Electrolux EHH3920IOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-
sez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empê-
chent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance à moins
qu'une personne responsable de leur sé-
curité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l’appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de
sécurité enfants, nous vous recomman-
dons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
L'appareil est lourd, prenez toujours des
précautions lorsque vous le déplacez.
Portez toujours des gants de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gon-
flements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une por-
te ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de l'ap-
pareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de ti-
roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam-
ment d'espace entre le fond de l'appareil
et le tiroir supérieur pour que l'air puisse
circuler.
Assurez-vous de laisser un espace de
ventilation de 5 mm entre le plan de tra-
vail et l'avant de l'unité qui se trouve
dessous. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l'absence d'un
espace de ventilation adéquat.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
Avant chaque raccordement, assurez-
vous que la borne principale de l'appareil
est hors tension.
Assurez-vous que l'appareil est bien in-
stallé. Des connexions desserrées ou in-
correctes peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Assurez-vous qu'une protection anti-
chocs est installée.
Contrôlez que les câbles d'alimentation
n'entrent pas en contact avec les surfa-
ces brûlantes de l'appareil ou les réci-
pients brûlants lorsque vous branchez
16
www.electrolux.com
l'appareil électrique à des prises électri-
ques situées à proximité.
Ne laissez pas les connexions s'emmê-
ler.
Utilisez une pince pour détendre le câ-
ble.
Utilisez le câble d'alimentation approprié.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être re-
tirés du support), un disjoncteur différen-
tiel et des contacteurs.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
Ne posez pas de couverts ou de couver-
cles sur les zones de cuisson. Elles sont
chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation. Ne vous fiez pas uni-
quement au détecteur de récipient.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de votre table de cuisson
est endommagée (éclat, fêlure, etc.), dé-
branchez-la de la prise électrique pour
éviter tout risque de choc électrique.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de 30 cm
des zones de cuisson à induction lors-
que l'appareil est en cours de fonction-
nement.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaude peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lors-
que vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combus-
tion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments qui peuvent provoquer un in-
cendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un cou-
vercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuis-
son.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils ris-
queraient de rayer la surface vitrocérami-
que. Soulevez toujours ces objets lors-
que vous devez les déplacer sur la surfa-
ce de cuisson.
FRANÇAIS 17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
18
www.electrolux.com
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
1
2
3
4
180
mm
140
mm
1
Zone de cuisson arrière 1800 W
2
Zone de cuisson avant 1400 W
3
Voyant de fonctionnement
4
Manettes de commande
MANETTES DE COMMANDE
DES ZONES DE CUISSON
ÉLECTRIQUES
Symbole Fonction
0
position arrêt
1
température mini-
mum
9 température maxi-
mum
FRANÇAIS 19
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
Pour mettre en fonctionnement la zone de
cuisson et augmenter le niveau de cuisson,
tournez la manette vers la droite. Pour di-
minuer le niveau de cuisson, tournez la ma-
nette vers la gauche. Pour mettre à l'arrêt
la zone de cuisson, positionnez la manette
sur 0.
Lorsqu'une zone de cuisson est en
fonctionnement, elle bourdonne
pendant un court instant. Ce bruit
n'est pas signe de dysfonctionne-
ment de l'appareil et n'a aucune in-
cidence sur son bon fonctionne-
ment.
Le voyant de fonctionnement s'allume dès
l'activation de l'une des zones de cuisson.
Il reste allumé jusqu'à ce que les zones de
cuisson soient éteintes. Lorsque vous met-
tez en fonctionnement une zone de cuis-
son, un bip retentit pour vous indiquer que
l'appareil fonctionne correctement.
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Réglez l'appareil sur la position maximale et
faites-le fonctionner pendant 10 minutes.
Cela a pour but de brûler les résidus dans
l'appareil. Faites ensuite fonctionner l'appa-
reil pendant 20 minutes en position mini-
male. Durant cette période, il peut se déga-
ger une odeur et une fumée désagréables.
C'est normal. Assurez-vous que la ventila-
tion est suffisante.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si l'une des zones de cuisson est allumée
sans qu'aucun récipient ne soit posé des-
sus, cette zone de cuisson s'arrête auto-
matiquement au bout de quelques minu-
tes. Si l'une des zones n'est pas éteinte au
bout d'un certain temps ou si son niveau
de cuisson n'est pas modifié, cette zone de
cuisson s'arrête automatiquement. Placez
la manette sur la position d'arrêt avant
d'utiliser de nouveau l'appareil.
Niveau
de cuis-
son
Arrêt automatique au
bout de
1-2 6 heures
3-4 5 heures
5 4 heures
6-9 1,5 heure
20
www.electrolux.com
CONSEILS UTILES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
ZONES DE CUISSON À INDUC-
TION
Sur les zones de cuisson à induction, un
champ électromagnétique puissant chauffe
les récipients très rapidement.
RÉCIPIENTS DE CUISSON
COMPATIBLES AVEC LES
ZONES DE CUISSON À
INDUCTION
Utilisez des récipients adaptés aux
zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche (ho-
mologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Un récipient convient à l'induction si :
... une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de cuisson
réglée sur le niveau de cuisson maximal.
... un aimant adhère au fond du réci-
pient.
Le fond du récipient de cuisson
doit être aussi plat et épais que
possible.
Dimensions du récipient de cuisson :
les zones de cuisson à induction s'adap-
tent automatiquement au diamètre du fond
du récipient utilisé, jusqu'à une certaine li-
mite.
Dimensions du récipient : les zones de
cuisson à induction s'adaptent automati-
quement au diamètre du fond du récipient
utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cepen-
dant, le diamètre minimal de la zone ma-
gnétique au fond du récipient est relatif au
diamètre de la taille de la zone de cuisson :
Zone de
cuisson
Ø minimal du réci-
pient
Avant 120 mm
Zone de
cuisson
Ø minimal du réci-
pient
Arrière 145 mm
BRUIT PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Si vous entendez :
un craquement : le récipient est compo-
sé de différents matériaux (conception
"sandwich").
un bruit de sifflement : vous utilisez une
ou plusieurs zones de cuisson avec des
niveaux de cuisson élevés et le récipient
est composé de différents matériaux
(conception "sandwich").
Un bourdonnement : vous utilisez des
puissances élevées.
Un cliquètement : des commutations
électriques se produisent.
Un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne
constituent pas un dysfonctionnement.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur
la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt les zones de
cuisson avant la fin du temps de
cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat
de cuisson corresponde à la di-
mension du foyer de cuisson.
LES EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
FRANÇAIS 21
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1 Maintenir au chaud les plats déjà
cuits
selon
les be-
soins
Placer un couvercle sur le plat
de cuisson
1-2 Sauce hollandaise ; faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25
min.
Mélanger de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes baveuses,
œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson.
2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les
plats à base de produits laitiers ;
réchauffage des plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois
plus de liquide que de riz. Re-
muer car les aliments à base
de lait se séparent durant la
cuisson.
3-4 Faire cuire à la vapeur les légu-
mes, le poisson à l'étuvée, la
viande
20-45
min
Verser quelques cuillerées de
liquide
4-5 Faire cuire des pommes de terre
à la vapeur
20-60
min
Utiliser max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5 Cuisson de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
6-7 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet-
tes, rissoles, saucisses, foie, roux,
œufs, crêpes, beignets
au be-
soin
Retourner à mi-cuisson.
7-8 Poêler à feu vif des pommes de
terre rissolées, côtelettes de filet,
steaks
5-15
min
Retourner à mi-cuisson.
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
22
www.electrolux.com
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre.
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien
ou de nettoyage, vous devez impé-
rativement débrancher électrique-
ment la table de cuisson.
Il est préférable de nettoyer la table
de cuisson lorsqu'elle est encore
chaude. Éliminer les taches incrus-
tées est en effet plus facile lorsque
les zones sont encore chaudes que
lorsqu'elles sont froides.
AVERTISSEMENT
Les objets coupants et les produits
de nettoyage abrasifs peuvent en-
dommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, n'uti-
lisez jamais d'appareil à vapeur ou
à haute pression pour nettoyer la
table de cuisson.
L'acier inoxydable peut se salir si la tempé-
rature est trop élevée. Pour cette raison, ne
cuisinez pas dans des casseroles en pierre,
en faïence ou en fonte. N'utilisez pas de
papier aluminium pour ne pas endomma-
ger la partie supérieure durant le fonction-
nement.
Lavez les éléments en acier inoxydable à
l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon
doux.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali-
ments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager l'appa-
reil. Utilisez un racloir spécial pour la
vitre. Tenez le racloir incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de
graisse, décolorations métalliques
luisantes. Utilisez un agent de net-
toyage pour vitrocéramique ou acier
inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide et d'un peu de détergent.
3.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
FRANÇAIS 23
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause et solution possibles
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
Vérifiez le fusible du système électrique de l'habita-
tion dans la boîte à fusibles. Si les fusibles grillent de
manière répétée, faites appel à un électricien agréé.
La zone de cuisson ne
chauffe pas.
Vérifiez que l'appareil est bien branché et allumé.
Assurez-vous d'avoir utilisé la bonne manette de
commande.
Vérifiez le fusible du système électrique de l'habita-
tion dans la boîte à fusibles. Si les fusibles grillent de
manière répétée, faites appel à un électricien agréé.
Un double signal sonore
retentit.
Le récipient n'est pas adapté. Utilisez des récipients
adaptés.
Aucun récipient ne se trouve sur la zone de cuisson.
Posez un récipient sur la zone de cuisson.
Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour
la zone de cuisson. Déplacez ce récipient sur une
zone de cuisson plus petite. Utilisez des récipients
adaptés.
L'efficacité de la table de
cuisson n'est pas satisfai-
sante.
Assurez-vous que la table de cuisson est propre et
sèche.
Assurez-vous que le diamètre du récipient de cuis-
son utilisé est adapté à la zone de cuisson.
Assurez-vous que le niveau de cuisson utilisé est
adapté au type de préparation.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes ou d'oubli et peuvent être ré-
solues à l'aide des indications fournies
dans le tableau, sans faire appel à un servi-
ce après-vente. Si l'anomalie persiste, con-
tactez votre magasin vendeur ou votre ser-
vice après-vente.
Si un problème résulte d'une mau-
vaise utilisation ou si l'installation
de l'appareil n'a pas été réalisée
par un professionnel qualifié, le dé-
placement du technicien du service
après vente ou du revendeur peut
être facturé même en cours de ga-
rantie.
Ces informations sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapi-
de et adaptée. Ces données figurent
sur la plaque signalétique fournie.
Description du modèle ............
Référence produit (PNC) ............
Numéro de série (S.N.) ............
Utilisez exclusivement des pièces d'origine
certifiées constructeur. Elles sont disponi-
bles auprès de votre service après-vente.
ÉTIQUETTES FOURNIES AVEC
LE SAC D'ACCESSOIRES
Collez les étiquettes adhésives comme in-
diqué ci-dessous :
24
www.electrolux.com
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Collez-la sur la carte de garantie et en-
voyez cette partie
2
Collez-la sur la carte de garantie et
conservez cette partie
3
Collez-la sur la notice d'utilisation
FRANÇAIS 25
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement les ins-
tructions et les suivre scrupuleuse-
ment. Vous risqueriez de vous
blesser ou d'endommager l'appa-
reil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été en-
dommagé pendant le transport. Ne
branchez pas un appareil endommagé.
Si nécessaire, contactez votre magasin
vendeur.
L'installation et le raccordement de
l'appareil à l'alimentation électrique
doivent uniquement être effectués
par un professionnel qualifié.
N'utilisez des appareils encastrables
qu'après les avoir installés dans des
meubles d'encastrement appropriés ré-
pondant aux normes en vigueur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil. Vous risqueriez de vous
blesser ou d'endommager l'appareil.
Respectez la législation, la réglementa-
tion, les directives et les normes en vi-
gueur dans le pays où vous utiliserez
l'appareil (réglementations relatives à la
sécurité, au recyclage, règles de sécurité
des appareils électriques, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
Installez une protection contre les chocs,
par exemple, n'installez des tiroirs que si
un panneau de protection se trouve di-
rectement sous l'appareil.
Si la patte de scellement se trouve à
proximité du répartiteur, vérifiez toujours
que le câble d'alimentation n'entre pas
en contact avec le bord de la patte.
Pour les protéger de l'humidité, mettez
du mastic (joint) adapté sur les surfaces
de découpe du plan de travail.
Scellez l'appareil au plan de travail sans
laisser d'espace à l'aide du mastic ap-
proprié.
Protégez le bas de l'appareil de la va-
peur et de l'humidité provenant par
exemple d'un lave-vaisselle ou d'un four.
N'installez pas l'appareil près d'une por-
te ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds sur la table de cuisson pour-
raient se renverser à leur ouverture.
Avant tout nettoyage ou intervention
technique, débranchez la prise élec-
trique de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Res-
pectez soigneusement les instruc-
tions pour le branchement électri-
que.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors ten-
sion.
Assurez une protection contre les con-
tacts électriques pour une installation
conforme.
Des connexions desserrées ou incorrec-
tes peuvent être à l’origine d’une sur-
chauffe des bornes.
L'installation et le raccordement électri-
que de votre appareil ne doivent être ef-
fectués que par un professionnel qualifié.
Utilisez une pince pour détendre le câ-
ble.
Utilisez le câble d'alimentation approprié
et remplacez-le par un câble spéciale-
ment adapté s'il est endommagé.
L'appareil doit disposer d'une installation
électrique vous permettant de le débran-
cher de l'alimentation principale à tous les
pôles, avec une largeur d'ouverture de
contact d'au moins 3 mm. Les dispositifs
d'isolement appropriés comprennent : des
coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), un
disjoncteur différentiel et des contacteurs.
La responsabilité du fabricant ne peut
être mise en cause pour tout préjudice
corporel affectant des personnes ou
des animaux ou tout préjudice matériel
dû au non-respect de ces conditions.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
L'appareil doit être relié à la terre en res-
pectant bien les précautions de sécurité.
26
www.electrolux.com
Vérifiez que la tension nominale et le type
d'alimentation figurant sur la plaque si-
gnalétique correspondent aux valeurs
d'alimentation locales.
Cet appareil est alimenté à l'aide d'un
câble principal. Une fiche appropriée doit
être adaptée au cordon d'alimentation
(reportez-vous à la charge électrique
spécifiée sur la plaque signalétique). La
fiche doit être insérée dans une prise
murale appropriée.
Pour toute intervention sur votre appa-
reil, faites appel au service après-vente
de votre magasin vendeur.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
Assurez-vous que la prise principale est
accessible après installation.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la prise de courant.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'un raccorde-
ment multiple ou d'une prise multiple (ris-
que d'incendie). Vérifiez que la prise de
terre est conforme aux règlements en vi-
gueur.
Le câble d'alimentation doit être placé
de manière à ce qu'il n'entre pas en con-
tact avec une surface chaude.
Raccordez l'appareil au secteur à l'aide
d'un système permettant le débranche-
ment de l'appareil à tous les pôles, avec
une largeur d'ouverture de contact d'au
moins 3 mm., par exemple, un disjonc-
teur automatique de protection, des dé-
clencheurs de perte à la terre ou un fu-
sible.
Aucune partie du cordon d'alimentation
ne doit afficher une température supéri-
eure à 90 °C. Le câble neutre bleu doit
être raccordé à la borne « N » de la pla-
que à bornes. Le câble de phase marron
(ou noir) (partant de la borne « L » de la
plaque à bornes doit toujours être relié à
la phase sous tension.
REMPLACEMENT DU CÂBLE
D'ALIMENTATION
Ne remplacez le câble de raccordement
qu'avec un câble de type H05V2V2-F T90.
Assurez-vous que la section du câble con-
vient à la tension et à la température de
fonctionnement. Le câble de terre jaune/
vert doit être plus long d'environ 2 cm que
le câble de phase marron (ou noir).
ENCASTREMENT
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
270 mm
Si vous devez installer plusieurs tables de
cuisson de 30 cm les unes à côté des au-
tres dans la même découpe, vous pouvez
vous procurer un kit de montage compre-
nant un support latéral et des joints supplé-
mentaires auprès de votre service après
vente. Les instructions d'installation corres-
pondantes sont fournies avec le kit.
=
=
490
+1
mm
270
+1
mm
600mm
R 5mm
FRANÇAIS 27
Procédez à l'encastrement de la table
de cuisson comme suit :
1.
Placez le joint d'étanchéité (A) tout au-
tour du bord de la découpe.
2.
Placez la table de cuisson dans la dé-
coupe et poussez-la jusqu'à ce qu'elle
soit en contact avec le plan de travail.
Enlevez ensuite le surplus de joint
d'étanchéité.
3.
Pour retirer la table de cuisson de la
découpe, soulevez le bord de la table
de cuisson à l'aide d'une lame de tour-
nevis.
POSSIBILITÉS D'INSERTION
Élément de cuisine avec porte
Le panneau installé sous la table de cuis-
son doit être facilement amovible et facile
A
d'accès au cas où une intervention techni-
que serait nécessaire.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Panneau amovible
B)
Espace pour les branchements
Élément de cuisine avec four
Les dimensions de la niche d'encastrement
doivent être conformes aux indications et
l'élément de cuisine doit être équipé d'aé-
rations pour assurer un apport d'air conti-
nu. Les branchements électriques de la ta-
ble de cuisson et du four doivent être in-
stallés séparément pour des raisons de sé-
curité et pour permettre un retrait facile du
four de l'ensemble.
50 cm2
360 cm2
180 cm2
120 cm2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la table de cuisson
Largeur : 290 mm
Longueur : 510 mm
Dimensions de la niche
d'encastrement de la table de
cuisson
Largeur : 270 mm
Longueur : 490 mm
28
www.electrolux.com
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson
arrière 180 mm
1.8 kW
Zone de cuisson
avant 140 mm
1.4 kW
Puissance totale 3.2 kW
Alimentation élec-
trique
230 V ~ 50 Hz
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EHH3920IOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur