Omega IDP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SERIES
Le Nouveau Standard de Qualité
®
®
IDP
Indicateur de process INFINITY
TM
D
Mode d’emploi
Autres produits proposés par
Le Nouveau Standard de Qualité
Compteurs
Fréquencemètres
Régulateurs PID
Horloges/Temporisateurs
Imprimantes
Indicateurs de Process
Régulateurs Tout ou Rien
Enregistreurs
Humidimètres
Transmetteurs
Thermocouples
Thermistances
Fils et Accessoires
Tachymètres
Minuteries
Totalisateurs
Indicateurs Force/Pesage
Voltmètres
Multimètres
Testeurs de soudure
Stylos pHmètres
pHmètres
Electrodes pH
Pyromètres
Enceintes thermostatées
Débitmètres
Service Après Vente France : Newport
9 rue Denis Papin, 78190 Trappes, Tél: (33) 0130-621-400 FAX: (33) 0130-699-120
USA et Canada : 1-800-NEWPORT
Mexique : (95) 800-NEWPORT
La présente documentation ne doit pas être copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou mise sous support
électronique ou sous forme lisible par une machine, en tout ou partie, sans l'accord écrit préalable de
NEWPORT Electronics Inc.
© Copyright 1997NEWPORT Electronics Inc. Tous droits réservés.
Ce Document appartient au Service :
......................................................
MAL0395ABMC
PREFACE
OBJECTIFS DU MODE D’EMPLOI
Ce Mode d’emploi a pour but de vous expliquer la mise en oeuvre
et l’utilisation de l’indicateur de process modèle IDP (Infinity D
Process).
NOTE, AVERTISSEMENT et ATTENTION
Les informations très importantes et dont il faut absolument tenir
compte, sont identifiées par trois étiquettes :
® NOTE
® AVERTISSEMENT
® ATTENTION
NOTE : cette étiquette donne des informations importantes pour
installer et utiliser avec succès l’indicateur IDP.
AVERTISSEMENT : cette étiquette vous indique les circonstan-
ces ou les actions qui peuvent être dangereuses pour les utilisa-
teurs et entraîner des déteriorations de l’appareil.
ATTENTION : cette étiquette vous indique les circonstances ou
les actions qui peuvent affecter le bon fonctionnement de votre
appareil.
i
Table des Matières
Chapitre Page
CHAP. 1 INTRODUCTION ......................................... 1
1.1. Déballage....................................................... 1
1.2. Consignes de sécurité ................................... 2
CHAP. 2 DESCRIPTION ............................................. 3
2.1. Panneau avant............................................... 3
2.2. Panneau arrière .............................................. 5
2.3. Démontage .................................................... 6
CHAP. 3 MISE EN SERVICE ....................................... 7
3.1. Modification de la configuration ................... 7
3.2. Montage de l’appareil ................................... 8
3.3. Branchement du capteur ............................... 9
CHAP. 4 CONFIGURATION ....................................... 13
4.1. Sélection de la gamme d’entrée ..................... 13
4.2. Sélection de la position de la virgule............. 14
4.3. Mise à l’échelle de l’indicateur ...................... 14
4.3.1. Mise à l’échelle interne.................................. 15
4.3.2. Mise à l’échelle active ................................... 16
4.4. Modification de l’étalonnage ........................ 17
ANNEXES
A Contrôle et modification des cavaliers
d’alimentation sur la carte mère ..................... 21
B Tables de référence........................................ 23
C Caractéristiques............................................. 25
ii
Liste des Figures
Figure Page
2-1 Panneau avant .......................................................... 3
2-2 Connecteurs (alimentation CA) ................................ 5
2-3 Connexions alimentation CC ................................ ....... 6
3-1 Emplacement des cavaliers S1-S4 ............................. 8
3-2 Indicateur - Vue éclatée............................................. 8
3-3 Perçage pour montage panneau ............................... 9
3-4 Branchement Entrée Vcc 3-fils, excitation interne ..... 9
3-5 Branchement Entrée Vcc 2-fils, excitation externe..... 10
3-6 Branchment Entrée 4-20 mA, excitation externe ........ 10
3-7 Branchement d’un Transmetteur 4-20 mA
avec excitation interne .............................................. 11
3-8 Branchement Entrée Icc, source de courant ............ 11
A-1 Câblage pour alimentation 115V CA ......................... 21
A-2 Câblage pour alimentation 230V CA ......................... 22
C-1 Dimensions de l’indicateur ....................................... 26
Liste des Tables
Table Page
2-1 Description des connecteurs ................................... 5
3-1 Sélecteurs DIP S1-S4 ............................................... 7
4-1 Table d’étalonnage de l’indicateur .......................... 19
B-1 Messages de l’affichage.......................................... 23
B-2 Affichages du Menu de Configuration.................... 23
B-3 Affichages du Mode En Service.............................. 24
B-4 Valeurs préréglées en usine ..................................... 24
iii
Notes :
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
iv
CHAPITRE 1. INTRODUCTION
1.1. DEBALLAGE
Vérifier sur la Liste d’Expédition que votre appareil est complet. Si vous
avez des questions concernant l’expédition, veuillez contacter le Ser-
vice Client de NEWPORT (adresse et téléphone indiqués sur la
dernière page de la couverture de ce Mode d’emploi).
Dès réception, vérifier l’aspect de l’emballage, puis déballer
soigneusement l’appareil pour vous assurer qu’il n’y a pas eu
de déterioration pendant le transport. Dans le cas contraire, le
signaler immédiatement au transporteur.
Note : L’expéditeur n’acceptera aucune réclamation non accom-
pagnée des emballages d’expédition aux fins d’examen. Après
avoir examiné et déballé l’appareil, conserver le carton et les
matériaux d’emballage en vue d’une éventuelle réexpédition.
Vérifiez que vous avez reçu les objets suivants dans le colis :
QTE DESCRIPTION
1 Indicateur de process IDP livré avec les connecteurs
appropriés.
1 Mode d’emploi IDP
1 Notice de Mise en Service Rapide IDP
Note : Si vous avez commandé des options disponibles (à l’ex-
clusion de l’option «BL» : plastron vierge sans logo Newport),
elles sont expédiées dans un emballage séparé pour éviter d’en-
dommager votre indicateur de process.
1
1.2. CONSIGNES DE SECURITE
L’appareil est protégé conformément aux normes VDE 0411 et IEC
348 Classe II. Afin de l’utiliser en toute sécurité, il est indispensa-
ble de se souvenir que cet appareil n’a pas d’interrupteur d’ali-
mentation secteur et qu’il est donc sous tension dès que l’on lui
applique la tension d’alimentation.
ATTENTION : Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à une humi-
dité trop forte ou à la moisissure. Ne pas utiliser l’appareil dans
une atmosphère inflammable ou explosive. Prudence: comme
dans tout instrument électronique, vous pouvez vous trouver en
présence de tensions élevées sur cet appareil lorsque vous l’ins-
tallez, vous l’étalonnez ou vous le désassemblez.
2
CHAPITRE 2. DESCRIPTION
2.1. PANNEAU AVANT
La Figure 2-1 montre les différents éléments constituant le pan-
neau avant de l’indicateur.
Figure 2-1 : Panneau avant
AFFICHAGE
LED numérique - 1.9.9.9 ou 9.9.9.9. 4 chiffres, 7 seg
ments, hauteur 14,22 mm, avec posi-
tion de la virgule programmable.
MODES DE FONCTIONNEMENT
Mode En Service L’appareil est dans le Mode « En Ser-
vice » lorsque l’affichage est actif et
présente une information de process.
Mode Configuration L’appareil est en Mode « Configura-
tion » lorsque vous appuyez sur la tou-
che MENU pour configurer l’appareil.
3
TOUCHES DE L’INDICATEUR
Touche T-RST - Remet la valeur de la tare à zéro.
Touche
/MAX - En Mode «En service», appuyez sur cette tou-
che pour obtenir la valeur maxi si le cavalier S3 est installé: l’appa-
reil affiche momentanément « » puis de façon clignotante la
valeur maxi trouvée depuis la dernière remise à zéro de la valeur
crête. Appuyez sur la touche
/MAX pour visualiser la valeur
CREUX si le cavalier S3 est enlevé: l’appareil affiche momenta-
nément « » puis de façon cli-gnotante la valeur mini trouvée
depuis la dernière remise à zéro de la valeur Creux. En Mode «Con-
figuration», appuyez sur la touche
/MAX pour modifier la va-
leur des chiffres clignotants (par incrément de 1).
Touche - En Mode «En service», appuyez sur cette touche
pour remettre à zéro l’affichage de la valeur de la tare. En Mode
«Configuration», appuyez sur la touche pour faire défiler
les choix disponibles, ou pour modifier un chiffre sur la droite.
Touche MENU - En Mode «En service», appuyez sur cette touche
pour valider les modifications de configuration de l’indicateur. Se
reporter aux procédures spécifiques pour plus de détails.
Touche RESET - En Mode «En service», appuyez sur cette tou-
che pour remettre à zéro les registres Crête et Creux: l’appareil
affiche momentanément «PrSt» et «VrST», puis remet à zéro les
deux valeurs. En Mode «Configuration», appuyer deux fois rapi-
dement sur la touche RESET pour sortir de ce Mode.
4
2.2. PANNEAU ARRIERE
La Figure 2-2 montre les différents connecteurs situés sur le pan-
neau arrière de l’indicateur. La Table 2-2 donne une brève descrip-
tion de chaque connecteur vu de l’arrière de l’appareil. Voir la
Figure 2-3 pour les connexions de l’alimentation CC.
Figure 2-2 : Connecteurs (alimentation CA)
Table 2-2 : Description des connecteurs
Connecteur Description
J1-1 Borne CA haut (NC sur modèles alimentés en CC)
J1-2 Borne CA bas (borne (+) sur modèles alim.en CC)
J1-3 Masse CA (retour sur modèles alimentés en CC)
J2-1 Borne Tare distante avec contact temporaire
à la masse.
J2-2 Masse
J2-3 RAZ Tare avec contact temporaire à la masse
J3-1 Entrée Maintien (active bas) - Connecter à J2-2
pour maintien lecture (n’actualise pas Min/Max)
J3-2 +E: Borne excitation (+) de l’appareil (10, 24V)
J3-3 -E: Borne excitation (-) de l’appareil (10, 24V)
J4-1 Retour entrée (masse)
J4-2 Entrée courant (4-20 mA)
J4-3 Entrée tension (0-5V, 0-10V, etc.)
5
2.2. PANNEAU ARRIERE (suite)
Entrée (-)
Entrée (+)
CARTE-MERE
Figure 2-3 : Connexions alimentation CC
2.3. DEMONTAGE
Vous pouvez avoir besoin d’ouvrir votre appareil pour l’une des
raisons suivantes :
® Pour vérifier ou modifier les cavaliers de l’alimentation
230 Vca ou 115 Vca.
® Pour installer ou enlever le cavalier d’étalonnage sur la
carte-mère.
Pour désassembler le boîtier de l’appareil et accèder à la carte-
mère, procéder comme suit :
1. Débrancher l’appareil de sa source d’alimentation.
2. Enlever le plastron avant
3. Tirer l’appareil vers l’avant, hors de son boîtier.
6
CHAPITRE 3. MISE EN SERVICE
L’appareil n’a pas d’interrupteur d’alimentation, il sera donc en
service dès que vous le brancherez sur la source d’alimentation.
Dès que vous l’alimentez, l’appareil affiche momentanément : son
modèle «idP», «codE», et «rxx» qui est le code de révision de son
microprogramme.
Note: Conserver par écrit le code de révision pour les futures
mises à niveau.
3.1. MODIFICATION DE LA CONFIGURATION
Les sélecteurs DIP S1, S2 et S3 sont situés à l’avant de l’appareil
près de l’affichage numérique. Le sélecteur DIP S4 est situé sur le
bord de la carte-mère (voir Figure 3-2). Enlever le plastron avant
pour accèder à ces cavaliers.
Table 3-1: Sélecteurs DIP S1-S4 (Supprimés: gras/italique)
Cavalier Description
S1 Installé: excitation 10 volts
Supprimé: excitation 24 volts
S2 Installé: Touches verrouillées sur panneau avant
Supprimé: Toutes les Touches sont utilisables
S3 Installé: Affiche CRETE si
/MAX appuyé
Supprimé: Affiche CREUX si
/MAX appuyé
S4 Installé: Etalonnage autorisé
Supprimé: Etalonnage non autorisé
7
3.1. MODIFICATION CONFIGURATION (suite)
Avant de
l’appareil
à
Figure 3-1 : Emplacement des cavaliers S1-S4
Figure 3-2 : Indicateur - Vue éclatée
3.2. MONTAGE DE L’APPAREIL
8
S4
9
3.2. MONTAGE DE L’APPAREIL (suite)
1. Percer un trou dans le
panneau qui doit supporter
l’appareil en respectant
les dimensions indiquées
sur la Figure 3-3.
2. Positionner l’appareil
dans le trou en veillant
bien à ce que le plastron
déborde à l’avant du
panneau de fixation.
3. Suivre les étapes décrites au paragraphe 3.3. pour connecter
votre capteur sur l’entrée capteur de l’appareil.
3.3. BRANCHEMENT DU CAPTEUR
Les Figures 3-4 à 3-8 décrivent comment connecter les capteurs
les plus usuels.
Figure 3-3 : Perçage pour
montage panneau
Figure 3-4 : Branchement d’une Entrée Vcc 3-fils
avec excitation interne
EPAISSEUR
PANNEAU
3.3. BRANCHEMENT DU CAPTEUR (suite)
Figure 3-5 : Branchement d’une Entrée Vcc 2-fils
avec excitation externe
Figure 3-6 : Branchement d’une Entrée 4-20 mA
avec excitation externe
10
Figure 3-7 : Branchement d’un Transmetteur 4-20 mA
avec excitation interne
Figure 3-8 : Branchement d’une Entrée Icc
avec source de courant
3.3. BRANCHEMENT DU CAPTEUR (suite)
11
Notes :
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
12
13
CHAPITRE 4. CONFIGURATION
DE L’APPAREIL
4.1. SELECTION DE LA GAMME D’ENTREE
Pour choisir la gamme d’entrée appropriée à votre application,
procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU. L’appareil affiche un mes-
sage clignotant «InP».
2. Appuyez sur la touche . L’appareil donne en affi-
chage clignotant l’un des messages suivants :
® 0 - 10 (pour 0-10 volts)
® 4 - 20 (pour 4-20 mA)
® 20 - 4 (pour 20-4 mA)
® 0 - 5 (pour 0-5 volts)
® 1 - 5 (pour 1-5 volts)
3. Appuyez sur la touche pour faire défiler les choix
disponibles.
4. Appuyez sur la touche MENU pour mémoriser votre
choix. L’appareil affiche momentanément «Stor» (pour
Stockage), suivi du message «dEc.P» (pour virgule
décimale).
4.2. SELECTION DE LA VIRGULE
Pour choisir la position de la virgule appropriée à votre applica-
tion, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU. L’appareil affiche un mes-
sage clignotant «dEc.P».
2. Appuyez sur la touche . L’appareil donne en affi-
chage l’un des messages suivants :
® FFF.F
® FFFF.
® FFFF
® F.FFF
® FF.FF
3. Appuyez sur la touche pour placer la virgule sur
la position voulue.
4. Appuyez sur la touche MENU pour mémoriser votre
choix. L’appareil affiche momentanément «Stor» (pour
Stockage), suivi du message «ScAL» (pour Echelle).
4.3. MISE A L’ECHELLE
Il y a deux méthodes de Mise à l’Echelle. L’une est la méthode de
Mise à l’Echelle interne «int» (Mise à l’échelle sans charge con-
nue): vous choisissez des valeurs de mesure Max et Min et vous
les introduisez manuellement à l’aide des touches. L’appareil fonc-
tionnera sur la base de ces valeurs de mesure. L’autre méthode est
la Mise à l’Echelle active «Live» qui consiste à ap-
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Omega IDP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire