RCA R52WH73 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
rca.com
Modèle R52WH73 illustré ici.
www.rca.com/television
Guide de lutilisateur
du HDTV
Transforme encore le divertissement.
À l’intérieur
Introduction ...........page 2
Connexions ............page 7
Télécommande ......page 21
Fonctions ................page 31
Menus ......................page 41
Questions................page 54
Dépannage .............page 55
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une
« tension dangereuse » dans le
produit qui présente un risque
d’électrocution ou de blessure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque
d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer
ce produit à la pluie ou
l’humidité.
Ne pas exposer lappareillage
à de l’écoulement ou des
éclaboussures et ne placer
dessus aucun objet rempli
de liquides, comme des
vases.
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique des
instructions importantes
accompagnant le produit.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau
arrière du produit pour connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit
peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou tout autre accessoire projetant des images
fixes pendant des périodes prolongées peut entraîner une impression permanente
sur l’écran (ou sur l’écran des téléviseurs à projection). DE PLUS, certains logos de
réseaux/programmes, numéros de téléphone, bordures noires (côtés, haut et bas)
etc., pourraient entraîner des dommages similaires. Ces dommages ne sont pas
couverts par votre garantie.
À l’installateur de câble :
L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article
820-40 du code de l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre
et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre
de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Avertissement :
Ne pas utiliser la fonction d’arrêt sur image pendant de longues
périodes. Ceci peut entraîner une impression permanente de l’image sur le tube à
image. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie. Appuyez en tout temps
sur n’importe quel bouton ou touche pour désactiver la fonction d’arrêt sur image.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base :
Choisissez
minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une
base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas
renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et
(ou) endommager le téléviseur. Consultez les Instructions importantes sur la sécurité
à la page 1.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour
les clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit Consumer Electronics de RCA au www.rca.
com/television. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici
et inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N
o
de modèle _____________________________________________________________________________________________
N
o
de série ________________________________________________________________________________________________
Date d’achat :
_____________________________________________________________________________________________
Détaillant / Adresse / Téléphone : ___________________________________________________________________________
Informations importantes
Ce symbole indique que ce produit
comporte une double isolation entre la
tension de secteur dangereuse et les pièces
accessibles à l’utilisateur. Lors de réparations,
utiliser seulement des pièces de rechange
identiques.
1
Informations importantes
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils
(comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames
dont l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame
la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez
un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche,
de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant.
Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il ne bascule et entraîne
des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Même si le
voyant d’alimentation est éteint, l’appareillage n’est pas encore complètement débranché de la source d’alimentation électrique.
Pour débrancher complètement l’appareillage de la source d’alimentation, débranchez la fiche de la prise murale ou de la rampe
d’alimentation. La prise d’alimentation doit être facilement accessible.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un
cordon d’alimentation endommagé, du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Si une antenne extérieure est connectée au récepteur du téléviseur, s’assurer
que le système d’antenne est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de
protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations
de charges statiques. Aux É.-U., la section 810-21 du Code national de
l’électricité et au Canada, la partie 1 du Code canadien de l’électricité
fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate d’un
système d’antenne. Voir la figure à droite pour plus de détails.
FIL DA NTEN NE
PRI SE D E MA SSE
CON DUCT EUR DE MI SE À L A
TER RE ( NEC, SECT IO N 81 0-21 )
PRI SE D E MA SSE
SYS TÈME DÉ LECTR OD ES D E MI SE
À L A TE RRE DU SE RV ICE DÉL ECTR ICIT É
(NE C, A RT. 250, PA RTIE H)
ÉQU IPEM ENT DU
SER VICE DÉ LECTR IC ITÉ
DIS POSI TIF DE
DÉC HARG E D ANTEN NE
(NE C, S ECTI ON 81 0- 20)
Exemple de mise à la terre d’antenne selon
le Code national de l’électricité (NEC)
Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conserver un espace
de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po)
entre l’arrière du récepteur du téléviseur et les autres surfaces.
2
Introduction
Caractéristique Analogique (NTSC) Numérique HD (ATSC)
Balayage total 525 1125
Balayage effectif 480 1080
Rapport hauteur / largeur 4:3 16:9 (grand écran)
Résolution maximale 720 x 480 1920 x 1080
Son 2 canaux stéréo Ambiophonie 5.1
Merci d’avoir choisi RCA
Félicitations pour l’achat de ce téléviseur haute déficintion (HDTV) de RCA. Votre
décision d’achat représente un investissement dans une nouvelle génération de
technologies HDTV. Même si ce HDTV comprend une technologie évoluée, il est
le plus convivial des téléviseurs de ce type, avec des instructions à l’écran qui vous
guident parmi toutes ses fonctions.
Le meilleur des deux mondes
Votre HDTV comprend deux syntoniseurs : un pour le téléviseur anologique régulier
et un pour le téléviseur numérique par antenne (ATSC). Le panneau arrière de votre
HDTV comporte deux entrées — une pour la télévision câblée, ou par antenne
régulière et une pour la télévision par antenne numérique.
Alors que vous regardez le téléviseur, vous pouvez alterner d’un syntoniseur à l’autre
à partir de la touche ANT•CABLE de la télécommande.
Vous pouvez utiliser plusieurs antennes pour recevoir un signal numériqque.
Déterminez le type d’antenne qui fonctionne le mieux dans votre environnement et
l’endroit où la placer pour obtenir la meilleure réception possible. Pour obtenir plus
d’informations sur la réception d’une antenne dans les différentes régions des É-U,
visitez le site
www.antennaweb.org.
Pourquoi le HDTV est-il meilleur
Votre nouveau téléviseur HDTV vous permet de faire l’expérience d’une nouvelle
génération de visionnement sur téléviseur HDTV. Plusieurs avancées technologiques
rendent le HDTV supérieur au téléviseur analogique, voici les trois principales qui
vous apportent une expérience de visionnement supérieure : (1) la résolution, (2)
le rapport hauteur / largeur, (3) l’imagerie et le son numériques.
Résolution (les mathématiques … qui travaillent pour vous)
La précision presque vivante que tous recherchent dans l’expérience HDTV provient
de la résolution permise par ce type de technologie. La résolution est mesurée en
calculant le nombre de lignes de pixels actives. Un pixel (qui représente un élément
d’image) est un petit point. L’image visionnée sur l’écran du téléviseur est composée
de ces petits points.
Un téléviseur analogique conventionnel affiche une résolution d’environ 200 000
pixels (480 pixels verticaux x 440 pixels horizontaux = 211 200 pixels). Le format
HDTV peut produire plus de 2 millions de pixels (1920 x 1080 = 2 073 600).
Plus de pixels signifie plus de détails. Pour résumer, un HDTV peut produire une
résolution jusqu’à 10 fois supérieure à celle de l’image d’un téléviseur analogique!
PR
DVI-HDTV
VID1
VID2
CMP1
COMPOSITE INPUTS
COMPONENT
INPUT
V L R
L R
FIXED AUDIO
AUDIO
SUBWOOFER
AUDIO/VIDEO OUTPUT
S-VIDEO
V
R
R
Y
L
R
L
PB
FOR FACTORY
USE ONLY
VARIABLE
V
R
HDTV
ANTENNA/
CABLE
ANALOG
INPUT
L /MONO
L
/
MONO
ANTENNA
DIGITAL
INPUT
Connectez l’antenne de téléviseur
numérique à cette prise d’entrée.
Connectez le câble TV de votre
antenne pour téléviseur analogique
régulier à cette prise d’entrée.
3
Introduction
Rapport hauteur / largeur
Le rapport hauteur / largeur est simplement la largeur et la hauteur de l’image.
Les téléviseurs conventionnels utilisent un rapport hauteur / largeur de 4:3, ce qui
signifie que l’image est un peu plus large que haute (un écran d’une largeur de
51 cm [20 po] a une hauteur d’environ 38 cm [15 po]).
En 1941, lorsque les standards de télédiffusion furent développés par le NTSC
(National Television Standards Committee), le rapport 4:3 répondait aux besoins
de l’industrie du film de l’époque.
À mesure que le prix des téléviseurs diminuait et que la richesse augmentait
dans les années 1950, l’industrie du film a recherché des moyens de faire sortir
les spectateurs de leurs salons pour les attirer dans les salles de cinéma. Ils ont
alors créé le rapport hauteur / largeur 16:9 (également appelé format grand écran).
Lorsque les standards des téléviseurs HDTV furent développés par l’ATSC (Advanced
Television Standards Committee), le rapport hauteur / largeur 16:9 fut sélectionné
comme format pour le HDTV.
Ce format d’écran élargi est très logique, car il s’apparente plus à notre façon
naturelle de regarder. Notre vision périphérique fait que notre champ de vision
est plus large que haut. Ce format fait plus que se rapprocher de notre façon de
visionner, car les images sont plus nettes et plus claires et affichent plus de détails
dans les agrandissements et les panoramiques.
Son et signal numériques
Le système de diffusion pour téléviseur analogique a été utilisé aux États-Unis
depuis les 50 dernières années et transmet des signaux d’ondes électroniques.
Ces ondes peuvent subir une dégradation à mesure que le signal est transmis
jusqu’à votre domicile. De plus, les ondes analogiques peuvent subir un brouillage
par des avions, des conditions climatiques et des appareils ménagers.
Contrairement aux signaux analogiques, les signaux numériques peuvent être
reproduits avec précision parce qu’ils sont transmis et reçus au moyen du langage
ordinateur utilisant des 1 et des 0. Une telle précision donne un signal d’image
d’une clarté étonnante et un son d’une qualité hors de l’ordinaire.
Autres avantages de posséder un RCA HDTV
Plusieurs HDTV sont offerts sur le marché. Mais votre HDTV de RCA a été conçu
avec des fonctions qui rehaussent votre expérience de visionnement et qui offrent
la flexibilité de profiter de la révolution numérique en cours. Voici un résumé des
fonctions les plus uniques de votre téléviseur. Voyez le chapitre 3 pour obtenir
plus de détails sur ces fonctions additionnelles.
Rapport hauteur / largeur 16:9
Rapport hauteur / largeur 4:3
Suite à la page suivante…
4
Introduction
Fontion TruScan Digital Reality™
Lorsque l’option de Mode cinéma est activée, le traitement intelligent du signal du TruScan Digital Reality reconnaît les signaux
vidéo entrants et les convertit progressivement pour obtenir une performance optimale de l’image numérique. Il reconnaît
également si les sources de film originales ont été modifiées et peut convertir automatiquement les fréquences de trame
analogiques vers leur format d’origine pour faire ressortir les détails — un processus communément appelé entraînement inverse
3:2.
Entrée DVI-HDTV
Permet de connecter un appareil avec une sortie DVI (Digital Visual Interface ou Interface visuelle numérique). DVI Offre
une interface vidéo non comprimée développée pour une connexion numérique à grand calibre. Il supporte une couche de
graphiques à haute résolution requis par certains services de navigation de guides de programmation électroniques et par
d’autres services interactifs. La technologie DVI combinée avec la technologie HDCP (High bandwidth Digital Content Protection)
(protection de contenu numérique à grand calibre), protège la connexion numérique. La connexion DVI-HDTV est conçue pour
afficher les signaux de balayage progressif (480p ou 720p) ou HDTV (1080i) sur une largeur de bande allant jusqu’à 1,78 gibabits
par seconde.
5
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité .......................................................................... 1
Introduction ....................................................................................................................... 2
Le meilleur des deux mondes ....................................................................................2
Pourquoi le HDTV est-il meilleur ...............................................................................2
Autres avantages de posséder un RCA HDTV ........................................................... 3
Chapitre 1 : Connexions et réglage ......................................................... 7
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions .......................... 8
Choix de connexion ..........................................................................................................9
Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope ...................................................................10
Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope .........................................................12
Téléviseur + appareil DVI ...............................................................................................14
Téléviseur + récepteur A/V .............................................................................................14
Branchement du téléviseur ............................................................................................15
Insertion des piles dans la télécommande ....................................................................15
Utilisation de la télécommande pour effectuer le réglage initial ...............................15
Mise en marche du téléviseur ........................................................................................15
Exécution du réglage initial ...........................................................................................16
Réglage de la langue d’affichage ........................................................................... 16
Écran de bienvenue et confirmation de connexion ...............................................16
Recherche automatique complète de canaux.........................................................16
Modification de Listes et noms ................................................................................17
Convergence automatique ......................................................................................17
Explication des prises .....................................................................................................18
Avant du téléviseur ........................................................................................................20
Prises d’entrée avant ................................................................................................20
Boutons du panneau avant ......................................................................................20
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande ......................................... 21
Les touches de la télécommande ...................................................................................22
Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants ..........23
Comment savoir si vous devez programmer la télécommande ............................24
Programmation de la télécommande .....................................................................24
Comment utiliser la télécommande une fois que vous l’avez programmée ..............25
Modes de fonctionnement ......................................................................................25
Fonction de « volume inter-composants » de la touche du volume ...........................26
Suppression de toutes les commandes de « volume inter-composants »
de la touche du volume ...........................................................................................26
Utilisation de la touche INPUT .......................................................................................27
Liste des codes pour télécommande .............................................................................27
Suite à la page suivante…
Table des matières
6
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur ............................. 31
Bannière de canal ............................................................................................................ 32
Canaux numériques et analogiques .............................................................................. 33
Canaux numériques ..................................................................................................33
Syntonisation directe sur un canal numérique ...................................................... 33
Syntonisation auto ......................................................................................................... 33
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique .................................33
Réglage de la fonction de syntonisation automatique ..........................................34
Contrôle parental et puce antiviolence .........................................................................35
Fonctionnement de la puce aux États-Unis et au Canada......................................35
Classifications limites TV États-Unis .........................................................................35
L’écran de Classification limite TV .....................................................................36
Catégories d’âge ................................................................................................36
Description et thèmes abordés par catégorie d’âge aux États-Unis ...............36
Blocage/visionnement des catégories d’âge .....................................................37
Blocage/visionnement de thèmes particuliers ..................................................37
Classifications de la puce antiviolence Canada .......................................................38
Système de classification pour le Canada anglais ............................................ 38
Système de classification pour le Canada français ...........................................39
Blocage pour les classifications canadiennes ....................................................39
Classification limite films (puce antiviolence) .........................................................40
Blocage des catégories de films ........................................................................40
Blocage des émissions sans classification/exemptées .............................................40
Verrouillage / déverrouillage du Contrôle parental ............................................... 40
Blocage du panneau avant ......................................................................................40
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur ............... 41
Menu Son ........................................................................................................................ 42
Menu Image .................................................................................................................... 44
Menu Guide des canaux ................................................................................................. 46
Menu Horloge .................................................................................................................47
Menu Contrôle parental ................................................................................................. 47
Menu Réglage .................................................................................................................48
Chapitre 5 : Autres informations ........................................................... 53
Foire aux questions (FAQ) ..............................................................................................54
Dépannage ......................................................................................................................55
Entretien et nettoyage ...................................................................................................58
Information relative à la FCC .........................................................................................58
Garantie limitée .............................................................................................................. 59
Index ................................................................................................................................61
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement. 7
Chapitre 1 : Connexions et réglage
www.rca.com/television
Aperçu du chapitre :
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Choix de connexion
Instructions de connexion
Branchement du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Utilisation de la télécommande pour effectuer le réglage initial
Mise en marche du téléviseur
Exécution du réglage initial
Explication des prises
Boutons et prises du panneau avant
Connexions et réglage
8 Chapitre 1
Câbles audio/vidéo Câbles vidéo à com-
posantes (Y•Pr•Pb)
Câble S-vidéo
Câble coaxial
Câble DVI-HDTV
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
Connectez tous les appareils avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale.
Éteignez le téléviseur et (ou) l’appreil avant de connecter ou de déconnecter un câble.
Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement.
Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page 1.
Protégez vos appareils contre la surchauffe
Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les appareils. Disposez les appareils de façon
que l’air puisse circuler librement.
N’empilez pas les appareils.
Si vous placez les appareils dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
Si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afin
que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres appareils.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence
audio
Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
Si vous placez des appareils au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau
arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus,
maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou
à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Câbles nécessaires pour connecter des appareils à votre
téléviseur
Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles nécessaires pour les connexions représentées dans
ce manuel. Les deux pages suivantes expliquent les entrées et les sorties du HDTV permettant de
connecter des appareils.
Connexions et réglage
Chapitre 1 9
M
E
N
U
C
H
C
H
V
O
L
V
O
L
+
P
O
W
E
R
Téléviseur
Magnétoscope
Appareils Câbles Connexion Consulter...
requis Titre
Coaxial
Audio/vidéo
Vidéo à composantes
Téléviseur +
lecteur DVD +
magnétoscope
pages 10 et 11
Téléviseur +
récepteur satellite +
magnétoscope
pages 12 et 13
Audio
DVI
Téléviseur +
appareil DVI
page 14
Choix de connexion
Vous pouvez brancher votre HDTV de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de connexion
qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion du HDTV.
Appareil DVI
Lecteur
DVD
Satellite
Magnétoscope
Coaxial
Audio/vidéo
S-vidéo
Connexions vidéo
Connexion DVI
Connexion audio
Audio
Téléviseur +
récepteur A/V
page 14
Récepteur A/V
M
E
N
U
C
H
C
H
V
O
L
V
O
L
+
P
O
W
E
R
Téléviseur
M
E
N
U
C
H
C
H
V
O
L
V
O
L
+
P
O
W
E
R
Téléviseur
M
E
N
U
C
H
C
H
V
O
L
V
O
L
+
P
O
W
E
R
Téléviseur
Connexions et réglage
10 Chapitre 1
P
R
CMP2
Y
L
R
PB
P
R
DVI-HDTV
VID1
VID2
CMP1
COMPOSITE INPUTS
V L R
L R
FIXED AUDIO
AUDIO
SUBWOOFER
AUDIO/VIDEO OUTPUT
S-VIDEO
V
R
R
Y
L
R
L
PB
FOR FACTORY
USE ONLY
VARIABLE
V
R
COMPONENT INPUTS
HDTV
ANTENNA/
CABLE
ANALOG
INPUT
L
/
MONO
L /MONO
ANTENNA
DIGITAL
INPUT
IN
OUT
MAGNÉTOSCOPE
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
AUDIO
L
R
VIDEO
AUDIO
L
R
VIDEO
CÂBLE
ANTENNE
U
O
ANTENNE
Y
PB
PR
S-VIDEO
LECTEUR DVD
L
R
AUDIO OUT
Lecteur DVD
Magnétoscope
Téléviseur
1A
2A
2B
3
1B
2C
4
M
E
N
U
C
H
C
H
V
O
L
V
O
L
+
P
O
W
E
R
Connexions et réglage
Chapitre 1 11
Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope
1. Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 L et R (gauche et droite) à l’arrière du téléviseur
et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
B. Connectez trois câbles de qualité vidéo aux prises CMP1 Y P
b Pr à l’arrière du téléviseur et aux prises Y Pb Pr du
lecteur DVD.
Nota :
Si votre lecteur DVD n’a pas de prises Y Pb Pr, mais comporte une prise S-Video, connectez le lecteur à la prise VID1 S-VIDEO
du téléviseur en utilisant un câble S-vidéo.
Si votre lecteur DVD n’a pas de prise S-Video, connectez le lecteur à la prises VID1 V (Vidéo) à l’arrière du téléviseur en utilisant
un câble vidéo.
Important : Si votre téléviseur utilise une prise VID1 S-VIDEO ou V (vidéo) pour la connection du téléviseur au lecteur DVD,
vous devez connecter les câbles audio aux prises VID1 L/MONO et R du téléviseur.
2. Connectez votre magnétoscope à votre téléviseur.
A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise d’entrée ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT
du téléviseur.
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises d’entrée VID2 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et
dans les prises de sortie audio du magnétoscope.
C. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID2 V (vidéo) à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie vidéo du
magnétoscope.
3. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.
Connectez le câble coaxial de votre prise de sortie de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le magnétoscope.
4. Connectez le câble coaxial de l’antenne à la prise d’entrée ANTENNA DIGITAL INPUT.
Nota : Ne connectez pas un câble d’entrée numérique à cette entrée.
• Pour passer en revue
d’autres connexions,
voyez la page suivante.
• Si vous avez terminé la
connexion des appareils
à votre téléviseur, voyez
la page 16 pour compléter
le Réglage initial.
• Si vous voulez obtenir
plus de détails sur les
prises de votre téléviseur,
voyez la page 18.
Connexions et réglage
12 Chapitre 1
P
R
DVI-HDTV
VID1
VID2
CMP1
COMPOSITE INPUTS
V L R
L R
FIXED AUDIO
AUDIO
SUBWOOFER
AUDIO/VIDEO OUTPUT
S-VIDEO
V
R
R
Y
L
R
L
P
B
P
R
CMP2
Y
L
R
P
B
FOR FACTORY
USE ONLY
VARIABLE
V
R
HDTV
ANTENNA/
CABLE
ANALOG
INPUT
L
/
MONO
L /MONO
ANTENNA
DIGITAL
INPUT
COMPONENT INPUTS
IN
OUT
MAGNÉTOSCOPE
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
AUDIO
L
R
VIDEO
AUDIO
L
R
VIDEO
ANTENNE
VIDEO
AUDI O
L
R
S-VIDEO
RÉCEPTEUR
SATELLITE
CÂBLE
ANTENNE
U
O
Satellite
Magnétoscope
1A
1B
2
3B
1C
3A3C
4
Téléviseur
M
E
N
U
C
H
C
H
V
O
L
V
O
L
+
P
O
W
E
R
Connexions et réglage
Chapitre 1 13
Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope
1. Connectez votre magnétoscope à votre téléviseur.
A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise d’entrée
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT du téléviseur.
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID2 L/MONO et R à l’arrière du
téléviseur et dans les prises de sortie audio du magnétoscope.
C. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID2 V (vidéo) à l’arrière du téléviseur et à la prise
de sortie vidéo du magnétoscope.
2. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.
Connectez le câble coaxial de votre prise de sortie de ble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le
magtoscope.
3. Connectez le récepteur satellite au téléviseur.
Nota : Utilisez la meilleure connexion disponible sur votre récepteur satellite — si votre récepteur
satellite comporte des prises de vidéo à composantes, utilisez-les.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio VID1 L/MONO et R à l’arrière
du téléviseur et dans les prises de sortie audio du récepteur satellite.
B. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID1 V (vidéo) à l’arrière du téléviseur et à la prise
de sortie vidéo du récepteur satellite.
C. Si votre récepteur satellite comporte une prise S-vidéo, connectez le câble S-vidéo (au lieu
du câble vidéo à l’étape B) à la prise S-VIDEO du téléviseur et à la prise de sortie S-VIDEO
du récepteur satellite.
4. Connectez le câble coaxial de l’antenne à la prise d’entrée ANTENNA DIGITAL INPUT.
Nota : Ne connectez pas un câble d’entrée numérique à cette entrée.
• Pour passer en revue
d’autres connexions,
voyez la page suivante.
• Si vous avez terminé la
connexion des appareils
à votre téléviseur, voyez
la page 18 pour compléter
le Réglage initial.
• Si vous voulez obtenir
plus de détails sur les
prises de votre téléviseur,
voyez la page 19.
Connexions et réglage
14 Chapitre 1
PR
DVI-HDTV
VID1
VID2
CMP1
COMPOSITE INPUTS
V L R
L R
FIXED AUDIO
AUDIO
SUBWOOFER
AUDIO/VIDEO OUTPUT
S-VIDEO
V
R
R
Y
L
R
L
PB
PR
CMP2
Y
L
R
PB
FOR FACTORY
USE ONLY
VARIABLE
V
R
HDTV
ANTENNA/
CABLE
ANALOG
INPUT
L /MONO
L /MONO
ANTENNA
DIGITAL
INPUT
COMPONENT INPUTS
IN
OUT
RÉCEPTEUR A/V
VCR
IN
TV
IN
OUT
T APE
IN
CD
L
R
Téléviseur + appareil DVI
Pour connecter un appareil DVI à votre téléviseur :
1. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises
DVI-HDTV L et R (gauche et droite) à l’arrière du téléviseur
et dans les prises de sortie audio de l’appareil DVI.
2. Connectez le câble vidéo à la prise DVI-HDTV située à
l’arrière du HDTV et à la prise DVI de l’appareil DVI.
Téléviseur + récepteur A/V
Vous pouvez utiliser de deux façons le téléviseur pour
entendre l’audio.
Connectez les câbles audio aux prises FIXED ou VARIABLE
AUDIO L et R (gauche et droite) OUTPUT et aux prises
d’entrée audio du récepteur A/V.
Nota : Si vous avez connecté un magnétoscope ou
un autre appareil aux sorties FIXED du moniteur HDTV,
utilisez les entrées VARIABLES de votre récepteur A/V.
• FIXED (sortie fixe) donne une sortie audio de niveau
fixe du téléviseur. Cette sortie audio est idéale pour
connecter un récepteur A/V comportant sa propre
commande de volume.
• VARIABLE donne une sortie audio de niveau variable.
Les niveaux de volume se règlent au moyen des
commandes de volume sur le téléviseur et sur la
télécommande.
1 2
Connectez à la sortie
FIXED ou VARIABLE.
• Si vous avez terminé la
connexion des appareils à
votre téléviseur, voyez la
page 18 pour compléter
le Réglage initial.
• Si vous voulez obtenir
plus de détails sur les
prises de votre téléviseur,
voyez la page 19.
Connexions et réglage
Chapitre 1 15
INPUT
ANT•CABLE
REVERSE
PLAY
FORWARD
STOP
PAUSE
RECORD
MENU
CLEAR
FORMAT
SUB
CH
INFOGUIDE
MUTE
GO BACK
VOL
CH
ON•OFF
SAT•CABLE
AUX
DVD
TV
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité plate du câble dans la prise d’alimentation située à l’arrière
du téléviseur. Branchez ensuite l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une
prise murale qui convient. Assurez-vous que la fiche est complètement enfoncée.
Ne branchez pas le téléviseur dans une prise murale commandée par un interrupteur
pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la
télécommande en poussant l’onglet et en le glissant.
Insérez 2 piles neuves. Vérifiez si elles sont installées correctement (+ et -).
Remettez en place le couvercle.
Utilisation de la télécommande pour
effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements dans les
menus affichés à l’écran. Le principe reste le même dans tous les menus : mettez votre
choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches à flèche de
la télécommande. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour vous
déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez les touches à flèche vers la droite ou
vers la gauche pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
Pour sélectionner l’élément que vous avez mis en surbrillance, appuyez sur OK.
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue des
autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de couleur
différente).
Mise en marche du téléviseur
Appuyez sur la touche TV de la télécommande ou sur le bouton d’alimentation
du panneau avant du téléviseur.
Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en marche et
la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie que les touches de
la télécommande activent les fonctions du téléviseur.
Touche TV
Flèches
Touche
OK
INPUT
ANT•CABLE
REVERSE
PLAY
FORWARD
STOP
PAUSE
RECORD
MENU
CLEAR
FORMAT
SUB
CH
INFOGUIDE
MUTE
GO BACK
VOL
CH
ON•OFF
SAT•CABLE
AUX
DVD
TV
Connexions et réglage
16 Chapitre 1
Conseil
Pour accéder manuellement aux menus de
réglage, appuyez sur la touche MENU et
choisissez RÉGLAGE.
English
Français
Español
Écran de bienvenue et confirmation de connexion
L’écran suivant vous souhaite la bienvenue sur votre nouveau téléviseur RCA.
Appuyez sur OK pour continuer le réglage. Après l’écran de bienvenue, le réglage
initial vous demande de vous assurer que vous avez connecté le HDTV à votre
câble ou à votre antenne. Lorsque vous avez confirmé la connexion de votre
HDTV, appuyez sur OK. L’écran de
Réglage des canaux apparaît.
Assoyez-vous, relaxez et profitez des
couleurs vivantes,des images réalistes
et lʼambiophonie de votre nouveau
téléviseur RCA.
Appuyez sur OK pour continuer.
Réglage des canaux
Retour
Source de signal
Type signal analogique
Recherche auto. des canaux
Liste et noms
Les deux...
Câble...
Démarrer
...
Appuyez sur < / > pour choisir lʼemplacement
de recherche de canal.
Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions
du téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, les écrans de
réglage apparaissent.
Réglage de la langue d’affichage
La première étape de la procédure de réglage vous demande de sélectionner
la langue à utiliser dans le système de menus.
Si vous choisissez l’anglais, appuyez sur OK. Si vous voulez choisir une autre
langue, appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que cette langue
soit mise en surbrillance et appuyez sur OK.
Recherche automatique complète de canaux
L’écran de Réglage des canaux vous permet de régler la source de signal et de
rechercher des canaux disponibles à partir de cette source. La recherche automatique
des canaux permet au téléviseur de rechercher tous les canaux disponibles sur les
deux syntoniseurs — pour les canaux analogiques ou numériques — ou sur chaque
antenne séparément. Cette fonction est parfois appelé
auto-programmation.
Lorsque vous allumez le HDTV pour la première fois, il est réglé pour effectuer
une recherche sur les deux syntoniseurs.
Pour rechercher les canaux sur les deux syntoniseurs :
1. Assurez-vous que
Source de signal est réglée sur Les deux. Sinon, utilisez la
flèche vers la droite pour faire passer le réglage à
Les deux.
2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas de la télécommande pour mettre
en surbrillance
Type signal analogique.
3. Utilisez la touche à èche vers la droite pour choisir le type de signal à recevoir sur
le syntoniseur analogique — soit
Antenne UHF/VHF pour une antenne ou Câble.
4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas de la télécommande pour mettre en
surbrillance
Recherche auto. des canaux.
5. Appuyez sur OK pour lancer la recherche automatique de canaux sur les deux
syntoniseurs.
Lorsque la recherche de canaux est terminée, appuyez sur OK pour accéder
à l’écran
Liste et noms.
Nota : La recherche automatique de canaux recherche des canaux pour la
source de signal sélectionnée — analogique, numérique, ou les deux. Pour
effectuer une recherche automatique de canaux pour un seul syntoniseur,
choisissez-le à l’étape 1 ci-dessus. Puis suivez les autres étapes.
Connexions et réglage
Chapitre 1 17
Modification de Liste et noms
La portion Liste et noms du réglage vous permet de modifier votre liste de canaux
et de choisir ou de créer un nom personnel de six caractères pour chaque canal.
Nota : La modification de Liste et noms peut prendre un certain temps.
Vous pouvez les modifier plus tard en accédant au menu Réglage.
1. Appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire
défiler les canaux et choisir celui que vous voulez modifier.
Nota : Les noms des canaux numériques ne peuvent être changés —
ils proviennent du signal émis par le diffuseur. Si vous êtes sur un canal
numérique et que vous désirez passer à un canal analogique, appuyez
sur la touche ANT•CABLE de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l’option
Dans la liste des canaux. Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou vers
la droite pour ajouter (la case est cochée) ou enlever (la case n’est pas cochée)
le canal de la liste.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l’option
Nom du canal. Appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la
droite pour faire défiler la liste des 25 noms les plus courants. La dernière
option de la liste vous permet de créer votre propre nom de six caractères
pour le canal (la première lettre du nom est mise en surbrillance).
4. Appuyez sur la touche numérique 1 ou 2 pour changer la première lettre
du nom.
5. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance la
deuxième lettre et appuyez sur la touche numérique 1 ou 2 pour changer
la deuxième lettre, etc.
6. Lorsque vous avez terminé de créer votre nom, appuyez sur OK. Sélectionnez
Retour pour revenir au menu de Convergence auto.
Convergence automatique
Les tubes à image de votre HDTV peuvent avoir été perturbés pendant le transport
ou après que vous l’ayez déplacé, ce qui peut entraîner un désalignement des
couleurs. L’ajustement des couleurs s’effectue à partir de la convergence
automatique.
IMPORTANT : La convergence automatique donne un rendement optimal
lorsque le HDTV s’est réchauffé pendant au moins une heure. Si vous venez de
déballer votre HDTV, nous vous suggérons de répéter la fonction de convergence
automatique lorsque le HDTV a fonctionné pendant au moins une heure. Voyez
la page 51 pour obtenir plus d’informations sur la convergence automatique.
1. Appuyez sur OK pour effectuer la convergence automatique.
2. Lorsque la convergence automatique est terminée, le menu
Convergence
du centre rouge apparaît. La croix au milieu de l’écran doit être jaune. Sinon,
utilisez les touches à flèche pour placer la croix rouge par-dessus la croix
verte. Appuyez sur OK lors les réglages sont terminés.
3. Le menu
Convergence du centre bleu apparaît avec une croix cyan au
milieu de l’écran. Sinon, utilisez les touches à flèche pour placer la croix
bleue par-dessus la croix verte. Appuyez sur OK (le téléviseur syntonise le
dernier canal sélectionné / disponible dans la liste de canaux).
Retour
Numéro du canal
Dans la liste des canaux
Nom du canal
113
ESP_ _ _
Entrez un numéro de canal ou utilisez les
touches < ou >.
Nota :
Si vous utilisez une source HD (comme un
syntonisateur HDTV distinct ou un récepteur
satellite HDTV) sur les entrées CMP ou DVI,
vous devez exécuter la convergence automatique
séparément pour cette entrée. Réglez à l’entrée
que vous utilisez pour la source HD, puis voyez
la page 51 pour obtenir des informations sur
la convergence automatique.
Retour
Convergence auto. ...
Lancez la convergence automatique en
appuyant sur < ou >. Lʼétape dure environ
1 minute. Appuyer sur OK avant la fin arrête
le processus et garde les réglages antérieurs.
Connexions et réglage
18 Chapitre 1
Explication des prises
Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous pouvez connecter des appareils à votre
téléviseur de plusieurs façons.
Prises du panneau arrière (par ordre alphabétique)
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de
recevoir un signal d’antenne, de câble ou de câblosélecteur, ou un magnétoscope. Cette
prise d’entrée ne peut recevoir que les signaux analogiques.
ANTENNA DIGITAL INPUT Vous permet de connecter le câble coaxial à partir d’une antenne
pour recevoir des signaux d’antenne numérique.
Nota : Ne connectez pas un câble d’entrée numérique à cette entrée.
AUDIO/VIDEO OUTPUT Vous permet de connecter un amplificateur ou un récepteur audio
afin d’améliorer la qualité du son. Vous pouvez également connecter un magnétoscope ou
un moniteur externe aux sorties FIXED.
V Fournit une sortie vidéo de définition standard à partir de votre téléviseur. Vous
pouvez utiliser cette sortie vidéo avec les sorties FIXED AUDIO L/R pour connecter
un magnétoscope et enregistrer des émissions en définition standard à partir de l’entrée
d’antenne analogique. Vous pouvez également connecter cette prise de sortie à un
moniteur externe pour visionner des émissions à définition standard.
Nota : La sortie V ne porte pas la vidéo de syntoniseur numérique.
Fixed AUDIO L/R Offre une sortie audio de niveau fixe à partir du téléviseur/DVD. Vous
pouvez utiliser ces sorties audio avec la sortie vidéo pour connecter le magnétoscope et
effectuer un enregistrement. Vous pouvez également connecter cette sortie audio à un
récepteur A/V lorsque vous voulez commander le volume à partir du récepteur A/V.
VARIABLE AUDIO Donne une sortie audio de niveau variable. Les niveaux de volume se
règlent au moyen des commandes de volume sur le téléviseur et sur la télécommande du
téléviseur.
SUBWOOFER (Extrêmes graves) Permet une sortie de fréquences plus basses à partir
du téléviseur ou des extrêmes graves.
Nota : Si vous avez connecté des extrêmes graves, assurez-vous de régler l’option des
extrêmes graves externes dans le menu Son. Voyez les instructions à la page 42.
V L R
L R
FIXED AUDIO
AUDIO
SUBWOOFER
AUDIO/VIDEO OUTPUT
VARIABLE
ANTENNA/
CABLE
ANALOG
INPUT
ANTENNA
DIGITAL
INPUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

RCA R52WH73 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur