Valberg IH 1Z T 121C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
Plaque à induction
Inductiekookplaat
Placa de inducción
12/2019
963832
IH 1Z T 121C
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................18
MANUAL DEL USUARIO .................................34
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................18
MANUAL DEL USUARIO .................................34
FR2
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
V
O
TRE A
VIS
COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de
l’appareil
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
4 Consignes de sécurité
9 Caractéristiques techniques
10 Fonctionnement
13 Nettoyage et entretien
14 Problèmes techniques
15 Conditions de garantie
16 Emballage et environnement
16 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
LISEZ ATTENTIVEMENT
CE GUIDE AVANT
D’UTILISER VOTRE
APPAREIL ET
CONSERVEZLE
AFIN DE POUVOIR
LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et
par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées
d’expérience et de
connaissances, à condition
d’être supervisés ou d’avoir
reçu des instructions
concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et
de comprendre les dangers
encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil ne
doivent pas être effectués
par des enfants, sauf s’ils
ont plus de 8 ans et s’ils sont
surveillés.
• Conservez l’appareil et son
câble hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Vérifiez régulièrement le
cordon d’alimentation. Si
le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
• Avant de brancher
l’appareil, vérifiez que la
tension d’alimentation de
votre appareil correspond
bien à celle de votre
installation électrique. Votre
appareil doit impérativement
Consignes de sécurité
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
être branché sur une prise
de courant mise à la terre.
• Les appareils électriques
doivent toujours être réparés
par des électriciens qualifiés.
Une réparation faite par
une personne non qualifiée
exposerait l’utilisateur à un
réel danger.
• Votre appareil est destiné
à un usage domestique
à l’intérieur de votre
habitation. Il ne peut pas
être utilisé dans un contexte
commercial. N’utilisez pas
l’appareil à l’extérieur de la
maison.
• N’immergez jamais
l’appareil ni son cordon dans
de l’eau ou tout autre liquide.
Risque de choc électrique.
• Ne laissez pas le cordon
d’alimentation entrer en
contact avec des surfaces
chaudes ou pendre de votre
plan de travail à la portée de
jeunes enfants.
• Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne puisse
pas être accidentellement
accroché, afin d’éviter toute
chute de l’appareil. Évitez
d’enrouler le cordon autour
de l’appareil ou de le tordre.
• Placez votre appareil sur
une surface plane et stable,
qui résiste à la chaleur.
• Veillez à ce que le cordon
n’entre pas en contact avec
les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Ne laissez pas l’appareil
sans surveillance lorsqu’il
est en marche.
ATTENTION
Les surfaces
accessibles peuvent
devenir très
chaudes pendant le
fonctionnement de
l’appareil.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Ne déposez pas d’objets
métalliques, tels que des
couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles sur
la plaque de cuisson, car ils
peuvent devenir chauds.
• N’utilisez pas l’appareil
près d’une source de chaleur
(four, plaques électriques,
etc.) ni près d’objets sensibles
aux champs magnétiques.
• Ne touchez pas la plaque
de cuisson, car elle pourrait
être chaude après une
longue utilisation.
• Un espace suffisant doit être
prévu autour de l’appareil
pour assurer une bonne
ventilation. Ne bloquez pas
les grilles d’aération.
• Ne déplacez pas l’appareil
lorsqu’il est encore chaud
ou en cours d’utilisation.
Si vous devez le déplacer,
éteignez-le, débranchez-le
et attendez qu’il refroidisse
avant de le bouger.
• Ne déplacez pas l’appareil
quand une casserole ou une
poêle est posée dessus.
• Ne posez pas de poêles
vides, d’objets métalliques,
d’objets inflammables ou
d’objets avec une faible
résistance à la chaleur sur la
plaque de cuisson.
• Les préparations à base
d’huile ou de graisse peuvent
s’enflammer si elles sont
surchauffées. Soyez donc
extrêmement prudent(e).
• Si vous utilisez cet appareil
en-dessous d’une hotte,
veillez à respecter la distance
minimale conseillée par le
fabricant de celle-ci.
• Si la surface de cuisson
de votre appareil est
fêlée, débranchez-le de
l’alimentation pour éviter
un risque de choc électrique
et faites-le examiner par
un professionnel qualifié
compétent.
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Débranchez toujours
l’appareil après chaque
utilisation et avant de le
nettoyer.
• Attendez le refroidissement
complet de l’appareil avant
de procéder à son nettoyage.
• N’utilisez pas l’appareil
pour un usage autre que
celui qui est prévu dans ce
guide.
• Ne tirez jamais sur le cordon
pour débrancher l’appareil,
ni pour le déplacer.
• Ne manipulez pas l’appareil
avec les mains humides.
• N’utilisez pas de rallonge
électrique pour brancher
l’appareil.
• Pour votre sécurité,
n’utilisez que les accessoires
d’origine fournis avec votre
appareil.
• N’utilisez pas l’appareil
s’il est tombé et a été
endommagé. Adressez-vous
à votre revendeur.
• Ce produit ne doit pas être
utilisé avec une minuterie
externe ni un système de
commande à distance.
• Pour plus d’informations
sur la façon de nettoyer
les surfaces qui sont en
contact avec des denrées
alimentaires ou de l’huile,
référez-vous à la rubrique
«Nettoyage et entretien» de
ce guide.
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
REMARQUE
La plaque à induction ne fonctionne qu’avec des
ustensiles adaptés à l’induction ! S’il n’y a pas
de casserole sur la plaque, l’appareil s’éteindra
immédiatement par mesure de sécurité. Testez
toujours vos casseroles et poêles à l’avance
à l’aide d’un aimant : si l’aimant y reste collé,
l’ustensile convient pour l’induction.
ATTENTION !!!
MISE EN GARDE : Ne pas toucher la surface de
cuisson après utilisation.
FR 9
B
Français
Aperçu de l’appareil
Caractéristiques techniques
Modèle : 963832_IH 1Z T 121C
Tension d’alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique : 2000 W
Classe de protection : Classe II
Type de plaque : Plaque à induction
Nombre de zones et / ou aires de cuisson : 1
Technologie de chauffe (zones et aires)
de cuisson à induction, zones de cuisson
radiantes, plaques) :
Zones et aires de cuisson à induction
Pour les zones ou aires de cuisson circulaires:
Diamètre de surface utile par zone de
cuisson électrique, arrondi à 5 mm
près : 1 x Ø20,5 cm
Consommation énergétique par zone ou aire
de cuisson calculée par kg :
186,1 Wh / kg
Consommation d’énergie pour la plaque de
cuisson calculée par kg :
186,1 Wh / kg
Dans le but de réduire la consommation d’énergie, pensez à éteindre l’appareil dès la fin
de son utilisation.
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
Fonctionnement
Panneau de commande
Mise en marche de la plaque
• Après avoir branché la fiche dans la prise,
un « bip » retentira et le voyant au-dessus
de la touche Marche/Arrêt se mettra à
clignoter. L’affichage LED indiquera « C », ce
qui signifie que l’appareil est connecté à une
source d’alimentation.
• Placez un ustensile de cuisson adapté
au centre de la zone de cuisson. Appuyez
une fois sur la touche Marche/Arrêt, le mot
«ON » apparaîtra sur l’affichage LED et le
voyant au-dessus de Marche/Arrêt restera
allumé. Appuyez sur les touches Fonction
correspondantes pour démarrer. Pour
arrêter la plaque et passer en mode veille,
appuyez sur la touche Marche/Arrêt après
la cuisson.
Mode de cuisson
1
Puissance : appuyez une fois sur
la touche Fonction et le nombre 1 600
apparaîtra, représentant la puissance par
défaut. La puissance peut être réglée au
niveau souhaité en appuyant sur +/-. Il existe
1
2
3
4
5
1
Touche de verrouillage
2
Minuterie
3
Touche Fonction
4
Touches de réglage (-/+) de la puissance, de la température et de la minuterie
5
Touche Marche/Arrêt
P
FR 11
C
Français
Utilisation de l’appareil
10 niveaux de puissance au total (200, 400,
600, 800, 1 000, 1 200, 1 400, 1 600, 1 800 et
2000 W). Pour annuler ce mode, appuyez
sur la touche Fonction pour passer à
d’autres fonctions ou sur la touche Marche/
Arrêt pour arrêter l’appareil.
2
Température : appuyez deux fois sur la
touche Fonction et la température de 200°C
s’affichera, représentant la température
par défaut. La température peut être réglée
au niveau souhaité en appuyant sur +/-. Il
existe 10 niveaux de température au total
(60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 et
240 °C). Pour annuler ce mode, appuyez sur
la touche Fonction pour passer à d’autres
fonctions ou sur la touche Marche/Arrêt
pour arrêter l’appareil.
Fonction minuterie
L’utilisateur peut régler le temps de cuisson
lorsque la température et la puissance
sont sélectionnées. Appuyez une fois sur
la touche Minuterie et le voyant s’allumera.
L’affichage indiquera la durée par défaut:
10 min. L’utilisateur peut appuyer sur les
touches [+] ou [-] pour régler la durée
désirée. Ces touches permettent de régler
la durée par palier d’une minute. Si vous
maintenez les touches [+] ou [-] enfoncées
un certain temps, les minutes peuvent
être ajustées par palier de 10 minutes.
Le temps de cuisson peut être réglé de
1minute à 240 minutes. Après le réglage,
l’utilisateur peut appuyer une fois sur
la touche Minuterie pour confirmer ou
attendre que l’affichage cesse de clignoter.
Après le signal sonore, l’appareil s’arrêtera
et passera automatiquement en mode veille
à la fin du compte à rebours. Pour annuler
cette fonction, l’utilisateur peut soit appuyer
sur la touche Marche/Arrêt pour revenir
en mode veille, soit maintenir la touche
Minuterie enfoncée.
Fonction de verrouillage enfant
• Pour empêcher les enfants d’allumer
accidentellement la plaque de cuisson ou
de modifier les paramètres de cuisson,
appuyez sur la touche de verrouillage
pendant quelques secondes. Le voyant
correspondant s’allumera et la plaque de
cuisson ne réagira pas aux modifications
de la puissance, de la température ou de
la minuterie. Vous pouvez appuyer sur la
touche de verrouillage soit lorsque la plaque
de cuisson fonctionne, soit lorsqu’elle est
éteinte.
• Lorsque le verrouillage est activé, le seul
bouton qui fonctionne est la touche Marche/
Arrêt. Pour annuler cette fonction, appuyez
sur la touche de verrouillage pendant au
moins 3 secondes, la lumière s’éteindra et
la fonction sera annulée.
Choix des ustensiles de cuisson
Matériel requis :
• Acier, fonte, fonte émaillée, acier
inoxydable, poêles/casseroles à fond plat
d’un diamètre compris entre 12 et 26 cm.
• La casserole/poêle doit convenir à une
plaque à induction.
REMARQUE
Le ventilateur continue à
tourner pendant le temps
nécessaire au refroidissement
de l’appareil.
Utilisez des appareils
adaptés à la cuisson par
induction.
Ne posez pas d’objets
métalliques sur la plaque de
cuisson.
FR12
C
Français
Utilisation de l’appareil
REMARQUE
Centrez bien les ustensiles de cuisson sur la plaque.
Ne faites jamais chauffer d’ustensile de cuisson à vide.
Ne touchez pas la surface de cuisson, elle reste encore chaude après
l’utilisation. Attendez le refroidissement complet de l’appareil.
Utilisez votre appareil dans des conditions normales de température et
d’humidité.
FR
13
D
Français
Informations pratiques
Nettoyage et entretien
• Après chaque utilisation,
éteignez l’appareil puis
débranchez-le. Laissez-le
refroidir avant de procéder à
son nettoyage.
• N’immergez jamais
l’appareil ni son cordon dans
de l’eau ou tout autre liquide.
Risque de choc électrique.
• Essuyez la surface de la
plaque de cuisson avec un
chiffon doux. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser un
nettoyant spécifique pour les
plaques à induction.
• N’utilisez jamais de
produits abrasifs, ni de
produits inflammables
pour nettoyer la plaque de
cuisson.
• Conservez l’appareil dans
un endroit sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Valberg IH 1Z T 121C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire