ProForm PFEVEL5994 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
ATTENTION
Veuilles lire attentivement tous
les conseils importants ainsi que
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le banc de
l’exercice. Conservez ce manuel
pour références ultérieures
.
Nº. du Modèle PFEVEL59940
Nº. de Série
Autocollant
du Numéro
de Série
Nº. de Pièce 207850 R0704A Imprimé en Chine © 2004 ICON IP, Inc.
www.iconeurope.com
Notre site Internet
MANUEL DE L’UTILISATEUR
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
le NUMÉRO DE MODELÉ de ce produit (PFEVEL59940)
le NOM de ce produit (PROFORM 615 HR appareil elliptique)
le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 22).
Classe H Produit de Sport
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
(33) 01 30 86 56 81
(33) 01 30 86 56 81
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEL59940 R0704A
23
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
11
12
13
14
14
15
15
82
16
17
17
21
19
19
20
19
21
20
19
22
23
24
24
25
26
22
23
24
24
25
26
27
28
28
29
27
28
29
30
31
68
32
32
33
34
35
35
34
29
29
29
29
48
36
37
21
39
40
40
21
41
42
42
43
44
46
45
47
47
46
54
55
56
57
57
45
45
61
61
62
63
64
64
65
65
65
91
67
91
85
38
38
38
38
70
91
67
90
78
69
66
77
73
76
72
72
80
84
84
83
86
87
38
38
53
53
59
58
58
59
59
58
58
59
50
46
50
46
46
88
88
79
79
60
75
46
75
60
49
60
60
51
51
59
52
92
74
51
51
59
89
89
91
91
59
91
18
24
95
94
94
93
95
96
71
81
70
70
24
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS DE MISE EN FORME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
ATTENTION :Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Veuilles lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appa-
reil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appa-
reil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du appareil elliptique. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
6. L’appareil elliptique ne doit jamais être utili-
sé par des personnes dont le poids est
supérieur à 114 kg.
7. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez tou-
jours des chaussures de sport pour proté-
ger vos pieds.
8. Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons
quand vous montez ou descendez du appa-
reil elliptique et à chaque fois que vous l’uti-
lisez.
9. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du pouls moins précise. Le
moniteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations du pouls lors
de l’exercice.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique ;
n’arquez pas votre dos.
1
1.
Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdis-
sements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
12. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt
à chaque fois que vous descendez de l’ap-
pareil.
13. L’appareil elliptique est conçu pour être utili-
sé chez vous. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commer-
ciale ou pour la location.
ATTENTION : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer
-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes
qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation
de cet appareil.
322
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
1 1 Cadre
2 1 Montant
3 1 Stabilisateur Avant
4 1 Stabilisateur Arrière
5 1 Console
6 1 Panneau Latéral Gauche
7 1 Panneau Latéral Droit
8 2 Disque de la Pédale
9 1 Guidon Gauche
10 1 Guidon Droit
11 2 Poignée Rembourrée
12 1 Pédale Droite
13 1 Pédale Gauche
14 2 Ressort de Pédale
15 2 Bouton de Pédale
16 1 Support du Ressort Gauche
17 2 Support du Ressort Avant
18 2 Embout du Guidon
19 12 Boulon à Tête Plate de M6 x 33mm
20 2 Boulon de Réglage
21 4 Bague-Attache
22 2 Vis en Nylon de M8 x 25mm
23 2 Embout du Guidon
24 4 Bague du Guidon
25 2 Bague d’Espacement du Guidon
26 2 Bague d’Espacement du Montant
27 2 Boulon en Bouton de M10 x 78mm
28 4 Bague du Ressort Avant
29 6 Écrou de Blocage en Nylon de M10
30 1 Bague du Montant
31 1 Embout Gauche Avant
32 2 Roue
33 2 Vis en Bouton de M6 x 72mm
34 4 Boulon de Carrosserie de M10 x
1
12mm
35 2 Embout de la Stabilisateur Arrière
36
1 Bras de la Manivelle Gauche
37
1
Poulie
38
6
Rondelle de M10
39 1 Manivelle
40
2
Palier de la Manivelle
41
1
V
olant
42 2 Palier du Volant
43
1 Aimant
44
1
Axe du V
olant
45 3 Rondelle Petite de M8,5mm
46 7 Écrou de Blocage en Nylon de M8
47
2
Vis de la Manivelle
48
1
Bras de la Manivelle Droit
49 1 Boulon de M6 x 25mm
50 4 Boulon en Bouton de M8 x 45mm
51
4
Boulon en Bouton de M6 x 18mm
52 1 Support du Aimant « C »
53 2 Rondelle de M8,5mm
54 1 Aimant « C »
55 1 Moteur
56 1 Courroie
57 2 VIs en Bouton de M8 x 33mm
58 12 Rondelle de M6
59 16 Écrou de Blocage en Nylon de M6
60 4 Écrou de M6
61 4 Écrou de Blocage en Nylon de M5
62 4 Boulon de M5 x 12mm
63 1 Vis en Bouton de M10 x 88mm
64 2 Vis de M4 x 6mm
65 8 Vis de M5 x 33mm
66 1 Vis de M4 x 16mm
67 4 Vis de M4 x 25mm
68 1 Embout Avant Droit
69 1 Attache du Capteur Magnétique
70 3 Rondelle Fendue de M10
71 1 Porte-Bouteille
72 2 Pied de Réglage
73 1 Vis de M5 x 16mm
74 1 Bague d’Espacement de 4,5mm
75 2 Boulon avec Oeillet de M6
76 1 Ressort
77 1 Capteur Magnétique
78 1 Support du Capteur Magnétique
79 2 Jambe du Guidon
80 1 Couvercle du Panneau Protecteur
81 4 Vis de la Console
82 1 Support du Ressort Droit
83 1 Bague d’Espacement du Cadre
84 4 Vis Perçante de M4 x 12mm
85 1 Assemblage du Câble de Tension
86 1 Groupement de Fils Supérieur
87
1
Groupement de Fils Inférieur
88 2 Bague d’Espacement du Support
du Ressort
89
2
VIs en Bouton de M8 x 22mm
90
1
Support en « U »
91 8 Vis de M4 x 19mm
92
1
Rondelle Grande de M6
93
1
Axe de Pivot
94 2 Vis de M3 x 12mm
95
2 Rondelle Ondulée
96
2
V
is de M4 x 22mm
# 1 Câble Audio
# 1 Fourche
#
1
Adaptateur
#
1
Couvercle de Pile
# 1 Clés Hexagonale
# 2 Graisse
#
1
Manuel de l’Utilisateur
Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL59940 R0704A AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le PROFORM
®
615 HR. Le
PROFORM
615 HR est un appareil incroyablement
confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle
et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos
chevilles. Et cet appareil unique PROFORM 615 HR fa
comme caractéristiques une résistance réglable et une
console de pointe pour vous aider à obtenir le meilleur
rendement de vos exercices. Bienvenu au nouveau
monde d’exercice de mouvement elliptique PROFORM.
Pour votre bénéfice, veuilles lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions, veuilles contacter le service à la
clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et
le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours
fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEL59940. Le
numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
apposé sur le banc de poids. (L’emplacement de l’auto-
collant est indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons, de vous familiariser avec les
pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Console
Guidon
AVANT
ARRIÈRE
CÔTÉ GAUCHE
Ressort de Pédale
Disque de la Pédale
Roue
Pedal
Poignée de
Moniteur Cardiaque
Ventilateur
Pied de Nivellement
4 21
ASSEMBLAGE
L
’assemblage requiert deux personnes.
Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, une clé à
molette , et un maillet en caoutchouc .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le numé-
ro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 22. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l'assembla-
ge.
Remarque : Certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l'avance pour faciliter l'envoi. Si
une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n'a pas été déjà attachée.
Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm (34)–4
Boulon de Réglage (20)–2
Vis en Bouton de M10 x 88mm (63)–1
Boulon en Bouton de M10 x 78mm (27)–2
Rondelle de M10
(38)–6
Rondelle Fendue
de M10 (70)–3
Écrou de Blocage
en Nylon de M10
(29)–6
Bague d’Espacement du
Cadre (83)–1
Boulon en Bouton de M8 x 45mm (50)–4
Écrou de Blocage
en Nylon de M8
(46)–4
Rondelle
Ondulée (95)–2
Vis en Nylon de
M8 x 25mm (22)–2
Vis de M4 x 22mm
(96)–2
Rondelle de
M8,5mm (53)–2
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-
dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous
étirez jamais par à-coups.
1.
Exercices d’étirement en touchant vos pieds
T
enez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées :
tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en
direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhai-
tez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille,
pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mol-
lets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, pre-
nez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez
votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des
hanches.
5.
Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollici
-
tées : quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
5
20 5
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (3), qui a des Roues
(32) attachés. Pendant qu’une autre personne soulève
l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant au
Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x
1
12mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de
M10 (29). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant
est tourné de manière à ce que les Roules ne tou-
chent pas le sol.
3
29
32
32
34
1
1
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière
(4) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 112mm (34) et deux Écrous de Blocage en
Nylon de M10 (29).
34
4
1
3
2
86
87
1
63
83
70
96
71
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (2)
dans la position illustrée, branchez le Groupement de
Fils Supérieur (86) sur le Groupement de Fils Inférieur
(87). Tirez doucement l’extrémité supérieure du
Groupement de Fils Supérieur afin qu’il soit tendu.
Tout en tenant l’extrémité supérieure du Groupe-
ment de Fils Supérieur, insérez le Montant dans le
Cadre (1). Ne pincer pas les Groupements de Fils.
Glissez une Rondelle Fendue de M10 (70) et une
Bague d’Espacement du Cadre (83) dans le Vis en
Bouton de M10 x 88mm (63), insérez le Vis en Bouton
de dans le Cadre et le Montant. Assurez-vous que
l’extrémité concave de la Bague d’Espacement du
Cadre est tourné vers le Cadre. Ne serrez pas le
Vis en Bouton maintenant.
Attachez le Porte-Bouteille (71) sur le Montant (2) à
l’aide de deux V
is de M4 x 22mm (96).
2
29
29
Assurez-vous que
les Groupements
de Fils (86, 87) ne
sont pas pincés et
endommagés pen-
dant cette étape.
4. La Console (5) requiert quatre piles « D » de 1,5 volts
(non inclus) ; des piles alcalines sont recommandées.
