Valberg IH 4 B DAS 373C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
Table de cuisson
Kookplaat
Placa de cocina
06/2019
961717
IH 4B DAS 373C
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................32
MANUAL DEL USUARIO .................................62
FR2
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
V
O
TRE A
VIS
COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de
l’appareil
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
4 Consignes de sécurité
13 Description de l’appareil
14 Bandeau de commande
15 Caracteristiques techniques
16 Installation de l’appareil
18 Conseils d’utilisation et utilisation
26 Entretien et nettoyage
28 Résolution de problèmes
30 Emballage et environnement
30 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Cette notice comporte
des chapitres relatifs
aux consignes de
sécurité, aux consignes
d’utilisation, aux
consignes d’installation
et aux conseils de
dépannage. Une lecture
attentive de cette notice
avant d’utiliser cette
table de cuisson vous
aidera à utiliser et à
entretenir le produit
correctement.
AVANT DE CONTACTER
VOTRE SERVICE APRES
VENTE
Le chapitre concernant les
conseils de dépannage vous
aidera à résoudre vous-
même certains problèmes
courants sans avoir besoin
de recourir au service de
techniciens professionnels.
NOTE
Le fabricant,
conformément à
une politique de
développement
permanent de mise
à jour du produit,
peut effectuer
toute modification
nécessaire
sans donner
de notification
préalable.
IMPORTANT
LIRE TOUTES LES
CONSIGNES AVANT
UTILISATION
MISE EN GARDE !
Il est très important que
cette notice soit gardée
avec l’appareil pour toute
nouvelle consultation. Si cet
appareil devait être transféré
à une autre personne,
Consignes de sécurité
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
assurez-vous que la notice
suive l’appareil de façon à
ce que le nouvel utilisateur
puisse être informé du
fonctionnement de celui-
ci. Ces avertissements
sont donnés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions donc de
les lire attentivement avant
d’installer et d’utiliser votre
table.
En ce qui concerne les
informations pour installer,
manipuler, entretenir et
mettre au rebut l’appareil, se
référer aux paragraphes ci-
après de cette notice.
Cet appareil est destiné
à être utilisé dans des
applications domestiques
(cadre privé) mais pas dans
les applications analogues
telles que:
- les coins cuisines
réservés au personnel
des magasins, bureaux et
autres environnements
professionnels
- les fermes et l’utilisation
par les clients des
hôtels, motels et autres
environnements à caractère
résidentiel
- les environnements du
type chambres d’hôtes
- la restauration et autres
applications similaires y
compris la vente au détail
Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autre
but que celui pour lequel il a
été conçu ; c’est-à-dire pour
la cuisson domestique de
denrées alimentaires.
Installation
Cet appareil est lourd ;
faites attention lors d’un
déplacement.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Cet appareil est fragile.
Transportez-le dans sa
position d’utilisation,
faites attention lors de son
déplacement et installation.
Pour éviter tout
risque, l’installation, les
raccordements au réseau
électrique, la mise en
service et la maintenance
de votre appareil doivent
être effectués par un
professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Avant d’accéder
aux bornes de
raccordement,
tous les circuits
d’alimentation
doivent être
déconnectés du
réseau électrique.
Si l’installation électrique
de votre habitation nécessite
une modification pour le
branchement de votre
appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Dans le cas d’une
installation fixe, le
raccordement au réseau
doit être effectué par
l’intermédiaire d’un
interrupteur à coupure
omnipolaire assurant une
coupure complète en cas de
conditions de surtension de
catégorie III.
Ne pas brancher l’appareil
à une prise de courant
non protégée contre les
surcharges (fusible).
• Ne jamais utiliser de prises
multiples ou de rallonge
pour brancher l’appareil.
Cet appareil n’est pas
destiné à être mis en
fonctionnement au moyen
d’une minuterie extérieure
ou par un système de
commande à distance séparé
ou tout autre dispositif qui
met l’appareil sous tension
automatiquement.
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Instruction de mise à la
terre : cet appareil doit être
mis à la terre, dans le cas
d’un dysfonctionnement ou
d’une coupure électrique,
la mise à la terre permet
de réduire le risque de choc
électrique en fournissant un
accès au courant électrique
de plus faible résistance.
Cet appareil est ou doit être
équipé d’un cordon pourvu
d’un conducteur de mise à la
terre et d’une prise de mise
à la terre. La prise doit être
branchée dans une prise
murale appropriée installée
et mise à la terre en accord
avec la règlementation
locale.
• Un moyen de déconnexion
(contacteur du tableau
électrique, fusible,
disjoncteur, …) doit être prévu
dans les canalisations fixes
conformément aux règles
d’installation.
MISE EN GARDE
Utiliser uniquement
les dispositifs de
protection de table
de cuisson conçus
par le fabricant
de l’appareil de
cuisson ou indiqués
par le fabricant
de l’appareil dans
les instructions
d’utilisation
comme adaptés ou
les dispositifs de
protection de table
de cuisson intégrés
à l’appareil.
L’utilisation de
dispositifs de
protection non
appropriés peut
entrainer des
accidents.
• Après installation, vérifiez
qu’il ne repose pas sur le
câble d’alimentation.
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Il convient de ne pas
utiliser d’adhésifs pour fixer
l’appareil, ceux-ci ne sont
pas considérés comme des
moyens de fixation fiables.
Utilisation
Les surfaces sont de
nature à chauffer pendant
l’utilisation.
Il est interdit de modifier les
caractéristiques techniques
ou de tenter de modifier
l’appareil de quelque façon
que ce soit.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus
et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
un manque d’expérience
et de connaissances à
condition qu’elles aient
reçu une supervision ou
des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers
encourus.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent
pas être effectués par des
enfants, sauf s’ils ont plus de
8 ans et qu’ils sont surveillés.
• Maintenir l’appareil et son
cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
N’utilisez pas votre
appareil pour le chauffage
de la pièce.
• Après utilisation, éteignez
l’interrupteur de contrôle.
FR 9
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
MISE EN GARDE
Maintenir dégagées
les ouvertures
de ventilation
dans l’enceinte
de l’appareil ou
dans la structure
d’encastrement.
MISE EN GARDE
Cet appareil et ses
parties accessibles
deviennent
chauds pendant
leur utilisation.
Il convient de
maintenir à distance
les enfants de moins
de 8 ans, à moins
qu’ils ne soient
sous surveillance
continue.
S’assurer que les petits
appareils électroménagers
ou leur câble d’alimentation
n’entrent pas directement
en contact avec l’appareil
chaud car leur isolation
n’est pas résistante à haute
température.
Les foyers ne doivent pas
être mis en marche à vide,
sans récipient.
Ne rayer pas la plaque
de cuisson avec des objets
pointus. N’utilisez pas la
table comme surface de
travail.
Utiliser une batterie de
cuisine adaptée et étant
compatible avec votre
appareil : foyers gaz ou
plaque vitrocéramique ou
plaque à induction.
Il est interdit d’utiliser
des récipients possédant
un fond abîmé ou tranchant
qui pourrait endommager la
table de cuisson.
Il est recommandé de ne
pas déposer d’objets
métalliques tels que
couteaux, fourchettes,
FR10
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
cuillères et couvercles
dur le plan de cuisson
vitrocéramique ou induction,
car ils peuvent devenir
chaud.
Le sucre chauffé à haute
température, en particulier,
entrant en contact avec la
plaque vitrocéramique ou
induction peut provoquer des
dommages irréversibles.
La préparation des mets
dans des récipients en
aluminium ou plastique sur
les foyers chauds n’est pas
permise. Ne déposez aucun
objet en plastique ou en
feuille d’aluminium sur le
foyer chaud vitrocéramique
ou induction.
Evider de poser sur la table
vitrocéramique ou induction
des récipients humides, car
ils peuvent provoquer des
dommages irréversibles
(tâches indélébiles).
Afin d’empêcher des
risques d’explosion et
d’incendie, ne placez pas
de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à
proximité ou sur l’appareil.
MISE EN GARDE
Risque d’incendie :
ne pas entreposer
d’objets sur les
surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE
Laisser cuire des
aliments sans
surveillance sur
une table de cuisson
en utilisant des
matières grasse
ou de l’huile peut
être dangereux
et déclencher un
incendie.
FR 11
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
AVERTISSEMENT
Le processus
de cuisson est
à surveiller. Un
processus de
cuisson court est
à surveiller sans
interruption.
Il convient de veiller à ne
pas toucher les éléments
chauffants.
Ne JAMAIS essayer
d’éteindre un incendie avec de
l’eau : mais arrêter l’appareil
puis couvrir les flammes par
exemple avec un couvercle
ou une couverture anti-feu.
ATTENTION
Ne laissez pas
d’objets lourds ou
tranchants tomber
sur la table de
cuisson. Si la surface
de la table est
fêlée, déconnecter
l’appareil de
l’alimentation pour
éviter un risque de
choc électrique.
Contactez votre
service après-
vente.
Après utilisation, arrêter le
fonctionnement de la table
de cuisson au moyen de son
dispositif de commande et ne
pas compter sur le détecteur
de casseroles.
FR12
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
les personnes
possédant des
objets électro-
médicaux
métalliques
implantés dans le
corps (pacemaker,
pompe à insuline,
implant cochléaire,
…) ne doivent pas
s’approcher de la
table de cuisson à
indiction en cours de
fonctionnement afin
de ne pas interférer
avec ces appareils
du fait des champs
électromagnétiques
venant de la table
à induction. Il
est conseillé de
demander l’avis de
son médecin traitant
avant d’utiliser la
table à induction.
Entretien
• Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent
pas être effectués par des
enfants, sans surveillance.
Les liquides renversés
doivent être nettoyés du produit
avant le faire fonctionner.
Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de
grattoirs métalliques durs
pour nettoyer le verre, ce qui
pourrait érafler la surface
et entraîner l’éclatement du
verre.
Ne pas utiliser de nettoyage
à la vapeur pour nettoyer cet
appareil.
Service - réparations
Il est dangereux de modifier
ou d’essayer de modifier
les caractéristiques de cet
appareil.
En cas de panne, n’essayez
pas de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel
non-qualifié peuvent
FR 13
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil
1
Foyer 1800 / 2300 W max
4
Foyer 1200 / 1500 W max
2
Foyer 1200 /1500 W max
5
Bandeau de commande
3
Foyer 1800 / 2100 W max
Utilisation des touches sensitives
Les touches sensitives répondent au
simple touché, il n’est pas nécessaire
d’appliquer une pression importante du
doigt.
Les touches sensitives sont actionnées
lorsque la première phalange est
entièrement positionnée sur la touche
(cf. schéma)
A chaque pression, un ‘bip’ est émis pour
indiquer la prise en compte de l’action
demandée.
Veuillez vous assurer que les touches
de contrôle sont tout le temps propres et
sèches et qu’aucun objet ne perturbe leur
fonctionnement.
NOTE
Même un léger film d’eau
peut perturber le bon
fonctionnement des touches.
provoquer des dommages.
Contactez le service après-
vente de votre revendeur.•
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualifications
similaires afin d’éviter un
danger.
N’utilisez jamais ce produit
si le câble d’alimentation, le
bandeau de commande, la
vitre sont endommagés de
manière telle que l’intérieur
de l’appareil est accessible.
FR14
B
Français
Aperçu de l’appareil
1
Bouton Marche/Arrêt
6
Booster
2
Selecteur de puissance
7
Mode Pause/Reprise
3
Minuterie
8
Maintien au chaud
4
Sécurité enfant
9
Détection automatique
5
Efficacité énergétique
Bandeau de commande
FR 15
B
Français
Aperçu de l’appareil
Caracteristiques techniques
Modèle 961717 IH 4 B DAS 373C
Alimentation 50/60 Hz : 1P 220-240 V ~ ou 2P 380-415 V ~
Dimension (L*P*H) 590×520×58 mm
Dimension d’encastrement (L*P) 560×490 mm
Poids 8,5 kg
Puissance maximale 7200 W
Type de plaque Electrique
Nombre de zones et/ou aires de cuisson 4
Technologie de chauffage Induction
Diamètre de la surface utile par zone de
cuisson électrique (Ø)
Avant gauche : 21 cm
Avant droit : 16 cm
Arrière droit : 18 cm
Arrière gauche : 16 cm
Pour les zones de cuisson non circulaires;
diamètre de la surface utile par aire de
cuisson électrique (L x W)
N/A
Consommation d’énergie par zone ou aire
de cuisson calculée par kg
(EC cuisson électrique)
Avant gauche : 172,9 Wh/kg
Avant droit : 193,4 Wh/kg
Arrière droit : 185,7 Wh/kg
Arrière gauche : 190,7 Wh/kg
Consommation d’énergie de la plaque de
cuisson, calculée par kg
(EC plaque électrique)
185,7 Wh/kg
FR16
C
Français
Utilisation de l’appareil
Installation de l’appareil
AVERTISSEMENTS
L’installation et l’entretien de
l’appareil ne doivent être effectués
que par un PERSONNEL QUALIFIÉ
et en conformité avec les normes de
sécurité locales.
Le non respect de cette règle
annulera la garantie.
La plaque de cuisson ne doit pas
être installée sur un appareil de
refroidissement, un lave-vaisselle
ou un sèche-linge.
Pour une meilleure fiabilité de
l’appareil, la plaque de cuisson doit
être installée de façon à ce que la
diffusion de chaleur soit optimale.
Le mur et la zone de chaleur
situés au-dessus de la plaque
doivent être résistants à la chaleur.
Pour éviter tout dommage, le
plan de travail et la colle doivent
être résistants à la chaleur.
N’utilisez pas de nettoyeur
vapeur.
Une planche doit être installée
sous la plaque de cuisson.
Installation de la table
1 - Faites un trou dans le plan de travail en
respectant les dimensions indiquées sur le
schéma ci-contre. Un espace minimum de
5cm (50 mm) doit être laissé autour du trou.
Le plan de travail doit être d’une épaisseur
d’au moins 3 cm (30 mm) et composé d’un
matériau résistant aux hautes températures
pour éviter les déformations importantes
causées par la chaleur dégagée par la table,
comme illustré sur le schéma.
Min.3mm
JOINT
961717 - IH 4 B DAS 373C
L(mm) 590
W(mm) 520
H(mm) 58
D(mm) 54
A(mm) 560
B(mm) 490
X(mm) 50 mini
F(mm) 3 mini
FR 17
C
Français
Utilisation de l’appareil
2 - Dans tous les cas, assurez-vous que
la plaque de cuisson soit bien ventilée et
que l’entrée et la sortie d’air ne soient pas
obstruées.
Schéma (2).
NOTE
La distance de sécurité entre
la plaque de cuisson et tout
meuble environnant de la
plaque doit être d’au moins
760 mm.
Aspiration
d’air
Sortie d’air
mini 5 mm
mini 760mm
mini 5 cm
mini 2 cm
Schéma (2)
Max. 5mm Max. 5mm
Min. 50mm
3 - Fixez la plaque de cuisson au plan de
travail en vissant les quatre attaches situées
sous la plaque. La position des attaches
peut être ajustée selon l’épaisseur du plan
de travail. Schéma (3).
Schéma (3)
Meuble Meuble
TableTable
Support
Support
Branchements électriques
Vérifiez que le compteur de l’abonné et
les fusibles peuvent supporter l’intensité
absorbée par la table, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par
phase): 32 ampères
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’un prolongateur ou d’une prise multiple
(risque d’incendie).
Utilisez un branchement comportant
une borne de mise à la terre, qui doit
être obligatoirement être raccordée
conformément à la norme nationale en
vigueur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Valberg IH 4 B DAS 373C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire