Sony Ericsson HCA-200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
32 Français
Français
Introduction 33
Utilisation du kit mains libres pour
véhicule 34
Dépannage 36
Informations complémentaires 37
Declaration of conformity 120
Sony Ericsson HCA-200
Première édition (décembre 2003)
Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson
Mobile Communications AB se réserve le droit, à tout moment
et sans préavis, d’apporter au manuel des améliorations et des
modifications destinées à corriger des erreurs typographiques
ou des inexactitudes, ou d’effectuer des améliorations de
programmes et/ou de matériel. Ces modifications seront
incorporées dans les nouvelles éditions du présent manuel.
Tous droits réservés.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Numéro de publication : LZT 108 6884 R1A
Certains services mentionnés dans ce manuel ne sont pas pris
en charge par tous les réseaux. Cela s’applique également au
numéro 112 d’appel d’urgence international pour les GSM.
Si vous ne savez pas si vous pouvez utiliser un service
déterminé, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau
ou de votre fournisseur de services.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Introduction 33
Introduction
Le kit mains libres pour véhicule HCA-200 offre une
sécurité accrue pendant la conduite, ainsi qu’une
qualité de son constante grâce à la suppression des
échos et des bruits parasites. Le chargement de la
batterie de votre mobile est en outre pratique.
De quoi ai-je besoin pour pouvoir utiliser le
kit mains libres pour véhicule ?
Pour pouvoir utiliser ce kit, vous devez tout d’abord
installer les éléments nécessaires dans votre
véhicule. Reportez-vous au Guide d’installation.
Remarque : l’installation doit être
obligatoirement confiée à un représentant
agréé. Contactez votre concessionnaire
automobile qui vous indiquera un installateur.
Pour pouvoir utiliser votre kit mains libres pour
véhicule HCA-200, vous devez acheter un support
pour véhicule Sony Ericsson ou Ericsson adapté à
votre mobile, et un câble système compatible avec
ce support.
Quels produits puis-je utiliser conjointement
avec le kit mains libres pour véhicule ?
Avec le kit mains libres HCA-200, vous pouvez
utiliser tous les mobiles Sony Ericsson qui incluent
le profil En
voiture. Reportez-vous au guide
d’utilisation de votre téléphone.
Accessoires
Pour que vous exploitiez au mieux les possibilités
du kit mains libres pour véhicule HCA-200, nous
vous recommandons de vous munir des
accessoires suivants :
le commutateur de sourdine avancé HCE-16, qui
vous fera bénéficier d’une qualité de son optimale
dans votre véhicule (puisqu’il vous permet d’écouter
l’appelant par l’intermédiaire des haut-parleurs de
l’autoradio plutôt que de celui du kit mains
libres
HCA-200) ;
le microphone «col de cygne» HCE-14, qui offrira à
votre interlocuteur une qualité de son parfaite ;
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
34 Utilisation du kit mains libres pour véhicule
Utilisation du kit mains libres
pour véhicule
Avant d’utiliser votre kit mains libres pour véhicule,
lisez attentivement les chapitres Pour une utilisation
efficace et sans danger et Garantie limitée.
Alimentation électrique et chargement
de la batterie
Lorsque vous placez le téléphone sur le support pour
véhicule et que vous mettez le contact, le kit mains
libres est automatiquement mis sous tension. La
batterie du véhicule allume le téléphone via le kit
mains libres, tout en chargeant sa batterie.
Profil «En voiture»
Lorsque le téléphone est posé sur le support pour
véhicule, le profil En voiture est activé. Pour plus
d’informations sur le profil En voiture et sur les
paramètres pouvant être définis, reportez-vous à la
section relative aux profils du guide d’utilisation de
votre téléphone.
Emission d’appels
Lorsque le téléphone repose sur le support pour
véhicule, vous pouvez émettre des appels à l’aide du
clavier ou de vive voix (si votre téléphone prend en
charge la numérotation vocale) de la même manière
que si vous le preniez à la main. Reportez-vous au
guide d’utilisation de votre téléphone.
Réponse aux appels et rejet d’appels
Si vous recevez un appel alors que le mobile
est sur le support, vous pouvez y répondre ou
bien le rejeter, soit au moyen du clavier, soit
oralement. Reportez-vous au guide
d’utilisation de votre téléphone.
Utilisez la fonction de réponse Toute touche ou
de réponse automatique disponible sur votre
téléphone. Recherchez à l’écran le mode Appels/
Mains libres/Mode réponse. La réponse de type
Toute touche implique que vous pouvez appuyer
sur n’importe quelle touche pour répondre à un
appel. La fonction de réponse automatique, quant à
elle, garantit la réponse automatique à un appel
après deux sonneries.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Utilisation du kit mains libres pour véhicule 35
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser la
fonction de réponse vocale si vous avez sélectionné
un fichier MP3 comme sonnerie. Pour plus de
détails, reportez-vous au guide d’utilisation de
votre téléphone.
Appel en cours
Lors d’un appel, vous pouvez régler le volume du
haut-parleur de votre kit mains libres pour
véhicule en appuyant sur les touches de volume
de votre mobile.
Vous avez également la possibilité, en cours d’appel,
de retirer le téléphone du support pour véhicule pour
le prendre à la main, puis de le replacer sur le
support sans que l’appel soit interrompu.
Vo i r
«Sécurité routière» à la page 37.
Fonction d’économie de batterie
Le kit mains libres pour véhicule dispose d’une
fonction de détection du contact qui permet
d’économiser la batterie du véhicule.
Si le câble de détection du contact est branché,
le kit mains libres est mis hors tension et le mobile
éteint une heure après que vous avez coupé le
contact. Toutefois, si un appel est en cours, le kit
n’est mis hors tension et le mobile éteint qu’une fois
l’appel terminé. Lorsque vous mettez de nouveau le
contact, l’appareil est automatiquement allumé et
l’accessoire mis sous tension.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
36 Dépannage
Dépannage
Cette section répertorie certains des problèmes que
vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre
kit mains libres pour véhicule.
Problème de réseau (mobile)
Aucun réseau n’est à proximité. Déplacez-vous de
manière à obtenir un signal suffisant ou essayez de
rechercher un autre réseau à l’aide du menu
Connectivité de votre téléphone.
Si vous rencontrez souvent des problèmes de
réseau et que votre téléphone est doté d’un
connecteur d’antenne, il vous est conseillé d’utiliser
une antenne de voiture externe.
Le kit mains libres pour véhicule est
hors tension
Si le câble de détection du contact n’est pas branché,
le kit mains libres est mis hors tension et le mobile
est éteint environ 24 heures après que vous avez
placé le téléphone sur le support pour véhicule. Pour
remettre le kit mains libres sous tension, retirez le
téléphone de son support, puis reposez-le dessus.
Les haut-parleurs de l’autoradio laissent
entendre des interférences.
Vous devrez peut-être fixer le support pour
véhicule à un autre endroit du tableau de bord.
Nous vous recommandons de prendre contact
avec un représentant agréé avant d’effectuer
cette opération.
Certaines fonctions du kit mains libres pour
véhicule ne marchent pas.
Si vous ne parvenez pas à utiliser certaines fonctions
du kit mains libres pour véhicule HCA-200, vérifiez
dans le guide d’utilisation que votre téléphone les
prend en charge.
Une autre solution consiste à vous adresser
à votre partenaire de services Sony Ericsson.
Pour obtenir de l’aide et consulter les guides
d’utilisation des produits Sony Ericsson,
visitez le site
http://www.SonyEricsson.com.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires 37
Informations
complémentaires
Pour une utilisation efficace et sans danger
Remarque : lisez ces informations avant d’utiliser votre kit mains
libres pour véhicule.
Toute modification apportée à ce kit mains libres pour véhicule
non expressément approuvée par Sony Ericsson risque d’annuler
les privilèges dont disposent les utilisateurs concernant l’emploi
de ce produit.
Entretien
N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidit
é.
N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes.
Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une bougie, d’une cigarette
ou d’un cigare allumés, d’une flamme vive, etc.
Evitez de faire tomber, de lancer ou de plier votre appareil, car un tel
traitement pourrait l’endommager.
N’utilisez pas d’accessoires autres que les accessoires Sony Ericsson
ou Ericsson d’origine, conçus spécifiquement pour ce produit.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine peut entraîner une
baisse des performances, des dégâts, un incendie, une électrocution ou
des blessures. La garantie ne couvre pas les défaillances du produit
imputables à l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine.
N’essayez pas de démonter l’appareil. Aucune de ses pièces ne peut
être réparée ou remplacée par le consommateur. Seuls les partenaires
de services Sony Ericsson peuvent assurer l’entretien du produit.
Ne placez pas le produit dans une zone sale et poussiéreuse. Utilisez
uniquement un chiffon doux pour nettoyer le produit.
Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant un ce
rtain
temps, rangez-le dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité, de la
poussière et des températures extrêmes.
Pour réduire les risques d’électrocution, débranchez l’unité de la
source d’alimentation avant de la nettoyer.
Installation
Linstallation du kit mains libres pour véhicule doit être
obligatoirement confiée à un représentant agréé. Demandez à votre
concessionnaire automobile de vous diriger vers un installateur. Il est
conseillé d’installer le kit mains libres sous le tableau de bord du
véhicule. Fixez le support sur le tableau de bord, de manière à ce que
le conducteur puisse atteindre les touches sans changer sa position de
conduite. Certains constructeurs automobiles exigent l’utilisation
d’une antenne externe pour votre téléphone. Prenez contact avec le
représentant de votre constructeur afin de vous assurer que toutes les
pièces du kit mains libres pour véhicule, y compris les accessoires,
sont placées dans un endroit sûr. Si votre véhicule est équipé d’un
coussin gonflable, vérifiez que le dispositif mains libres ne constitue
pas une entrave à son déploiement.
Le dispositif mains libres pour véhicule est conçu pour les véhicules
dotés d’un système électrique de 12 volts. Toute autre tension
d’alimentation est susceptible d’endommager le matériel.
Sécurité routière
Renseignez-vous sur la législation en vigueur concernant l’utilisation
des téléphones mobiles et des dispositifs mains libres dans les régions
que vous traversez.
Rangez-vous sur le bas-côté et immobilisez votre véhicule avant
d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent.
Lénergie HF peut perturber le fonctionnement de certains
systèmes électroniques de votre véhicule comme le système audio,
les dispositifs de sécurité, etc. Vérifiez auprès du constructeur
automobile que le téléphone mobile ou le kit mains libres pour
véhicule ne risquent pas de nuire au fonctionnement de ces
systèmes électroniques.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
38 Informations complémentaires
Equipement électronique
La plupart des équipements électroniques récents sont protégés par un
blindage contre l’énergie HF. Toutefois, ce n’est pas toujours le cas.
Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser le kit mains libres pour
véhicule à proximité d’appareils médicaux. Si vous possédez un
appareil médical, par exemple un stimulateur ou un appareil auditif,
reportez-vous au guide d’utilisation de votre téléphone mobile pour
obtenir davantage d’informations.
Zones de dynamitage
Mettez tous vos appareils électroniques hors tension lorsque vous
vous trouvez dans une zone où la mise hors tension des radios
émetteurs-récepteurs est imposée. Les équipes de travail sur les
chantiers de construction se servent souvent de disposit
ifs HF à
télécommande pour déclencher les explosions.
Zones à risque d’explosion
Mettez votre appareil électronique hors tension si vous vous trouvez
dans une zone où l’atmosphère présente un risque d’explosion. Le cas
se présente rarement, mais sachez que votre appareil peut générer des
étincelles susceptibles de déclencher une explosion ou un i
ncendie,
mettant ainsi gravement en danger votre vie et celle d’autrui.
Les zones présentant un risque d’explosion sont en général clairement
identifiées, mais ce n’est pas toujours le cas.
Protection des enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec le kit mains libres, car il contient
de petites pièces susceptibles de se détacher et de représenter un risque
d’étouffement.
Appels d’urgence
IMPORTANT !
Ce kit mains libres pour véhicule et l’appareil électronique associé
fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux cellulaires et
terrestres, ainsi qu’à des fonctions programmées par l’utilisateur ;
il est donc impossible de garantir la connexion quelles que soient les
circonstances. Par conséquent, ne comptez pas uniquement sur un
appareil électronique pour assurer les communications essentielles
(comme par exemple, les urgences médicales).
Rappelez-vous que pour recevoir ou émettre des appels, le kit mains
libres et l’appareil électronique associé doivent être sous tension et
situés dans une zone où l’intensité du signal cellulaire est suffisante.
Les appels d’urgence ne sont pas possibles sur tous les réseaux
cellulaires ou lorsque certains services du réseau et/ou des fonctions
du téléphone sont utilisés. Vérifiez auprès de votre fournisseur de
services local.
Garantie limitée
En vertu des conditions de cette limitation de garantie, Sony Ericsson
Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund,
Sweden garantit que ce produit est exempt de vices de conception, de
matériau et de fabrication au moment de l’achat initial, et ce pour une
durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. Si votre produit
nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à
l’endroit où il a été acheté ou appelez votre Sony Ericsson Customer
Care Centre (Centre du service clientèle Sony Ericsson) loca
l afin
d’obtenir des informations complémentaires.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, le produit s’avère défectueux dans
des conditions normales d’utilisation et d’entretien et si la défaillance
résulte d’un vice de matériau ou de fabrication, les filiales,
distributeurs ou partenaires de services agréés Sony Ericsson
procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du
produit conformément aux modalités décrites ici.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires 39
Modalités et conditions
1. La garantie est valable uniquement si le reçu original remis à
l’acheteur initial par le revendeur, sur lequel doit figurer la date
d’achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer ou
à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service
sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés
après l’achat initial du produit.
2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le produit, le produit répa
ré ou
remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale
accordée au moment de l’achat ou pour une période de
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la
durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être
effectué au moyen d’unités équivalentes sur le plan fonctionnel et
remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la
propriété de Sony Ericsson.
3. La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance du produit
imputable à l’usure normale ou une mauvaise utilisation, notamment
une utilisation ou un entretien non conforme aux instructions. Cette
garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par un
accident, une modification, un réglage, un cas fortuit ou des
dommages résultant du contact avec un liquide.
4. Cette garantie ne couvre pas un produit défectueux suite à une
installation, des modifications ou une maintenance inadaptées,
effectuées par une personne non agréée Sony Ericsson.
5. Cette garantie ne couvre pas l’installation du produit à bord
d’un véhicule.
6. Toute modification des sceaux sur le produit entraînera l’annulation de
la garantie.
7. CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE
OFFERTE PAR SONY ERICSSON. AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU VERBALE, NE
S’APPLIQUE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA
PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES
DISTRIBUTEURS NE SONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU
COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE
LEXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des
garanties implicites. Il est donc possible que les limitations et
exclusions qui précèdent ne s’appliquent pas dans votre cas.
La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux du consommateur
soumis à la législation nationale en vigueur, ni les droits du
consommateur vis-à-vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/
achat passé entre eux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony Ericsson HCA-200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur