. If basement floor is wet, disconnect power to
basement before walking on floor.
Risk of flooding. Do not run pump dry.
To do so will damage seals and can cause leaking and
property damage.
2. Follow local and/or national plumbing and electrical
codes when installing the system. A ground fault
circuit interrupter (GFCI) is recommended for use on
any electrical appliance submerged in water.
3. Use this system only for backup sump pump duty
in a residential application. It is not designed as a
primary sump pump.
4. Do not lift pump by electrical cord.
Risk of electrical shock. Do not lift the
pump by the electrical cord; lift pump only by the
discharge pipe, lifting ring or handle on the pump. Lifting
by the cord can damage the cord.
5. Pump clear water only with this pump.
6. Pump is permanently lubricated at the factory. Do
not try to lubricate it!
7. Keep battery charger and battery box off of the floor
and in a dry, cool, well ventilated area.
NOTICE: If a Carbon Monoxide (CO) sensor is
installed, it must be at least 15 feet away from
battery charger in order to avoid nuisance CO
alarms. Please refer to your CO detector’s installation
guidelines for more information.
8. To avoid danger of fire or explosion, keep sparks and
flame (pilot light) away from battery.
9. Maximum vertical pumping distance is 16 feet
(4.9M) for Model FG100-A1 and 18 feet (5.5M) for
Model FG200-A1.
10. Make sure sump is clear of debris. Debris can
damage the pump which can result in flooding.
California Proposition 65 Warning
This product and related accessories contain
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm.
GENERAL INFORMATION
The battery back-up sump system is not a sub stitute for
your primary sump pump. It is designed to temporarily
back up your primary sump pump during a power outage
or other problem which prevents normal operation of
the primary pump. Do not use this system to pump
flammable liquids or chemicals. Pump clear water only
with this pump.
Keep battery charger dry and protected from damage.
In an emergency (such as an extended power outage)
which depletes the system deep cycle battery, your
automobile battery may be temporarily substituted. Be
sure to replace the system deep cycle battery as soon
as possible. Use of an automobile battery instead of a
deep cycle battery in this system will significantly reduce
system total performance. Automobile batteries are not
designed for this type of application and will be quickly
ruined by the repeated charge/discharge cycling. Do
not use GEL-type batteries or maintenance-free (sealed)
batteries with this charger. GEL-type batteries require a
lower voltage than the charger is designed for; they may
overcharge. Maintenance-free (sealed) batteries require a
higher voltage and may never reach full charge.
NOTICE: This unit is not designed for applications
involving salt water or brine! Use with salt water or brine
will void warranty.
Table of Contents 3
Page
General Safety .....................................................................................................2
Warranty..............................................................................................................3
Installation ......................................................................................................4-12
Operation .....................................................................................................13-14
Troubleshooting ................................................................................................. 14
Repair Parts .......................................................................................................15
Limited Warranty
HYDROMATIC warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of HYDROMATIC Sump Pumps,
Effluent Pumps, Sewage Pumps (other than 2-1/2”), and Package Systems, that they will be free from defects in material and
workmanship for the Warranty Period of 36 months from date of manufacture.
Our warranty will not apply to any product that, in our sole judgement, has been subject to negligence, misapplication,
improper installation, or improper maintenance. Without limiting the foregoing, operating a three phase motor with single phase
power through a phase converter will void the warranty. Note also that three phase motors must be protected by three-leg,
ambient compensated, extra-quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void.
Your only remedy, and HYDROMATIC’s only duty, is that HYDROMATIC repair or replace defective products (at
HYDROMATIC’s choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty
service through the installing dealer as soon as a problem is discovered. No request for service will be accepted if received after
the Warranty Period has expired. This warranty is not transferable.
EXCEPTIONS: Hydromatic Special Application Pumps, Battery Back-Up Sump Pumps, Filtered Effluent Pumps, Grinder
Pumps, and 2-1/2” Sewage Pumps are warranted for a period of 12 months from date of purchase or 18 months from date of
manufacture, whichever comes first.
HYDROMATIC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT
DAMAGESWHATSOEVER.
THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION
PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of an
implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and
You may also have other rights which vary from state to state.
This Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 1, 2011.
HYDROMATIC
293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 888-957-8677 Fax: 800-426-9446 Web Site: hydromatic.com
Installation 4
BATTERY BACKUP SYSTEM
INSTALLATION AND OPERATION
NOTICE:
Install this system during a time when the primary
pump will not be needed. Gather all supplies before
starting. Read all warnings and installation steps
before you start.
• Bepreparedforwatertoleakfromthecouplingor
piping when disassembling or cutting the discharge
pipe. Protect system components, tools and supplies
from getting wet. Dry any work areas that get wet.
BASIC TOOLS AND
MATERIALS NEEDED
Channel locks or large pliers
Tape measure
Socket wrench or 5/16" Nut driver
Side cutters
Hacksaw (to cut PVC pipe)
Medium size pliers
Pencil
PTFE pipe thread sealant tape
PVC glue (solvent weld)
PVC pipe cleaner
Cloth towel
Size 24M Marine Deep Cycle Battery (sold separately)
or a
Size 27M Marine Deep Cycle Battery (sold separately)
Required Battery Capacity:
FG100-A1 – 100 ampere-hour maximum.
FG200-A1 – 130 ampere-hour maximum.
Personal injury and flood hazard. Do not
turn the pump on until all the fittings are glued and the
glue has dried. Loose fittings can explode off of pipes
and cause personal injury and flooding.
Remove Primary Pump From Sump Pit:
1. Locate the “on” water level of the primary sump
pump. Mark this location on the discharge pipe with
a pencil. See Figure 1.
2. Drain the sump pit. The water level must be pumped
down as low as possible before going on to the next
step. To drain the sump pit follow either step “2A” or
“2B” (below).
2A. Raise the float on the float switch until the
pump turns on. Use a wooden broom handle or
a stick to do this.
2B. If the sump pump has a piggy-back type power
cord, remove the float switch power cord plug
from the outlet and plug the pump power cord
plug directly into the outlet. See Figure 2.
Electrical shock hazard. Shock can
burn or kill. Do not use metal or any other electrical
conducting material to raise the float. Do not make
contact with the water in the sump pit. Failure to
follow this warning can result in personal injury or
death.
3. Drain the sump.
NOTICE: Do not let the pump run dry. This will
damage the pump.
4. Unplug the pump.
'Turn on'
water level of
Primary Pump
Sump Pit
Check
Valve
Remove the
hose coupling
or mark the
1st cut here.
Support the
Pipe before
cutting.
3547 1099
Mark pipe with
pencil here
(2nd cut).
Figure 1 – Mark and cut pipe as shown
Separate the float switch cord plug
from the sump pump cord plug.
Unplug the "Piggy-back"
float switch cord plug and
the pump power cord plug
from the grounded
electrical outlet.
Plug the pump power cord plug
directly into the outlet.
Grounded
Electrical
Outlet
4166 0402
1.
2.
3.
Figure 2 - To bypass the float switch
Installation 5
5. To separate the primary pump from the discharge pipe:
5A. For applications with hose couplings: remove
the coupling clamps with a nut driver.
5B. For applications without rubber couplings: cut
the PVC discharge pipe with a hacksaw above
the basement floor, at a comfortable level. New
rubber couplings are included for reassembly.
See Figure 1 on Page 4.
NOTICE: The discharge pipe is filled with water.
Drain the water from the discharge pipe assembly.
Keep the work area dry.
Risk of pinching hands or fingers. To
avoid a hand injury from a collapse of plumbing,
support the pipe above the separation before cutting
or disassembly. See Figure 1.
6. Lift the primary pump and discharge pipe assembly
out of the sump.
Risk of electrical shock. Do not lift the
pump by the electrical cord; lift pump only by the
lifting ring, discharge pipe, or handle on the pump.
Lifting by the cord can damage the cord.
INSTALL BACKUP PUMP
There are two ways to install the Battery Back-up Pump.
Method A and Method B. See Figure 3 to determine
which method to use. Both methods are acceptable.
Method A
Method A suggests installing both of the pumps on the
floor of the sump pit. See Figure 4. The minimum required
sump basin diameter, at the bottom of the pit and the
recommended depth of the sump basin is 18".
Some additional materials you will need are 2 1-1/4" 90°
elbows and 2 1-1/4" close pipe nipples. Figure 5 - Remove the pre-assembled check valve
Battery Back-up Pump comes
preassembled with the check
valve assembly installed on the
discharge.
Remove this check
valve assembly.
Elbow
Back-up Pump
Discharge
Tee
3548 1099 CVR
Check
Valve
Assembly
Close
Pipe
Nipple
(The valve
flap opens
away from the
pump outlet)
Water
Flow
through
valve
Figure 3 - Choose an installation method
Sump Pit
Diameter at
base at least
18"?
No No
No
No
Yes
Yes
Yes
Yes
BBU System may still
be installed but the
installation may need
to be changed.
4079 0502
Method B
Sump Pit Depth
18-22"?
Sump Pit Depth
at least 22"?
Method A
Sump Pit
Diameter at
base at least
13.5"?
Figure 4 - Method A installation diagram
Second Cut:
at Marked
Water Line
First Cut:
Backup Pump Installation
(Method A)
Not to Scale
Switches and
Wiring omitted
for clarity
1-1/2"x1-1/4"
Reducer
bushing
1-1/2"x1-1/4"
Reducer bushing
Tee
1-1/2"x 1-1/2"
slip x 1-1/4" FNPT
Short Length
of Discharge Pipe
(may vary)
Primary Sump
Pump Check Valve
to prevent
recirculation
into the sump.
Cut-Off piece of
discharge pipe.
Hose Coupling
with Clamps
1-1/4" Elbow
1-1/4"
Elbow
Close
Pipe
Nipple
(1-1/4"
x 1-1/4")
Back-up Pump
Discharge Port
Primary Pump
Discharge Port
(1 Nipple
is included
with the
back-up
pump
package)
3548 1099 A
Check Valve
Assembly
1. Make the second cut in the discharge pipe at the
pencil mark as shown in Figure 1 on page 4, and
in Figure 4, on Page 5. Clean the pipe ends with a
cloth towel and set the cut-off piece of discharge
pipe aside.
2. Remove the check valve assembly (Key No. 4 on
Page 15) from the battery back-up pump (Key No. 5)
discharge and set it aside. See Figure 5. The check
valve assembly will be used later, during assembly.
3. Thread a 90° elbow (purchased locally) onto the
discharge of the back-up pump.
4. Wrap the threads of all 3 of the close pipe nipples
(Key No. 3) with 2 turns of PTFE pipe thread sealant
tape and thread one of them into the elbow. Set the
other 2 aside.
5. Thread the check valve assembly, removed back in
step 2, onto the close pipe nipple.
NOTICE: Make sure the check valve is installed in the
correct direction. See the inset drawing in Figure 5.
6. Thread a close pipe nipple into the other end of the
check valve.
7 Thread the second 90° elbow onto the pipe nipple.
8. Thread the last pipe nipple into the elbow.
9. Thread the tee onto the pipe nipple and set this
assembly aside.
10. Install a short length of pipe into the top of the check
valve in the primary pump discharge. See Figure 6.
NOTICE: There must be a check valve installed in
the Primary Sump Pump discharge pipe between the
tee and the Primary Sump Pump. This will prevent
recirculation into the Primary Pump when the
Backup Sump Pump comes on.
11. Slip a reducer bushing (Key No. 2A) onto the end of
the pipe coming from the primary pump discharge.
Do not glue this connection yet.
NOTICE: If your discharge pipe diameter is 1-1/4",
you will need to glue the reducer bushings into the
tee first and then slip the cut off piece of discharge
pipe into the bushing.
12. Slip the tee and the back-up pump subassembly onto
the reducer bushing.
13. Glue the cut off piece of pipe into the top of the
reducer bushing in the top of the tee.
14. Mount the float switch assembly (Key No. 7) loosely
to the discharge pipe with the cable ties (Key Nos.
7A & 7B). See Figure 6. Approximately 2.5” (63.5
mm) of cord length should be left between the
float and the clamp. Do not tighten the cable ties.
Adjustments may be needed later.
15. Skip to the section “Cut the Discharge Pipe”, Page 7.
Method B
Method B suggests installing the back-up pump above
the primary sump pump. See Figure 7. The minimum
required sump basin diameter for this type of installation
is 13.5" at the bottom of the pit, and the minimum
recommended depth of the basin is 22".
1. Make a second cut in the discharge pipe at the pencil
mark made in step 1, on Page 4, and set the cut-off
piece of discharge pipe aside. See Figures 1 and 7.
Float Switch
Tether Length
2.5" (63.5 mm)
Te e
Hose
Coupling
and Clamps
Discharge
Pipe
Cable Ties
2" Minimum
To the
back-up
pump
discharge
pipe.
Short length
of discharge
Pipe (length
may vary).
Check valve
3546 1099 S521
Primary Sump
Pump Discharge
Pipe
Figure 6 - Back-up pump float switch tether length and
discharge pipe
Backup Pump Installation
(Method B)
Not to Scale
Switches and
Wiring omitted
for clarity
3548 1099 S521 ALT
1-1/2"x1-1/4"
Reducer
Bushing
1-1/2"x1-1/4"
Reducer
Bushing
Tee
Close
Pipe
Nipple
Primary Pump
Discharge Pipe
Primary Sump Pump
Check Valve to Prevent
Recirculation into Sump
Check Valve
Assembly
(Included)
Backup
Sump
Pump
Cut-Off piece of
discharge pipe.
Hose Coupling
with Clamps
Second Cut:
at Marked
Water Line
First Cut:
Basement
Floor
Sump
Pit
Figure 7 – Method B installation diagram
Installation 6
Installation 7
2. Wrap the threads of the close nipple (Key No. 3 on
Page 12) counterclockwise with 2 turns of PTFE pipe
thread sealant tape and set aside.
NOTICE: There must be a check valve installed in
the Primary Sump Pump discharge pipe between the
tee and the Primary Sump Pump. This will prevent
recirculation into the Primary Pump when the
Backup Sump Pump comes on.
3. The backup pump (Key No. 6) and check valve
assembly (Key Nos. 4 and 5) come preassembled.
Thread the close pipe nipple into the check valve.
4. To thread the tee (Key No. 2B - also included
reducer bushings) into the close nipple:
Hold the check valve assembly with the channel
locks, insert the screwdriver into the tee for leverage,
and tighten the tee with the screwdriver. Finish with
the tee in a straight up and down (vertical) position.
5. Clean the pipe ends with the cloth towel.
6. Glue the cut-off piece of discharge pipe into the top
of the tee.
NOTICE: If your pipe is 1-1/4", you will need to
glue the reducer bushings into the tee and glue the
pipe into the bushing. Place the assembly onto the
primary discharge pipe. Do not glue the tee onto the
primary pump discharge pipe.
7. Mount the back-up pump float switch assembly (Key
No. 7) loosely to the discharge pipe with the cable
ties (Key Nos. 7A & 7B). See Figure 6, on Page 6.
Approximately 2.5" (63.5 mm) of cord length should
be left between the float and the clamp. Do not
tighten the cable ties. Adjustments may be needed
later.
Cut the Discharge Pipe:
1. Put the double pump assembly into the sump pit.
NOTICE: The discharge pipe now overlaps the
discharge pipe that leads outside.
2. Mark the discharge pipe where it should be cut. Be
sure to leave a 1/4" air gap between the ends of the
pipes. This gap will absorb the noise from vibration
and allow for flexibility.
3. Make the third cut. See Figure 8.
TRIAL ASSEMBLY OF DOUBLE PUMP
ASSEMBLY IN THE SUMP PIT:
1. Connect the discharge pipe to the exterior discharge
pipe with the rubber coupling and clamp kit (Key
No. 1). Do not tighten the clamps until all the final
adjustments are complete.
2. Make the final adjustments. Make sure the pumps
and the switches do not interfere with each other.
Make sure there is plenty of room for the float
switches to either swing or to move up and down
from their “off” to their “on” positions.
Mark and Glue Assembly:
1. Mark the pipe and the fittings at all the connections
with a pencil. These marks will be used as a
reassembly guide while gluing to be sure everything is
still in the right place and nothing has moved.
2. Loosen the rubber coupling and clamp connection.
3. Carefully pull the double pump assembly back out of
the pit.
4. Take the tee assembly off of the primary discharge
pipe. Do Not unscrew any of the PTFE pipe thread
sealant taped pipe nipple connections.
5. Clean all the PVC pipe ends with the PVC cleaner.
Hazardous fumes. Follow the cement
and cleaner manufacturers instructions. Use the PVC
cement in a well ventilated area away from fire or
flames.
6. Glue the PVC fittings where indicated by the pencil
marks. Wait 10 minutes for the glue to cure.
Final Assembly:
1. Put the double pump assembly back into the pit.
2. Install and tighten the rubber coupling and clamp kit.
3. Make the final float switch adjustments and tighten
the cable ties.
1/4" air gap
Make the Third Cut
(the overlap plus
the 1/4" air gap).
Exterior
discharge
pipe
Exterior
discharge
pipe
Method A Method B
overlap
overlap
3549 1099 S521
Sump basin
inlet pipe (from
drain tiles to
sump basin).
Note: Always install the back-up sump pump as close
to the bottom of the sump pit as possible.
2"
2"
Previously marked
"on" water level
of Primary Sump Pump.
(See Figure 1, Page 4)
Recommended Minimum
Figure 8 – Make the third cut to remove the excess
discharge pipe
Installation 8
ELECTRICAL CONNECTIONS
Hazardous voltage. Can cause serious or
fatal electrical shock. Review safety instructions before
operating charger. Do not modify cord or plug.
CHARGER/BATTERY INSTALLATION
NOTICE: An alarm, located in the junction box,
automatically sounds when the system runs if the alarm
is in the “Enable” position. The alarm is silenced when
the alarm switch is in the “Disable” position.
Model Number FG100-A1:
1. Apply two pieces of two-sided tape (provided, Key
No. 9) to the back of the junction box. Press the
junction box onto the battery box as illustrated in
Figure 9 and on Page 15 (Exploded View).
2. Connect the charger as shown in Table I and
Figure 9.
3. Plug the charger into a 115-120 Volt AC outlet
deliv er ing at least 15 amps. Do not use a switch
controlled outlet. Mark circuit in main power panel
“Backup sump pump power supply; do not turn off”.
4. With the charger properly connected and plugged in,
the panel on the front of the charger will show one
of the conditions illustrated in Figure 10.
Red LED - AC power is present
Yellow LED - Prequalification test stage is complete and testing
or charging in process
Green/Occasional Yellow - Charger turns on intermittently to
maintain proper charge
Green LED - Charging complete
Green/Yellow LEDs Alternately Flashing - System is in Error Mode
(see Table II, Page 9)
NOTICE: For more detailed information, see “Charger Operation” on
Page 13.
BLACK TERMINAL NEGATIVE (-)
RED TERMINAL POSITIVE (+)
COMPLETE
CHARGE
FAULT
4 STAGE LEAD-ACID
BATTERY CHARGER
BATTERY CONNECTION
CHARGER CONNECTION
FLOAT SWITCH CONNECTION
REPLACE FUSE WITH SAME 25 AMP -
36V TYPE AND RATING ONLY
PUMP FUSE &
CONNECTION
DISABLE ENABLE
AUDIBLE ALARM
DISABLE WHEN LIT
+
+
+
BATTERY CONNECTION
CHARGER CONNECTION
FLOAT SWITCH CONNECTION
REPLACE FUSE WITH SAME 20 AMP -
36V TYPE AND RATING ONLY
PUMP FUSE &
CONNECTION
DISABLE ENABLE
AUDIBLE ALARM
DISABLE WHEN LIT
+
+
+
3461 0799
20
Figure 9 – Wiring Connections FG100-A1
Connect the To the Junction Box’s
Positive (+) lead from the battery Positive battery connection
Negative (–) lead from the battery Negative battery connection
Positive lead from the charger Positive charger connection
Negative lead from the charger Negative charger connection
Backup sump pump Float switch
float switch (2 wires) connection (2 wires)
Positive lead from the pump Positive pump connection
Negative lead from the pump Negative pump connection
TABLE I - FG100-A1 Wiring Connections
Green
Yellow
Red
4462 1103
Figure 10 – FG100-A1 LED Panel
Installation 9
Error Description Possible Causes Fix
The Battery Failed The battery is highly sulfated Replace the battery with a 12-Volt deep-cycle
Pre-Qualification Test marine battery
The charger is connected to a Replace the battery with a 12-Volt deep-cycle
six-volt battery marine battery
Battery Over-Voltage The Charger is connected to a Replace the battery with a 12-Volt deep-cycle
24 Volt Battery marine battery
Charge Time Monitor Battery took too long to complete
its charge:
A. Load applied (e.g. the pump motor Be sure pump cannot start during charging;
started) during charging reset the charger
B. The battery ampere-hour rating Replace with correct size battery (see Page 4)
is too large (Max. 96 ampere-hours)
Excessive Battery Pump motor ran during charging Check primary sump pump. The BBU generally
Drain (that is, with the main A.C. power ON), runs only when the main A.C. power is out.
causing the system to shut down If there has not been any power outage and the BBU
has run, the primary pump itself may have failed
Reverse Battery Charger is connected backwards Reconnect Charger (+) to Battery (+)/(-) to (-)
Connection to the battery. (That is, Charger (+) to
Battery (-) and vice versa)
Battery Overheated Cells in an old battery may Replace battery with a 12-Volt deep-cycle
deteriorate with age marine battery
TABLE II - 800 mA Charger Error Table (Green and Yellow LEDs will flash alternately)
Charger Light On/Off/Flashing Indicates
All Lights Off System is not receiving AC power
Power (Red Light) On System is receiving AC power
Off System is NOT receiving AC power or battery leads are reversed
Charging (Yellow Light) Flashing 1x/Second Charger is running “Pre-Qualification” test (this lasts 45 seconds
to 6 hours)
On, steady Charger is either in “Constant Current” or “Constant Voltage” stage.
This may last up to 96 hours
Flashing alternately System is in an ERROR mode (see Table II, above)
with green light
Charged (Green Light) On, yellow light Off Battery is fully charged
Flashing alternately System is in an ERROR mode (see Table II, above)
with yellow light
TABLE III - 800 mA Charger Light Indications
Installation 10
Model Number FG200-A1:
1. Connect charger as shown in Table IV and Figure 11.
2. Plug the charger into a 115 Volt AC outlet deliv er-
ing at least 15 amps. Do not use a switch controlled
outlet. Mark the circuit in the main power panel
“Backup sump pump power supply; do not turn off”.
3. With the charger properly connected and plugged in,
the panel on the front of the charger will show one or
more of the following conditions (See Figure 12).
Red “AC Power Status” LED - AC power is present
Yellow (bicolor) LED on continuously - Prequalification test is
complete and charging is in process
Yellow “Charging” LED flashing on and off quickly - Equalization
charge stage
Green (bicolor) LED is on - Battery is being maintained at full
charge
Bicolor LED flashing yellow/green alternatively - See Error
Charge Table (Table VI, Page 11)
Test the Assembly:
1. Plug the primary pump into a properly grounded
3-prong outlet.
2. Fill the sump with water to start the primary pump.
Check for leaks.
3. Unplug the primary pump and fill the sump with
water to start the backup system pump. Check for
leaks.
4. Plug the primary pump back into a properly grounded
3-prong outlet. The system is now ready for operation.
PUMP/POMPE/BOMBA (+)
PUMP/POMPE/BOMBA (–)
FLOAT/FLOTTEUR/FLOTADOR (+)
BATTERY/BATTERIE/BATERÍA (–)
BATTERY/BATTERIE/BATERÍA (+)
FLOAT/FLOTTEUR/FLOTADOR (–)
PUMP/POMPE/BOMBA (+)
PUMP/POMPE/BOMBA (–)
FLOAT/FLOTTEUR/FLOTA DOR (+)
BATTERY/BATTERIE/BATERÍA (–)
BATTERY/BATTERIE/BATERÍA (+)
FLOAT/FLOTTEUR/FLOTADOR (–)
3463 0799
Figure 11 – Wiring Connections FG200-A1
To the position indicated
Connect the below, on the charger
Positive (+) lead from the battery Positive battery terminal
(leads are provided)
Negative (–) lead from the battery Negative battery terminal
(leads are provided)
Positive (+) “Backup sump Pump” Positive pump lead terminal
lead (BROWN wire)
Negative (–) “Backup sump Pump” Negative pump lead terminal
lead (BLACK wire)
Positive (+) Float switch Lead Positive float switch terminal
(WHITE wire)
Negative (–) Float Switch Lead Negative float switch terminal
(BLACK wire)
TABLE IV - FG200-A1 Wiring Connections
CHARGER MODE
BATTERY STATUS ÉTAT DE LA BATTERIE.
ESTADO DE LA BATERÍA.
MODE DU CHARGEUR.
MODO DE CARGADO.
ALARM SILENCE ARRÉT D'ALARME.
SILENCIO DE ALARMA.
PUMP RUN
STATUS
ÉTAT DE FONCTIONNEMENT DE
LA POMPE.
ESTADO DE FUNCIONAMIENTO DE
LA BOMBA.
A.C.POWER
STATUS
3464 0799
ÉTAT DU COURANT ALTERNATIF.
ESTADO DE LA CORRIENTE ALTERNA.
SILENCE
ARRÉT/SILENCIO
ALARM
ALARME/ALARMA RESET/RÉARMEMENT
REPOSICIÓN
Figure 12 – FG200-A1 LED Panel
Installation 11
Error Description Possible Causes Fix
The Battery Failed The battery is highly sulfated Replace the battery with a 12-Volt deep-cycle
Pre-Qualification Test marine battery
The charger is connected to a Replace the battery with a 12-Volt deep-cycle
six-volt battery marine battery
Battery Over-Voltage The Charger is connected to a Replace the battery with a 12-Volt deep-cycle
24 Volt Battery marine battery
Charge Time Monitor Battery took too long to complete
its charge:
A. Load applied (e.g. the pump motor Be sure pump cannot start during charging;
started) during charging reset the charger
B. The battery ampere-hour rating Replace with correct size battery (see Page 4)
is too large (Max. 130 ampere-hours)
Excessive Battery Pump motor ran during charging Check primary sump pump. The BBU generally
Drain (that is, with the main A.C. power ON), runs only when the main A.C. power is out.
causing the system to shut down If there has not been any power outage and the BBU
has run, the primary pump itself may have failed
Reverse Battery Charger is connected backwards Reconnect Charger (+) to Battery (+)/(-) to (-)
Connection to the battery. (That is, Charger (+) to
Battery (-) and vice versa)
Battery Overheated Cells in an old battery may Replace battery with a 12-Volt deep-cycle
deteriorate with age marine battery
Charging Error An internal error occurred in the charger Unplug the charger
for 10 seconds and then plug it
during one of the charging stages
in again. If error occurs again, refer to Table VI, below
TABLE V - 8 Amp Charger Error Table
LED Status
A.C. Power Pump Run Alarm Charge
Status Status Silence Mode Error Mode
Flashing Off Off Flashing Yellow/Green Battery Overheated
Flashing Off Flashing Flashing Yellow/Green Charge Time Monitor
Flashing Flashing Off Flashing Yellow/Green Excessive Battery Drain
Flashing Flashing Flashing Flashing Yellow/Green Failed Pre-Qualification Test
Off Off Flashing Flashing Yellow/Green Battery Over-Voltage
Off Flashing Off Flashing Yellow/Green Reverse Battery Connection
Off Flashing Flashing Flashing Yellow/Green Output Over-Current
TABLE VI - 8 Amp Charger Error Light Indications
NOTE: This chart identifies light codes indicating various char-
ger error modes. It only applies when the ‘Charger Mode’ light
flashes YELLOW/GREEN alternately. The light codes listed here
DO NOT relate directly to the legends on the charger housing
(A.C. Power Status, Pump Run Status, Alarm Silence, etc.). The
legends on the charger apply ONLY when the ‘Charger Mode’
light is NOT flashing yellow/green.
“Silence Alarm/Reset” Rocker Switch:
Push the LEFT side of the rocker switch on the front of the
charger to silence the alarm. NOTE: This will NOT silence the
alarm when the battery is below 8.2 volts or the system is in
ERROR mode.
Push the RIGHT side of the rocker switch to reset the ‘Pump
System Status’ LED after the pump has run, or to reset the sys-
tem from an error mode. When you reset the system, the char-
ger will start its diagnostic procedure (pre-qualification test,
etc.) from the beginning. If the cause of the ERROR mode is not
corrected, the system will go into the ERROR mode again.
Installation 12
Charger Light On/Off/Flashing Alarm Buzzer Indicates
All LEDs Flash ONCE Off Connected system to AC power or to battery; or, pressed
‘Reset’ when in ERROR mode
AC Power On Off System is receiving AC power
Status Very Slow Flash Off System is not receiving AC power
Pump Run Fast Flash (2x/second) Beep in synch Pump is running. Press LEFT side of rocker
Status with LED flash switch to silence alarm
Slow Flash (1x/2 seconds) Off Pump has run, but is not running now
Off Off Pump has not run
Alarm Silence On Alarm is silenced
Off Alarm is active
Battery Status On Off System is not connected to a battery or is connected to a
battery charged to less than 1 volt DC
Slow Flash On Battery voltage less than 10.9 volts. Alarm
can be silenced
Fast Flash On Battery voltage is less than 8.2 volts Alarm
CANNOT be silenced
Off Off System is properly connected to a battery
Charger Mode Slow YELLOW Flash Off System is in the “pre-qualification” stage. This will last
from 1 minute to 5 hours, depending on the condition
of your battery
Solid YELLOW Off System is in the “Constant Current Charge” stage. This
will continue until the battery voltage reaches
approximately 14.3 volts
Fast YELLOW Flash Off System is in the “Constant Voltage Charge stage”. This
could last up to 14.5 hours
Solid GREEN Off Battery is fully charged
Flashing alternately On - Beeping System is in an ERROR mode. Alarm will beep in synch
YELLOW/GREEN with one or more of the ‘AC Power Status’, ‘Pump Run
Status’, or ‘Alarm Silence’ LEDs. See Tables V and VI,
Page 11, for more information
TABLE VII - 8 Amp Charger Light Indications
Audio Alarm Mode Indicates Action
On - Beeping Slow Beep in Synch with Battery is Investigate cause; battery is very low. You
‘Battery Status’ LED down to about have limited pump run time left. Press
10.9 Volts and release LEFT side of toggle switch to
silence alarm
On - Beeping Fast Beep in Synch with Battery is Investigate cause; battery is nearly dead.
‘Battery Status’ LED down to about You have almost no pump run time left.
8.2 Volts Alarm CANNOT be silenced
On - Beeping Fast Beep in Synch with one or more System is Refer to ERROR Mode Charts, Page 11 for
of the ‘AC Power Status’, ‘Pump Run Status’, in ERROR more information
or ‘Alarm Silence’ LEDs and with the mode
‘Charger Mode’ LED flashing alternately
YELLOW/GREEN
On - Beeping Fast Beep in Synch with Pump is None. Alarm will stop when pump stops
‘Pump Run Status’ LED running running. To silence alarm, press and release
LEFT side of toggle switch
TABLE VIII - 8 Amp Charger Audio Alarm Indications
Operation 13
CHARGER OPERATION
The backup pump will activate automatically when the
backup sump water level rises far enough to trip the float
switch.
If the power to the charger circuit is interrupted, the
length of time that the backup pump will run depends on
the Ampere-hour capacity of the battery used, the battery
charge level, and the required vertical pumping distance.
Extended periods of operation (for example, during an
extended power outage) may exhaust the battery. The
battery charger will begin charging the battery as long as
the battery has a voltage differential of 3 Volts or more.
Recharge Time:
FG100-A1: Approximately 100+ hours to fully recharge
a 27M battery in a “dead battery condition”. The
approximate recharge time for a 24M battery is 75 hours.
FG200-A1: Approximately 19 hours to fully recharge
a 27M battery in a “dead battery condition”. The
approximate recharge time for a 24M battery is 15 hours.
Industrial standards define a “dead battery condition” as
9 Volts or less.
The 5 Stages of the Charging Process for
Model Number FG100-A1:
NOTICE: The LED’s will only illuminate once the AC
power has been applied. They will not light up if the
charger is not plugged in.
1. Yellow LED light flashing on and off indicates:
Prequalification test stage is in progress. Normal
duration of this stage ranges from 18 minutes to 27
hours. If a battery has been left in a state of discharge
for long periods this stage may require 27 hours to
determine if the battery will even accept a charge.
2. Yellow LED light continuously on indicates:
Constant current charge stage. Charger is charging
battery at the full rated output. This stage ends when
the battery terminal voltage reaches the factory preset
voltage level.
3. Yellow LED light continuously on also indicates:
Constant voltage charge stage. Battery cells are being
equalized.
4. Green LED light on indicates:
Float charge stage. Battery is charged and ready
for use. Charging has stopped. To maintain a full
charge on the battery, the yellow and green LED may
alternately turn back on. This means the charger is
briefly turning back on to keep the battery voltage
from falling below a preset voltage level.
5. Recycle charge stage:
The charger automatically initiates a charge cycle that
begins with the prequalification test stage. This occurs
once the battery has been in the float charge stage for
84 days.
The 5 Stages of the Charging Process for
Model Number FG200-A1:
NOTICE: The LED’s will only illuminate once the AC
power has been applied. They will not light up if the
charger is not plugged in.
1. Yellow “charging”(bicolor) LED flashing slowly
indicates:
A. Prequalification test stage is in progress. The normal
duration of this stage is 20 seconds to 3 minutes.
However, if a battery has been left in a state of
discharge for long periods or if the initial voltage is
less than 10.5 volts, this stage may require 5 hours
to determine if the battery will even accept a charge.
2. Yellow (bicolor)“charging” LED continuously on
indicates:
Constant current charge stage. Charger is charging
battery at full rated output.
3. Yellow (bicolor)“charging” LED flashing quickly
indicates:
Constant voltage charge stage. Battery cells are being
equalized. This could last up to 14.5 hours.
4. Green (bicolor) “charging” LED indicates:
Float charge stage. Battery terminal voltage is reduced
to a regulated voltage and battery is being maintained
at full charge.
TABLE IX – Capacity Ratings with 27M Marine Battery
* These flow rates were obtained with a constant 12.7 VDC battery source. The actual GPH will vary due to a reduction in out-
put voltage from battery.
VERTICAL PUMPING DISTANCE
8 FEET 10 FEET 12 FEET
Model Numbers FG100-A1 FG200-A1 FG100-A1 FG200-A1 FG100-A1 FG200-A1
Gallons Per Hour 1,440 2,088 1,200 1,770 840 1,380
Hours Available 10 6.8 11 6.0 13 6.0
Total Gallons Pumped 8,500 8,500 7,000 7,000 5,000 5,000
Operation / Troubleshooting 14
5. Recycle charge stage:
The charger automatically initiates a charge cycle that
begins with the prequalification test stage. This occurs
once the battery has been in the float charge stage for
84 days.
Special Features:
• Thechargersareequippedwithreversebattery,short
circuit, and “run-away charge” protection.
• Abuilt-insafetytimerstartswhenthechargerenters
the Constant Current/Constant Voltage Charge stage
(Yellow LED is continuously on). The FG100-A1
system has a 90 hour safety timer and the FG200-A1
system has a 20.5 hour safety timer.
NOTICE: To reset the charger unplug it from the 120V
outlet for 10 seconds and then plug it back in.
BATTERY REQUIREMENTS
Hazardous electrical current. Can cause
severe burns and start a fire if battery terminals are short
circuited. Install the battery in a battery box (See Key
No. 8, Page 15). To prevent accidental shorting across
battery terminals, strap cover securely (See Figure 13) on
the battery box. Do not leave battery uncovered. Do not
allow children to play around the battery backup system
installation.
Your backup sump pump depends on the battery used
with it for power. The better the battery, the better the
performance of the pump. We recommend the use
of a size 27M Marine Deep Cycle Battery or a size
24M Marine Deep Cycle Battery. They will perform as
indicated in Table IX, on Page 13, and they stand up
well to long periods of little or no use.
NOTICE: A 24M battery will provide the same
performance as a 27M, but for a shorter length of time.
Use of a standard automobile battery, GEL type, or a
Maintenance Free (sealed) battery with this charger is
not recommended. An automobile battery may require
charging after only 1-2 hours of continuous use, and the
repeated charging cycles may cause early plate failure
in the battery. GEL-type batteries require a lower voltage
than the charger is designed for; they may overcharge.
Maintenance-free (sealed) batteries require a higher
voltage; they may never reach full charge.
Use only the recommended battery or one of the same
type and size so it will fit in the battery box (maximum
size 12-5/8" long, 7" wide and 9-3/8" high [320.7mm
x 177.8mm x 238mm] including terminals) and supply
enough voltage for full performance.
BATTERY MAINTENANCE
Severe burn hazard. A filled battery contains
sulfuric acid. Avoid contact with skin, eyes or clothing.
NOTICE: To protect battery case from chipping and
gouging, do not let battery sit on concrete floor. Install
battery on a shelf or protective pad (plywood, 2x4s, etc.).
Always install battery in a dry location that is protected
from flooding.
Follow the battery manufacturer’s recommendations for
maintenance and safe use of battery.
TROUBLESHOOTING
Pump won’t run.
1. Check all wiring connections.
2. Check for low or defective battery.
3. Check that automatic switch is free to swing up and
down.
4. Check for a blown fuse in the junction box of the
FG100-A1 system or in the charger of the FG200-A1
system.
Motor hums but pump won’t run:
1. Check for low or defective battery.
Pump runs but pumps very little or no water:
1. Make sure a check valve is installed and functioning
between primary pump discharge and Backup Sump
Pump tee.
2. Check for obstruction in discharge pipe.
3. Discharge pipe length and/or height exceeds capacity
of pump. See Table IX, Page 13, for pump capacity.
4. Check for low or defective battery.
5. Positive (+) and negative (–) wires are reversed.
Pump cycles too frequently:
1. Tether length too short on automatic float switch.
Make sure that tether is at least 2.5" (63.5mm); see
Figure 6, Page 6.
2. Main check valve located between discharge of
primary pump and the Backup Sump Pump tee is not
installed or is not working properly. Install or repair
as required.
3340 1198
Figure 13 – Battery Hold-down Strap Threading
Repair Parts 15
U27-470
BLACK TERMINAL NEGATIVE (-)
RED TERMINAL POSITIVE (+)
COMPLETE
CHARGE
FAULT
4 STAGE LEAD-ACID
BATTERY CHARGER
5
7
7A
7B
3
4
2B
2A
2A
1
BATTERY CONNECTION
CHARGER CONNECTION
FLOAT SWITCH CONNECTION
REPLACE FUSE WITH SAME 25 AMP -
36V TYPE AND RATING ONLY
PUMP FUSE &
CONNECTION
DISABLE ENABLE
AUDIBLE ALARM
DISABLE WHEN LIT
+
+
+
6
8
9
10
5194 1105
ALARM RESET
SOFT RESET
AUDIBLE ALARM
DISABLE
CHARGING - YELLOW
CHARGED - GREEN
LOW BATTERY ALARM
AUDIBLE ALARM
SILENCE
PUMP RUN ALARM
A.C.POWER ON
MICRO PROCESSOR CONTROLLED
5 STAGE BATTERY CHARGE/MAINTAINER
12 VOLT 8 AMP
ALWAYS READ WARNINGS IN INSTRUCTION
MANUAL BEFORE USING.
11
Included in Fittings Package.
†† Includes 1-1/2 x 1-1/4 Reducer Bushings (2).
††† Included with Key No. 10.
§ Included with Key No. 13.
• Notillustrated.
* Purchase locally.
Key No. Part Description FG100-A1 FG200-A1
1 Rubber Hose Coupling and Clamps (†) U74-68 U74-68
2A 1-1/2 x 1-1/4 PVC Slip Reducer Bushing (†)(2) U78-876P U78-876P
2B PVC Tee 1-1/2 x 1-1/2 Slip x 1-1/4 FNPT (†) U78-846P U78-846P
3 PVC Pipe Nipple, 1-1/4 NPT x Close (†) U37-66P U37-66P
4 Coupling/Check Valve Assembly, 1-1/4 FNPT x 1-1/4 FNPT ZB902110 ZB902110
5 DC Backup Pump PS17-118 PS17-115
6 Replacement Fuse, - ATO 20 Amp, 12 Volt * *
7 Float Switch - 1/2HP, 8’, 16 Gauge PS17-161 PS17-161
7A Small Cable Ties (2) * *
7B Large Cable Tie * *
8 Battery Case (Complete) 24963B504B 24963B504B
9 Two Face Tape, 1/2" x 1" (†)(2) PS97-5
10 Charger Kit (FG100-A1) (includes wires, junction box) PS217-156
11 Charger Kit (FG200-A1) PS217-119
 • FittingsPackage PS198-10 PS198-11
Sécurité 16
LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS
ET LES SUIVRE!
Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque
ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette
Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car
elles indiquent un potentiel possible de blessures
corporelles.
avertit d'un danger qui causera des blessures
corporelles, la mort ou des dommages matériels importants
si on l'ignore.
avertit d'un danger qui risque de causer
des blessures corporelles, la mort ou des dommages
matériels importants si on l'ignore.
avertit d'un danger qui causera ou qui
risquera de causer des blessures corporelles, la mort ou des
dommages matériels importants si on l'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions spéciales et
importantes n'ayant aucun rapport avec les dangers.
1. Avant de procéder à l'installation de la pompe, lire
attentivement les consignes de sécurité de façon à
éviter tout risque de blessures corporelles graves
causées par des secousses électriques ou des brûlures
et des dommages matériels causés par une inondation.
L'acide de la batterie est corrosif. Ne pas
en renverser sur la peau, les vêtements, ou le chargeur
de la batterie. Porter des lunettes antiéclaboussures et un
dispositif de protection de la tête lorsque l'on intervient sur
une batterie. Brancher et ne débrancher les bornes de sortie
en courant continu qu'après avoir débranché le chargeur
de la prise de courant. Ne jamais permettre aux bornes du
courant continu de venir en contact entre elles.
Tension dangereuse. Risque de secousses
électriques, de brûlures, voire de mort. Ne pas brancher ni
débrancher le chargeur de la batterie si l'on se tient debout
sur un sol humide ou dans l'eau. S'assurer de toujours
avoir une main libre lorsque l'on branche ou débranche
le chargeur. Si le plancher du sous-sol est humide, couper
l'arrivée de courant du sous-sol avant de marcher sur le sol.
Risque d'inondation. Ne pas faire fonctionner
la pompe à sec, sinon ses joints seront endommagés, ce qui
risquera de causer des fuites et des dommages matériels.
2. Lors de l'installation du système, respecter les codes
de la municipalité et/ou du Canada concernant la
plomberie et l'électricité. L'utilisation d'un disjoncteur
de fuite à la terre est recommandé pour tout appareil
électrique immergé dans l'eau.
3. N'utiliser cette pompe que comme pompe de puisard
de secours et qu'à des fins résidentielles. Cette pompe
n'est pas conçue comme pompe de puisard principale.
4. Ne pas soulever la pompe par son cordon électrique.
Risque de secousses électriques. Ne pas
lever la pompe par son cordon électrique; ne la lever
que par le tuyau de refoulement, son anneau de levage
ou sa poignée. Lever la pompe par son cordon électrique
endommagera le cordon.
5. Ne pomper que de l'eau limpide avec cette pompe.
6. Cette pompe est à graissage permanent. Ne pas la
graisser!
7. Le chargeur et le coffre de la batterie doivent toujours
être à une certaine hauteur du plancher et placés dans
un endroit sec, frais et bien aéré.
NOTA : Si un détecteur de monoxyde de carbone
(CO) est posé, il doit se trouver à au moins 15 pieds
(4,50 m) du chargeur de la batterie de façon à éviter
des alarmes intempestives de CO. Pour de plus amples
renseignements, se reporter aux directives d'installation
du détecteur de CO.
8. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion, ne
pas approcher d'étincelles ni de flammes nues de la
batterie.
9. La hauteur de refoulement verticale maximum de la
pompe est de 16 pieds (4,9 m) dans le cas du modèle
FG100-A1 et de 18 pieds (5,5 m) dans le cas du
modèle FG200-A1.
10. S'assurer qu'il n'y a pas de débris dans le puisard.
Avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie
Ce produit et les accessoires connexes
contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État
de la Californie comme pouvant provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d’autres dangers relatifs à la
reproduction.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Le système de puisard de secours à batterie n'est pas prévu
pour remplacer une pompe de puisard principale. Le
système est prévu comme pompe de secours temporaire de
la pompe de puisard principale au cas où il y aurait panne
de courant ou tout autre problème qui pourrait empêcher
le fonctionnement normal de la pompe principale. Ne pas
utiliser ce système pour pomper des liquides inflammables
ou des produits chimiques. Ne pomper que de l'eau
limpide avec cette pompe.
Toujours garder le chargeur de la batterie au sec et toujours
le protéger contre les dommages.
Si la batterie à décharge poussée du système venait à
complètement se décharger (suite à une panne de courant
prolongée, par exemple), une batterie d'automobile pourra
être temporairement utilisée. Ne pas oublier de remettre
en place dès que possible la batterie à décharge poussée
du système. L’utilisation, avec ce système, d’une batterie
d’automobile à la place d’une batterie à décharge poussée
diminuera considérablement le rendement total du système.
Les batteries d’automobiles ne sont pas prévues pour ce
type d’utilisation et elles seront rapidement abîmées par
les cycles de charge et de décharge répétitifs. Avec ce
chargeur, ne pas utiliser de batteries à électrolyte GÉLIFIÉE
ni de batteries sans entretien (batteries étanches). Les
batteries à électrolyte GÉLIFIÉE nécessitent une charge
inférieure à celles produites par le chargeur et elles risquent
d’être surchargées. Les batteries sans entretien (batteries
étanches) nécessitent, elles, une tension plus élevée et elles
risquent de ne jamais être complètement chargées.
NOTA : Cette pompe n’est pas conçue pour pomper de
l’eau salée ni de la saumure! La garantie sera annulée si
cette pompe est utilisée pour pomper de l’eau salée ou de
la saumure.
Table des matières 17
Page
Sécurité..............................................................................................................16
Garantie.............................................................................................................17
Installation .................................................................................................18 à 26
Fonctionnement ........................................................................................ 27 et 28
Recherche des pannes .......................................................................................28
Pièces de rechange ............................................................................................29
Garantie limitée
HYDROMATIC garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) des pompes de puisard, pompes d’effluents, pompes
d’eaux d’égout (à l’exception de la pompe de 2-1/2 po), et les systèmes ensembles HYDROMATIC, que celles-ci seront exemptes de
tout vice de matériau et de fabrication pendant la période de garantie de 36 mois suivant la date de fabrication.
Nos garanties ne s’appliquent pas aux produits ayant fait l’objet de négligence, d’une mauvaise utilisation, d’une mauvaise installation
ou d’un manque d’entretien adéquat. Sans aucune limitation des présentes, la garantie des moteurs triphasés submersibles sera nulle
et non avenue si ces moteurs sont branchés et fonctionnent sur le courant monophasé par l’intermédiaire d’un déphaseur. Il faut
également noter que les moteurs triphasés doivent être protégés par un relais de surcharge tripolaire thermocompensé à déclenchement
extrêmement rapide du calibre recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue.
Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de HYDROMATIC consistent à réparer ou à remplacer (au choix de
HYDROMATIC) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main d’œuvre et d’expédition
du produit couvert par sa garantie et de s’adresser au concessionnaire-installateur ayant procédé à l’installation dès qu’un problème est
découvert pour obtenir un service sous garantie. Aucune demande de service en vertu de sa garantie ne sera acceptée après expiration
de la durée de sa garantie. Ces garanties ne sont pas transférables.
EXCEPTIONS: Les pompes pour applications spéciales, les pompes de puisard de secours à batterie, les pompes d’effluents à filtre, les
pompes broyeuses, et les pompes d’eaux d’égout de 2-1/2 po Hydromatic sont garanties pendant une période de 12 mois suivant la date
d’achat, ou une période de 18 mois suivant la date de fabrication, selon la première occurrence.
HYDROMATIC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET TACITES, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LA
GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE NE DOIT PAS ÊTRE PROLONGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE PRÉVUE AUX PRÉSENTES.
Certains états, territoires et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits, ni les
limitations relatives à la durée des garanties tacites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions stipulées dans les
présentes ne s’appliquent pas dans ce cas. Ces garanties accordent des droits juridiques précis, bien que l’on puisse bénéficier d’autres
droits, selon la province, le territoire ou l’état dans lequel on réside.
La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non datée ou antérieure à cette date.
HYDROMATIC
293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Tél. : 888-957-8677 Téléc. : 800-426-9446 Site Web : hydromatic.com
Installation 18
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
DU SYSTÈME DE SECOURS À BATTERIE
NOTA :
• Installercesystèmeàunmomentpendantlequel
l'utilisation de la pompe principale n'est pas requise.
Se procurer toutes les fournitures nécessaires avant de
procéder à l'installation. Lire tous les avertissements et
toutes les opérations d'installation avant de commencer
l'installation.
• Ilfaudraêtreprêtàfairefaceàunécoulementd'eau
provenant du manchon ou du tuyau lorsque l'on
démontera ou coupera le tuyau de refoulement. Protéger
tous les composants du système, les outils et les fournitures
contre l'eau. Essuyer immédiatement la zone de travail si
elle devient humide.
OUTILS ET MATÉRIAUX
DE BASE REQUIS
Pinces à prises multiples ou grandes pinces
Ruban à mesurer
Clé à douille ou tourne-écrou de 5/16 de po
Pinces coupantes de côté
Scie à métaux (pour couper les tuyaux en PVC)
Pinces de taille moyenne
Crayon
Ruban d’étanchéité en PTFE pour filetage
Colle pour tuyaux en PVC
Nettoyant de tuyau en PVC
Chiffon
Une batterie-marine à décharge poussée,
groupe 24M (Vendue séparément) ou
Une batterie-marine à décharge poussée,
groupe 27M (Vendue séparément)
Capacité requise de la batterie:
FG100-A1 – 100 ampères-heure maximum
FG200-A1 – 130 ampères-heure maximum
Risque de blessures et d'inondation. Ne pas
démarrer la pompe tant que tous les raccords ne sont pas collés
et tant que la colle n'est pas sèche. Des raccords mal collés
risquent d'être projetés des tuyaux et causer des blessures
corporelles et une inondation.
Sortir la pompe principale du puisard :
1. Repérer à quel niveau d'eau la pompe principale
démarre. Avec un crayon, tracer ce niveau sur le tuyau de
refoulement. Voir la Figure 1.
2. Vider le puisard. Le niveau de l’eau doit être pompé le
plus bas possible avant de passer à la prochaine opération.
Pour vider le puisard, suivre soit l’opération «2A», soit
l’opération «2B» qui suivent.
2A. Lever le flotteur de l’interrupteur jusqu’à ce que la
pompe démarre. Pour cela, utiliser un manche à
balai en bois ou un bâton.
2B. Si la pompe du puisard est équipée d’un cordon
électrique muni d’une fiche à prises multiples,
débrancher la fiche du cordon électrique de
l’interrupteur à flottard de la prise de courant, puis
brancher la fiche du cordon électrique de la pompe
directement dans la prise de courant. Se reporter à
Figure 2.
Risque de secousses électriques. Les
secousses électriques risquent de brûler, voire de provoquer
la mort. Ne pas utiliser de métal ni d’autre matériau
conducteur d’électricité pour relever le flotteur. Ne pas
faire contact avec l’eau du puisard. Ne pas respecter cet
avertissement risque de causer des blessures corporelles,
voire la mort.
3. Vider le puisard.
NOTA: Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec, sinon
elle sera endommagée.
4. Débrancher la pompe.
Figure 1 – Repérer et couper le tuyau comme il est illustré
'Turn on'
water level of
Primary Pump
Sump Pit
Check
Valve
Remove the
hose coupling
or mark the
1st cut here.
Support the
Pipe before
cutting.
3547 1099
Mark pipe with
pencil here
(2nd cut).
Déposer le raccord
en caoutchouc ou
repérer la première
coupe ici.
Supporter le tuyau
avant de procéder
à la coupe.
Niveau d’eau de
démarrage de la
pompe primaire.
Clapet de
non retour
Puisard
Avec un crayon, faire
un repère ici sur le
tuyau (2e coupe).
Figure 2 – Pour éviter l’interrupteur à flotteur
Separate the float switch cord plug
from the sump pump cord plug.
Unplug the "Piggy-back"
float switch cord plug and
the pump power cord plug
from the grounded
electrical outlet.
Plug the pump power cord plug
directly into the outlet.
Grounded
Electrical
Outlet
4166 0402
1.
2.
3.
1. Débrancher la fiche à prises multiples
du cordon électrique de l’interrupteur
à flotteur, ainsi que la fiche du cordon
électrique de la prise de courant mise
à la terre.
Prise de
courant
électrique
mise à la terre
2. Séparer la fiche à prises mul-
tiples du cordon électrique de
l’interrupteur à flotteur de la
fiche du cordon électrique de
la pompe de puisard.
3. Brancher la fiche du cordon élec-
trique de la pompe directement
dans la prise de courant.
Installation 19
5. Pour séparer la pompe principale du tuyau de refoulement:
5A. Dans le cas des installations équipées d’un raccord en
caoutchouc: à l’aide d’un tourne-écrou, déposer les
colliers du raccord en caoutchouc.
5B. Dans le cas des installations sans raccord en
caoutchouc: avec une scie à métaux, couper le
tuyau de refoulement juste au-dessus plancher du
sous-sol, à un niveau pratique. Des raccords en
caoutchouc neufs sont fournis pour le remontage. Se
reporter à la Figure 1 de la page 15.
NOTA: Le tuyau de refoulement est plein d’eau. Le vider.
Garder la zone de travail sèche.
On risque de se pincer les doigts ou les
mains. Pour ne pas se blesser une main au cas où la
tuyauterie tomberait, supporter le tuyau juste au-dessus
de la séparation avant de procéder à la coupe ou au
démontage. Se reporter à la Figure 1.
6. Sortir l’ensemble pompe principale et tuyau de
refoulement du puisard.
Risque de secousses électriques. Ne
pas lever la pompe par son cordon électrique; ne la lever
que par l’anneau de levage, le tuyau de refoulement ou la
poignée de la pompe. Le cordon électrique de la pompe sera
endommagé si on lève la pompe par son cordon électrique.
INSTALLATION DE LA
POMPE DE SECOURS
Il y a deux moyens d’installer la pompe de secours à batterie.
La Méthode A et la Méthode B. Se reporter à la figure 3 pour
déterminer quelle méthode on doit utiliser. Les deux méthodes
sont acceptables.
Méthode A
La Méthode A consiste à installer les deux pompes sur le fond
du puisard. Se reporter à la Figure 4. Le diamètre minimum
requis du fond du puisard, ainsi que de sa profondeur, est de
46 cm (18 po).
Les matériaux supplémentaires dont on aura besoin seront un
coude à 90° de 2 1-1/4 po et des mamelons de tuyau courts de
2 1-1/4 po.
Figure 3 – Choix et méthodes d’installation
Diamètre
du puisard à
la base ?
46 cm
(18 po)?
Non Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Le système de pompe à
batterie de secours est
peut-être déjà installé.
Toutefois, l’installation
devra peut-être être modifiée.
4079 0502 FR
Méthode BMéthode A
Diamètre
du puisard à
la base ?
34 cm
(13,5 po)?
Profondeur
du puisard ?
46 cm
(18 po)?
Profondeur
du puisard ?
56 cm
(22 po)?
Figure 4 – Schéma d’installation - Méthode A
Second Cut:
at Marked
Water Line
First Cut:
Backup Pump Installation
(Method A)
Not to Scale
Switches and
Wiring omitted
for clarity
1-1/2"x1-1/4"
Reducer
bushing
1-1/2"x1-1/4"
Reducer bushing
Tee
1-1/2"x 1-1/2"
slip x 1-1/4" FNPT
Short Length
of Discharge Pipe
(may vary)
Primary Sump
Pump Check Valve
to prevent
recirculation
into the sump.
Cut-Off piece of
discharge pipe.
Hose Coupling
with Clamps
1-1/4" Elbow
1-1/4"
Elbow
Close
Pipe
Nipple
(1-1/4"
x 1-1/4")
Back-up Pump
Discharge Port
Primary Pump
Discharge Port
(1 Nipple
is included
with the
back-up
pump
package)
3548 1099 A
Check Valve
Assembly
Installation de la pompe de secours
(Méthode A)
Pas à l’échelle
Les interrupteurs et le
câblage ne sont pas
montrés pour que l’illus-
tration soit plus claire.
Morceau de tuyau
de refoulement
coupé.
Raccord en
caoutchouc
et colliers
Bague de réduction
de 1 1/2 x 1 1/4 po
Té de 1 1/2 x
1 1/2 po coulissant x
1 1/4 po FNPT
Bague de réduction
de 1 1/2 x 1 1/4 po
Petite longueur de
tuyau de refoulement
(peut varier)
Clapet de non retour
de la pompe principale
pour empêcher que
l’eau retourne dans le
puisard.
Orifice de refoulement
de la pompe principale
Première coupe
Deuxième
coupe : au
repère de la
ligne d’eau
Coude de 1 1/4 po
Clapet de
non retour
Mamelon
de tuyau
court
(1 1/4 x
1 1/4
po) (1
mamelon
est fourni
avec la
pompe de
secours)
Coude de
1 1/4 po
Orifice de refoulement
de la pompe de secours
Figure 5 – Déposer le clapet de non retour installé sur la
pompe de secours
Battery Back-up Pump comes
preassembled with the check
valve assembly installed on the
discharge.
Remove this check
valve assembly.
Elbow
Back-up Pump
Discharge
Tee
3548 1099 CVR
Check
Valve
Assembly
Close
Pipe
Nipple
(The valve
flap opens
away from the
pump outlet)
Water
Flow
through
valve
Mamelon
de tuyau
court
Coude
La pompe de secours à batterie est
livrée pré-assemblée, le clapet de
non retour étant déjà installé sur le
tuyau de refoulement
Déposer ce clapet
de non retour
Sens de
circulation
de l’eau
dans le
clapet de
non retour
(Le battant du
clapet de non
retour s’ouvre
à l’opposé de
la sortie de la
pompe)
Clapet
de non
retour
Orifice de
refoulement
de la pompe
de secours
Installation 20
1. Faire la deuxième coupe sur le tuyau de refoulement là
où le repère au crayon a été fait et illustré à la Figure 1 de
la page 15 et à la Figure 4 de la page 16. Avec un chiffon
propre, essuyer les extrémités du tuyau, puis mettre de
côté le morceau de tuyau de refoulement coupé.
2. Déposer le clapet de non retour (Réf. 4 de la page 29) de
la pompe de secours à batterie (Réf. 5); le mettre de côté.
Se reporter à la Figure 5. Ce clapet de non retour sera
utilisé plus tard, lors du remontage.
3. Visser un coude à 90° (que l’on aura acheté localement)
sur le refoulement de la pompe de secours.
4. Envelopper les filets des 3 mamelons de tuyau courts (Réf.
3) de 2 tours de ruban d’étanchéité en PTFE pour filetage,
puis visser un de ces mamelons dans le coude. Mettre
les 2 autres mamelons de tuyau courts de côté pour le
moment.
5. Visser le clapet de non retour que l’on a déposé lors de
l’opération 2 sur le mamelon de tuyau court.
NOTA: S’assurer que le clapet de non retour est installé
dans le bon sens. Se reporter à l’encadré du schéma de la
Figure 5.
6. Visser un autre mamelon de tuyau court sur l’autre
extrémité du clapet de non retour.
7. Visser le deuxième coude à 90° sur le mamelon de tuyau
court.
8. Visser le dernier mamelon de tuyau court sur le coude.
9. Visser le té sur le mamelon de tuyau court et mettre cet
ensemble de côté.
10. Poser une petite longueur de tuyau dans la partie
supérieure du clapet de non retour du refoulement de la
pompe principale. Se reporter à la Figure 6.
NOTA: Un clapet de non retour doit être installé sur le tuyau
de refoulement de la pompe de puisard principale, entre le
té et la pompe de puisard principale. Ceci empêchera l’eau
de recirculer dans la pompe principale lorsque la pompe de
puisard de secours se mettra en marche.
11. Glisser une bague de réduction (Réf. 2A) sur l’extrémité du
tuyau branché sur le refoulement de la pompe principale.
Ne pas coller ce raccordement pour le moment.
NOTA: Si le diamètre du tuyau de refoulement est de 1
1/4 po, les bagues de réduction devront tout d’abord être
collées sur le té, puis il faudra glisser le morceau de tuyau
de refoulement coupé dans la bague de réduction.
12. Glisser le té et le sous-ensemble pompe de secours sur la
bague de réduction.
13. Coller le morceau de tuyau coupé dans la partie
supérieure de la bague de réduction qui se trouve sur le té.
14. Avec des colliers (Réf. 7A et 7B), et sans les serrer, attacher
l’interrupteur à flotteur (Réf. 7) sur le tuyau de refoulement.
Se reporter à la Figure 6. Il doit y avoir environ 6,35 cm
(2,5 po) de longueur de cordon, entre l’interrupteur à
flotteur et le dernier collier. Ne pas serrer les colliers. Les
réglages seront effectués plus tard.
15. Passer à la rubrique « Coupure du tuyau de refoulement »
à la page 21.
Méthode B
La Méthode B consiste à installer la pompe de secours au-dessus
de la pompe de puisard principale. Se reporter à la Figure 7.
Le diamètre minimum requis du fond du puisard pour ce type
d’installation doit être de 34 cm (13,5 po) et la profondeur
minimum requise du puisard doit être de 56 cm (22 po).
1. Faire la deuxième coupe sur le tuyau de refoulement là
où le repère au crayon a été fait lors de l’opération 1 de
la page 18, puis mettre de coté le morceau de tuyau de
refoulement coupé. Se reporter aux Figures 1 et 7.
Figure 6 – Tuyau de refoulement et longueur du cordon
de l’interrupteur à flotteur de la pompe de secours
Float Switch
Tether Length
2.5" (63.5 mm)
Te e
Hose
Coupling
and Clamps
Discharge
Pipe
Cable Ties
2" Minimum
To the
back-up
pump
discharge
pipe.
Short length
of discharge
Pipe (length
may vary).
Check valve
3546 1099 S521
Primary Sump
Pump Discharge
Pipe
Tuyau de
refoulement
Raccord en caoutchouc
et colliers
Longueur du cordon de
l’interrupteur à flotteur :
6,35 cm (2,5 po)
Colliers
Minimum de
15 cm (2 po)
Petite longueur de
tuyau de refoulement
(la longueur peut
varier)
Clapet de
non retour
Vers le tuyau
de refoulement
de la pompe de
secours.
Tuyau de refoulement
de la pompe de puisard
principale
Figure 7– Schéma d’installation - Méthode B
Backup Pump Installation
(Method B)
Not to Scale
Switches and
Wiring omitted
for clarity
3548 1099 S521 ALT
1-1/2"x1-1/4"
Reducer
Bushing
1-1/2"x1-1/4"
Reducer
Bushing
Tee
Close
Pipe
Nipple
Primary Pump
Discharge Pipe
Primary Sump Pump
Check Valve to Prevent
Recirculation into Sump
Check Valve
Assembly
(Included)
Backup
Sump
Pump
Cut-Off piece of
discharge pipe.
Hose Coupling
with Clamps
Second Cut:
at Marked
Water Line
First Cut:
Basement
Floor
Sump
Pit
Installation de la pompe
de secours
(Méthode B)
Pas à l’échelle
Les interrupteurs et le câblage
ne sont pas montrés pour que
l’illustration soit plus claire
Raccord en
caoutchouc
et colliers
Première coupe :
Morceau de tuyau de
refoulement coupé.
Bague de réduction
de 1 1/2 x 1 1/4 po
Pompe de
puisard de
secours Clapet de
non retour
(fourni) Mamelon de
tuyau court
Bague de réduction
de 1 1/2 x 1 1/4 po
Tuyau de refoulement
de la pompe principale
Deuxième coupe
au repère de la
ligne d’eau
Clapet de non retour
de la pompe principale
pour empêcher que l’eau
retourne dans le puisard
Plancher du
sous-sol
Puisard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Pentair Battery Backup System Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à