Robertshaw PerfectSense PS800 Series Line Voltage Thermostat Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
by Uni-Line®
LINE VOLTAGE THERMOSTATS
MODEL PS801
MODEL PS802
MODEL PS803
FUNCTIONS AND FEATURES
• 120/208/240/277 Volts
• Both °F and °C control dials included
• Wall mount design - Sits ush against wall
• Single Pole and Double Pole models available
• Fully vented cover allows air sensing in all direcons
• Large knob allows easy adjustment to all temperatures
• Beveled face gives modern appearance
• 95°F (35°C) maximum seng
SPECIFICATIONS
Thermostat is suitable for electric heang systems.
Power Supply 120V AC / 208V AC / 240V AC / 277V AC
Maximum Power:
2640W @ 120V AC (22A)
4576W @ 208V AC (22A)
5280W @ 240V AC (22A)
6094W @ 277V AC (22A)
Sensing Element: Bimetal
Temperature Operang Range:
41°F-90°F (3°C-32°C)
ETL listed for the United States and Canada
as models PS801/PS802/PS803.
WARNING
Read Carefully - These instrucons will help prevent dicules that might
arise during thermostat installaon. Studying the instrucons rst may save
considerable me and money later. Observing the following procedures will keep
installaon me to a minimum. Save these instrucons for future use.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Warning: Turn OFF the power at the circuit breaker before Installing. Installaon
should be performed by a qualied electrician. Refer to thermostat and heater
load specicaons before installaon of the thermostat to see if it can handle the
amp load. The maximum this thermostat can run is 6094 Was at 277 Volts, 5280
Was at 240 Volts, 4576 Was at 208 Volts and 2640 Was at 120 Volts.
Install unit in a grounded metal or plasc wall juncon box, indoors 4½ to 5’ above
the oor. Avoid any area where it can come in contact with external sources of
heat and cold. This includes plumbing pipes, direct sunlight, a T.V. set, lamps, and
dras from a door or window, as this may cause inaccurate temperature readings.
The most convenient place is above the light switch. Not for Outdoor use.
DANGER - ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD
READ ALL WIRE SIZING, VOLTAGE REQUIREMENTS AND
SAFETY DATA TO AVOID PROPERTY DAMAGE
The installaon of the thermostat must comply with the applicable local and/
or naonal electrical code and ulity requirements. This installaon should be
performed by a qualied electrician where required by law. Ensure that all wiring
connecons to the thermostat are correct and ght to prevent electrical shorts.
Use the appropriate wire to meet local and naonal electrical codes for rated
power consumpon.
WIRING INSTRUCTIONS
Single Pole Thermostat Installaon/PS801
1. Disconnect power supply to prevent
electrical shock or damage to product.
2. Run line voltage wiring to the locaon of
thermostat.
3. Connect the red LINE lead on the
thermostat to L1 line from the power
supply panel.
4. Connect the black LOAD lead from the
thermostat to the line lead on
the heater.
5. Connect N Neutral (L2) line to the
remaining line of the heater.
6. Secure the ground wire to the ground
screw provided in the juncon box.
7. Make sure wire connecons are ght.
8. Insert wires into the juncon box, making
sure not to damage wiring.
9. Remove the thermostat cover by grabbing
the cover from the sides and pulling it away
from base.
10. Mount the thermostat base onto the
juncon box and secure using the provided
screws.
Double Pole Thermostat Installaon/PS802
1. Disconnect power supply to
prevent electrical shock or
damage to product.
2. Run line voltage wiring to the
locaon of thermostat.
3. Connect the black LOAD lead
from the thermostat to the line
lead on the heater.
4. Connect the red LINE lead on
the thermostat to line leads on
the heater.
5. Make sure wire connecons
are ght.
6. Insert wires into the juncon
box, making sure not to
damage wiring.
7. Secure the ground wire to the
ground screw provided in the
juncon box.
8. Remove the thermostat cover
by grabbing the cover from the
sides and pulling it away from
the base.
9. Mount the thermostat base
onto the juncon box and
secure using the provided
screws.
10. Replace thermostat cover.
Single Pole Thermostat Installaon/PS803
1. Disconnect power supply to prevent electrical
shock or damage to product.
2. Run line voltage wiring to the locaon of the
thermostat.
3. Connect the red LINE lead on the thermostat to
L1 line from the power supply panel.
4. Connect the black LOAD lead from the
thermostat to the line lead on the fan.
5. Connect N Neutral (L2) line to the remaining line
of the fan.
6. Secure the ground wire to the ground screw
provided in the juncon box.
7. Make sure wire connecons are ght.
8. Insert wires into the juncon box, making sure
not to damage wiring.
9. Remove the thermostat cover by grabbing the
cover from the sides and pulling it away from
base.
10. Mount the thermostat base onto the juncon
box and secure using the provided screws.
PRODUCT SET-UP AND SETTINGS
To adjust the temperature to your requirements, turn the dial on the thermostat
clockwise all the way to turn heater/fan on. When the room reaches the desired
temperature, turn the thermostat knob counter clockwise unl you hear the
click. Leave in this posion to maintain the room temperature at this seng. For
addional heat, turn clockwise unl you hear the click and the heater will turn on.
Single pole models (PS801) - Turn the knob fully counter-clockwise to set the
temperature rang to 41°F.
Double pole models (PS802) - Turn the knob fully counter-clockwise to
disconnect the power to the heater.
Single pole models (PS803) - Turn the knob fully counter-clockwise to set the
temperature rang to 90°F.
Changing °F and °C Control Dials
Use a small athead screwdriver to pry o the control dial. Insert into one of the
slots on the dial and gently apply pressure to remove. To install the new control
dial, line up the pins on the dial with the holes on the thermostat knob. Push
together unl secured into place.
THERMOSTATS LIGNE DE TENSION
MODÈLE PS801
MODÈLE PS802
MODÈLE PS803
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES
• 120/208/240/277 Volts
• Sélecteurs rotafs °F et °C inclus
Montage mural – Posionnement tout contre
la paroi
• Disponible en version unipolaire et bipolaire
Le couvercle enèrement venlé autorise une détecon
de l’air dans toutes les direcons
• Le large bouton autorise un réglage facile des températures
• La face biseauté confère à l’appareil un aspect moderne
• Valeur maximale 90°F (32°C) (modèles PS801 et PS802)
SPÉCIFICATIONS
Le thermostat est compable avec les systèmes électriques de chauage.
Alimentaon 120V AC / 208V AC / 240V AC/ 277V AC
Puissance maximale :
2640W @ 120 V AC (22A)
4576W @ 208 V AC (22A)
by Uni-Line®
5280W @ 240 V AC (22A)
6094W @ 277 V AC (22A)
Élément de détecon : bilame
Plage de température de fonconnement :
41°F-90°F – (3°C-32°C)
ETL pour les Etats-Unis et au Canada
comme modèles PS801/PS802/PS803.
AVERTISSEMENT
Lire Aenvement – Ces instrucons visent à prévenir les éventuels problèmes qui
pourraient survenir au cours de l’installaon du thermostat. La lecture préalable
de ces instrucons peut faire économiser beaucoup de temps et d’argent au
propriétaire de cet appareil. Le respect des procédures décrites plus loin dans ce
document est le gage d’une d’installaon facile. Conservez ces instrucons au cas
où vous devriez y faire référence ultérieurement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Averssement Couper le courant au niveau du disjoncteur avant de procéder à
l’installaon. Linstallaon doit être réalisée par un technicien qualié. Vérier les
caractérisques électriques du thermostat et de l’appareil de chauage avant de
procéder à l’installaon du thermostat an de s’assurer qu’il supporte l’ampérage.
La puissance maximale que peut supporter ce thermostat à 277 V, 240 V, 208 V et
120 V est respecvement de 6094 W, 5280 W, 4576 W et 2640 W.
Installer l’unité dans un boîer de joncon mural en plasque ou en métal, en
intérieur, à 4,5’ à 5’ du sol. Éviter de l’installer dans un endroit où il risque d’être
en contact avec des sources externes de chaleur ou de froid (tuyauteries en
plomb, exposion direct au soleil, téléviseurs, lampes, courants d’air dus aux
portes et fenêtres) car cela a pour eet de fausser la lecture des températures. Il
doit être idéalement installé sous un interrupteur. Le produit n’est pas prévu pour
une ulisaon en extérieur.
DANGER - RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE
PRENDRE CONNAISSANCE DES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DE
LAPPAREIL (DIMENSIONNEMENT DES CÂBLES DE L’INSTALLATION,
TENSION DE FONCTIONNEMENT) ET DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR TOUT PRÉJUDICE MATÉRIEL ET
L’installaon du thermostat doit sasfaire les normes locales et naonales et
les exigences des services publics. Cee installaon doit être réalisée par un
électricien qualié lorsque la loi l’exige. S’assurer que tous les raccordements
électriques au thermostat sont corrects et fermes an de prévenir les courts-
circuits. Uliser des câbles appropriés an de sasfaire les normes locales et
naonales en maère de consommaon électrique nominale.
INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
Installaon unipolaire du thermostat /
PS801
1. Coupez l’alimentaon électrique an de
prévenir les risques d’électrocuon ou
d’endommagement du produit.
2. Tirez un l de tension de ligne jusqu’au
thermostat.
3. Connectez le l de LIGNE rouge du
thermostat au l de ligne de l’appareil de
chauage.
4. Connectez le l de CHARGE noir du
thermostat au l de ligne de l’appareil de
chauage.
5. Connectez le neutre (L2) à l’autre ligne de
l’appareil de chauage.
6. Fixez le conducteur de terre à la vis de terre
du boîer de joncon.
7. Assure-vous que les branchements sont
bien serrés.
8. Introduisez les conducteurs dans le
boîer de joncon en veillant à ne pas
endommager les conducteurs.
9. Rerez le couvercle du thermostat en le
saisissant par les bords et en l’exrpant de la base.
10. Montez la base du thermostat sur le boîer
de joncon et visser.
ROUGE
NOIR
Installaon bipolaire du thermostat / PS802
1. Couper l’alimentaon
électrique an de prévenir
les risques d’électrocuon ou
d’endommagement du produit.
2. Tirez un l d’alimentaon
(secteur) jusqu’au thermostat.
3. Connectez les ls de CHARGE
noirs du thermostat aux ls de
l’appareil de chauage.
4. Connectez les ls de LIGNE
rouges du thermostat aux ls de
ligne du tableau électrique.
5. Assure-vous que tous les
branchements sont bien serrés.
6. Introduisez les conducteurs
dans le boîer de joncon en
veillant à ne pas endommager les
conducteurs.
7. Fixez le conducteur de terre à la
vis de terre du boîer de joncon.
8. Rerez le couvercle du
thermostat en le saisissant par les
bords et en l’exrpant de la base.
9. Montez le thermostat dans le
boîer de joncon et visser.
10. Remeez le couvercle du thermostat.
Installaon unipolaire du thermostat / PS803
1. Coupez l’alimentaon électrique an de prévenir
les risques d’électrocuon ou d’endommagement
du produit.
2. Tirez un l de tension de ligne jusqu’au
thermostat.
3. Connectez le l de LIGNE rouge du thermostat à
la ligne L1 du tableau électrique.
4. Connectez le l de CHARGE noir du thermostat au
l de ligne du venlateur.
5. Connectez le neutre (L2) à l’autre ligne du
venlateur.
6. Fixez le conducteur de terre à la vis de terre du
boîer de joncon.
7. Assure-vous que les branchements sont bien
serrés.
8. Introduisez les conducteurs dans le boîer de
joncon en veillant à ne pas endommager les
conducteurs.
9. Rerez le couvercle du thermostat en le saisissant
par les bords et en l’exrpant de la base.
10. Montez la base du thermostat sur le boîer de
joncon et visser.
INSTALLATION DU PRODUIT ET RÉGLAGES
Pour régler la température à votre convenance, tournez à fond le sélecteur du
thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre pour mere en route le
chauage. Lorsque la pièce est à la température désirée, tournez le bouton du
thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
entendiez un clic. Laissez dans cee posion pour maintenir la température de la
pièce à cee valeur. Pour augmenter la température, tourner le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic, cela aura
pour eet de mere en route l’appareil de chauage.
Modèles unipolaires – Tourner complètement le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre règle la température nominale sur 41°F (PS801).
Modèles bipolaires – Tourner complètement le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre coupe le chauage (PS802).
Modèles unipolaires – Tourner complètement le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre règle la température nominale sur 90°F (PS803).
ROUGE ROUGE
NOIR NOIR
COMMUTATEUR
ON / OFF
ROUGE
NOIR
Remplacement des sélecteurs rotafs °F et °C
Uliser un pet tournevis à tête plate pour enlever en faisant levier le sélecteur
rotaf. Introduire la pointe dans l’une des fentes et exercer une légère pression
pour rerer le sélecteur rotaf. Pour installer un nouveau sélecteur rotaf,
aligner les broches du sélecteur sur les trous du bouton du thermostat. Enfoncer
uniformément jusqu’à ce que le tout reste bien xé en place.
TERMÓSTATOS EL VOLTAJE DE LÍNEA
MODELO PS801
MODELO PS802
MODELO PS803
CARACTERÍSTICAS Y PRESTACIONES
• 120/208/240/277 Volts
• Incluye diales de control °F Y °C
Diseño para montaje en pared- Apoya a nivel
de la pared
Modelos de un polo solo o dos polos
Cubierta totalmente venlada para detectar el aire de todas direcciones
Perilla de gran tamaño para ajustar todas las temperaturas con facilidad
El frente biselado le otorga aspecto moderno
90°F (32°C) maximum seng (PS801/PS802)
ESPECIFICACIONES:
Termostato apto para sistemas de calefacción eléctrica.
Fuente de alimentación 120V AC/ 208V AC/ 240V AC/ 277V AC
Potencia máxima:
2640W @ 120V AC (22A)
4576W @ 208V AC (22A)
5280W @ 240V AC (22A)
6094W @ 277V AC (22A)
Sensor: bimetal
Rango de temperaturas operavas:
41°F-90°F (3°C-32°C)
ETL para Estados Unidos y Canadá
como modelos PS801/PS802/PS803.
ADVERTENCIA
Lea Atentamente - Estas instrucciones le ayudarán a evitar dicultades que
podrían producirse durante la instalación del termostato. Estudiar las instrucciones
de antemano puede ahorrarle empo y dinero más tarde. Observar las siguientes
instrucciones le permirá reducir el empo de instalación al mínimo. Guarde estas
instrucciones para su uso futuro.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Advertencia: DESCONECTE el suministro de energía en el interruptor del circuito
antes de instalar. La instalación debe ser realizada por un electricista calicado.
Consulte las especicaciones de carga del termostato y el calefactor antes de
instalar el termostato para vericar si puede soportar la carga de amperes. El
máximo que puede operar este termostato es 6094 Was a 277 Volts, 5280 Was
a 240 Volts, 4576 Was a 208 Volts y 2640 Was a 120 Volts.
Instale la unidad en una caja de pared de metal o plásco instalada en la pared,
en el interior a 4, 5 o 5 pulgadas de distancia del piso. Evite cualquier lugar
en el que pueda entrar en contacto con fuentes externas de calor y frío. Esto
incluye cañerías de plomería, luz solar directa, aparatos de televisión, lámparas
y corrientes de aire de puertas y ventanas, ya que pueden causar lecturas
incorrectas de la temperatura. El lugar más conveniente es arriba de las llaves de
luz. No apto para uso en exteriores.
PELIGRO - PELIGRO DE INCENDIO Y CHOQUE ELÉCTRICO
LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE MEDIDA DE LOS CABLES, REQUISITOS
DE VOLTAJE Y MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR DAÑOS MATERIALES Y
La instalación del termostato debe cumplir con el código local y/o nacional de
electricidad y las normas de los servicios que correspondan. Esta instalación deberá
estar a cargo de un electricista calicado cuando así lo exija la ley. Asegúrese de que
todas las conexiones del termostato estén correctamente realizadas y ajustadas
para evitar cortocircuitos. Use el cable adecuado que cumpla las normas del código
local y nacional de electricidad para el consumo de energía indicado.
by Uni-Line®
ROJO
NEGRO
TERMOSTATO
ROJO ROJO
NEGRO NEGRO
INTERRUPTOR
ENCENDIDO
APAGADO
TERMOSTATO
Instalación del termostato de dos polos / PS803
1. Desconecte el suministro de energía para evitar
choques eléctricos o daños en el producto.
2. Exenda el cableado de la línea de voltaje hasta
la ubicación del termostato.
3. Conecte el conductor rojo de LÍNEA (LINE) del
termostato al conductor L1 del panel de la fuente
de alimentación.
4. Conecte el conductor negro de CARGA (LOAD) del
termostato al conductor de línea del venlador.
5. Conecte la línea Neutra N (L2) a la línea restante
del venlador.
6. Fije el cable a erra al tornillo de erra provisto
en la caja de conexiones.
7. Asegúrese de que las conexiones de los cables
estén ajustadas.
8. Inserte los cables en la caja de conexiones
asegurándose de no dañar los cables.
9. Rere la cubierta del termostato tomando
la cubierta por la parte lateral y jalando para
rerarla de la base.
10. Coloque el termostato en la caja de conexiones y
jelo ulizando los tornillos proporcionados.
CONFIGURACIÓN Y VALORES DEL PRODUCTO
Para adaptar la temperatura a sus necesidades, gire el dial del termostato en
sendo de las agujas del reloj hasta encender el calefactor/venlador. Cuando
la habitación alcanza la temperatura deseada, gire la perilla del termostato
en sendo inverso al movimiento de las agujas del reloj hasta oír un “clic”.
Deje en esta posición para mantener la temperatura ambiente en este valor.
Para más calor, gire en sendo de las agujas del reloj hasta oír el clic y el calefactor
se encenderá.
Modelos con un polo (PS801) —Girar la perilla por completo en sendo de las
agujas del reloj para jar el valor de la temperatura en 41°F.
Modelos con dos polos (PS802) —Girar la perilla por completo en sendo
contrario a las agujas del reloj para interrumpir el suministro de energía que
llega al calefactor.
Modelos con un polo (PS803) —Girar la perilla por completo en sendo
contrario a las agujas del reloj para jar el valor de la temperatura en 90°F.
Modicar los diales de control °F y °C
Use un pequeño destornillado de cabeza plana para rerar el dial de control.
Inserte en una de las ranuras del dial y aplique una suave presión para rerar.
Para instalar un nuevo dial de control, alinee las clavijas del dial con los oricios
de la perilla del termostato. Ejerza presión sobre ambos hasta que queden jos
en su lugar.
ROJO
NEGRO
TERMOSTATO
Customer Service Telephone 1.800.304.6563
Customer Service Facsimile 1.800.426.0804
Robertshaw®, Uni-Line® and PerfectSense
TM
are trademarks of Robertshaw, its
subsidiaries and/or affiliated companies. All other brands mentioned may be the
trademarks of their respective owners.
For Technical Service
Telephone 1.800.445.8299
INSTRUCCIONES DEL CABLEADO
Instalación del termostato de un polo / PS801
1. Desconecte el suministro de energía para
evitar choques eléctricos o daños en el
producto.
2. Exenda el cableado de la línea de voltaje
hasta la ubicación del termostato.
3. Conecte el conductor rojo de LÍNEA (LINE) del
termostato al conductor L1 del panel de la
fuente de alimentación.
4. Conecte el conductor negro de CARGA (LOAD)
del termostato al conductor de línea del
calefactor.
5. Conecte la línea Neutra N (L2) a la línea
restante del calefactor.
6. Fije el cable a erra al tornillo de erra
provisto en la caja de conexiones.
7. Asegúrese de que las conexiones de los cables
estén ajustadas.
8. Inserte los cables en la caja de conexiones
asegurándose de no dañar los cables.
9. Rere la cubierta del termostato tomando
la cubierta por la parte lateral y jalando para
rerarla de la base.
10. Coloque la base del termostato en la caja de
conexiones y jela ulizando los tornillos provistos.
Instalación del termostato de dos polos / PS802
1. Desconecte el suministro de
energía para evitar choques
eléctricos o daños en el
producto.
2. Exenda el cableado de la línea
de voltaje hasta la ubicación del
termostato.
3. Conecte el conductor negro de
CARGA (LOAD) del termostato al
conductor de línea del calefactor.
4. Conecte los conductores rojos de
LÍNEA (LINE) del termostato a los
conductores de línea del panel
de la fuente de alimentación.
5. Asegúrese de que todas las
conexiones estén ajustadas.
6. Inserte los cables en la caja de
conexiones asegurándose de no
dañar los cables.
7. Fije el cable a erra al tornillo
de erra provisto en la caja de
conexiones.
8. Rere la cubierta del termostato
tomando la cubierta por la parte
lateral y jalando para rerarla de
la base.
9. Coloque el termostato en la caja de conexiones
y jelo ulizando los tornillos provistos.
10. Vuelva a colocar la cubierta del termostato.
Téléphone du service clients 1.800.304.6563
Fax du service clients 1.800.426.0804
Robertshaw®, Uni-Line® et PerfectSense
TM
sont des marques de commerce appartenant
à Robertshaw, ses filiales et/ou sociétés affiliées. Toutes les autres marques citées
peuvent être les marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Service technique
Téléphone 1.800.445.8299
Teléfono de servicio al cliente 1.800.304.6563
Fax de servicio al cliente 1.800.426.0804
Robertshaw®, Uni-Line® y PerfectSense
TM
son marcas
registradas de Robertshaw, sus subsidiarias y/o filiales.
Todas las otras marcas mencionadas pueden ser marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
Para comunicarse con el servicio técnico
Teléfono 1.800.445.8299
www.robertshaw.com
©2016 Robertshaw
6/16 – 352-00245-001 Rev B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Robertshaw PerfectSense PS800 Series Line Voltage Thermostat Guide d'installation

Taper
Guide d'installation