Electrolux EHH3920BOK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
FRANÇAIS 3
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Met-
tez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuis-
son car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar-
rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécu-
rité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gon-
flements.
Protégez la partie inférieure de l'appa-
reil de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les réci-
pients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de cel-
les-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de ti-
roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam-
ment d'espace entre le fond de l'appa-
reil et le tiroir supérieur pour que l'air
puisse circuler.
Assurez-vous de laisser un espace de
ventilation de 5 mm entre le plan de tra-
vail et l'avant de l'unité qui se trouve
dessous. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l'absence d'un
espace de ventilation adéquat.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
4
www.electrolux.com
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
Utilisez le câble d'alimentation électri-
que approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous que le câble d'alimenta-
tion ou la fiche (si présente) n'entrent
pas en contact avec les surfaces brû-
lantes de l'appareil ou les récipients
brûlants lorsque vous branchez l'appa-
reil à des prises électriques situées à
proximité.
Assurez-vous que l'appareil est bien in-
stallé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine
d'une surchauffe des bornes.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câ-
ble.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble d'ali-
mentation. Contactez le service après-
vente ou un électricien pour remplacer
le câble d'alimentation s'il est endom-
magé.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
Ne posez pas de couverts ou de cou-
vercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation. Ne vous fiez pas uni-
quement au détecteur de récipient.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque d'élec-
trocution.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à induc-
tion lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaude peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lors-
que vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une com-
bustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments qui peuvent provoquer un in-
cendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des réci-
pients de cuisson s'évaporer.
FRANÇAIS 5
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuis-
son vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils ris-
queraient de rayer la surface vitrocéra-
mique. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur la
surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
Coupez le câble d'alimentation et met-
tez-le au rebut.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Description de la table de cuisson
1
2
180 mm
140 mm
4
3
1
Zone de cuisson arrière à 1800 W
2
Zone de cuisson avant à 1400 W
3
Voyant de mise sous tension
4
Manettes de commande
3.2 Manettes de commande
des zones de cuisson
électriques
Symbole Fonction
0
position Arrêt
Symbole Fonction
1
chaleur minimale
9
chaleur maximale
6
www.electrolux.com
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Pour mettre en fonctionnement la zone de
cuisson et augmenter le niveau de cuis-
son, tournez la manette vers la droite.
Pour diminuer le niveau de cuisson, tour-
nez la manette vers la gauche. Pour met-
tre à l'arrêt la zone de cuisson, position-
nez la manette sur 0.
Lorsqu'une zone de cuisson est
en fonctionnement, elle bourdon-
ne pendant un court instant. Ce
bruit n'est pas signe de dysfonc-
tionnement de l'appareil et n'a au-
cune incidence sur son bon fonc-
tionnement.
Le voyant de fonctionnement s'allume dès
l'activation de l'une des zones de cuisson.
Il reste allumé jusqu'à ce que les zones de
cuisson soient éteintes. Lorsque vous al-
lumez une zone de cuisson, un bip reten-
tit pour vous indiquer que l'appareil fonc-
tionnement correctement.
4.1 Avant la première utilisation
Placez un récipient contenant de l'eau sur
chaque zone de cuisson, réglez sur la po-
sition maximale et laissez l'appareil fonc-
tionner pendant 10 minutes. Cela permet
d'éliminer tout résidu de l'appareil. Faites
ensuite fonctionner l'appareil sur la posi-
tion minimale pendant 20 minutes. Pen-
dant cette période, il se peut qu'une
odeur et de la fumée se dégagent. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
Après cette opération, nettoyez l'appareil
à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau
tiède.
4.2 Arrêt automatique
La table de cuisson se désactive automa-
tiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont dés-
activées.
Vous utilisez des récipients inadaptés.
Vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson.
Placez la manette sur la position Arrêt
avant d'utiliser de nouveau la table de
cuisson.
Niveau de
cuisson
Heure d'arrêt auto-
matique
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1,5 heures
5. CONSEILS UTILES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
ZONES DE CUISSON À INDUC-
TION
Sur les zones de cuisson à induction, un
champ électromagnétique puissant chauf-
fe les récipients très rapidement.
5.1 Récipients de cuisson
compatibles avec les zones de
cuisson à induction
Utilisez des récipients adaptés aux
zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche (ho-
mologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
FRANÇAIS 7
Un récipient convient à l'induction si :
... une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de cuisson
réglée sur le niveau de cuisson maxi-
mal.
... un aimant adhère au fond du réci-
pient.
Le fond du récipient de cuis-
son doit être aussi plat et épais
que possible.
Dimensions du récipient de cuisson :
les zones de cuisson à induction s'adap-
tent automatiquement au diamètre du
fond du récipient utilisé, jusqu'à une cer-
taine limite.
Dimensions du récipient : les zones de
cuisson à induction s'adaptent automati-
quement au diamètre du fond du récipient
utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cepen-
dant, le diamètre minimal de la zone ma-
gnétique au fond du récipient est relatif au
diamètre de la taille de la zone de cuis-
son :
Zone de
cuisson
Ø minimal du réci-
pient
Avant 120 mm
Arrière 145 mm
5.2 Bruit pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
un craquement : le récipient est com-
posé de différents matériaux (concep-
tion "sandwich").
un bruit de sifflement : vous utilisez une
ou plusieurs zones de cuisson avec des
niveaux de cuisson élevés et le récipient
est composé de différents matériaux
(conception "sandwich").
Un bourdonnement : vous utilisez des
puissances élevées.
Un cliquètement : des commutations
électriques se produisent.
Un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne
constituent pas un dysfonctionne-
ment.
5.3 Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient
sur la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt les zones de
cuisson avant la fin du temps
de cuisson pour utiliser la cha-
leur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat
de cuisson corresponde à la di-
mension du foyer de cuisson.
5.4 Les exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau sui-
vant sont fournies à titre indicatif.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1 Maintenir au chaud les plats déjà
cuits
selon
les be-
soins
Placer un couvercle sur le
plat de cuisson
1-2 Sauce hollandaise ; faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25
min.
Mélanger de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes baveuses,
œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson.
8
www.electrolux.com
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les
plats à base de produits laitiers ;
réchauffage des plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois
plus de liquide que de riz.
Remuer car les aliments à
base de lait se séparent du-
rant la cuisson.
3-4 Faire cuire à la vapeur les légu-
mes, le poisson à l'étuvée, la
viande
20-45
min
Verser quelques cuillerées de
liquide
4-5 Faire cuire des pommes de terre
à la vapeur
20-60
min
Utiliser max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5 Cuisson de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
6-7 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet-
tes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets
au be-
soin
Retourner à mi-cuisson.
7-8 Poêler à feu vif des pommes de
terre rissolées, côtelettes de filet,
steaks
5-15
min
Retourner à mi-cuisson.
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre.
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien
ou de nettoyage, vous devez im-
pérativement débrancher électri-
quement la table de cuisson.
Il est préférable de nettoyer la ta-
ble de cuisson lorsqu'elle est en-
core chaude. Éliminer les taches
incrustées est en effet plus facile
lorsque les zones sont encore
chaudes que lorsqu'elles sont froi-
des.
AVERTISSEMENT
Les objets coupants et les pro-
duits de nettoyage abrasifs peu-
vent endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez jamais d'appareil à va-
peur ou à haute pression pour
nettoyer la table de cuisson.
FRANÇAIS 9
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali-
ments contenant du sucre. Sinon,
la saleté pourrait endommager l'ap-
pareil. Utilisez un racloir spécial
pour la vitre. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrée et faites glisser
la lame du racloir pour enlever les
salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : tra-
ces de calcaire et d'eau, projec-
tions de graisse, décolorations mé-
talliques luisantes. Utilisez un agent
de nettoyage pour vitrocéramique
ou acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon humide et d'un peu de détergent.
3.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause et solution possibles
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
Vérifiez le fusible du système électrique de l'habita-
tion dans la boîte à fusibles. Si les fusibles grillent
de manière répétée, faites appel à un électricien
agréé.
La zone de cuisson ne
chauffe pas.
Vérifiez que l'appareil est bien branché et allumé.
Assurez-vous d'avoir utilisé la bonne manette de
commande.
Vérifiez le fusible du système électrique de l'habita-
tion dans la boîte à fusibles. Si les fusibles grillent
de manière répétée, faites appel à un électricien
agréé.
Un double signal sonore
retentit.
Le récipient n'est pas adapté. Utilisez des réci-
pients adaptés.
Aucun récipient ne se trouve sur la zone de cuis-
son. Posez un récipient sur la zone de cuisson.
Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour
la zone de cuisson. Déplacez ce récipient sur une
zone de cuisson plus petite. Utilisez des récipients
adaptés.
L'efficacité de la table de
cuisson n'est pas satisfai-
sante.
Assurez-vous que la table de cuisson est propre et
sèche.
Assurez-vous que le diamètre du récipient de cuis-
son utilisé est adapté à la zone de cuisson.
Assurez-vous que le fond du récipient de cuisson
utilisé est parfaitement plat.
Assurez-vous que le niveau de cuisson utilisé est
adapté au type de préparation.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entre-
tien non correctes ou d'oubli et peuvent
être résolues à l'aide des indications four-
nies dans le tableau, sans faire appel à un
service après-vente. Si l'anomalie persis-
10
www.electrolux.com
te, contactez votre magasin vendeur ou
votre service après-vente.
Si un problème résulte d'une
mauvaise utilisation ou si l'installa-
tion de l'appareil n'a pas été réali-
sée par un professionnel qualifié,
le déplacement du technicien du
service après vente ou du reven-
deur peut être facturé même en
cours de garantie.
Ces informations sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapi-
de et adaptée. Ces données figurent
sur la plaque signalétique fournie.
Description du modèle ............
Référence produit (PNC) ............
Numéro de série (S.N.) ............
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne certifiées constructeur. Elles sont dis-
ponibles auprès de votre service après-
vente.
7.1 Étiquettes fournies avec le
sac d'accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme in-
diqué ci-dessous :
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Collez-la sur la carte de garantie et
envoyez cette partie
2
Collez-la sur la carte de garantie et
conservez cette partie
3
Collez-la sur la notice d'utilisation
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 Installation
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement les ins-
tructions et les suivre scrupuleu-
sement. Vous risqueriez de vous
blesser ou d'endommager l'appa-
reil.
Assurez-vous que l'appareil n'a pas été
endommagé pendant le transport. Ne
branchez pas un appareil endommagé.
FRANÇAIS 11
Si nécessaire, contactez votre magasin
vendeur.
N'utilisez des appareils encastrables
qu'après les avoir installés dans des
meubles d'encastrement et sous des
plans de travail appropriés. Assurez-
vous que les meubles d'encastrement
et les plans de travail sont conformes
aux normes et réglementations.
Respectez les directives et les normes
en vigueur dans le pays où vous utilise-
rez l'appareil (réglementations relatives
à la sécurité, au recyclage, à la sécurité
des appareils électriques, etc.)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
La borne d'alimentation est sous ten-
sion.
Mettez la borne d'alimentation hors ten-
sion.
Si la patte de scellement se trouve à
proximité du répartiteur, assurez-vous
que le câble d'alimentation n'entre pas
en contact avec le bord de la patte.
8.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre en
respectant bien les précautions de sé-
curité.
Vérifiez que la tension nominale et le ty-
pe d'alimentation figurant sur la plaque
signalétique correspondent aux valeurs
d'alimentation locales.
Cet appareil est alimenté à l'aide d'un
câble principal. Une fiche appropriée
doit être adaptée au cordon d'alimenta-
tion (reportez-vous à la charge électri-
que spécifiée sur la plaque signaléti-
que). La fiche doit être insérée dans
une prise murale appropriée.
Pour toute intervention sur votre appa-
reil, faites appel au service après-vente
de votre magasin vendeur.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
Assurez-vous que la prise principale est
accessible après installation.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la prise de cou-
rant.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'un raccorde-
ment multiple ou d'une prise multiple
(risque d'incendie). Vérifiez que la prise
de terre est conforme aux règlements
en vigueur.
Le câble d'alimentation doit être placé
de manière à ce qu'il n'entre pas en
contact avec une surface chaude.
Raccordez l'appareil au secteur à l'aide
d'un système permettant le débranche-
ment de l'appareil à tous les pôles,
avec une largeur d'ouverture de con-
tact d'au moins 3 mm., par exemple,
un disjoncteur automatique de protec-
tion, des déclencheurs de perte à la ter-
re ou un fusible.
Aucune partie du cordon d'alimentation
ne doit afficher une température supéri-
eure à 90 °C. Le câble neutre bleu doit
être raccordé à la borne « N » de la pla-
que à bornes. Le câble de phase mar-
ron (ou noir) (partant de la borne « L »
de la plaque à bornes doit toujours être
relié à la phase sous tension.
8.3 Remplacement du câble
d'alimentation
Ne remplacez le câble de raccordement
qu'avec un câble de type H05V2V2-F T90
ou équivalent. Assurez-vous que la sec-
tion du câble convient à la tension et à la
température de fonctionnement. Le câble
de terre jaune/vert doit être plus long
d'environ 2 cm que le câble de phase
marron (ou noir).
8.4 Encastrement
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
270 mm
Si vous devez installer plusieurs tables de
cuisson de 30 cm les unes à côté des au-
tres dans la même découpe, vous pouvez
vous procurer un kit de montage compre-
nant un support latéral et des joints sup-
plémentaires auprès de votre service
12
www.electrolux.com
après vente. Les instructions d'installation
correspondantes sont fournies avec le kit.
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
ATTENTION
Installez l'appareil uniquement sur
un plan de travail dont la surface
est plane.
8.5 Possibilités d'insertion
Élément de cuisine avec porte
Le panneau installé sous la table de cuis-
son doit être facilement amovible et facile
d'accès au cas où une intervention tech-
nique serait nécessaire.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Panneau amovible
B)
Espace pour les branchements
Élément de cuisine avec four
Les dimensions de la niche d'encastre-
ment doivent être conformes aux indica-
tions et l'élément de cuisine doit être
équipé d'aérations pour assurer un apport
d'air continu. Les branchements électri-
ques de la table de cuisson et du four doi-
vent être installés séparément pour des
raisons de sécurité et pour permettre un
retrait facile du four de l'ensemble.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la table de cuisson
Largeur : 290 mm
Longueur : 520 mm
FRANÇAIS 13
Dimensions de la niche
d'encastrement de la table de
cuisson
Largeur : 270 (0/+1) mm
Longueur : 490 (0/+1) mm
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson
arrière 180 mm
1.8 kW
Zone de cuisson
avant 140 mm
1.4 kW
Puissance totale 3.2 kW
Alimentation élec-
trique
230 V ~ 50 Hz
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
14
www.electrolux.com
62
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EHH3920BOK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur