Danby Millenium DWC450W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
MANUEL
D’UTILISATION
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Model Modèle Modelo
DCF700W
CAUTION:
Read and Follow All Safety
Rules and Operating
Instructions Before First Use
of This Product.
PRÉCAUTION:
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions d’utilisation
avant l’utilisation initiale de
ce produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y observe todas las
reglas de seguridad y las
instrucciones de operación
antes de usar este producto
por primera vez.
COMPACT CHEST FREEZER
Owner’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Introduction
Installation
Operation
Care and Maintenance
Warranty
CONGÉLATEUR HORIZONTAL COMPACT
Manuel d’utilisation ............... ......5-8
• Introduction
• Installation
• Fonctionnement
• Soins et entretien
• Garantie
CONGELADOR DE ARCÓN COMPACTO
Manual del propietario . . . ................9-12
• Introducción
• Instalación
• Operación
• Cuidado y Mantenimiento
• Garantía
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669
550C.8.00
R
5
Introduction
Danby Millennium sont reconnaissants de votre achat du congélateur horizontal compact. Ce manuel d’utilisation vous offre des
renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouveau congélateur. Un congélateur bien entretenu vous pourvoira
plusieurs années de service sans ennui. Pour éviter des ennuis, veuillez lire toutes les instructions avant de mettre le congélateur
en marche. Ce manuel contient les renseignements pour l’installation et l’utilisation de votre congélateur horizontal Danby
Millennium.
Nous vous conseillons de joindre une copie de votre facture d’achat à cette page pour que les renseignements vous soient à la
portée de la main. Veuillez y inscrire les renseignements. Ces données sont nécessaires lorsque vous contactez un représentant
de service. La plaque d’identification qui contient le numéro de modèle et de série du congélateur est situé sur la paroi arrière
extérieur du boîtier.
Numéro de modèle:
_________________________
Date d’achat: ______________________________________________
Numéro de série
:___________________________
Nom et adresse du détaillant: _________________________________
______________________________________________
Si ces renseignements ne vous aident pas à résoudre le
problème, consultez votre représentant de service autorisé ou
appelez Danby au numéro SANS FRAIS:
1-800-26-DANBY
Veuillez conserver ces instructions.
R
Caractéristiques
7,0 pi
3
(198 litres).
THERMOSTAT INSTALLE AU DEVANT:
Bouton de contrôle facile à trouver règle la température à
l’intérieur du congélateur. La température de conservation
est -18°C (0°F). Il met le moteur en marche aussitôt que la
température s’éleve du degré exigé.
• PAROIS INTÉRIEURS ANTI-ROUILLE:
Parois en aluminium résistant.
• CONDENSATEUR ENCASTRE:
Aide à réduire l’accumulation de givre
• DRAIN D’ÉCOULEMENT:
La glace fondue peut être enlevée facilement durant le
dégivrage. Il est recommandé que le congélateur soit
dégivré une ou deux fois par an.
• ISOLATION R134a + R141b:
Isolation de 70 mm (2
3
/4
po.) est bonne pour
l’environnement et pourvoit des murs isolés à haut
rendement.
• POIDS GROSSIER: 52 kg/ 114.6 lbs.
• POIDS NET: 41 kg/ 90.38 lbs.
R
Drain d’écoulement
Thermostat
installé sur le
devant
PRÉCAUTION
La charnière d’un congélateur horizontal est sous tension.
PRENEZ GARDE pendant le déplacement, le rechange ou
l’ajustement.
Installation
Emplacement
Les points à considérer quand vous installez votre
congélateur sont les suivants:
1. Installez votre congélateur de telle façon qu’une corde
extention ne soit pas nécessaire.
2. Du fait de la position des charnières et du couvercle, il est
impossible d’installer le congélateur directement contre le
mur. Ceci aidera à la bonne circulation de l’air.
3. Choisissez un endroit où la température est modérée
toute l’année. Ne pas faire fontionner le congélateur
lorsque l’air environnant est au-dessous de 0°C.
Cependant, si la température est au-dessous de 0°C le
congélateur ne subira aucun dommage tant que le
contrôle de température n’actionne pas l’unité motrice.
Pour raison d’économie d’électricité, ne pas placer le
congélateur prés d’un poêle, d’une fournaise, d’un registre
de chaleur, d’un radiateur ou encore directement au soleil.
Si la place choisie pour votre congélateur est humide,
comme dans certaine cave ou sous-basement, placez le
congélateur sur des blocs de bois. (Deux ou trois
madriers de deux par quatre placés sur toute la longueur
assureront un support adéquat).
Fonctionnement
Mise en marche du congélateur
Le congélateur est prêt à opérer dès qu’il a été branché sur
une prise de courant électrique. L’unité motrice marchera
d’une à deux heures (peut-être plus longtemps, selon les
conditions) avant que. Après démarrage, fermez le couvercle
et laissez le fonctionner. L’unité motrice marchera de une à
deux heures avant que la température d’opération soit
atteinte. Elle repartira et s’arrêtera ensuite à des intervalles
passablement réguliers. Il est recommandé de ne pas placer
d’aliments dans le congélateur tant que vous et votre
marchand seront satisfaits du fonctionnement de l’appareil et
qu’aucun autre ajustement final ne soit nécessaire.
Lorsque votre congélateur est en marche et qu’il s’arrête
régulièrement, il est prêt à congeler at à conserver vos
aliments. -18°C (0°F) est une bonne température de
stockage. Ne pas faire fonctionner le congélateur à des
températures au-dessous de -19°C (-3°F) étant donné que
cela n’améliore pas la conservation des aliments et ne
résulte qu’à faire fonctionner plus longtemps l’unité motrice.
Il n’est pas conseillé de congeler plus de 25 kilos d’aliments
d’aliments (50 livres) par période de 24 heures. Il faudra
approximativement 15 heures ou plus de fonctionnement de
l’unité motrice pour congeler ce montant de nourriture. Si on
ajoute de la nourriture fraîche ou des paquets d’aliments non
congelés, il est recommandé de les placer contre les parois.
Du fait de la valeur du contenu de votre congélateur, il est
conseillé d’inspecter son contenu et son opération
régulièrement.
ATTENTION
ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
Le voltage et la fréquence requis pour ce congélateur
sont indiqués sur la plaque d’identification.
Dû aux variations possibles sur la ligne de voltage (causé
par une surcharge des circuits) il est recommandé
d’installer un circuit séparé avec fusibles à partir du
panneau compteur. Ceci aidera à éliminer les fluctuations
du courant qui peuvent endommager le moteur.
MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-
circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge
électrique en fournissant un échappatoire au courant
électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique
comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre.
Branchez la fiche dans une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.
N’UTILISER JAMAIS DE
FIL DE RALLONGE
Branchez le congélateur à son propre circuit. N’utilisez
jamais de fil de rallonge pour brancher le congélateur. Ne
branchez jamais un autre appareil sur le même prise de
courant. Ne doublez pas le fil.
PRÉCAUTION IMPORTANTE
Un congélateur vide est une attraction dangereuse aux
enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les
couvercles ou les portes des appareils qui ne sont pas
utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente
aucun danger.
N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE
IMMÉDIATEMENT!
6
Comment régler la commande de température:
La temperature du compartiment de congélation est contrôlée
en ajustant et-ou réglant la commande du thermostat qui est
située sur le devant du caisson de congélateur.
Pour mettre le congélateur en marche et obtenir un
refroidissement rapide:
• Tournez la commande du thermostat dans la direction des
aiguilles d’une montre à la position la plus éloignée
(maximum) qui se trouve dans la section (épaisse) bleu
foncé sure le cadran à échelle.
• Laisser le congélateur fonctionner à cette position pendant
3 à 4 heures.
• Lorsque le refroidissement maximal est réalisé, retournez la
commande de thermostat sur l’échelle bleu foncé, à lla
position équivalente à 2 heures sur la face d’un cadran.
Voir la Fig.15.
• Pour arrêter le congélateur, (discontinuer le refroidissement)
tournez la commande du thermostat à la position “0” (off).
Voir la Fig. 14.
Soins et entretien
Dégivrage
Le givre imputable à l’air humide entrant dans le congélateur
lorsque celui-ci est ouvert et aussi à l’humidité sur les
paquets placés dans ce congélateur s’accumulera sur les
parois intérieures spécialement sur les parties du haut.
L’accumulation de givre jusqu’à 6 mm (1/4 po.) de pouce
n’est pas nuisible. Cependant lorsque le givre devient plus
épais il retarde le refroidissement et il en résulte des mises
en marche plus longues de l’unité motrice. Le givre peut être
enlevé avec une écope de bois ou une spatule de plastique
simplement en grattant les accumulations de givre sur les
parois. Ne pas utiliser des instruments pointus puisque ceux-
ci peuvent endommager les parois et- ou le système scellé.
Ceci annulerait partiellement ou complètement toutes les
garanties courantes.
Dans des conditions d’utilisation normale il ne sera pas
nécessaire de dégivrer plus d’une fois ou deux par an.
En plus du givre, d’autres particules de nourriture et des
substances étrangères peuvent aussi s’accumuler et souiller
l’intérieur du congélateur. Pour un bon travail de nettoyage et
de dégivrage, on recommande la méthode suivante:
a) Débrancher le congélateur
b) Enlever rapidement tous les paquets de nourriture
congelés et les ranger dans des paniers, des cartons et
d’autres contenants disponibles. Conservez-les bien
couverts dans des couvertures pour éviter l’élévation de la
température.
c) Une bouilloire d’eau chaude au fond du congélateur
activera grandement le dégivrage.
d) Avec l’aide d’une spatule en bois ou tout autre objet
semblable, enlevez le givre et la glace des parois du
congélateur aussitôt que celle-ci se libère
(approximativement 15 minutes du début). En utilisant un
chiffon trempé dans de l’eau chaude, le procédé peut être
accéléré considérablement. Aussitôt que la glace est
tombée au fond, l’enlever. Ne la laissez pas fondre dans
le congélateur puisque augmente la durée du dégivrage et
de nettoyage.
Entretien
Les parois sont maintenant prêtes à nettoyer. Saupoudrez du
bicarbonate de soude sur le fond et parois. Ceci aide au
nettoyage et à enlever les odeurs. Afin de ne pas abîmer le
fini de l’extérieur et l’intérieur du boîtier, lavez-les seulement à
l’eau tiède et savon doux. Rincez et séchez. Il ne faut
jamais utiliser de savon abrasif ou de récurant de cuisine car
ils peuvent abîmer le fini.
Panne électrique ou méchanique
S’il arrivait une panne électrique générale il est important de
garder geler le contenu de votre congélateur. Pour votre
protection, nous vous recommandons de vous mettre en
contact avec un marchand de glace sèche (acide carbonique
solidifié) aussi tôt que possible. Plusieurs manufacturiers de
crème glacée utilisent la glace sèche et se feront se feront un
plaisir de vous dépanner en cas d’urgence. Cette glace
sèche gardera le contenu de votre congélateur intact jusqu’à
ce que l’état d’urgence soit terminé.
En cas de panne on recommande de garder le congélateur
enveloppé de couvertures. Ceci aidera à conserver le froid à
l’intérieur du compartiment des aliments. Si vous n’avez pas
d’aide dans les 12 heures qui suivent la panne, le contenu du
congélateur doit être transféré dans le congélateur d’un voisin
(si disponible).
S’il arrivait une panne électrique ou méchanique sur votre
congélateur, communiquez immédiatement avec votre
vendeur en lui donnant l’information complète sur votre
appareil, numéro de modèle et de série. Ces numéros
apparaissent sur la plaque d’identification à l’extérieur de
votre congélateur.
7
Fig. 14
Fig. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Danby Millenium DWC450W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire