Zanussi ZCG6600MW Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ 56
Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ 57
Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ 57
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ 70
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 71
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 72
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 76
Sous réserve de modifications.
Instructions de sécurité
Lire attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de
vos biens.
Pour la protection de l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appa-
reil, même si vous veniez à le déplacer ou à le
vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si des
dommages sont liés à une mauvaise installation
ou à une mauvaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou menta-
les, ou le manque d’expérience et de con-
naissance les empêchent d’utiliser l’appareil
sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utili-
sation de l’appareil sans danger.
Ne laissez jamais les emballages à la portée
des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu-
re.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte et pen-
dant ou après le fonctionnement de l'appa-
reil. Risque de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants
(mécanique ou électronique), utilisez-la.
Celle-ci empêche les enfants (ou les ani-
maux) de manipuler l'appareil accidentelle-
ment.
Mesures générales de sécurité
Ne modifiez jamais les caractéristiques de
cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance,
pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utili-
sation.
Installation
Vous trouverez les conditions de réglage de
cet appareil sur l'étiquette (ou sur la plaque
signalétique).
Ne confiez l'installation et le raccordement
de l'appareil qu'à un professionnel qualifié.
Contactez votre service après-vente. Cela vi-
se à éviter les risques de dommages structu-
rels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun domma-
ge au cours du transport. Ne branchez pas
un appareil endommagé. Si l'appareil est en-
dommagé, veuillez contacter votre magasin
vendeur.
Avant la première utilisation, retirez tous les
emballages, stickers et autocollants. Ne reti-
rez jamais la plaque signalétique. Cela peut
annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, dé-
crets, réglementations et normes en vigueur
dans le pays d'utilisation de l'appareil (régle-
mentations de sécurité, de recyclage, de
l'électricité ou du gaz etc.).
51
www.zanussi.com
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appa-
reil. En effet, il est lourd. Portez toujours des
gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil
par la poignée.
Veillez à débrancher l'appareil au cours de
l'installation (le cas échéant).
Respectez l'écartement minimal requis avec
les autres appareils.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Branchement électrique
Ne confiez l'installation et le raccordement
de l'appareil qu'à un professionnel qualifié.
Contactez votre service après-vente. Cela vi-
se à éviter les risques de dommages structu-
rels ou corporels.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
Les renseignements concernant la tension se
trouvent sur la plaque signalétique.
Les dispositifs d'isolement comprennent :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles
à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Le dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Les dispositifs de protection doivent être fi-
xés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être
retirés sans outils.
Utilisez toujours une prise correctement in-
stallée, protégée contre les chocs.
Lors du raccordement d'appareils électriques
aux prises de courant, veillez à ce que les câ-
bles ne touchent pas ou ne soient pas à
proximité de la porte de l'appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incen-
die.
Veillez à ne pas écraser ou endommager la
fiche secteur (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
Après l'installation, assurez-vous que la prise
murale est accessible.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation élec-
trique pour débrancher l'appareil. Tirez tou-
jours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble
d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
Raccordement gaz
Ne confiez l'installation et le raccordement
de l'appareil qu'à un professionnel qualifié.
Faites appel à votre service après vente. Ce-
la vise à éviter les risques de dommages
structurels ou corporels.
Veillez à assurer une bonne aération autour
de l'appareil. Une arrivée d'air défectueuse
peut provoquer un manque d'oxygène.
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, assu-
rez-vous que les réglages de l'appareil soient
compatibles avec les conditions de distribu-
tion du local (type de gaz, pression du gaz).
Les informations concernant l'arrivée de gaz
se trouvent sur la plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un disposi-
tif d'évacuation des produits de combustion.
Il doit être installé et raccordé conformément
aux règles d'installation en vigueur. Portez
une attention particulière aux conditions rela-
tives à l'aération.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz
génère chaleur et humidité dans la pièce
dans laquelle il est installé. Veillez à assurer
une bonne aération de la cuisine : maintenez
ouverts les orifices d'aération naturelle ou in-
stallez un dispositif d'aération mécanique
(hotte à extraction mécanique).
Il faut aérer davantage lorsque vous utilisez
l'appareil intensément sur une longue pério-
de (par exemple en ouvrant une fenêtre ou en
augmentant l'aération mécanique le cas
échéant).
Utilisation
Votre appareil est destiné à la cuisson des
aliments. N'utilisez jamais l'appareil à des fins
commerciales ou industrielles. Vous éviterez
ainsi des risques matériels et corporels.
52
www.zanussi.com
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-
vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la
porte. De la vapeur brûlante peut s'en échap-
per. Risque de brûlure.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en con-
tact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appa-
reil avec les mains mouillées.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Au cours de l'utilisation, la surface de cuis-
son de l'appareil devient chaude. Risque de
brûlure. Ne posez pas d'objets métalliques,
comme par exemple des couverts ou des
couvercles de casseroles sur le plan de cuis-
son. Ils risqueraient de s'échauffer.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appa-
reil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez
des gants pour introduire ou retirer les ac-
cessoires et les plats.
L'appareil et ses parties accessibles devien-
nent chauds pendant la cuisson. Prenez soin
de ne pas toucher les éléments chauffants
de l'appareil. Les jeunes enfants doivent être
tenus à l'écart sauf s'ils font l'objet d'une sur-
veillance continue.
Faites attention en ouvrant la porte. Si vous
utilisez des ingrédients contenant de l'alcool
lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éventuelle-
ment se former. Risque d'incendie.
Ne manipulez pas d'objets incandescents ou
provoquant des étincelles ou du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de
l'appareil, des produits inflammables ou des
articles imprégnés de produits inflammables
et/ou des objets susceptibles de fondre (en
plastique ou en aluminium). Risque d'explo-
sion ou d'incendie.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne placez pas de récipients de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne mettez pas
ces dernières en fonctionnement sans réci-
pient
Ne laissez pas le contenu des récipients de
cuisson s'évaporer. Cela peut endommager
le récipient ou la table de cuisson.
Évitez de laisser tomber des objets ou des
récipients sur la la table de cuisson. Cela
pourrait l'endommager.
Ne posez pas des récipients chauds sur le
bandeau de commande, car la chaleur peut
endommager l'appareil.
Une grande prudence s'impose lors du retrait
ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail de l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium ni de récipients dont le fond est
endommagé. Ils risqueraient de rayer la table
de cuisson.
La décoloration de l'émail n'a aucune inci-
dence sur les performances de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décolo-
ration de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou ac-
cessoire, directement sur la sole du four et
ne le recouvrez jamais de papier aluminium
(la chaleur accumulée pourrait entraîner
une détérioration de l'émail ou de l'appa-
reil) ;
ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez ja-
mais d'aliments ou de plats humides à l'in-
térieur de l'appareil.
N'exercez jamais de pression sur la porte ou-
verte.
Ne placez pas de matériaux inflammables
dans le compartiment au-dessous du four.
Ne rangez à l'intérieur que des accessoires
résistants à la chaleur (le cas échéant).
Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du
four. Ils sont situés à l'arrière de la surface
supérieure (le cas échéant).
Veillez à ne poser sur la table aucun objet
susceptible de fondre.
N'utilisez que des batteries de cuisine sta-
bles, de forme et diamètre appropriés pour
éviter tout renversement ou basculement ac-
cidentel. Risque de brûlure.
53
www.zanussi.com
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
Couvercle
Ne modifiez pas les caractéristiques du cou-
vercle.
Nettoyez le couvercle régulièrement.
N'ouvrez pas le couvercle en cas d'éclabous-
sures.
Ne refermez pas le couvercle jusqu'à ce que
la table de cuisson et le four soient complè-
tement froids.
Les couvercles en verre peuvent éclater sous
l'effet de la chaleur.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, assurez-
vous que l'appareil est froid. Risque de brûlu-
re. Les vitres risquent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence.
L'accumulation de graisses ou d'autres rési-
dus alimentaires pourrait provoquer un incen-
die.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière
afin de maintenir le revêtement en bon état.
Pour votre sécurité et celle de vos biens, net-
toyez l'appareil uniquement avec de l'eau et
un détergent doux. N'utilisez jamais de pro-
duits inflammables ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de net-
toyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pres-
sion, d'objets coupants, de produits de net-
toyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de
produits anti-taches.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray
prévu à cet effet, respectez scrupuleusement
les consignes d'utilisation du fabricant de ce
produit. Ne vaporisez aucun produit, quel
qu'il soit, sur les résistances et le capteur du
thermostat (le cas échéant).
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de
grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de
la porte. La surface thermo-résistante du ver-
re intérieur risque de se briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endomma-
gées, elles perdent leur résistance et ris-
quent de se briser. Vous devez les rempla-
cer. Contactez votre service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte
de l'appareil. La porte est lourde.
Les ampoules utilisées dans cet appareil
sont spéciales et déstinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers. Elles ne
peuvent pas être employées pour éclairer
une habitation.
Utilisez une ampoule de puissance similaire
et spécifiquement conçue pour les appareils
ménagers pour remplacer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement avant
de remplacer l'éclairage du four. Risque de
choc électrique. Laissez d'abord l'appareil re-
froidir. Risque de brûlure.
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre ap-
pareil ne doit être effectuée que par un pro-
fessionnel qualifié. Contactez votre service
après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
Débranchez l'appareil électriquement.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Cela évite que des enfants ou de
petits animaux puissent se trouver enfer-
més dans l'appareil. Risque d'asphyxie.
54
www.zanussi.com
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
5
4
3
2
1
1 2 4 53
6
7
9
8
1
Manettes de la table de cuisson
2
Manette de la minuterie
3
Manette de sélection des fonctions du four
4
Manette du thermostat
5
Indicateur de température
6
Résistance
7
Éclairage du four
8
Ventilateur
9
Positions des grilles
Description de la table de cuisson
2
5
4 3
1
1
Sortie de la vapeur
2
Brûleur semi-rapide
3
Brûleur auxiliaire
4
Brûleur rapide
5
Brûleur semi-rapide
Accessoires
Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et
des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâ-
teaux secs.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le four.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les supports
de grille amovibles (si présents).
55
www.zanussi.com
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les
résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction
et la tempéra-
ture maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner pendant
45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la tempéra-
ture maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner pendant
15 minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus chauds
que d'habitude. L'appareil peut émettre une
odeur et de la fumée. C'est normal. Assurez-
vous que la ventilation est suffisante.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Allumage des brûleurs
Avertissement Faites très attention
lorsque vous utilisez une flamme nue dans
une cuisine. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvaise utilisation de
la flamme.
Allumez toujours le brûleur avant de poser
un récipient dessus.
1. Enfoncez la manette et tournez-la jusqu'à la
position maximale
. Lorsque vous en-
foncez la manette, le générateur d'étincel-
les s'active automatiquement.
2. Maintenez la manette enfoncée pendant
10 secondes environ. Cela permet au ther-
mocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation
en gaz est interrompue.
3. Une fois que la flamme brûle régulièrement,
réglez son débit.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne
s'allume pas, vérifiez que la couronne et
son chapeau sont correctement placés.
A
B
C
D
A) Chapeau du brûleur
B) Couronne du brûleur
C) Thermocouple
D) Bougie d'allumage
Avertissement Si le brûleur ne s'allume
pas au bout de 10 secondes, relâchez la
manette et tournez-la jusqu'à la position Arrêt.
Attendez une minute, puis essayez à nouveau
d'allumer le brûleur.
Important Vous pouvez allumer le brûleur sans
appareil électrique (par exemple, en cas de
coupure d'électricité dans la cuisine). Pour cela,
approchez la flamme du brûleur, enfoncez la
manette pendant 10 secondes et tournez-la
jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale.
56
www.zanussi.com
Si le brûleur s'éteint accidentellement,
tournez la Attendez une minute, puis es-
sayez à nouveau d'allumer le brûleur.
Le générateur d'étincelles peut s'activer
automatiquement lorsque vous allumez
l'alimentation secteur, après l'installation ou
après une coupure de courant. C'est normal.
Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur
le symbole
.
Avertissement Abaissez toujours la
flamme ou éteignez le brûleur avant de
retirer les récipients du brûleur.
Table de cuisson - Conseils
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Économies d’énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients
avec un couvercle pendant la cuisson.
Dès que le liquide commence à bouillir, bais-
sez la flamme juste assez pour laisser le liqui-
de frémir.
Avertissement Utilisez des casseroles et
des poêles dont le diamètre est
compatible avec la dimension du brûleur.
Brûleur Diamètres des récipients
Rapide 180 - 260 mm
Semi-rapide 120 - 220 mm
Auxiliaire 80 - 160 mm
Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi
plat et épais que possible.
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Avertissement Éteignez l'appareil et
laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil est débranché de la prise électrique.
Avertissement Pour des raisons de
sécurité, ne nettoyez pas l'appareil avec
des appareils à vapeur ou à haute pression.
Avertissement N'utilisez aucun nettoyant
abrasif, acide ni paille de fer. Vous
risqueriez d'endommager l'appareil.
Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Vous pouvez retirer les supports de cassero-
le pour nettoyer facilement la table de cuis-
son.
Nettoyez les éléments en émail, le chapeau
et la couronne avec de l'eau chaude savon-
neuse et séchez-les soigneusement avant de
les remettre en place.
Lavez les éléments en acier inoxydable à
l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon
doux.
Les supports de casserole ne doivent pas
être placés dans le lave-vaisselle. Ils doivent
être lavés à la main.
Lorsque vous lavez les supports à la main,
faites bien attention lorsque vous les es-
suyez, car le processus d'émaillage laisse
parfois des arêtes risquant de vous blesser.
Si nécessaire, retirez les taches tenaces à
l'aide d'une pâte nettoyante.
Après avoir lavé les supports de casseroles,
veillez à les remettre correctement en place.
57
www.zanussi.com
Pour que les brûleurs fonctionnent correcte-
ment, assurez-vous que les bras des sup-
ports de casseroles sont au milieu du brû-
leur.
Replacez les supports de casserole
avec soin afin de ne pas endommager
le dessus de la table de cuisson.
Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux.
Four - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
fonctionnement pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Lorsque vous le mettez à l'arrêt , le
ventilateur de refroidissement continue de fonc-
tionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction
du four désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température
désirée.
L'indicateur de température s'allume lors-
que la température du four augmente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la ma-
nette de commande du four et le thermos-
tat sur la position Arrêt (« OFF »).
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT Le four est éteint.
Éclairage du four Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
Chaleur tournante
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plu-
sieurs gradins des aliments nécessitant une température de cuisson
identique, sans que les odeurs ne se mélangent.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Résistance inférieure Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour la stérilisation.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et pour faire
griller du pain.
Gril rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire
griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul ni-
veau. Également pour gratiner et dorer.
58
www.zanussi.com
Minuterie - Minuteur
Utiliser pour établir un compte à rebours.
Dans un premier temps, tournez la manette du
minuteur (reportez-vous au chapitre « Descrip-
tion de l'appareil ») le plus loin possible vers la
droite. Ensuite, tournez-la vers la gauche sur la
durée nécessaire. Un signal sonore retentit
lorsque la durée s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonc-
tionnement du four.
Four - Conseils
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
La température et les temps de cuisson in-
diqués sont fournis uniquement à titre indi-
catif. Ils varient en fonction des recettes, de la
qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Attention Pour faire cuire des gâteaux
très juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus
de fruits laissent des taches qui sont ensuite
indélébiles sur l'émail.
Cuire
Informations générales
Votre nouveau four peut cuire les aliments
d'une manière complètement différente par
rapport à votre ancien appareil. Adaptez vos
réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des grilles aux
recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
Avec des temps de cuisson plus longs, vous
pouvez éteindre le four environ 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson afin de pro-
fiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont dépo-
sés à même le plateau multi-usages, ce-
lui-ci peut se déformer en cours de cuis-
son. Une fois refroidi, le plateau retrouve-
ra sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Nous vous recommandons de régler la valeur
de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
Si vous ne trouvez pas d'informations con-
crètes pour l'une de vos recettes personnel-
les, prenez exemple sur un aliment à la cuis-
son similaire.
La cuisson de gâteaux sur plusieurs niveaux
peut prolonger la durée de cuisson de 10 à
15 minutes.
Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux
peuvent commencer à brunir avec une rapi-
dité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas
la température. Les différences s'estompent
pendant le processus de cuisson.
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le fond du gâteau n'a pas suffi-
samment bruni.
Mauvaise position de la grille.
Placez le gâteau sur un gradin in-
férieur.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Température de cuisson trop éle-
vée.
Réglez une température de cuis-
son légèrement inférieure la pro-
chaine fois.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Durée de cuisson trop courte.
Réglez un temps de cuisson plus
long. Les durées de cuisson ne
peuvent pas être réduites en
réglant des températures plus
élevées.
59
www.zanussi.com
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage,
notamment si vous utilisez un ro-
bot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop bas-
se.
Réglez une température de cuis-
son supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue.
Réglez un temps de cuisson infé-
rieur la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est pas
homogène.
Température du four trop élevée
et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température du four et
allongez le temps de cuisson.
La coloration du gâteau n'est pas
homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon ho-
mogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de
la durée de cuisson.
Température de cuisson trop bas-
se.
Réglez une température de cuis-
son légèrement supérieure la pro-
chaine fois.
Chaleur tournante
Cuisson sur un niveau du four
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Kouglof ou brioche 2 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux fruits
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge cake 3
150 - 160
1)
25 - 40
Pâte à tarte - brisée 2
170-180
1)
10 - 25
Pâte à tarte - génoise 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 moules de
20 cm de diamètre, dis-
posés en diagonale)
2- 3 160 60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Gâteau avec garniture de
type crumble (sec)
3 150 - 160 20 - 40
Gâteaux aux fruits (pâte
levée/génoise)
1)
3 150 35 - 55
Gâteaux aux fruits sur
pâte brisée
3 160 - 170 40 - 80
1) Utilisez la lèchefrite
60
www.zanussi.com
Biscuits
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Biscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pastry Stri-
pes
3 140 20 - 35
Biscuits à base de gé-
noise
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin-
gues
3 80 - 100 120 - 150
Macarons 3 100 - 120 30 - 50
Biscuits à pâte levée 3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuilletées 3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20 par pla-
que)
3
150
1)
20 - 35
1) Préchauffez le four
Tableau des gratins
Plat Position de la grille Température en °C Durée en min
Baguettes garnies de
fromage fondu
1
160 - 170
1)
15 - 30
Légumes farcis 1 160 - 170 30- 60
1) Préchauffez le four
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la grille
Température en °C Durée en min
2 niveaux
Choux à la crème/éclairs 2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec
2/4
150 - 160
1)
30 - 45
1) Préchauffez le four
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Type de cuisson
Position de la grille
Température en °C Durée en min
2 niveaux
Biscuits sablés 2/4
150 - 160
1)
20 - 40
Short bread/ Pastry Stri-
pes
2/4
140
1)
20 - 45
61
www.zanussi.com
Type de cuisson
Position de la grille
Température en °C Durée en min
2 niveaux
Biscuits à base de gé-
noise
2/4
160 - 170
1)
25 - 45
Biscuits à base de
blancs d'œufs, merin-
gues
2/4 80 - 100 130 - 170
Macarons 2/4
100 - 120
1)
40 - 80
Biscuits à pâte levée 2/4
160 - 170
1)
30 - 60
Pâtisseries feuilletées 2/4
170 - 180
1)
30 - 50
1) Préchauffez le four
Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Kouglof ou brioche 2 160 - 180 50 - 70
Gâteau de madère/cake
aux fruits
1 - 2 150 - 170 50 - 90
Fatless sponge cake 3
170
1)
25 - 40
Fond de tarte – pâte bri-
sée
2
190 - 210
1)
10 - 25
Fond de tarte – génoise 2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 moules de
20 cm de diamètre, dé-
calés en diagonale)
1 - 2 180 60 - 90
Tarte salée (par ex., qui-
che lorraine)
1 180 - 220 35- 60
Gâteau au fromage 1 - 2 160 - 180 60 - 90
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Tresse/couronne de pain 2 170 - 190 40 - 50
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen)
2
160 - 180
1)
50 - 70
62
www.zanussi.com
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du
processus de cuis-
son.
2. Deuxième partie du
processus de cuis-
son.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1. 20
2. 30 - 60
Choux à la crème/éclairs 3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé 3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
3 160 - 180 20 - 40
Gâteau au beurre et aux
amandes / tartes au su-
cre
3
190 - 210
1)
20 - 30
Gâteau aux fruits (pâte
levée / génoise)
2)
3 170 35 - 55
Gâteau aux fruits (pâte
brisée)
3 170 - 190 40 - 60
Gâteaux à pâte levée
avec garniture délicate
(par exemple fromage
blanc, crème, crème an-
glaise)
3
160 - 180
1)
40 - 80
Pizza (bien garnie)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Pizza (pâte fine) 1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
Pain sans levain 1 230 - 250 10 - 15
Tartes (Suisse) 1 210 - 230 35 - 50
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson Position des gradins Température en °C Durée en min
Biscuits sablés 3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pastry Stri-
pes
3
160
1)
20 - 35
Biscuits à base de gé-
noise
3 170 - 190 20 - 30
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin-
gues
3 80 - 100 120- 150
Macarons 3 120 - 130 30 - 60
Biscuits à pâte levée 3 170 - 190 20 - 40
63
www.zanussi.com
Type de cuisson Position des gradins Température en °C Durée en min
Pâtisseries feuilletées 3
190 - 210
1)
20 - 30
Petits pains 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes (20 par pla-
que)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat Position des gradins Température en °C Durée en min
Gratin de pâtes 1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes 1 180 - 200 35 - 50
Gratin de légumes 1
180 - 200
1)
15 - 30
Baguettes garnies de
fromage fondu
1
200 - 220
1)
15 - 30
Gratins sucrés 1 180 - 200 40 - 60
Gratins de poisson 1 180 - 200 40 - 60
Légumes farcis 1 180 - 200 40 - 60
1) Préchauffez le four.
Rôtissage
Plats à rôtir
Utilisez des plats résistant à la chaleur pour
rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement
dans la lèchefrite (si présente) ou sur la grille
métallique en plaçant la lèchefrite en des-
sous.
Faites rôtir les viandes maigres dans une co-
cotte munie d'un couvercle. La viande sera
ainsi plus succulente.
Tous les types de viandes pouvant être do-
rées ou grillées peuvent être rôties dans le
plat sans couvercle.
Rôtissage avec la convection naturelle
Bœuf
Type de viande Quantité Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Bœuf braisé 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm d'épaisseur 1
230 - 250
1)
6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf : A point
par cm d'épaisseur 1 220 - 230 8 - 10
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm d'épaisseur 1 200 - 220 10 - 12
1) Préchauffez le four.
64
www.zanussi.com
Porc
Type de viande Quanti
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Épaule, collier, jam-
bon à l'os
1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90
Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 170 - 190 50 - 60
Jarret de porc (pré-
cuit)
750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120
Viande de veau
Type de viande Quanti
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de veau
1)
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
Jarret de veau 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 180
1) utilisez un plat à rôtir couvert
Agneau
Type de viande Quanti
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1- 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Selle d’agneau 1- 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Gibier
Type de viande Quanti
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg 1
220 - 240
1)
30 - 40
Selle de chevreuil 1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40
Cuissot de che-
vreuil
1,5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de viande Quanti
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Morceaux de volail-
le
200-250 g chacun 1 220 - 250 20 - 40
Demi-poulet 400-500 g chacun 1 220 - 250 35 - 50
Poulet, poularde 1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70
65
www.zanussi.com
Type de viande Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Canard 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100
Oie 3,5-5 kg 1 200 - 210 150 - 180
Dinde 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180
Dinde 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Poisson
Type de viande Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Poisson entier 1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Type de viande Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm d'épaisseur 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rôti ou filet de
bœuf : A point
par cm d'épaisseur 1 180 - 190 6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm d'épaisseur 1 170 - 180 8 - 10
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de viande Quantité
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Épaule, collier, jam-
bon à l'os
1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc (pré-
cuit)
750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Viande de veau
Type de viande Quantité Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1,5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150
Agneau
66
www.zanussi.com
Type de viande Quantité Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Selle d’agneau 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Volaille
Type de viande Quantité Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Morceaux de volail-
le
200-250 g chacun 1 200 - 220 30 - 50
Demi-poulet 400-500 g chacun 1 190 - 210 35 - 50
Poulet, poularde 1-1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Canard 1,5-2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Oie 3,5-5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Dinde 2,5-3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Dinde 4-6 kg 1 140 - 160 150 - 240
Gril
Utilisez toujours la fonction Gril avec le
réglage de température maximum
Important Fermez toujours la porte du four
lorsque vous grillez un aliment
Préchauffez toujours le four à vide pendant
5 minutes avec les fonctions du gril.
Placez la grille au niveau recommandé dans
le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au premier ni-
veau pour récupérer la graisse.
Ne faites griller que des morceaux plats de
viande ou de poisson.
La zone à griller est située au centre de la grille.
Gril
Types de plats à
griller
Position de la
grille
Température en °C
Durée de cuisson (min)
1re face 2ème face
Rôti de bœuf, à
point
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet de bœuf, à
point
3 230 20 - 30 20 - 30
Carré de porc 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet de veau 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Carré d'agneau 3 210 - 230 25 - 35 20 - 35
67
www.zanussi.com
Types de plats à
griller
Position de la
grille
Température en °C
Durée de cuisson (min)
1re face 2ème face
Poisson entier, 500
- 1 000 g
3 - 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Gril
Types d'aliments
à griller
Position de la
grille
Température en °C
Durée de grillade en min
1re face 2ème face
Burgers 4
max
1)
9 - 15 8 - 13
Filet de porc 4 max 10 - 12 6 - 10
Saucisses 4 max 10 - 12 6 - 8
Tournedos, steaks
de veau
4 max 7 - 10 6 - 8
Toasts 4 - 5
max
1)
1 - 4 1 - 4
Toasts avec garni-
ture
4 max 6 - 8 -
1) Préchauffez le four.
Stérilisation
Points à noter :
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de di-
mensions identiques, disponibles dans le
commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à vis-
ser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier gradin à partir du bas pour
cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à conser-
ves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide dans les bocaux commen-
ce à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec
des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou bais-
sez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve Température en °C
Durée de cuisson jus-
qu'à frémissement en
min
Poursuite de la cuis-
son à 100 °C en min
Fraises, myrtilles, fram-
boises, groseilles à ma-
quereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
68
www.zanussi.com
Conserve Température en °C
Durée de cuisson jus-
qu'à frémissement en
min
Poursuite de la cuis-
son à 100 °C en min
Poires, coings, prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes
Conserve Température en °C
Durée de cuisson jus-
qu'à frémissement en
min
Poursuite de la cuis-
son à 100 °C en min
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Condiments divers 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave, petits pois,
asperges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Laissez dans le four après l'arrêt de celui-ci.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments. Disposez les
aliments sur une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette.
Cela peut prolonger le temps de décongéla-
tion.
Utilisez le premier niveau de la grille, c'est-à-di-
re celui du bas.
Plat
Durée de dé-
congélation en
min
Durée supplémentai-
re de décongélation
en min
Description
Volaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
Placez le poulet sur une sou-
coupe retournée, placée dans
une grande assiette, retournez à
la moitié du temps de décongé-
lation
Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps
Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps
Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
La crème fraîche peut être bat-
tue même si elle n'est pas com-
plètement décongelée
Gâteau, 1 400 g 60 60 -
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les
produits contenant de l'amidon, peut nuire à la
santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi
nous vous recommandons de faire cuire les
69
www.zanussi.com
aliments à basse température et de ne pas trop
les faire brunir.
Four - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savonneu-
se.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans
le commerce pour l'entretien des surfaces en
métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Les salissures s'éliminent alors plus facile-
ment et ne risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à
l'aide de produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un
chiffon doux humide additionné d'eau savon-
neuse après chaque utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents,
ne les nettoyez pas avec des produits agres-
sifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle.
Vous risqueriez de détruire le revêtement an-
ti-adhérent !
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à
l'aide d'une éponge humide seulement. Sé-
chez-la ensuite avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais d'éponges métalliques, de sub-
stances acides ou abrasives susceptibles d'abî-
mer le revêtement du four. Nettoyez le bandeau
de commande du four en observant ces pré-
cautions
Nettoyage de la porte du four
La vitre de la porte de votre appareil peut
être de type et de forme différents de ceux
présentés dans les schémas. Le nombre de
panneaux en verre peut varier.
Avertissement Vérifiez que les vitres sont
froides avant de les nettoyer. Sinon, le
verre risque de se briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la
porte sont endommagées ou si elles
présentent des rayures, elles s'affaiblissent et
peuvent se briser. Pour éviter cela, vous devez
alors les remplacer. Pour plus d'instructions,
veuillez contacter votre service après-vente.
Retrait de la vitre :
1. Ouvrez complètement la porte
2. Bougez la glissière jusqu'à ce que vous en-
tendiez un bruit.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière la
bloque.
1
2
4. Saisissez des deux côtés la garniture de la
porte sur l'arête supérieure de la porte et
poussez vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de fermeture.
5. Retirez la garniture de la porte en la tirant
vers l'avant.
6. Sortez les panneaux vitrés
70
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Zanussi ZCG6600MW Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur