Simer Pumps M40P-03 Manuel utilisateur

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: http://www.flotecwater.com
OWNER’S MANUAL
Mini-Vac
®
NOTICE D’UTILISATION
Mini-Vac
®
MANUAL DEL USUARIO
Mini-Vac
®
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-468-7867
English ...................... Pages 2-4
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (800) 468-7867
Français ................... Pages 5-7
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español .................Paginas 8-10
PRINTED IN U.S.A. SIM725 (Rev. 9/24/03)
3081 1097 SIM
Model M40-01
1564 0195 SIM
Model M40P-01, M40P-03
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867
Montage / Fonctionnement 5
MONTAGE
1. Situer la pompe aussi près que possible du l’eau à
pomper. La pompe doit se trouver à moins de 3m
(10 pieds) au dessus du réservoir à liquide et à
moins de 7,6m (25 pieds) du côté du réservoir.
2. Pour faciliter l'amorçage avant chaque utilisation,
verser une cuiller à table d'huile de cuisson ou
d'huile minérale dans l'orifice d'admission.
Procéder à cette opération chaque fois qu’on
démarre la pompe.
3. Monter solidement la pompe sur une plate-forme
équilibrée.
Risque de secousses élec-
triques. Protéger le moteur des intempéries ou de
tout versement d’eau; celui-ci est encastré mais ni
étanche ni résistant à l’eau.
4. Veiller à ce que la rondelle dans la garniture d’admis-
sion soit propre et en bonne état. Si ce joint aspire de
l'air, la pompe ne fonctionnera pas.
5. Installer la crépine ou le «Pud-L-Scoop
®
» de façon à
protéger la pompe contre les grosses matières
solides (Le Pud-L-Scoop
®
n'est livré qu'avec le mod-
èle M40P-01 et M40P-03). Lorsqu’il est branché sur
une pompe aspirante, le Pud-L-Scoop
®
pompera de
l’eau jusqu’à 1/8 de pouce de la surface sur laquelle
il repose. Il peut être utilisé sur les sols, les toits, les
bâches de piscine et pour la cale des bateaux. La
bague en caoutchouc non filetée peut être branchée
sur un tuyau de 3/4 de pouce rigide ou un tuyau
d’arrosage. Le côté rondelle de la bague en
caoutchouc s’introduit dans le Pud-L-Scoop
®
et le
côté fileté se branche sur le raccord du tuyau.
Mettre le Pud-L-Scoop
®
au point le plus bas de la
surface à pomper et le voilà prêt à être utilisé.
6. Monter les tuyaux d’aspiration et de déversement sur
la pompe. Utiliser un tuyau souple d’admission renfor-
cé ayant un diamètre minimum de 12,7 mm (1/2 po).
Veiller à ce que le tuyau d’admission soit étanche et
que les deux tuyaux ne comportent aucun tortillement
ou restriction de flot.
7. S'assurer que les tuyaux sont aussi droits que possible.
Tout enroulement des tuyaux peut créer suffisamment
de frottement pour empêcher la pompe de fonctionner.
8. Si le pompage est effectué d’un puits ou d’un ruis-
seau, élever le tuyau d’aspiration de quelques cen-
timètres du fond pour éviter d’aspirer du sable, du
limon ou du gravier (Les corps étrangers mettront
l'impulseur hors d'état).
9. Brancher le câble du moteur à une prise à 3 dents
reliée à la masse et sur du 115 volts c.a. et 60hz. Au
besoin, utiliser un cordon prolongateur à 3 conduc-
teurs dont un de mise à la terre pour brancher le
moteur de la pompe dans la prise de courant mise à
la terre. Utiliser un cordon de calibre 16 AWG
d’une longueur maximale de 25 pieds; ne pas utilis-
er un cordon plus long que 25 pieds. La pompe, le
cordon électrique et la prise de courant doivent tou-
jours être gardés secs.
Utiliser cette pompe unique-
ment sur un circuit de 115
volts. Elle est équipée d’un
câble conducteur à 3 fils
métalliques à prise à la masse.
Pour réduire tout risque d’élec-
trocution, veiller à ce qu’il soit relié à un réceptacle
correctement relié à la masse.
Dans le cas où un réceptacle à 2 dents est en place,
il doit être remplacé par un réceptacle à 3 dents à la
masse monté conformément au code électrique nation-
al et aux arrêtés locaux.
AVIS: LA POMPE DÉPEND DU LIQUIDE POMPÉ
POUR SA LUBRIFICATION. NE PAS FAIRE FONC-
TIONNER LA POMPE À SEC.
10. La pompe doit s’amorcer dans les 30 secondes;
sinon, la débrancher et procéder comme suit :
a. Débrancher le tuyau d'aspiration côté pompe.
Verser une autre cuillère à table d'huile minérale
dans l'orifice d'admission.
b. Inspecter les rondelles situées sur le tuyau
d’aspiration et veiller à ce que la voie d’aspira-
tion soit étanche.
c. Veiller à ce que la voie d’aspiration et de
déversement soient exempts de tortillements et
de restrictions de flot.
d. Veiller à ce que la pompe soit à une hauteur
d’au moins 3m (10 pieds) au dessus du liquide
et à 7,6m (25 pieds) du côté.
11. Si la pompe ne s’amorce pas dans les 30 secondes,
vérifier l’étape 10. Si la pompe ne s’amorce tou-
jours pas, effectuer la procédure suivante:
a. Si la roue hélice est usée, la remplacer;
b. Si l’intérieur de la tête de la pompe est usé, la
remplacer.
c. Ne pas oublier de verser une cuiller à table
d’huile chaque fois qu’on démarre la pompe.
AVIS: Si le Pud-L-Scoop
®
est utilisé, vérifier que la ron-
delle dans la garniture du tuyau de jardinage est en
bon état. Monter le Pud-L-Scoop
®
à l’extrémité de la
voie d’aspiration et le placer au point le plus bas de la
zone à pomper. S’assurer que tous les raccords sont
étanches. Le Pud-L-Scoop
®
exige une profondeur mini-
mum en eau de 12,7mm (1/2 po) pour s’amorcer.
FONCTIONNEMENT
AVIS: Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. Elle
dépend du l’eau pompé pour sa lubrification. Si la pompe
ne s’amorce pas en moins de 30 secondes, ré-inspecter le
montage et les installations de plomberie.
La pompe délivrera 1 249 litres (330 gallons) par heure
(20,8 litres ou 5,5 gallons par minute) lorsque le déverse-
ment n’est pas obstrué. Au fur et à mesure que le refoule-
ment sera obstrué, la pression de refoulement augmentera
et la capacité de pompage diminuera.
Ne pas faire fonctionner la pompe continuellement si la
pression de refoulement est supérieure à 83 kPa (12
lb/po
2
) ou si la hauteur de refoulement est supérieure à
8,5m (28 pi), sinon les températures de fonctionnement
sécuritaires normales de moteur seront dépassées et la
chaleur pourra atteindre 82 ° à 88 °C (180 ° à 190 °F) si la
pompe fonctionne en continu par des hauteurs de refoule-
ment supérieures à 8,5 m (28 pi).
Le dispositif de protection contre les surcharges du moteur
risque de se déclencher si la température du moteur
s'élève trop. L'air doit bien circuler autour du moteur pour
bien le refroidir. Si le dispositif de protection contre la sur-
charge du moteur se déclenche, laisser refroidir le moteur
pendant 30 minutes avant de redémarrer la pompe.
Risque de brûlures. Pendant le fonc-
tionnement normal, le carter du moteur peut atteindre une
température suffisamment élevée pour causer des brûlures.
Ne pas toucher au moteur pendant qu’il est chaud.
Brancher le câble du moteur à la prise à 3 fils
métalliques de 115 volts c.a. et 60hz.
Risque d'incendie ou d'explosion
si la pompe est utilisée pour pomper des liquides inflam-
mables ou si elle est utilisée dans des atmosphères explo-
sives. Ne pomper que de l’eau avec cette pompe. La
pompe est conçue pour pomper de l’eau dont la tempéra-
ture varie entre 0 ° et 15 °C (32 ° et 77 °F) seulement.
Tension
dangereuse
AVERTISSEMENT
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867
Pièces de rechange 6
796 0394
1
23 4 5 6 7
8
9
10
12
11
B
C
A
Brush
must enter
square hole.
Match brush curve
to armature curve
Pose des balais
Appareiller la courbe
des balais avec la
courbe de l’induit.
La balai
doit
entrer
dans le
trou carré.
Les Pompes seules n° RP4940-21
comprennent les références n
os
2 à 9 (A entre parenthèses).
Impulseur seulement No. 416-010 références n
o
5.
Le nécessaire de réparation n° FP003414S
comprend les références n
os
4 à 6 (B entre parenthèses)
et 8 à 9 (entre parenthèses C).
Les nécessaires de balais n° FP003415S
comprend une paire de balais, de ressorts et de capuchons
remplaçables, Ref. 11.
Le«Pud-L-Scoop
®
» n° FP000349A
comprend le Pud-L-Scoop
®
et un tuyau d’arrosage de 6 pieds,
y compris une rondelle.
Déflecteur seulement No. RP0001616 références n
o
10.
Réf Description Qté
1Vis à tête Phillips 10-32x1-3/4 po* 2
2Vis à tête Phillips n° 8x5/8 4
3 Couvercle d’extrémité 1
4 Joint torique 1
5 Impulseur 1
6 Plaque d’usure – Ellipse 1
7 Corps de la pompe 1
8 Joint de coupelle en U 1
9 Fixation 1
10 Déflecteur 1
11 Moteur** 1
12 Jeu de ressorts et de balais du moteur 2
* Fixation standard; à acheter localement.
** Si le moteur tombe en panne, remplacer toute la pompe.
MODÈLES M40-01, M40P-01 et M40P-03
PIÈCES DE RECHANGE
Garantie 7
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867
SIMER garantit à l’acheteur-utilisateur initial de
ses produits (“Acheteur”) contre tout défaut de
fabrication et de matériaux.
Tout produit reconnu défectueux dans les dou-
ze (12) mois qui suivent la date d’achat d’origi-
ne sera remplacé ou réparé à la discrétion de
SIMER, selon les conditions stipulées ci-des-
sous. La preuve d’achat est exigée pour déter-
miner l’admissibilité à la garantie.
Exceptions à la garantie de douze (12) mois
Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours :
Si, dans les quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat par le consomma-
teur d’origine, une pompe adaptable sur
perceuse, une pompe d’amorçage ou une car-
touche de filtre à eau en ligne s’avérait être
défectueuse, elle sera remplacée, conformé-
ment aux conditions stipulées ci-dessous.
Garantie de deux (2) ans :
Si, dans les deux (2) ans à compter de la date
d’achat par le consommateur d’origine, une
pompe d’assèchement submersible de 1/3 ch
ou modèle de FP2800DCC s’avérait être
défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, au
choix de SIMER, conformément aux termes et
conditions stipulés ci-dessous.
Garantie de trois (3) ans :
Si, dans les trois (3) ans à compter de la date
d’achat par le consommateur d’origine, une
pompe de puits submersible de 4 pouces ou
une pompe d’assèchement submersible de 1/2
ch s’avérait être défectueuse, elle sera réparée
ou remplacée, au choix de SIMER, conformé-
ment aux termes et conditions stipulés ci-
dessous.
Garantie de cinq (5) ans :
Si, dans les cinq (5) ans à compter de la date
d’achat par le consommateur d’origine, un
réservoir de système d’eau préchargé s’avérait
être défectueux, il sera réparé ou remplacé, au
choix de SIMER, conformément aux termes et
conditions stipulés ci-dessous.
Conditions générales
L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de
main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au
remplacement du produit couvert par la garan-
tie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de
force majeure, et ne s’appliquera pas aux pro-
duits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l’objet
de négligence, d’utilisation abusive ou incor-
recte, d’accident, de modification ou d’altéra-
tion ; ni aux produits qui n’ont pas été installés,
utilisés, entreposés ou entretenus correctement
; ni à ceux qui n’ont pas été utilisés ou entrete-
nus normalement, y compris, mais sans s’y li-
miter, aux produits ayant des pannes de fonc-
tionnement causées par la corrosion, la rouille
ou autre corps étranger dans le système, ou à
des produits ayant fonctionné à des pressions
dépassant la limite maximale recommandée.
Les demandes de service en vertu de la présen-
te garantie seront faites en retournant le produit
défectueux au détaillant ou à SIMER dès la dé-
couverte de tout défaut allégué. Simer prendra
alors les mesures correctives aussi rapidement
qu’il est raisonnablement possible. Aucune de-
mande de service en vertu de la présente ga-
rantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de
30 jours après l’expiration de la dite garantie.
La présente garantie énonce la totalité des obli-
gations de SIMER et le seul recours possible de
l’Acheteur dans le cas de produits défectueux.
SIMER NE SERA TENU RESPONSABLE D’AU-
CUN DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL
OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSI-
VES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLI-
CITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À
LA COMMERCIABILITÉ ET À L’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, NE DÉPASSE-
RONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EX-
PRESSES APPLICABLES STIPULÉES DANS LES
PRÉSENTES.
Certaines provinces n’autorisent pas d’exclure
ou de limiter les dommages fortuits ou indirects
ou de limiter la durée d’une garantie implicite ;
il se peut donc que les limitations ou exclu-
sions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous donne des droits juri-
diques spécifiques et vous pouvez en avoir
d’autres qui varient d’une province à l’autre.
Garantie limitée Simer
SIMER • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115
Téléphone: 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 • Télécopieur: 1-800-390-5351
Courrier électronique: [email protected]
Site Web: http://www.simerpumps.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Simer Pumps M40P-03 Manuel utilisateur

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à