Panasonic NN-CD575M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung und Kombi-Mikrowellen-Kochbuch
Mode dʼemploi et livre de recettes micro-ondes combinés
Istruzioni
Français
Deutsch
Italiano
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN.
Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les
soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA.
Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
IP4021_39K62WP_Cov_01_120511.indd 1IP4021_39K62WP_Cov_01_120511.indd 1 2012-5-11 Jerry  10:23:172012-5-11 Jerry  10:23:17
Fr-1
Français
Instructions de sûreté importantes. Avant
d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation
et conservez-les soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à
partir de 8 ans et par les personnes présentant
des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux
ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou
instruites par une personne responsable de
leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil
de manière sûre et lorsqu’elles comprennent
les risques que cela présente. Cet appareil
n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni
nettoyé ni entretenu par des enfants sans
supervision. Gardez l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation électrique,
soit en retirant la prise murale soit en
actionnant un disjoncteur ou un fusible.
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le
CORDON D’ALIMENTATION est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de
confier la réparation de l’appareil à une personne
autre qu’un technicien formé par le fabricant.
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 1
Fr-2
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de
la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si
l’appareil ne présente pas de défaut au niveau
des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne
l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été
réparés par un technicien agréé par le
fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modifier,
d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du
panneau de commandes, les commutateurs de
verrouillage de sécurité ou tout autre élément
du four. Ne retirez pas le capot du four, car il
sert de
protection contre les micro-ondes
émises par le four. Confiez exclusivement les
réparations à du personnel qualifié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent
d’exploser.
Attention! Ne placez pas le four à proximité
d’une cuisinière au gaz ou électrique.
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser
le four qu’à la seule condition qu’ils en
connaissent le fonctionnement et soient à
même de comprendre les dangers d’une
utilisation inappropriée.
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 2
Fr-3
Français
Ce four est conçu pour être posé sur une
table ou un plan de travail. Il ne doit pas être
encastré dans une colonne ou un placard.
Utilisation sur un plan de travail:
Le four à micro-ondes doit être placé sur une
surface plane et stable à 85 cm au dessus du
sol, avec le fond positionné contre une cloison.
Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce
que l'autre côté ou le dessus du four soit
totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en
haut du four.
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, surveillez
régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont
tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.
Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur le
bouton Stop/Cancel et laissez la porte fermée
de manière à étouffer les flammes. Débranchez
le cordon d’alimentation ou coupez le courant
au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été
remué, il risque de déborder et d’occasionner
des projections brûlantes pendant et après le
réchauffage.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 3
Fr-4
et des petits pots. Vérifiez toujours la
température des aliments avant de les
proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des oeufs coques
ou des oeufs durs dans votre four à
microondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet
de la pression, que ce soit pendant ou même
après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints
de la porte soient toujours propres. En cas de
salissures tenaces sur les parois, la sole
céramique, les joints ou les zones de joints de
la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si
le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un
produit de nettoyage non décapant. L’utilisation
de détergents puissants ou abrasifs est
vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS
NETTOYANTS POUR FOURS
TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes FOUR,
CHALEUR TOURNANTE, GRIL ou COMBINE,
des éclaboussures de graisse viennent
inévitablement salir les parois. Nettoyez
régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage
de la fumée en cours d’utilisation.
Il est indispensable de maintenir propre
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 4
Fr-5
Français
l’intérieur du four. Le non respect de cette
consigne peut entraîner une détérioration
notable des revêtements susceptible de réduire
la durée de vie de votre appareil et pourrait
même présenter un danger.
Attention! Les parties accessibles du four
pouvant devenir très chaudes lors de
l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est
recommandé d’éloigner les jeunes enfants et
de ne laisser les plus grands se servir du four
que sous la supervision d’un adulte.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le
nettoyage de votre four.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour
nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas
rayer la surface et de ne pas briser la vitre.
Les parois extérieures du four, les ouvertures
d’aération sur le châssis et la porte du four
deviennent très chaudes lors de la cuisson en
mode CHALEUR TOURNANTE, GRIL et
COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler
lors de l’ouverture et de la fermeture de la
porte ou lors de l’insertion ou du retrait
d’aliments et d’accessoires.
Ce four ne doit pas être commandé par un
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 5
Fr-6
minuteur externe ni par un système de
télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats
convenant aux fours à micro-ondes.
Le four est doté de deux résistances situées
dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque
vous utilisez les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE et GRIL, les parois
du four sont brûlantes.
Le four à micro-ondes est uniquement
destiné à réchauffer les aliments et boissons.Le
séchage d'aliments, journaux ou vêtements et
le réchauffage de coussins chauffants,
chaussons, éponges, chiffons humides,
coussins remplis de balles de son, bouillottes
et autres objets similaires peut provoquer des
risques de blessures, inflammation ou incendie.
Prenez des précautions lorsque vous
réchauffez des aliments pauvres en eau, tels
que les viennoiseries, chocolats, biscuits et
pâtisseries. En effet, ces aliments peuvent
facilement brûler, sécher ou s'enflammer s'ils
sont cuits pendant trop longtemps. Nous ne
recommandons pas de réchauffer les aliments
pauvres en eau tels que le popcorn ou les
poppadums.
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 6
Français
Fr-7
Table des matières
La technologie à inverseur a la réponse
Une initiative Panasonic travaille depuis plus de 10 ans au développement de la technologie à
inverseur pour fours à micro-ondes. Cette technologie essentielle permet aujourd'hui de produire
des fours à micro-ondes véritablement différents, offrant plusieurs fonctions uniques :
Elle a ainsi permis de produire le premier four à micro-ondes capable de réguler linéairement la
quantité d'énergie haute-fréquence utilisée. Ce nouveau système de diffusion des ondes
permet de cuire et de décongeler des aliments sans affecter leur goût.
Elle assure la conversion efficace de l'énergie électrique en énergie haute-fréquence, réduisant
ainsi la consommation d'énergie sans affecter la puissance du four.
Elle permet l'utilisation d'un volume considérablement plus important, même dans un four de
dimensions compactes, grâce à la petite taille du circuit inverseur qui remplace les
transformateurs encombrants actuellement utilisés.
L'élimination des encombrants transformateurs en fer facilite finalement un recyclage plus
écologique des fours à micro-ondes à la fin de leur vie utile.
Mode dʼemploi:
Installation et branchement ................................8
Consignes de sécurité ..................................9-10
Informations importantes ..................................11
Schéma descriptif..............................................12
Panneau de commandes ..................................13
Accessoires ......................................................14
Méthodes de cuisson ........................................14
Commandes et procédures d'utilisation ......15-16
Cuisson et décongélation aux micro-ondes......17
Cuisson au gril ..................................................18
Cuisson en chaleur tournante......................19-20
Cuisson combinée ......................................21-22
Décongélation automatique ..............................23
Programmes de cuisson automatique en
fonction du poids..........................................24-28
Plat Panacrunch................................................28
Départ différé ....................................................29
Fonction Minuteur/Horloge................................30
Questions et réponses ......................................31
Entretien de lʼappareil ......................................32
Fiche technique ................................................33
Livres de recettes:
Sommaire..........................................................34
Introduction ..................................................35-43
Partie recettes..............................................44-62
Tableaux et vues dʼe nsemb le .. .... ..... ..... ..... . 63 - 73
Index alphabétique des recettes ......................74
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 7
Fr-8
Installation et branchement
Vérifiez l'état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de
l'ensemble du matériel d'emballage. Examinez
soigneusement l'appareil afin de détecter
toute déformation, défectuosité du système de
fermeture de la porte ou défaut de la porte
elle-même. Prévenez immédiatement votre
revendeur si l'appareil est endommagé.
N'installez pas un four à micro-ondes
endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL
EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL
SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE.
Si la prise murale n'est pas mise à la terre, il
incombe au client de la faire remplacer par
une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension
d'alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à
micro-ondes. Si vous utilisez une tension
supérieure à celle spécifiée, l'appareil risque
de provoquer un incendie ou d'autres dégâts.
Mise en place du four
Ce four est conçu pour être posé sur une
table ou un plan de travail. Il ne doit pas être
encastré dans une colonne ou un placard.
1. Le four à micro-ondes doit être placé sur
une surface plane et stable à 85 cm au
dessus du sol, avec le fond positionné con-
tre une cloison.
2. Une fois le four installé, il suffit, pour isoler
l'appareil de la source électrique, de
débrancher la prise ou d'utiliser un
disjoncteur.
3. Pour garantir une utilisation optimale du
four, veillez à ce qu'il soit suffisamment
ventilé.
Si vous placez l'appareil sur un plan de
travail :
Si vous placez le four au ras du mur,
veillez à ce que l'autre côté ou le dessus
du four soit totalement libre. Laissez un
espace de 15 cm en haut du four.
4. Ne placez pas le four à proximité d'une
cuisinière à gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage
domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
7. N'utilisez pas le four dans une pièce dont
le taux d'humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et l'extérieur de l'appareil et
éloignez-le de toute surface chaude. Ne les
laissez pas pendre sur le bord d'une table
ou d'un plan de travail. Evitez de mouiller
le cordon d'alimentation, la prise ou le four.
9. N'obstruez pas les ouvertures d'aération
situées en haut et à l'arrière du four de
manière à éviter toute surchauffe du four.
Un dispositif thermique de sécurité protège
le four en cas de surchauffe. S'il
s'enclenche, le four ne pourra fonctionner à
nouveau qu'après refroidissement.
10.Ce four ne doit pas être commandé par un
minuteur externe ni par un système de
télécommande distinct.
Plan de travail
Côté
libre
15cm
Attention : Surfaces brûlantes
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 8
Fr-9
Français
Avertissement
1. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte
à l'aide d'un linge humide. Vérifiez si
l'appareil ne présente pas de défauts au
niveau des joints d'étanchéité. Si c'est le
cas, ne l'utilisez plus avant que ceux-ci
aient été réparés par un technicien agréé
par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou
de réparer la porte, le boîtier du panneau
de commandes, les commutateurs de
verrouillage de sécurité ou tout autre
élément du four. Ne retirez pas le panneau
arrière du four, car il sert de protection
contre les micro-ondes émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à
du personnel qualifié.
3. N'utilisez pas l'appareil si la PRISE ou le
CORDON D'ALIMENTATION est
endommagé, s'il ne fonctionne pas
correctement, s'il est abîmé ou tombé. Il est
dangereux de confier la réparation de
l'appareil à une personne autre qu'un
technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble d'alimentation de cet appareil est
endommagé, remplacez-le par le câble
spécial fourni exclusivement par le
fabricant.
5. N'autorisez pas les enfants à se servir du
four sans surveillance, sauf si vous leur
avez donné au préalable les instructions
adéquates leur permettant de l'utiliser dans
des conditions de sécurité optimales et s'ils
sont parfaitement conscients des dangers
qu'entraînerait une mauvaise utilisation de
celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent
dʼexploser.
7. Cet appareil peut être utilisé par les enfants
à partir de 8 ans et par les personnes
présentant des handicaps moteurs,
sensoriels et mentaux ou ayant un manque
dʼexpérience ou de connaissances
lorsquʼelles sont supervisées ou instruites
par une personne responsable de leur
sécurité relative à lʼutilisation de lʼappareil
de manière sûre et lorsquʼelles
comprennent les risques que cela présente.
Cet appareil nʼest pas un jouet. Lʼappareil
ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des
enfants sans supervision. Gardez lʼappareil
et son cordon hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins
culinaires. Ce four est spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne
l'utilisez pas pour réchauffer des produits
chimiques ou tout autre produit non
alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés
conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des
vêtements ou tout autre matériau dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci
pourraient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre
que ses accessoires et ce même si vous ne
l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être
fortuitement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode
MICRO-ONDES ou COMBINE SANS Y
PLACER PREALABLEMENT DES
ALIMENTS. Sinon vous risquez
d'endommager l'appareil. Cette interdiction
ne s'applique pas au point 1 de la section
utilisation des résistances ni au
préchauffage du plat panacrunch.
6. Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur le
bouton Stop/Cancel et laissez la porte
fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon dʼalimentation ou
coupez le courant au niveau du coupe-
circuit ou du disjoncteur.
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 9
Avertissement
Fr-10
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la
première fois, essuyez l'huile présente dans
le four, puis faites chauffer l'appareil en
mode GRIL 1 pendant 10 minutes. Cette
opération permet de brûler l'huile de
protection. Il s'agit du seul cas le four
peut être utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les
ouvertures d'aération présentes sur le
boîtier et la porte du four s'échauffent
lorsque vous utilsez les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE et GRIL, prenez
garde de ne pas vous brûler en ouvrant et
en refermant la porte ou en manipulant les
aliments et les accessoires.
3. Le four est doté de deux résistances
situées dans sa partie supérieure et arrière.
Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces
résistances sont brûlantes.
N.B : Les différents accessoires du four
sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four pouvant
devenir très chaudes lors de lʼutilisation du
Gril ou du Combiné, il est recommandé
dʼéloigner les jeunes enfants et de ne
laisser les plus grands se servir du four que
sous la supervision dʼun adulte.
Utilisation du ventilateur
En mode Micro-ondes/Préchauffage, le
ventilateur s'enclenche afin de refroidir les
composants électriques. Une fois la cuisson
terminée, le ventilateur peut continuer à
fonctionner quelques instants. Cela est
parfaitement normal et vous pouvez retirer les
mets cuisinés pendant que le ventilateur
tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série
d'accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si l'anneau à
roulettes et le plateau tournant en verre
sont en place.
2. N'utilisez jamais un autre plateau tournant
en verre que celui spécialement conçu pour
votre four.
3. Si le plateau tournant est chaud, attendez
qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le
plonger dans l'eau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter
dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le
plateau tournant en verre touchent les
parois du four et l'empêchent de tourner,
celui-ci pivote automatiquement dans la
direction inverse. C'est normal.
6. Ne cuisez pas d'aliments sur plateau
tournant en verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes
et le plancher du four afin de réduire les
nuisances dues aux bruits ainsi que
l'accumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le
plateau tournant en verre pour la cuisson
des aliments.
Trépied métallique
1. Le trépied métallique facilite le
brunissement des petits plats et favorise la
circulation de la chaleur.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,
ne mettez jamais de récipients métalliques
en contact direct avec le trépied métallique.
3. N'utilisez pas le trépied métallique en mode
MICRO-ONDES uniquement.
Plateau émaillé
1. Le Plateau émaillé s'utilise en mode Gril,
Chaleur tournante et Combiné.
N'utilisez pas le Plateau émaillé en mode
Micro-ondes uniquement.
2. Le Plateau émaillé doit être placé sur le
plateau tournant en verre ou le trépied
métallique.
Plat Panacrunch - Voir page Fr-28
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 10
Fr-11
Français
Informations importantes
1. Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le manuel
de cuisson sont approximatifs. Ils dépendent
des conditions, de la température, de la
quantité de nourriture, ainsi que du type de
récipient utilisé.
Commencez toujours par le temps de cuisson
minimum. Si un plat n'est pas assez cuit, vous
pourrez toujours le remettre dans le four pour
terminer la cuisson.
N.B. : Tout dépassement du temps de
cuisson recommandé entraînera la perte des
aliments. Dans des cas extrêmes, ceux-ci
peuvent même s'enflammer et endommager
l'intérieur du four.
2. Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu
riches en eau, ceux-ci peuvent se consumer,
s'enflammer ou se dessécher. Si les éléments
du four s'enflamment, maintenez la porte
fermée, mettez le four en position Arrêt et
débranchez le cordon d'alimentation.
3. Oeufs
Ne préparez pas des oeufs à la coque ou
des oeufs cuits durs en mode
MICRO-ONDES. Ils risquent d'exploser sous
l'effet de la pression.
4. Enveloppe imperméable
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes de terre, les
jaunes d'oeufs et les saucisses doivent être
piqués avant d'être cuits dans le FOUR A
MICRO-ONDES afin d'éviter qu'ils n'éclatent.
5. Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier
le degré de cuisson des rôtis et des volailles
uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du
four. Il est déconseillé d'utiliser un thermomètre
à viande conventionnel si vous utilisez les
modes MICRO-ONDES et COMBINE afin
d'éviter les étincelles.
6. Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides,
notamment de la soupe, des sauces et des
boissons dans votre four à micro-ondes, ils
peuvent dépasser le point d'ébullition sans que
vous remarquiez l'apparition des bulles. Cela
peut entraîner un débordement soudain du
liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient,
respectez les règles suivantes :
a) Evitez d'utiliser des récipients à bords droits
dont les goulots sont étroits.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Mélangez le liquide avant de le verser dans
le récipient et répétez cette opération à
mi-cuisson.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four, puis
mélangez-le de nouveau avant de retirer
précautionneusement le récipient du four.
7. Papier/plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, surveillez
régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont
tendance à s'enflammer en cas de surchauffe.
N'utilisez aucun papier recyclé (par exemple du
papier essuie-tout), sauf s'il est stipulé qu'il
convient aux fours à micro-ondes. En effet, les
papiers recyclés contiennent des impuretés qui
peuvent provoquer des étincelles ou
s'enflammer en cours de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez les
fils de fer de fermeture.
8. Ustensiles/Papier aluminium
•Utilisez uniquement des ustensiles et plats
convenant aux fours ą micro-ondes.
Ne réchauffez pas des canettes ou des
bouteilles fermées, car celles-ci pourraient
exploser.
Evitez d'utiliser des récipients et des plats
métalliques dans votre four à micro-ondes. En
effet, ils peuvent provoquer des étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium, des
broches ou des barquettes métalliques, la
distance entre ces matériaux et les parois du
four doit être de 2 cm minimum afin d'éviter les
étincelles.
9. Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine
ou le couvercle des biberons ou des petits pots
pour bébés avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et
des petits pots.
Vérifiez toujours la température des aliments
avant de les proposer à l'enfant afin d'éviter
qu'il se brûle.
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 11
Fr-12
Schéma descriptif
. Fenêtre du four
2. Système de verrouillage de sécurité de la porte
3. Ouverture d'aération du four
4. Panneau de commandes
5. Plateau tournant en verre
6. Anneau à roulettes
7. Plateau émaillé
8. Trépied métallique
9. Plat panacrunch
10. Poignée
11. Câble électrique
12. Sticker dʼavertissement (surfaces chaudes)
13. Etiquette d'identification
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 12
[]
[]
[]
[]
[]
[1]
[1]
[1]
[]
[]
[]
[]
[1]
[]
14. Positionnez à cet endroit le sticker explicatif des Touches Auto fourni
Fr-13
Français
Panneau de commandes
(1) Fenêtre d'affichage
(2) Touche Micro-ondes
(3) Touche Gril
(4) Touche Chaleur Tournante
(5) Touche de cuisson
Automatique selon le poids
(6) Touche de décongélation
automatique selon le poids
(7) Touche Minuteur/Horloge :
Peut être utilisée comme un
simple minuteur de cuisine ou
encore pour différer le démar-
rage d'une cuisson. Elle sert
aussi à régler l'horloge.
(8) Sélecteur pour: les cuissons
Auto/ la Température/ la
Puissance Micro-ondes/ la
puissance de Gril.
(9) Sélecteur de poids ou de
durée
(10) Touche Arrêt/Annulation :
Avant la cuisson : Appuyez
une fois sur cette touche pour
effacer les instructions.
Pendant la cuisson : Appuyez
une fois sur cette touche pour
interrompre momentanément
le programme de cuisson.
Appuyez une nouvelle fois
pour annuler toutes vos ins-
tructions et afficher l'heure.
(11) Touche Marche :
Appuyez une fois sur cette
touche pour mettre en marche
le four. Si, pendant une cuis-
son, vous ouvrez la porte ou
vous pressez une seule fois la
touche Arrêt/-Annulation, vous
devez à nouveau presser la
touche Marche pour poursuivre
la cuisson.
Bip sonore :
Un bip sonore retentit chaque fois que
vous appuyez sur un bouton. Si ce n'est
pas le cas, cela signifie que l'instruction
est refusée. Deux bips sonores sont émis
entre chaque étape de programmation et
cinq lorsque le cuisson est terminée.
Le design du panneau de commandes de
votre four peut différer légèrement de celui
illustré. Les fonctions sont néanmoins iden-
tiques.
REMARQUE :
Si la touche Marche n'est pas
pressée dans les 6 minutes suivant
le choix d'une opération, celle-ci est
automatiquement annulée.
L'affichage se remet en mode
Horloge.
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 13
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(11)
(10)
NN-CD575M
(1)
(8)
(9)
Fr-14
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
Micro-ondes
Gril
Chaleur
tournante
Combiné
Plateau en
verre
Plateau
émaillé
Trépied
métallique
Plat
panacrunch
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
NON
Méthodes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires.
Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du récipient utilisé. Consultez le livre de cuisine
pour de plus amples informations.
Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante +
Micro-ondes
Combiné
Micro-ondes
Air chaud
Micro-ondes Gril Chaleur tournante
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 14
Fr-15
Français
Commandes et procédures d'utilisation
Mode assisté :
Ces modèles ont une fonction unique Cet appareil est équipé d'un mode assisté unique qui vous
aide à l'utiliser. Après avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs
reprises, jusqu'à ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous
appuyez sur les touches, l'affichage fait apparaître l'instruction suivante pour vous éviter de com-
mettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débran-
chez le four et répétez cette procédure.
Si vous appuyez 4 fois sur la touche Minuteur/Horloge différé, le mode d'emploi défilant sera
désactivé. Pour le réactiver, pressez 4 fois la touche Minuteur/Horloge différé.
Branchement "88:88"
Appuyez sur la touche "DANSK"
Appuyez sur la touche "SUOMI"
Appuyez sur la touche "SVENSKA"
Appuyez sur la touche "NORSK"
Appuyez sur la touche "DEUTSCH"
Appuyez sur la touche "FRANCAIS"
Appuyez sur la touche "ITALIANO"
Appuyez sur la touche
"ENGLISH"
Mode asssité
En danois
En finnois
En suédois
En norvégien
En allemand
En français
En italien
En anglais
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 15
Fr-16
Commandes et procédures d'utilisation
Réglage de l'heure : Exemple : pour régler l'heure sur 14h25
Pressez la touche Horloge.
Les deux points (:) commen-
cent à clignoter.
Affichez l'heure en tournant le
sélecteur Durée/Poids.
L'heure apparaît sur l'affichage
tandis que les deux points (:)
clignotent.
Pressez la touche
Horloge.
Les deux-points (:)
cessent de clignoter et
l'heure est mémorisée.
REMARQUES :
1. Pour remettre l'horloge à l'heure, répétez la procédure ci-dessus.
2. L'heure est affichée en permanence, sauf en cas de panne de secteur.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours
être ouverte. Vous pouvez régler le verrouillage de sécurité enfant lorsque l'heure ou les deux-
points (:) sont affichés.
Appuyez trois fois sur la touche
Marche.
L'heure disparaît de l'affichage (mais
n'est cependant pas effacée).
Le symbole ! est affiché.
Appuyez trois fois sur la touche
Arrêt/Annulation.
L'heure apparaît de nouveau sur l'affichage.
Pour
l'activer :
Pour le
désactiver :
x 3
x 3
NOTE: Pour activer le verrouillage de sécurité enfant, pressez 3 fois la touche Marche en
lʼespace de 10 secondes.
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 16
Fr-17
Français
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four propose 5 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Le tableau ci-dessous
indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau.
Accessoires utilisés :
Plateau en verre
Niveau de puissance Watts
MAX 1000 W
MIN (DECONGELATION) 270 W
MOYEN 600 W
DOUX 440 W
MIJOTAGE 250 W
MAINTIEN AU CHAUD 100 W
Choisir le mode
Micro-ondes.
A l'aide du sélecteur de
durée, choisir le temps de
cuisson. (30 minutes à la
puissance maximum,
jusquʼà 90 minutes à
dʼautres puissances)
Pressez
Marche.
A l'aide du sélecteur
choisir la puissance.
Celle-ci s'affiche dans
la fenêtre.
Remarques :
1. Vous pouvez programmer l'enchaînement de 2 ou 3 cuissons en répétant les trois premières
étapes ci-dessus avant de presser Marche.
Par ex. Ragoût - MAX (Fort) 10 minutes pour porter l'aliment à ébullition puis 250 W (Mijotage)
pendant 60 minutes pour cuire et enfin 100 W (Maintien) pendant 10 minutes pour que les
arômes se diffusent tout en maintenant le plat chaud.
2. Vous pouvez aussi programmer un temps de repos après une première cuisson ou
décongélation (avant de presser Marche).
3. Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Il vous suffit
pour cela de tourner le sélecteur de durée. (par pas d'1 minute avec un maximum de 10
minutes et seulement dans le cas d'une cuisson en 1 seule étape).
4. Après avoir appuyé sur la touche Démarrage, le niveau de puissance sélectionné pourra être
rappelé et modifié. Appuyez une fois sur la touche Puissance Micro-ondes pour afficher le
niveau de puissance sur lʼécran dʼaffichage. Pendant que ce niveau est affiché, vous pouvez le
modifier en tournant le cadran Auto/Température.
Attention : le four fonctionne automatiquement sur la puissance Max (1000 W) si une
durée est sélectionnée sans choix de puissance préalable.
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 17
Fr-18
Cuisson au gril
Vous disposez de 3 puissances de gril.
Trépied métallique
Plateau tournant
en verre
Plateau émaillé
Accessoires utilisés :
Niveau de puissance Watts
1 FORT 1300 W
2 MOYEN 950 W
3 DOUX 700 W
Pressez la touche
du mode Gril.
Choisir la durée
à l'aide du
sélecteur de
durée (max. 90
minutes).
Pressez
Marche.
A l'aide du sélecteur Auto,
choisir la puissance de
Gril désirée, elle s'affiche
dans la fenêtre. La
puissance Fort (Gril 1) est
pré-sélectionnée. Tournez
le sélecteur 1 fois vers la
gauche pour le Gril 2 et
encore une fois vers la
gauche pour le Gril 3.
Remarques :
1. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée.
2. Le Gril ne se préchauffe pas.
3. Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours de cuisson en tournant simplement le
sélecteur de durée. (max. 10 min)
4. Vous pouvez contrôler et modifier la puissance de Gril en cours de cuisson. Il vous suffit de
presser la touche de Gril, et, pendant l'affichage de la puissance, modifier cette dernière en
tournant le sélecteur Auto.
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 18
Français
Cuisson en chaleur tournante
Fr-19
Accessoires utilisés :
Cette option propose un choix de températures de convection entre 100 et 220°C en incréments
de 10°C. Pour une sélection rapide des températures de cuisson utilisées le plus souvent, la tem-
pérature commence à 150°C et peut être augmentée jusquʼà 220°C en tournant le sélecteur dans
le sens des aiguilles dʼune montre, et peut être descendue jusquʼà 100°C en tournant le sélecteur
en sens inverse.
Plateau tour-
nant en verre
Trépied métallique
Plateau tour-
nant en verre
REMARQUE SUR LE PRECHAUFFAGE
1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, le
four émet 3 bips sonores et la lettre "P" clignote dans la fenêtre d'affichage. Si la porte du four
n'est pas ouverte après le préchauffage, la température sélectionnée est maintenue dans le
four. Après 30 minutes, le four s'arrête automatiquement et l'heure sʼaffiche de nouveau.
2. Si vous voulez cuire sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la
sélection de température et pressez Marche.
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 19
Plateau
émaillé
Plateau
émaillé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic NN-CD575M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à