AEG MC143EU-a Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

32
Nous vous remercions pour l'achat de ce four à micro-ondes et
pour la confiance que vous avez accordée à la marque AEG.
Pour utiliser tous les avantages de cet appareil, lisez d'abord
attentive-ment ce mode d'emploi. Ensuite, conservez-le bien pour
le consulter si nécessaire.
Votre nouveau micro-ondes vous en récompensera par un fonc-
tionne-ment irréprochable. Et vous éviterez des frais inutiles
occasionnés par l’intervention du service après-vente.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de
l’appareil. Respectez impérativement ces indications.
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisa-
tion pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à
une utilisation économique de l’appareil.
La notice d’emploi contient des indications qui permettent de
remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir chapitre ‘Que
faire si..
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement.
Il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en consé-
Chère Cliente, Cher Client,
!
s
s
s
i
Instructions importantes
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils . . . . . . . 34
Instructions de sécurité
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comment éviter les dommages à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 35
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instructions générales pour la mise en service
La vaisselle qui convient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Quelques conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montage/raccordement
Appareil à pose libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Appareil à encastrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Description
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avant la première utilisation
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Brèves instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Types de fonctionnement
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instructions pour le réglage de la puissance . . . . . . . . . . . . . 45
Programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Quick-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tableaux/Conseils
Tableaux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instructions pratiques pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Indications pour la cuisson micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . 55
Plats d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sommaire
33
F
34
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils
Emballage
Nos micro-ondes utilisent pour le transport un emballage de pro-
tection efficace. A cet effet, on se limite au strict nécessaire.
Des parties de l’emballage (p.ex. feuilles, styropore) peuvent être
dangereuses pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenir les
enfants éloignés de ces parties d’emballage.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environne-
ment et sont recyclables.
Les parties cartonnées sont fabriquées à partir de papier recyclé,
les parties en bois sont non traitées. Les parties synthétiques sont
carac-térisées comme suit:
>PE< pour polyéthylène p.ex. feuilles d’emballage
>PS< pour polystyrène p.ex. pièces de rembourrage (sans CFC)
>PP< pour polypropylène p.ex. enrubannage.
Le recyclage permet une économie des matières premières et
réduit le volume des déchets à éliminer.
Apportez l’emballage de votre appareil à un centre de recyclage
dont l’adresse vous sera communiquée par votre administration
communale ou municipale.
Anciens appareils
Avant de recycler votre ancien appareil, rendez-le d’abord inuti-
lisable. Retirez-en les fiches de prises de courant, découpez et
ôtez les câbles.
Remettez le ensuite à votre revendeur lors de la livraison d’un
nouvel appareil ou à une décharge assurant le recyclage des
matériaux.
Instructions importantes
i
!
s
s
s
s
s
s
s
s
s
35
F
Généralités
Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour
la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabri-
cant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non
conformes.
Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateau tournant
et son axe d’entraînement en place.
N’utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
Surveillez fréquemment le four lorsque les aliments sont chauffés ou
cuits dans des récipients jetables en matière plastique, papier ou autre
matériau combustible, en raison des risques d’inflammation.
Laissez l’appareil fermé en cas de formation de fumée pour étouffer
les flammes éventuelles, débranchez l’appareil et coupez le circuit.
N’utilisez l’appareil en aucun cas lorsqu’il ne fonctionne plus parfaite-
ment.
Cet appareil correspond aux normes de sécurité en vigueur.
MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu'une per-
sonne formée, d'effectuer une opération de maintenance ou une répa-
ration qui nécessite le retrait d'un couvercle protégeant contre l'expo-
sition à l'énergie des micro-ondes. Des réparations non conformes
peuvent causer des dangers pour l’utilisateur. En cas de panne,
adressez-vous à votre revendeur ou directement à votre service
après-vente.
MISE EN GARDE : si la porte ou le joint de porte est endommagé, le
four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été remis en état par une
personne formée.
MISE EN GARDE : ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillan-
ce que si des instructions appropriées ont été données afin que l’en-
fant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un
usage incorrect.
Comment éviter les dommages à l’appareil
Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la porte.
Gardez les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.
N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous
pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient
une intervention.
Ne conservez pas d’objets inflammables dans l’enceinte du four. Ils
pourraient s'enflammer lors de la mise en service.
N’enclenchez le micro-ondes qu’avec des aliments dans l’enceinte.
Sans aliments, l’appareil pourrait être surchargé.
Instructions de sécurité
!
!
36
Instructions de sécurité
Micro-ondes
Quand vous faites réchauffer des liquides, veuillez toujours placer en plus une
cuillère à café dans le récipient pour éviter un retardement d’ébullition.
Celle-ci ne doit cependant pas être en contact avec les parois latérales. Dans
le cas d’un retardement du point d’ébullition, la température d’ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur typiques montent à la surface. Il suf-
fit alors de la moindre vibration du récipient pour faire déborder ou gicler
subitement le liquide avec violence. Vous risquez de vous brûler.
MISE EN GARDE : les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauf-
fés dans des récipients hermétiques car ils risquent d'exploser.
Les aliments possédant une «peau» ou une «pelure», comme les pommes de
terre, les tomates, les saucisses et autres doivent être percés avec une four-
chette pour permettre à la vapeur se formant de s’évaporer et éviter l’écla-
tement des denrées alimentaires.
Assurez-vous qu’une température minimum de 70°C soit atteinte pour la
cuisson/le réchauffage d’aliments. Il vous suffit pour cela de respecter les
données prescrites dans les tableaux de cuisson (temps/puissance). Pour
mesurer la température des aliments, n’utilisez jamais de thermomètres à
mercure ou à liquide.
La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être
réchauffée impérativement sans couvercle ou tétine. Il faut bien la remuer
ou la secouer pour que la chaleur se répartisse régulièrement. Veuillez véri-
fier la température avant de donner à manger à votre enfant de façon à évi-
ter les brûlures.
Tenez compte du fait que la vaisselle chauffe lors d’un réglage élevé de la
puissance et du temps. Utilisez donc des gants isolants ou des maniques.
Ne surcuisez pas les aliments en utilisant une puissance trop élevée. Les ali-
ments pourraient se dessécher en certains endroits et brûler.
N’utilisez pas le micro-ondes pour :
faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils éclateraient!
faire réchauffer des quantités assez grandes d’huile comestible (pour les fon-
dues et les fritures) et des boissons ayant un haut degré d’alcool. Danger
d’inflammation spontanée, danger d’explosion!
faire sécher des animaux, des textiles ou du papier.
ou pour de la vaisselle (porcelaine, céramique, poterie etc.) qui a des creux
pouvant se remplir d’eau et établir des pressions de vapeur quand le micro-
ondes est en marche.
!
!
37
F
Vaisselle Fonctions
Décongeler Rechauffer Cuire
Verre à feu et porcelaine (sans métal) X X X
Verre non réfractaire et porcelaine
1)
X--
Verre et vitrocéramique en matière à X X X
feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam)
ramique
2)
, faïence
2)
XXX
Plastique, résistant à la chaleur jusqu’à X X -
200 °C
3)
Carton, papier X - -
Film étirable (plastique) X X -
Film pour rôtir spécial micro-ondes
3)
---
Vaisselle pour rôtir en métal, p.ex. émail, - - -
fonte
Moules, vernis noir ou enduits silicone - - -
Instructions générales pour la mise en service
La vaisselle qui convient
X convient - ne convient pas
1
)
sans placage en argent, or, platine ou métal
2
)
sans vernis contenant du métal
3
)
veuillez tenir compte des températures maximales données par le fabriquant
Quelques conseils
Les aliments sont d’une forme et d’une nature différente. Ils sont préparés en
quantités différentes. C’est pourquoi, les temps de cuisson et puissances néces-
saires pour décongeler, réchauffer ou cuire varient individuellement.
Retenez comme règle générale :
double quantité = presque *double temps
*Tenez compte des tableaux de cuisson. Programmez toujours d’abord le temps
le plus court. Seulement ensuite si nécessaire, un temps plus long.
Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans l’aliment lui-
même. De ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchauffés en même temps.
Surtout pour de plus grandes quantités, il faut tourner ou mélanger les aliments
réchauffés.
Dans les tableaux de cuisson, on indique un «temps de repos». Laissez reposer
les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur de celui-ci pour que la chaleur puis-
se se répartir encore plus uniformément dans les aliments.
i
38
Montage / raccordement
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes:
–Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973
–Directive EMV: 89/336/EWG du 03. 05. 1989
(y compris la directive de modification 92/31/EWG)
Puissance micro-ondes restituée : 750 W
Appareil à pose libre
Pour assurer une ventilation et une
ration correctes.
Au dessus : 20 cm
Derriére : 10 cm
Le côté : 5 cm
Vérifiez que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte
ou joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant
toute utilisation, contactez votre revendeur.
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures)
après l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la
condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est destiné à être encastré à au moins 85 cm du sol.
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute sour-
ce de chaleur ou de vapeur.
Assurez-vous de la libre circulation de l’air autour du four.
Appareil à encastrer
Pour encastrer l’appareil dans un élément haut, utilisez le cadre d’encastrement
convenant. Veuillez tenir compte des indications dans les instructions de monta-
ge. Lors de l’encastrement dans un meuble haut, il est possible d’utiliser la porte
relevable. Veuillez respecter les instructions données par la notice de montage
qui accompagne la porte.
Attention ! En cas d’encastrement de l’appareil derrière une porte relevable,
cette dernière doit toujours être ouverte pendant le fonctionnement. Si la porte
reste fermée, l’appareil sera endommagé ! La garantie s’éteint !
!
Raccordement électrique
Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16
Ampères.
Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à
la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utili-
sateur qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ou-
verture de contact est d’au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Ne faites pas fonctionner le four si le cordon d’alimentation et/ou sa fiche sont
abîmés. Dans ce cas, faites appel au revendeur ou à un technicien spécialisé
formé par le fabricant.
!
5 cm
20 cm
10 cm
5 cm
39
F
Description
Appareil
A Tableau de commandes
B Joint de porte
C Fermeture et sécurité de porte
D Vitre de porte
E Plateau tournant
START/QUICK
DT. AUS
PROGRAMME
ZEIT
GEWICHT
LEISTUNG
TAGESZEIT
BETRIEBSDATEN
LÖSCHEN
TÜRÖFFNER
A
C
EBD
C
Description
40
Le bandeau de commande
A Afficheur pour indiquer l’heure
du jour, le temps de cuisson, la
fonction, la puissance etc...
B Touche Multi-fonctions pour
afficher la puissance micro-
ondes, le temps de décongéla-
tion et de cuisson etc...
C Bouton de commande pour régla-
ge de la puissance micro-ondes
avec témoin lumineux.
D Bouton Temps pour déterminer
le temps de cuisson ou pour
entrer le poids lorsque l’on utili-
se un programme automatique.
E Touche pour programmes auto-
matiques pour décongélation et
cuisson.
F Touche d’annulation pour annu-
ler des données éronnées ou
interrompre des fonctions en
cours.
G Touche START pour démarrer la
fonction choisie et aussi pour le
Quick-START.
H Touche ‘Arrêt plateau’ avec
témoin lumineux pour débrayer
le plateau tournant.
I Touche d’ouverture de porte pour
ouvrir la porte.
TAGESZEIT
BETRIEBSD
ATEN
A
C
D
E
F
G
H
B
I
41
F
Accessoires
Placez le plateau tournant et son
axe d’entraînement de cette
façon. Veillez à ce que l’axe s’en-
clenche correctement. Le plateau
tournant marche indifféremment
dans les deux sens.
Ne tournez pas manuellement
l'axe d'entraînement, vous ris-
queriez de détériorer le système
d'entraînement. En cas de mau-
vaise rotation, assurez-vous de
l'absence de corps étrangers sous
le plateau.
Avant la première utilisation
Mise à l’heure
Réglage : Exemple : 12 h 15
1. Après avoir raccordé l’appareil au réseau, les
lettres ‘
AAEEGG
’, puis les chiffres
00 00 :: 00 00
’ clignotent
sur l’afficheur. Les deux points entre les chiffres
clignotent rapidement.
00:00
2. Enfoncez la touche Multi-fonctions. Les points
entre les chiffres clignotent plus rapidement.
3. Enfoncez la touche Multi-fonctions et entrez
simultanément l’heure du jour à l’aide du bouton
Temps
1)
Dès que l’heure s’affiche, lachez la touche Multi-
fonctions. Les deux points entre les chiffres cligno-
tent lentement. L’appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
12:15
1)
Le bouton Temps peut, selon vos besoins, être tourné vers la gauche
(pour réduire) ou vers la droite (pour augmenter) la durée.
L’heure du jour peut être corrigée par l’utilisation simultanée de la
touche Multifonctions et du bouton Temps.
i
!
42
Brèves instructions
Processus : cuisson des aliments
1. Appuyez sur la touche d’ouverture
de porte.
2. Placez les aliments dans l’appareil.
3. Fermez la porte.
4. Procédez aux réglages selon les des-
criptions des pages suivantes.
5. Si nécessaire : débrayer le plateau
tournant en enfonçant la touche
‘arrêt plateau.
6. Appuyez sur la touche START.
7. Fin du processus.
Résultats/Remarques
La porte s’ouvre.
La fermeture de porte s’enclenche par
un claquement audible. Si la porte
n’est pas bien fermée, l’appareil ne
fonctionne pas.
Le réglage du temps de cuisson et de
la puissance du micro-ondes n’est sou-
mis à aucun ordre
1)
.
Le réglage du
temps s’effectue par une rotation vers
la droite (pour un temps de cuisson
plus long) et vers la gauche (pour un
temps de cuisson plus court)
2)
Lorsque le plateau tournant est
débrayé, le voyant correspondant s’al-
lume. Le plateau tournant ne doit être
débrayé que lorsque vous utilisez de la
vaisselle quadrangulaire qui dépasse le
plateau. Danger de blocage !
L’appareil démarre, l’éclairage inté-
rieur s’allume. Sur l’afficheur appart
la durée de cuisson programmée et les
secondes défilent à reculons. Le pla-
teau tournant est en rotation. En
fonction micro-ondes, le témoin
concerné s’allume.
La fin du processus est indiquée par un
triple signal sonore. L’appareil et
l’éclairage intérieur s’éteignent. Sur
l’afficheur, l’heure du jour s’affiche
.
1)
Si la programmation n’est pas terminée au bout de 4 minutes, toutes
les entrées seront annulées automatiquement. L’heure apparaît sur l’af-
ficheur.
2)
Si la durée maximale de
6600::0000
est dépassée, les chiffres
0000::0000
s’affichent.
i
43
F
Durant le processus de cuisson
Ouvrir la porte en appuyant sur
la touche d’ouverture p.ex. pour
mélanger.
Fermer la porte et appuyer sur
la touche START.
Appuyer sur la touche ANNULA-
TION.
Modifier le temps de cuisson :
tournez le bouton TEMPS vers
la gauche ou vers la droite.
• Modifier la puissance micro-
ondes : tourner le bouton de
commande.
Appuyer sur la touche Multi-
fonctions.
Résultats/Remarques
L’appareil s’arrête. Sur l’afficheur,
les deux points entre les chiffres
indiquant la durée restante cli-
gnotent. La programmation est
maintenue.
Le temps restant se déroule auto-
matiquement.
Le processus en cours est inter-
rompu, l’appareil et l’éclairage
intérieur s’éteignent. L’afficheur
indique l’heure du jour.
La durée indiquée sur l’afficheur
se modifie selon le sens de la rota-
tion.
1)
L’afficheur indique, pendant 5
secondes, la puissance choisie. La
fin de la cuisson s’effectue avec
la nouvelle puissance.
Les paramètres programmés, p.ex.
code de programme automatique,
poids, puissance micro-ondes
apparaissent successivement pen-
dant 5 secondes sur l’afficheur et
peuvent ainsi être vérifiés.
1)
Si, en modifiant la durée de cuisson, le temps 00:00 apparaît dans
l’afficheur, la fin de la cuisson est indiquée par un triple signal sono-
re. L’appareil et l’éclairage intérieur s’éteignent. Pendant la cuisson, la
durée de cuisson peut être augmentée jusqu’à 60 minutes maximum.
i
44
Réglage
1. Introduisez à l’aide du bouton de com-
mande la puissance choisie. Le voyant cor-
respondant s’allume. L’heure du jour dis-
paraît et la puissance programmée est
indiquée sur l’afficheur.
Tourner vers la gauche = puissance plus
faible. Tourner vers la droite = puissance
plus forte.
750
2. Réglez la durée de cuisson à l’aide du
bouton Temps. La durée choisie est indi-
quée sur l’afficheur.
01:15
01:14
3. Appuyez sur la touche START. La durée
programmée se décompte.
Les temps de cuisson se règlent comme suit :
de 0 à 2 min par pas de 5 secondes
de 2 à 5 min par pas de 10 secondes
de 5 à 10 min par pas de 20 secondes
de 10 à 20 min par pas de 30 secondes
à partir de 20 minutes par pas d’une minute
La durée maximale est de 60 minutes.
Les objets métalliques doivent se trouver à 2 cm au moins
des parois et de la porte de l’appareil.
Micro-ondes
TAGESZEIT
BETRIEBSD
ATEN
Types de fonctionnement
i
!
45
F
Instructions pour le réglage de la puissance
Ce tableau vous indique quelle puissance choisir pour quel type d’aliment.
750 Watt - Chauffer des liquides
700 Watt - Démarrer la cuisson ou le rôtissage
- Cuire des légumes
- Cuire des produits alimentaires
- Décongeler et réchauffer des plats surgelés
- Réchauffer des plats cuisinés
600 Watt - Terminer la cuisson des plats uniques (p.ex. pot-au-feu)
500 Watt - Cuire aliments à base d’oeufs
450 Watt - Poursuivre la cuisson d’un plat
350 Watt - Cuire des aliments délicats
250 Watt - Chauffer des petits pots pour bébé
- Faire gonfler du riz
- Réchauffage d’aliments délicats
- Faire fondre de la gelantine
150 Watt - Décongeler de la viande, du poisson, du pain
80 Watt - Décongeler du fromage, de la crème et du beurre
- Décongeler des fruits et des gâteaux (à la crème)
- Faire monter la pâte au levain
- Chauffer légèrement des aliments et boissons
froids, du beurre
i
Types de fonctionnement
46
Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée avec un
récipient au-dessous pour que le liquide de décongélation puisse s’égoutter.
Veuillez vous référer aux temps de décongélation conseillés
(Règle générale : Temps de décongélation = temps de repos).
A mi-décongélation, vous entendez un triple signal sonore. Tournez l’aliment et
séparez, si possible, les morceaux décongelés. Décollez les morceaux congelés.
L’appareil dispose de programmes automatiques permettant la décongélation, la cuis-
son et la cuisson combinée. Après avoir sélectionné le programme adapté au type
d’aliment, vous entrez tout simplement son poids. L’appareil calcule le temps requis.
Les indications suivantes vous guident dans le choix du programme nécessaire.
Décongeler
1)
Couvrir les extrémités des cuisses avec du papier aluminium avant décongélation.
Programme Aliment
Volailles
1)
Viande
Poisson
Pâtisserie
Exemples
Poulet
Rôti de porc, goulash
Poisson entier, filet
Gâteau à la crème
Poids de - à
100 - 2000 g
100 - 2000 g
100 - 2000 g
100 - 1000 g
Programmes automatiques
Cuire
Programme Aliment
Légumes frais I
Légumes frais II
Légumes congélés
Exemples
Chou de Bruxelles,
chou blanc,
carottes, céleri rave
Courgettes, poireaux,
pommes de terre,
épinards, fenouil,
choux-fleurs, broccoli
Carottes, choux-fleurs,
choux de Bruxelles,
poireaux, courgettes,
épinards, broccoli
Poids de - à
100 - 1000 g
100 - 1000 g
100 - 1000 g
Cuisinez si possible avec un couvercle en utilisant de la vaisselle adaptée aux
micro-ondes.
A mi-cuisson, vous entendez un triple signal sonore. Lorsque le poids des légumes
est supérieur à 500 g, il est recommandé de les mélanger une ou deux fois. Il est
indispensable d’ajouter une petite quantité d’eau :
Légumes fraîches (I + II) : 100 - 500 g : 3 - 6 cuillères à soupe.
500 - 1000 g : 9 cuillères à soupe.
Légumes congelés : 100 - 500 g : 3 - 9 cuillères à soupe.
500 - 1000 g 9 -15 cuillères à soupe
CC 11
CC 22
i
i
j
-
11
j
-
22
j
-
33
CC 33
47
F
Utilisation des programmes automatiques
Exemple : Décongeler un poulet de 1 kg
1. Appuyez sur la touche Pro-
grammes automatiques jusqu’à ce
que le programme souhaité appa-
raisse sur l’afficheur.
2. Entrez le poids à l’aide du bou-
ton Temps/Poids.
1000
3. Appuyez sur la touche START. La
durée nécessaire est indiquée sur
l’afficheur.
29:57
4. Si vous souhaitez modifier les
données, appuyez sur la touche
Annulation et recommencez les
opérations.
A mi-décongélation, l’appareil émet un triple signal sonore, vous indi-
quant que l’aliment devrait être tourné ou mélangé maintenant.
L’appareil ne s’éteint pas.
TAGESZEIT
BETRIEBSD
ATEN
i
1
j
-
Types de fonctionnement
48
Réglage
La touche QUICK-Start permet une programmation rapide lorsque le
temps choisi correspond à une durée de 30 secondes à deux minutes 30
secondes. L’appareil utilise alors la puissance maximum. A chaque fois que
l’on appuie sur cette touche, 30 secondes sont additionnées à la durée de
fonctionnement indiquée sur l’afficheur.
Exemple : Chauffer une tasse d’eau (1 minute et 30 secondes)
1. Appuyez trois fois sur la touche QUICK-
Start. La durée choisie apparaît sur l’affi-
cheur et l’appareil démarre. Le voyant
correspondant à la puissance micro-ondes
s’allume.
01:30
2. Lorsque l’on appuie une nouvelle fois
sur la touche QUICK-Start, l’appareil
ajoute 30 secondes à la durée initialement
program-mée, sans toutefois dépasser 2
minutes 30 secondes.
Si la durée programmée dépasse deux minutes, la fonction QUICK-Start
ne peut pas être utilisée pendant le fonctionnement. Utilisez la fonction
QUICK-Start uniquement pour chauffer des liquides.
QUICK-Start
TAGESZEIT
BETRIEBSD
ATEN
i
49
F
Avec la minuterie, vous pouvez par exemple régler le temps pour
faire bouillir un œuf sur votre plaque de four traditionnel. Le
temps se décompte sans enclencher l’appareil. Toutefois, cette
option ne peut être utilisée que lorsqu’aucun autre mode de fonc-
tionnement à été sélectionné.
Réglage :
1. Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu’à ce que
0 apparaisse sur l’afficheur.
2. Sélectionnez la durée choisie à l’aide du bouton Temps. L’heure
du jour disparaît et la durée s’affiche.
3. Appuyez sur la touche START. La durée sélectionnée se décomp-
te. Un triple signal sonore retentit en fin de ce processus.
Minuterie
50
Aliment Quantité Puissance Durée Temps de Conseils
en (g) (Watt) (min) repos (min)
Viande
Morceau 500 150 10-15 10-15 Tourner à mi-décongélation.
Recouvrir les parties grasses
avec du papier alu après la
1ère moitié de décongélation.
Steak 200 150 4-6 5-10 Tourner à mi-décongélation.
Viande hachée 500 150 9-14 10-15 Enlever la viande décongelée
à mi-décongélation.
Goulash 500 150 10-12 10-15 Enlever la viande décongelée
à mi-décongélation. Séparer
le reste en morceaux
Volaille
Poulet 1000 150 25-35 15-30 Tourner à mi-décongélation.
A mi-décongélation, recou-
vrir ailes et cuisses avec du
papier alu.
Canard 1500 150 35-45 30-40 Voir «poulet».
2000 45-55 50-60
Poisson
Poisson entier 500 150 10-15 10-15 Tourner a mi-décongélation.
Recouvrir la queue
Crevettes/crabes 250 150 6-8 10-15 Mélanger à mi-décongélation.
Produits laitiers
Fromage blanc 500 150 15-20 15-20 A mi-décongélation, séparer
les morceaux décongelés et
Beurre 250 150 2-5 15-20 Enlever le papier alu.
Fromage 250 150 3-5 20-30 Tourner à mi-décongélation.
Crème fraîche 200 ml 150 6-8 15-20 Enlever le couvercle en alu
mélanger à mi-décongélation.
Fruits
Fraises 500 150 12-14 5-10 Décongeler couvert, séparer
Cerises 250 150 6-8 5-10 les morceaux décongelés.
Groseilles 250 150 7-9 5-10
Framboises 250 150 7-9 5-10 Décongeler couvert.
Tableaux / Conseils
Tableaux micro-ondes
Décongélation
51
F
Faire fondre des aliments
Réchauffage d’aliments et boissons réfrigérés
Aliment Quantité Puissance Durée Temps de Conseils
en (g) (Watt) (min) repos
(min)
Pain
Petit pain 4 pièces 150 2-4 3-5 Poser sur un sopalin, tour-
ner à mi-décongélation.
Pain complet 1 150 4-6 5-10 Décongeler couvert.
Pain de campagne tranche Couvrir la face coupée.
(60 g)
Pain entier 500 150 6-8 15-20 Enlever la viande décon-
gelée à mi-décongélation.
Gâteaux
Gâteaux sec 300 80 4-6 8-10 Poser sur du sopalin, ne
pas couvrir.
Gâteaux aux fruits sur 400-450 80 8-12 5-10 Voir ci-dessus.
la tôle de pâtisseries
1morceau de gâteau 400 80 8-12 5-10 Voir ci-dessus.
au fromage blanc
1morceau de gâteau 400 80 8-12 5-10 Voir ci-dessus.
aux pommes
Gâteau à la crème 300-400 80 5-8 10-20
Aliment Quantité Puissance Durée Temps de Conseils
en (g) (Watt) (min) repos
(min)
Chocolat/ 100 700 1-2 - Casser en morceaux
couverture et mélanger.
Beurre 50 750 ½-1 - Pour le réchauffer, prolon-
ger la durée d’une min.
Aliment Quantité Puissance Durée Temps de Conseils
en (g) (Watt) (min) repos
(min)
1 petit pot pour bébé 125-250 450 55”-1’20” 2-3 Réchauffer sans cou-
vercle, mélanger et véri-
fier la température!
1 plat cuisiné 350-400 750 2-4 2-3 Réchauffer couvert, chauf-
fer les sauces séparement.
1 portion de viande ca.150 750 1’15”-1’30” 2-3 Viande panée non couverte,
toutes les autres couvertes.
1 / 1

AEG MC143EU-a Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à