12
FRANÇAIS
1. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
L’installation du produit doit être effectuée par du personnel qualifié conformément aux lois et aux normes locales
sur la sécurité. Le produit est de Classe II, conformément à la norme EN 60065, c’est pour cette raison qu’il ne
doit jamais être connecté à la mise à la terre de protection du réseau d’alimentation (PE – Protective Earthing).
Le produit doit être installé dans l’armoire de la série Headline et il ne doit jamais être alimenté directement avec
un câble d’alimentation externe.
Précautions d’installation
Le produit ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures d’eau et doit donc être installé dans
un endroit sec, à l’intérieur de bâtiments.l’intérieur de bâtiments..
L’humidité, comme les gouttes de buée, pourrait endommager l’appareil. En cas de formation de buée,
attendre que le produit soit complètement séché avant de l’utiliser.
Laisser de l’espace autour du produit pour garantir une ventilation suffisante. La température de fonctionnement
excessive et/ou le chauffage excessif peuvent compromettre le fonctionnement et la durée de vie du
produit.
Ne pas installer le produit sur ou près des sources de chaleur, dans des endroits très poussiéreux ou en
contact avec des substances corrosives.
Pour éviter de se blesser, ce produit doit être installé dans l’armoire rack en suivant les instructions de mon-
tage décrites au Chapitre 2.
Conformément à la directive européenne 2004/108/EC (EMC) le produit doit être installé en utilisant les dispositifs,
les câbles et les connecteurs conformes aux indications de la directive pour les installations fixes indiquée ci-
dessus.
Mise à la terre de l’installation de l’antenne
L’armoire dans laquelle le produit sera installé doit être branchée, directement ou indirectement à l’électrode de
terre de l’installation de l’antenne conformément à la norme EN50083-1, par. 10. Il est recommandé de suivre les
dispositions de la norme EN 50083-1 et de ne pas brancher l’armoire ou le rack à la terre de protection du réseau
électrique d’alimentation.
IMPORTANT: Ne jamais enlever le couvercle du produit, des pièces sous tension dangereuse peuvent être
accessibles lors de l’ouverture du couvercle. Seul du personnel qualifié et autorisé peut ouvrir l’appareil. En cas
de pannes, ne pas chercher à le réparer, sinon la garantie ne sera plus valable.
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
Des modulateurs A/V rudimentaires sont disponibles en mono, stéréo et versions multi-standards. Un modulateur
peut couvrir une largeur de bande, 47-862MHz. Possibilité de régler, séparément du niveau RF, le niveau de la
porteuse audio en sortie à l’aide du programmeur TPE.
Grâce aux filtres à onde de surface, la totalité de la bande de fréquences est utilisable, du fait de l’absence de
porteuses passants.
Grâce au filtre de dépistage, le bruit dans la bande est très faible si bien qu’il est possible d’utiliser plus de 80
modulateurs dans une station de tête avec un C/N final >47dB.
Les accessoires suivants sont inclus à l’intérieur de la boite du modulateur :
Pontet de liaison de 41 mm adapté au mélange des signaux entre différents modules ;
Câble RCA pour la connexion des modulateurs à la source.
Les connecteurs RCA (entrées A/V) et les
connecteurs F (entrée mélange et sortie RF
canal modulé) sont présents sur le panneau
avant: (voir Fig.1).
Si le témoin lumineux de marche est vert
alors le module fonctionne. Si le témoin
lumineux vert clignote, le module est en
train de sélectionner un programme.
Si le témoin lumineux de marche est rouge,
cela signifie qu’il y a une erreur. Essayer
de remettre le module mais si le problème
persiste, le module a besoin d’être changé
et réparé.
•
•
•
•
•
•
•
ENTRÉE AUDIO DROITE
ENTRÉE AUDIO GAUCHE
ENTRÉE VIDÉO
DEL ROUGE “ALARM“
SORTIE RF MODULATED
CHANNEL
DEL VERT “ON“
MIX-IN INPUT
Fig. 1