TFA Infrared Thermometer with Dew Point MOLD DETECTOR Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1514
MOLD DETECTOR
Infrared Thermometer with dew point
DÉTECTEUR DE MOISISSURES
Thermomètre infrarouge avec point de rosée
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez
toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent, vous noterez les
détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques conseils
en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appa-
reil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une
utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous
n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les
conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel
appareil
Un danger imminent de moisissure peut être détecté en un coup d'œil
Mesure la température des surfaces sans contact (murs, planchers, plafonds)
Contrôle de la température et de l'humidité ambiantes
Détermination du point de rosée (si l’air continue de se refroidir au-delà de ce
point, une condensation aura lieu)
Voyant LED (vert/jaune/rouge) indiquant le niveau de point de rosée
Diagramme en barres représentant le danger de moisissure
Avec viseur laser double (montre la taille exacte du point de mesure)
Éclairage de fond
3. Contenu de la livraison
Thermomètre à infrarouge Pile bloc 9 V
Pochette de rangement Mode d'emploi
4. Pour votre sécurité
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais
l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous-même. Ces actions peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.
L'appareil ne convient pas pour mesurer la température corporelle.
Attention !
Danger de blessure
Cet appareil est équipé d’un laser de classe 2. Si l’autocollant monté sur l’ap-
pareil n’est pas rédigé dans la langue de votre pays, remplacez-le par l’auto-
collant qui convient.
Please do not dispose of this product in ordinary household waste.
As a consumer, you are required to take end-of-life devices to a
designated collection point for the disposal of electrical and elec-
tronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible
disposal.
12. Specifications
Temperature range -50 °C …. + 260 °C / - 58 °F…+500 °F
Measuring range - humidity 0…100 %rH
Operating temperature/humidity 0 °C … + 50 °C / 32°F…122 °F/ < 80 %rH
Storing temperature/humidity -20 °C … + 60 °C / -4°F…140 °F/
10…90 %rH
Temperature accuracy ±3,5°C /-50…+20°C
1% ±1°C/+20…+260°C
Humidity accuracy ±3.5%/20…80%
Emissivity 0.95 fixed
IR Wavelength 8 - 14 µm
Resolution 0,1°C/°F
Response time About 1 second
Optical resolution 12 : 1
Power consumption 9 V block battery
Automatic off-function approx. 15 minutes
Dimensions 83 x 60 x 184 mm
Weight 174 g (device only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering the
product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de 04/17
ATTENTION ! LASER DE CLASSE 2
Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser.
Ne pointez jamais avec le laser dans les yeux de
personnes ou d’êtres vivants.
Le rayon laser peut causer des dommages permanents aux yeux.
Longueur d'onde : 630 - 670 nm | Puissance: <1mW
TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 8
1716
DÉTECTEUR DE MOISISSURES
Thermomètre infrarouge avec point de rosée
DÉTECTEUR DE MOISISSURES
Thermomètre infrarouge avec point de rosée
Plus la température de surface se rapproche de la température du point de
rosée, plus le risque de formation de moisissures à la surface mesurée est
élevé.
5.1 Point de rosée
Si l'air se refroidit de manière continue l'humidité absolue constante de même
que l'humidité relative augmentent jusqu'à un maximum de 100%. Si l'air
continue à se refroidir, la vapeur d'eau en excès sera éliminée sous forme de
gouttelettes. C'est la température du point de rosée.
Quand l'appareil de mesure indique une température de l'air de 20 °C et un
taux d'humidité relative de 65%, la température du point de rosée est de
13,2 °C. Qu'est-ce que cela signifie ? L'air dans une chambre est obligé de se
condenser à tous les endroits où la température est inférieure à 13,2 °C,
c'est-à-dire- que des gouttes d'eau se forment sur les murs et au plafond et
qu'elles peuvent ensuite créer de la moisissure ou des taches d'humidité.
6. Mise en service
Ouvrez le compartiment à pile. Le compartiment à pile se trouve sur le côté
intérieur de la poignée. Rabattez le couvercle du compartiment à pile vers le
bas.
Branchez la pile bloc 9 V en respectant la polarité +/- .
Insérez la pile dans le compartiment à pile. Faites attention aux fils de
connexion.
Refermez le compartiment à pile. Le couvercle est correctement positionné
dans le boîtier si un clic se fait entendre.
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
7. Procédé de mesure
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche de mesure rouge qui se trouve
sur le côté intérieur de la poignée. Un clic se fait entendre.
Appuyez sur la touche laser/éclairage de fond pour activer ou désactiver la
fonction laser et éclairage de fond. À chaque pression sur la touche le niveau
change comme suit :
Laser activé/éclairage de fond désactivé
Laser activé/éclairage de fond activé
Laser désactivé/éclairage de fond activé
Laser désactivé/éclairage de fond désactivé
apparaît sur l’écran si le laser est activé.
La surface de mesure est positionnée au centre entre les deux points laser.
L'affichage inférieur vous indique la température de surface mesurée.
L'affichage supérieur vous indique la valeur de mesure du capteur thermo-
hygro.
En appuyant sur la touche mode vous pouvez choisir entre les indications sui-
vantes :
Humidité ambiante (%RH)
Point de rosée (DP)
Température ambiante (AT)
Le voyant LED (vert/jaune/rouge) indique le niveau de point de rosée.
Lumière vert : Pas de danger de moisissures
Lumière jaune : danger de moisissures accru, un signal sonore intermittent
se fait entendre
Lumière rouge : danger de moisissures imminent, un signal sonore perma-
nent se fait entendre
Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d’autres surfaces réfléchis-
santes. Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des person-
nes ou des animaux.
Ne pas cibler des objets chauds ou dangereux de trop près !
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démon-
tez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être
remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimi-
que spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à
des chocs.
Protégez l'appareil de changements importants ou brusques de température.
Ne mettez pas l'appareil trop près de sources chaudes.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau car l'humidité pourrait pénétrer et cau-
ser un dysfonctionnement. Protégez-le contre l'humidité.
Vérifiez le boîtier avant d'utiliser l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil s'il sem-
ble endommagé. Vérifiez que l’appareil n’a aucune fissure ou partie de plasti-
que manquante.
La vapeur, la poussière, la fumée etc. peuvent fausser la mesure et endomma-
ger irrémédiablement les éléments optiques de l'appareil.
5. Composants et touches
A. Affichage
A 1 : Symbole laser
A 2 : Affichage capteur thermo-hygro
(%RH humidité, DP point de rosée, AT température)
A 3 : Température des surfaces
A 4 : Diagramme en barres
A 5 : Émissivité
B. Boîtier
B 1 : Lentille infrarouge
B 2 : Laser
B 3 : Voyant LED
B 4 : Capteur thermo-hygro
B 5 : Compartiment à pile
C. Touches
C 1 : Touche laser/éclairage de fond
C 2 : Touche MODE
C 3 : Touche °C/°F
C 4 : Touche de mesure
5. Principe de fonctionnement
Chaque corps dégage une énergie infrarouge. Le détecteur optique la décèle,
traduit l'information sur un relevé numérique et indique la température de
surface.
L’appareil indique également la température et l'humidité ambiantes. Ces
valeurs permettent de calculer le point de rosée.
TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 9
1918
DÉTECTEUR DE MOISISSURES
Thermomètre infrarouge avec point de rosée
DÉTECTEUR DE MOISISSURES
Thermomètre infrarouge avec point de rosée
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traite-
ment des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à dépo-
ser l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques.
12. Caractéristiques techniques
Plage de mesure - température -50 °C …. + 260 °C / - 58 °F…+500 °F
Plage de mesure - humidité 0 … 100 %rH
Température et humidité 0 °C … + 50 °C / 32°F…122 °F/
de fonctionnement < 80 %rH
Température et humidité -20 °C … + 60 °C / -4°F…140 °F/
de stockage 10…90 %rH
Précision température ±3,5°C /-50…+20°C
1% ±1°C/+20…+260°C
Précision humidité ±3,5%/20…80% rH
Émissivité 0.95 ferme
Longueur d'onde infrarouge 8 - 14 µm
Résolution 0,1°C/°F
Temps de réaction Env. 1 seconde
Résolution optique 12 : 1
Alimentation Pile bloc 9 V
Fonction arrêt automatique Env. 15 minutes
Dimensions du boîtier 83 x 60 x 184 mm
Poids 174 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les
dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être
consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 04/17
À droite de l'écran se trouve un diagramme en barres. Plus la valeur affichée
est élevée, plus le risque de formation de moisissures est élevé.
Appuyez sur la touche °C/°F, pour passer de l’affichage de la température en
degrés °C (par défaut) à l’affichage en degrés °F.
Pour arrêter l'appareil appuyez sur la touche de mesure rouge se trouvant sur
le côté intérieur de la poignée.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il s'arrête automatiquement au bout de
15 minutes.
8. Distance, taille de la surface mesurée et champ de visée
Lorsque la distance (D) de l'objet à mesurer augmente, la taille du spot de la
surface mesurée (S) s'accroît au prorata de D : S = 12 : 1 (par exemple dis-
tance 120 cm = diamètre du spot laser 10 cm). Pour obtenir une indication de
la température la plus précise possible, la meilleure façon est de tenir l’appa-
reil aussi près de la cible que possible.
Si la distance est trop élevée, les environs de l’endroit de mesure risquent
d’être inclus dans la mesure de la température. Le laser-cible double permet
de viser l'endroit de mesure exactement.
Pensez que :
L'appareil ne convient pas pour mesurer les surfaces métalliques brillantes
ou polies (acier inoxydable, aluminium).
L'appareil ne peut pas mesurer à travers des surfaces transparentes comme
le verre ou le plastique. Il ne mesurera que la température de la surface trans-
parente.
9. Entretien et maintenance
Le capteur est la partie la plus sensible de votre thermomètre à infrarouge.
Veuillez protégez le capteur contre toute salissure.
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utili-
sez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
9.1 Remplacement de la pile
Si le symbole de pile vide apparaît sur l'écran, changez la pile.
Veillez à ce que l'appareil soit éteint pendant le changement de la pile.
10. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Allumez l'appareil - appuyez sur la touche de
mesure
Contrôlez la bonne polarité de la pile
Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous
au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
11. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recy-
clés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus
ménagers.
TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

TFA Infrared Thermometer with Dew Point MOLD DETECTOR Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à