Retirez la vis indiquée du compartiment des piles et
ouvrez le compartiment des piles. Placez quatre piles
dans le compartiment des piles ;
assurez-vous que
les piles sont placées dans le sens indiqué à l’inté
-
rieur du compartiment des piles. Fermez le compar-
timent des piles et revissez la vis. Remarque : quand
les piles sont installées correctement, le ventilateur
s’allume pendant quelques instants.
5
Compartiment
des Piles
4
Piles
Vis
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois
nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les
deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés
pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est
recommandé pour les exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pen-
dant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
votre corps commence à utiliser des calories de grais-
se
en réserve comme source d’énergie. Si votre but
est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’incli-
naison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls
s’approche du nombre inférieur de votre
d’entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vites-
se et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre
pouls soit près du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè-
ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug-
mente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les pou-
mons doivent oxygéner. Pour un entraînement aéro-
bic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls est proche du nombre supérieur de votre
zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices
légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque,
ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraî-
nement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les
premières semaines d’exercices, ne maintenez pas
votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes).
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
ATTENTION : Avant de com-
mencer ce programme d’exercices ou un
autre, veuilles consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appa-
reils médicales. De nombreux facteurs tel
que les mouvements de l’utilisateur pendant
l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctua-
tions du pouls lors de l’exercice.
6 19
17
17
27
38
38
29
Graisse
5. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5) dans
la position indiquée, branchez le groupement de fils sur la
Console au Groupement de Fils Supérieur (86). Insérez
l’excès du groupement de fils dans le Montant (2).
Attachez la Console (5) sur le Montant (2) à l’aide de
quatre V
is de la Console (81).
Faites attention de ne
pas pincer les fils.
6. Identifiez le Guidon Gauche (9) qui est marqué avec
un autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l'un
des Jambes du Guidon (79) ; assurez-vous que le
Jambe du Guidon est tourné de manière à ce que
les trous hexagonaux sont dans le côté indiqué.
Attachez le Guidon Gauche dans un des Jambe du
Guidon avec deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm
(50) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M8 (46).
Assurez-vous que les Écrous de Blocage en Nylon
sont à l'intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez
pas complètement les Boulons en Bouton mainte-
nant.
Enfoncez l’Axe de Pivot (93) dans le Montant (2) et
centrez l’Axe de Pivot. Appliquez une couche géné-
reuse de la graisse incluse sur les deux côtés de l’Axe
de Pivot.
Tournez une Bague d’Espacement de la Poignée
Mobile (25) de manière à ce que la petite flèche sur la
Bague d’Espacement de la Poignée Mobile soit pointée
vers le sol, et glissez la Bague d’Espacement de la
Poignée Mobile sur la barre sur la Poignée Mobile
Gauche (9). Glissez ensuite la Poignée Mobile Gauche
sur l’Axe de Pivot (93).
Glissez une Rondelle de M8,5 (53) et une Rondelle
Ondulée (95) sur une Vis en Nylon de M8 x 25mm
(22) puis vissez la Vis en Nylon sur l’Axe de Pivot
(93). Enfoncez ensuite les languettes sur l’Embout de
la Poignée Mobile (23) dans la Bague d’Espacement
du Montant (25).
Attachez le Guidon Droit (pas indique) et la Jambe du
Guidon de la même manière.
7.
Tenez l’extrémité inférieure de la Jambe du Guidon (79)
gauche à l’intérieur du Support du Ressort Avant (17).
Appliquez une bonne quantité de graisse sur un Boulon
en Bouton de M10 x 78mm (27). Attachez le Jambe du
Guidon gauche au Support du Ressort
A
vant (17)
gauche avec un Boulon en forme de Bouton, deux
Rondelles de M10 (38), et un Ecrou de Blocage en
Nylon de M10 (29).
Ne serrez pas trop l'Ecrou de
Blocage en Nylon; le Jambe du Guidon doit pouvoir
pivoter librement.
Attachez la Jambe du Guidon (79) droit au Support du
Ressort
Avant (17) de la même manière.
Référez-vous à l'étape 6. Serrez les Boulons de M8 x
45mm (50) dans les Jambes du Guidon (79). Référez-
vous à l'étape 3. Serrez le Vis en Bouton de M10 x
88mm (63
).
6
7
25
9
2
23
22
53
50
46
Trous
Hexagonaux
79
93
95
79
79
5
Graisse
24
5
81
86
Groupements
de Fils
2
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chif
fon
humide et une petite quantité de savon doux. Impor-
tant : Pour éviter d’endommager la console, gar-
dez tout liquide loin de la console et gardez la
console hors des rayons directs du soleil.
INSTALLATION DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Référez-vous à
l’étape 4 de la page 5 pour les instructions concer-
nant le remplacement des piles.
COMMENT INSTALLER L’APPAREIL A PLAT SUR
LE SOL
Une fois que le
vélo elliptique est
installé là où il va
être utilisé, assu-
rez-vous que les
extrémités des
deux stabilisateur
touchent le sol. Si
le vélo elliptique
se balance légè-
rement pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux
pieds de réglage sous le stabilisateur avant, jusqu’à ce
que le mouvement de balancement est éliminé.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONI-
TEUR CARDIAQUE
Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le
poignée de moniteur cardiaque. Des mouvements
excessifs peuvent influencer la lecture de la fré-
quence cardiaque. Ne tenez pas les contacts métal-
liques trop serrés où vous pourriez gêner la lecture
de votre pouls.
Pour une lecture plus précise de la fréquence car-
diaque, tenez les contacts métalliques pendant 15
secondes.
Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la
contacts métalliques propres. Ils peuvent être net-
toyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’al-
cool des produits abrasifs ou chimiques.
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE
Tenez-vous en
face du vélo
elliptique, tenez
les guidons fer-
mement, et pen-
chez le vélo
elliptique jusqu’à
ce qu’il peut être
déplacer sur les
roues avants.
Avec précaution, déplacez le vélo elliptique à l’endroit
désiré et abaissez-le. A cause de la taille et du
poids du vélo elliptique, utilisez beaucoup de pré-
caution lorsque vous le déplacez.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Roue
Pied de Réglage
18 7
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
8
20
15
38
14
13
70
8. Trouvez la Pédale Gauche (13). Attachez la Pédale
Gauche à la Ressort de Pédale (14) gauche avec un
Boulon de Réglage (20), un Rondelle de M10 (38), un
Rondelle Fendue de M10 (70), et un Bouton
d’Ajustement (15) comme indiqué. Remarque : La
Pédale Gauche peut être attachée dans plusieurs posi-
tions en utilisant les cinq positions de la Pédale
Gauche et les trois trous sur le Ressort de Pédale.
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la même
manière. Assurez-vous que les deux Pédales sont dans
le même trou et dans la même position de pédale.
Notre site internet à l’adresse suivante : www.iFIT.com
vous permet de faire jouer les programmes audio et
vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utili-
ser les programmes de notre site sur l’Internet, l’appa-
reil elliptique doit être branché à votre ordinateur. Voir
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la
page 16. En plus, vous devez avoir une connections à
l'Internet et un fournisseur de service pour l'Internet.
Une liste de systèmes spécifiques dont vous aurez
besoin, peut être trouvé sur notre site Internet.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un program-
me depuis notre site Internet.
Allumer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 10
.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Chaque fois que la conso-
le est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner le mode
iFIT.com, appuyez la
touche iFIT.com.
L’indicateur près du bou-
ton s’allumera et les
lettres IF apparaîtront dans le coin en haut à droi-
te de l’écran.
Allez à votre ordinateur et commencer un
branchement sur l’internet.
Si nécessaire, utilisez votre web browser, et
allez à notre site sur l’Internet à
www.iFIT.com.
Suivez les liens désirés de notre site sur
l’Internet pour sélectionner un programme.
Suivez les instructions sur l’écran pour com
-
mencer le programme.
Quand vous commencez le programme, un
compte à rebours commencera sur votre écran.
Retournez au appareil elliptique et commen-
cez les exercices.
Lorsque le compte à rebours sur l’écran est termi-
né, le programme commencera. Le programme
fonctionnera presque de la même manière qu’un
programme intelligent (référez-vous à l’étape 3 de
la page 12). Cependant, un son électronique « bip
» vous avertira lorsque le réglage de la résistance
et/ou la vitesse va changer.
Suivez vos progrès avec le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 10.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 11.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 11.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE-
MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET
COMMENT AJUSTER LES PEDALES
Le mouvement
des pédales est
déterminé par
leur position sur
les ressorts de
pédale. Pour
ajuster les
pédales, retirez
d’abord le bouton
de pédale sous
chaque pédale.
Glissez les deux
pédales vers l’avant ou vers l’arrière, et ré-attachez-les
sur un des cinq positions sur la pédale, et un des trois
trous sur le ressort de pédale. Assurez-vous que les
deux pédales sont dans la même position.
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le moniteur
cardiaque et mettez un pied sur la pédale inférieure.
Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez
les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière
continue. Remarque : Les disques de pédales peu-
vent tourner dans les deux directions. Il est recom-
mandé de tourner les pédales dans la direction
indiquée ci-dessous ; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les
pédales dans la direction opposée.
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jus-
qu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.
Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à
l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale
supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la
pédale inférieure.
COMMENT UTILISER LES GUIDONS
Les guidons sont
conçus pour ajou-
ter des exercices
pour l’haut du
corps. Alors que
vous vous exercez,
poussez et tirez les
bras de la partie
supérieure afin de
travailler vos bras,
votre dos et vos
épaules.
Si vous désirez
exercer seulement
votre corps de la
taille au pieds,
tenez la poignée de le moniteur cardiaque lorsque
vous vous exercez.
178
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
ATTENTION : Lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’ap-
pareil elliptique.
• Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons
quand vous montez ou descendez du l’appareil
elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez.
• Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt à
chaque fois que vous descendez de l’appareil.
Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exerci
-
ce peuvent rendre la lecture du pouls moins
précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
Pédale
Disque de la Pédale
Poignée de
Moniteur
Cardiaque
Guidons
Poignée de
Moniteur
Cardiaque
Bouton de
Pédale
Ressort
de
Pédale
Pédale
Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com,
l’appareil elliptique doit être branché à votre lecteur de
CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo, à
votre ordinateur avec lecteur de CD ou à votre magné
-
toscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE
VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU
ORDINATEUR à la page 14.
Remarque : Pour vous
procurer les CD et cassette-vidéo iFIT.com, visitez
notre site Internet www.iFIT.com.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le program-
me CD ou video iFIT.com.
Allumer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 10.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Chaque fois que la conso-
le est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner le mode
iFIT.com, appuyez la
touche iFIT.com.
L’indicateur près du bouton
s’allumera et les lettres IF
apparaîtront dans le coin en haut à droite de
l’écran.
Insérez le CD ou la vidéocassette iFIT.com.
Si vous utilisez un CD iFIT.com, insérez le CD
dans votre lecteur de CD. Si vous utilisez une
vidéocassette iFIT
.com, insérez la vidéocassette
dans votre magnétoscope.
Pressez le bouton PLAY sur votre lecteur de
CD ou sur votre magnétoscope.
Un moment après que le touche a été pressé,
votre entraîneur personnel commencera à vous
guider tout au long de votre entraînement. Suivez
simplement les instructions de votre entraîneur
personnel.
Le programme fonctionnera presque de la même
manière qu’un programme intelligent (référez-
vous à l’étape 3 de la page 12). Cependant, un
son électronique « bip » vous avertira lorsque le
réglage de la résistance et/ou la vitesse vont
changer.
Remarque : Si la résistance de l’appareil ellip-
tique et/ou la vitesse ne changent pas lorsque
vous entendez le son électronique « bip » :
Assurez-vous que l’indicateur sur la touche
iFIT.com est allumé.
Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou
de votre magnétoscope. Si le volume est
trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne
pas détecter les signaux du programme.
Assurez-vous que le câble audio soit correc-
tement branché et qu’il soit complètement
branché.
Suivez vos progrès avec
le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 10.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 11.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 11.
Quand vous avez fini de vous entraîner
, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 1
1.
8
7
6
5
4
3
2
1
UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET
VIDÉOS IFIT
916
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE
OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A ci-
dessous. Si votre ordinateur a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions B
.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans la prise LINE OUT de votre ordinateur.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Remarque : Si votre magnétoscope a une prise
AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc-
tions
A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous
avez une télévision avec un magnétoscope, réfé-
rez-vous aux instructions B. Si votre magnétosco-
pe est branché à votre télévision, référez-vous à la
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO à la page 15.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans
la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adapta-
teur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de
votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté
qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez
l’adaptateur-Y dans la prise AUDIO OUT de votre
magnétoscope.
LINE OUT
Câble
Audio
A
PHONES
Câble
Audio
B
Fourche
Écouteurs/Speakers
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Câble Audio
Adaptateur
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Câble Audio
Adaptateur
B
Câble retirez de la
prise AUDIO OUT
Adaptateur-Y
RCA
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console à la pointe de la technologie offre un éven-
tail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exer-
cices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode
manuel de la console est sélectionné, la résistance des
pédals d’exercice peut être réglée d’une pression de
bouton. Alors que vous vous pédalez, la console vous
fournira des données continues sur vos exercices.
Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant le
détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur car-
diaque du torse incorporé.
La console est aussi munie de six programmes
Intelligents. Chaque programme change la résistance
des pédals et vous invite à augmenter ou diminuer
votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraîne
-
ment ef
ficace.
La console est aussi munie de deux programmes de
P
ouls qui modifient la résistance
des pédals
et vous
invitent à changer votre cadence pour garder votre
pouls proche de votre pouls d’objectif quand vous
vous entraînez.
De plus, la console est équipée de la technologie
iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si
vous aviez un entraîneur personnel à la maison. En
utilisant un câble audio (disponible dans les magasins
de matériel électronique), vous pouvez brancher votre
appareil elliptique sur votre chaîne hi-fi, chaîne por-
table, ordinateur ou magnétoscope et utiliser les pro-
grammes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo (les CD
et cassette-vidéo iFIT.com sont vendus séparément).
Les programmes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo
contrôlent automatiquement votre appareil elliptique
comme le ferait un entraîneur personnel vous guidant
tout au long de votre entraînement. De la musique
dynamique vous donne de la motivation supplémentai-
re.
Pour vous procurer les CD et cassette-vidéo
iFIT
.com, visitez notre site Internet www.iconeuro-
pe.com.
En branchant votre appareil elliptique sur votre ordina-
teur
, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet
www
.iFIT
.com et accéder directement aux pro
-
grammes à partir d’Internet.
Visitez www.iFIT.com
pour plus d’information.
Pour utiliser le mode manuel de la console, voir
page 10. Pour utiliser un programme Intelligent ,
voir page
12.
Pour utiliser les programmes de
pouls, voir page 13. Pour utiliser les programmes
des CD ou des vidéos iFIT.com, voir page 17. Pour
utiliser les programmes iFIT.com directement
depuis notre site sur l’Internet,
voir page 18.
Touches du Écran
T
ouche du
Ventilateur
Touche Prendre/Remise a Zéro
Touche de la Resistance
1510
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE
Remarque : Si votre stéréo a une prise
AUDIO OUT
de type RCA, référez-vous aux instructions A ci-
dessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de
3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre
stéréo a seulement une prise PHONES, référez-
vous aux instructions C.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adapta-
teur dans la prise AUDIO OUT de votre stéréo.
B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une
des extrémités du câble audio dans la prise sous la
console. Branchez l’autre extrémité du câble audio
dans la prise LINE OUT de votre stéréo. N’utilisez
pas un adaptateur.
C. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la fourche. Branchez la fourche
dans la prise PHONES de votre stéréo. Branchez
vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO
Remarque : Si votre stéréo a une prise
LINE OUT
qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instruc-
tions
A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans la prise LINE OUT de votre stéréo.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adapta-
teur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise LINE OUT qui
est sur votre stéréo et branchez-le dans le côté qui
n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adap-
tateur-Y dans la prise LINE OUT de votre stéréo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Câble
Audio
Adaptateur
A, B
PHONES
Câble
Audio
C
Fourche
Écouteurs
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Câble
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Câble Audio
Adaptateur-Y
RCA
Adaptateur
Câble Retirez de la
prise AUDIO OUT
B
Adaptateur
Allumer la console.
Remarque : la console requiert quatre piles « D »
de 1,5 volts, (référez-vous à l’étape 4 de l’assem-
blage à la page
5).
Pour allumer la console, appuyez sur la touche
Prendre/Remise a Zéro. (Voir le schéma à la
page 9 pour identifier la touche Prendre/Remise
a Zéro.)
Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que la conso-
le est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Si un programme a été
sélectionné, sélectionnez
le mode manuel en
appuyant sur la Touche
Programme [program] à
plusieurs reprises jusqu’à ce que lettres
RPM
apparaîtront au petit écran.
Commencez à pédaler et changez la résistan-
ce des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistan-
ce des pédales en appuyant sur les touches + et
– sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de
résistance—le niveau 10 étant le plus difficile.
Remarque : après avoir pressé les touches, plu-
sieurs secondes seront nécessaires à la résistan-
ce pour atteindre le niveau sélectionné.
Suivez votre progression grâce au petit et au
grand écran sur la console.
Le petit écran montre la
cadence des pédales, en
tours par minute (RPM).
La barre indicatrice dans le
petit écran grandira ou
rétrécira en longueur alors
que vous augmentez ou
ralentissez votre cadence.
La partie supé-
rieure du grand
écran indiquera
la distance [DIS-
TANCE] que
vous avez pédalé
et le nombre de calories et de calories de graisse
[FAT ] que vous avez brûlé (voir BRÛLER DE LA
GRAISSE à la page 20 pour une explication sur
les calories de graisse). L
’écran changera d’un
nombre à l’autre toutes les quelques secondes.
Quand vous utilisez la poignée du détecteur car-
diaque, le petit écran indiquera votre pouls [BPM]
(voir étape 5 à la page 11).
Pour ne visualiser que la
distance pédalée ou le
nombre de calories ou de
calories de graisse brûlées,
appuyez sur la touche supé-
rieure sur le coté gauche du
grand écran jusqu’à ce que
le mot
DISTANCE, CALO-
RIES, ou FAT CALORIES apparaisse dans la par-
tie supérieure du grand écran ; assurez-vous que
le mot SCAN [balayage] n’apparaît pas. Pour voir
de nouveau la distance que vous avez pédalé et le
nombre de calories et de calories de graisse brû-
lées, appuyez sur la touche supérieure jusqu’à ce
que le mot SCAN apparaisse.
Le centre du
grand écran indi-
quera le temps
écoulé [TIME] et
votre cadence
[PACE] en cours
(la cadence est exprimée en minutes par mile
dans cette section du grand écran). L’écran chan-
gera d’un nombre à l’autre toutes les quelques
secondes. Remarque : quand un programme est
sélectionné (à l’exception de le programme auto
selectionner [SelfSelect]), l’écran indiquera le
temps
qu’il reste au programme [SEG. TIME] au
lieu du temps écoulé.
Pour ne visualiser que le temps écoulé ou votre
cadence, appuyez sur la touche centrale sur le
coté gauche du grand écran jusqu’à ce que le
mot TIME (temps) ou PACE (cadence) apparais-
se. Assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît
pas. Pour voir à nouveau le temps écoulé et
votre cadence, appuyez sur la touche centrale
jusqu’à ce que le mot
SCAN apparaisse.
La partie infé-
rieure du grand
écran indiquera
la vitesse des
pédales [SPEED]
et leur niveau de
résistance [RESISTANCE]. L’écran changera d’un
nombre à l’autre toutes les quelques secondes.
Pour ne visualiser que la vitesse des pédales ou le
niveau de résistance, appuyez sur la touche infé-
rieure à gauche du grand écran jusqu’à ce que le
mot
SPEED (vitesse) ou RESISTANCE apparais-
se. Assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît
pas. Pour voir à nouveau la vitesse des pédales
ainsi que le niveau de résistance, appuyez sur la
touche inférieure jusqu’à ce que le mot
SCAN
réapparaisse.
4
3
2
1
COMMENT
UTILISER LE MODE MANUEL
Barre Indicatrice
Bouton Supérior
1114
Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur la
touche Prendre/Remise a Zéro.
Remarque : la
console peut
afficher la vites-
se et la distance
soit en miles
soit en kilo-
mètres. Les lettres MPH (miles) ou KM/H (kilo-
mètres) apparaîtront dans la partie inférieure du
grand écran pour indiquer l’unité de mesure
sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure,
appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro
pendant à peu près six secondes. Remarque :
quand la touche est enfoncée, le ventilateur s’al-
lumera pendant quelques secondes. Quand les
piles sont remplacées, il sera peut-être nécessai-
re de sélectionner à nouveau l’unité de mesure
désirée.
Mesurez votre pouls, si désiré.
Si les plaques
métalliques sur
les poignées
sont recou-
vertes d’un film
de plastique,
retirez-le. Pour
utiliser la poi-
gnée du détec-
teur cardiaque, tenez les poignées, la paume de
vos mains contre les plaques métalliques. Évitez
de bouger les mains. Quand votre pouls est
détecté, l’indicateur en forme de cœur se trou-
vant dans le grand écran clignotera à chacun des
battements de votre cœur. Après quelques ins-
tants, deux tirets (– –) apparaîtront et votre pouls
sera af
fiché.
Pour une lecture plus précise de votre pouls,
continuez à tenir les poignées pendant environ
30 secondes. Remarque : quand vous prenez les
poignées, le grand écran affichera votre pouls en
continu pendant 30 secondes. L
’écran affichera
ensuite votre pouls en alternance avec les autres
modes de données.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour allumer le
ventilateur sur le
niveau le plus
bas, appuyez
une fois sur la
touche du venti-
lateur. Pour que
le ventilateur
tourne à une
vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du
ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le
ventilateur, appuyez sur la touche une troisième
fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et
que les pédales ne sont pas déplacées pendant
à peu près 30 secondes, le ventilateur s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
Faites tourner le bouton sur le côté droit de la
console pour faire pivoter le ventilateur à l’angle
désiré.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les écrans seront en sus-
pens et le temps clignotera dans le grand écran.
Si les pédales ne sont pas déplacées et les
touches de la console ne sont pas pressées pen-
dant quelques secondes, la console s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
7
6
5
Plaques
Métalliques
Bouton sur
le Côté
Droit
Touche du
Ventilateur
Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pen-
dant quelques secondes, le programme s’arrête-
ra. Pour utiliser à nouveau de programme, sélec
-
tionnez-le de nouveau et recommencez depuis le
début.
Suivez vos progrès avec le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 10.
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 11.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 11.
Pour utiliser les CD iFIT
.com
, l’appareil elliptique doit
être branché à votre lecteur de CD portable, à votre
stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur
avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 14 á
16 pour les instructions de branchement. Pour utiliser
les vidéocassettes iFIT.com
, l’appareil elliptique doit
être branché à votre magnétoscope. Référez-vous à la
page 17 pour les instructions de branchement. Pour
utiliser les programmes iFIT.com directement
depuis notre site sur l’Internet
, l’appareil elliptique
doit être branché à votre ordinateur. Référez-vous à la
page 16 pour les instructions de branchement.
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD
PORTABLE
Remarque : Si votre lecteur de CD a une prise LINE
OUT et une prise PHONES, référez-vous aux ins-
tructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seu-
lement une prise, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la prise LINE OUT de votre lec-
teur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise
PHONES.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
8
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Câble
Audio
Écouteurs
A
PHONES
PHONES
Câble
Audio
Fourche
Écouteurs
B
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD,
MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR
12 13
Chaque programme Intelligent ajuste automatiquement
la résistance des pédales et vous indique qu’il faut
accélérer ou ralentir votre cadence lors d’un entraîne-
ment des plus efficaces. Les programmes 3 et 4 sont
des programmes de perte de poids, les programmes 5
et 6 sont des programmes d’entraînement aérobic, et le
programme 7 et 8 sont des programmes de haute per-
formance.
Suivez les étapes suivantes pour utiliser un program-
me Intelligent.
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 10.
Sélectionnez un des programmes Intelligents.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner un pro-
gramme Intelligent,
appuyez sur la touche
Programme à plusieurs
reprise jusqu’à ce que le
chiffre 3, 4, 5, 6, 7, ou 8 apparaisse sur le petit
écran.
Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Pour commencer le programme, commencez tout
simplement à pédaler. Chaque programme com-
prend
20 ou 30 segments d’une minute. Une
résistance et une cadence ont été programmées
pour chaque segment. (La même cadence et/ou
la même résistance peuvent avoir été program
-
mées pour plusieurs segments consécutifs.)
A la fin de chaque segment du programme, la
résistance des pédales changera automatique
-
ment si une résistance différente a été program-
mée pour le segment suivant. Remarque : si la
résistance actuelle est trop élevée ou trop basse
vous pouvez changer le niveau de résistance en
appuyant sur les touches + et – du grand écran.
Cependant lorsque la période actuelle du pro-
gramme est finie, le niveau de résistance change
-
ra automatiquement si un arrangement différent
de résistance est programmé pour la prochaine
période.
La cadence d’ob-
jectif pour le seg-
ment en cours
sera indiquée par
les flèches sur le
petit écran. Pour
pédaler à la
cadence d’objec-
tif, il vous suffit d’accélérer ou de ralentir votre
cadence jusqu’à ce qu’il y ait une flèche pointant
vers chaque segment sur la barre indicatrice (voir
schéma ci-dessus). A la fin de chaque segment,
le nombre de flèches changera si une cadence
d’objectif est programmée pour le segment sui-
vant. Quand le nombre de flèches change, chan-
gez votre cadence jusqu’à ce qu’il y ait à nou-
veau une flèche pointant vers chaque segment
sur la barre indicatrice.
Important : l’arrange-
ment de cadence d’objectif pour le programme
ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre
cadence actuelle peut être plus lente que l’ar-
rangement cadences d’objectif, spécialement
pendant les premiers mois de votre programme
d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une
cadences qui vous est confortable.
Durant le programme, le centre du grand écran
affichera le temps restant dans le programme. Si
les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les écrans seront en suspens
et le temps clignotera. Si vous continuez de vous
exercer une fois le programme fini, l’écran conti-
nuera à indiquer les renseignement de vos exer-
cices.
Suivez vos progrès avec le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 10.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page
1
1.
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 11.
Quand vous avez fini de vous entraîner
, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 11.
7
6
5
4
3
2
1
COMMENT UTILISER UNE PROGRAMME
INTELLIGENT
Flèches
Barre
Indicatrice
Le programme de Pouls 1 est conçu pour maintenir
votre pouls entre 65% et 85% de votre pouls maxi-
mum
durant votre entraînement. (V
otre pouls maxi-
mum est calculé en soustrayant votre âge à 220. Par
exemple, si vous avez 25 ans, votre pouls maximum
est de 195 battements à la minute.) Le programme de
Pouls 2 est conçu pour maintenir votre pouls proche
d’un pouls d’objectif que vous avez choisi.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un program-
me de Pouls.
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 10.
Sélectionnez un des programmes de Pouls.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel est sélectionné
automatiquement. Pour
sélectionner un programme
de Pouls, appuyez sur la
touche de Programme jus-
qu’à ce que le chiffre 1 ou
2 apparaisse sur le petit écran.
Enregistrez votre âge ou un pouls d’objectif.
Si vous avez sélectionné le programme 1, le
mot AGE (âge) apparaîtra sur le grand écran, et
le dernier âge enregistré clignotera. Si vous avez
déjà enregistré votre âge, appuyez sur la touche
Enregistrer [ENTER]. Si vous n’avez pas enregis-
tré votre âge, appuyez sur les petites touches + et
– pour entrer votre âge. Appuyez ensuite sur la
touche enregistrer. Une fois votre âge enregistré,
il sera sauvegardé dans la mémoire jusqu’au
changement des piles.
Si vous avez sélectionné le programme 2, les
lettres PLS (pouls) apparaîtront sur le grand écran
et le pouls d’objectif en cours clignotera. Si vous
ne désirez pas changer le pouls d’objectif,
appuyez sur la touche Enregistrer. Si vous désirez
changer le pouls d’objectif, appuyez sur les
petites touches + et –, et appuyez ensuite sur la
touche Enregistrer. Le pouls d’objectif peut aller
de 70 à 170 battements à la minute.
Tenez le détecteur cardiaque de la poignée.
Il n’est pas nécessaire de tenir les poignées en
permanence durant un programme de Pouls ;
cependant, vous devez tenir les poignées réguliè-
rement pour que le programme puisse fonctionner
correctement.
Chaque fois que vous tenez les
poignées, gardez vos mains sur les contacts
métalliques pendant au moins 30 secondes.
Remarque : quand vous ne tenez pas les poi
-
gnées, les lettres PLS apparaîtront sur le grand
écran à la place de votre pouls.
Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Pour lancer le programme, commencez tout sim-
plement à pédaler. Le Programme 1 est constitué
de 20 segments d’une minute chacun. Un niveau
de résistance et un pouls d’objectif sont program-
més pour chaque segment. (Le même niveau de
résistance et/ou pouls d’objectif peut être program-
mé pour deux segments consécutifs ou plus.) Le
Programme 2 dure soixante minutes (vous pou
-
vez n’effectuer qu’une partie du programme). Le
même niveau de résistance et pouls d’objectif sont
programmés pour tout le programme.
Si le programme 1 est sélectionné, la résistance
des pédales changera par moments. (Remarque :
si le niveau de résistance est trop élevé ou trop
bas, vous pouvez le changer en appuyant sur les
touches + et – sous le grand écran. Cependant,
quand le segment en cours est terminé, la résistan-
ce des pédales peut changer automatiquement.) Si
le programme 2 est sélectionné, la résistance
des pédales ne changera pas. Remarque : vous
pouvez changer la résistance des pédales pour la
durée du programme en appuyant sur les touches
+ et – sous le grand écran, si désiré.
Durant les pro-
grammes 1 et 2,
les flèches sur le
petit écran vous
aideront à mainte-
nir votre pouls
proche du pouls
d’objectif enregis-
tré. Quand vous tenez le détecteur cardiaque de
la poignée, la console comparera votre pouls au
pouls d’objectif enregistré. Si votre pouls est trop
élevé ou trop bas par rapport au pouls d’objectif,
le nombre de flèches sur le petit écran changera
pour vous indiquer qu’il faut accélérer ou ralentir
votre cadence. Quand le nombre de flèches chan
-
ge, changez votre cadence jusqu’à ce qu’il n’y ait
qu’un segment de la barre d’indication au bout de
chaque flèche.
Important : la cadence d’objectif
n’est là que pour vous fournir un but. Votre
cadence réelle peut être plus lente que la
cadence d’objectif, tout particulièrement
durant les premiers mois de votre programme
d’exercice. Assurez-vous de pédaler à une
cadence qui vous est confortable.
5
4
3
2
1
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
POULS
Flèches
Barre
Indicatrice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVEL5994 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire