Waterpik WP-450 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

.................
www.waterpik.com
Waterpik
®
Water Flosser
plus Oscillating Toothbrush
Model WP-810/811/812
Waterpik
®
Munddusche inklusive
Vibrationszahnbürste
Modell WP-810/811/812
Hydropulseur Waterpik
®
plus brosse à dents oscillante
Modèle WP-810/811/812
Waterpik
®
Idropulsore più
spazzolino oscillante
Modello WP-810/811/812
Waterpik
®
Waterflosser plus
oscillerende tandenborstel
Model WP-810/811/812
2
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards
3
Product Description
5
Getting Started With Your Water Flosser
6
Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik
®
Water Flosser
8
Water Flosser Limited Two-Year Warranty
9
Getting Started with Your Toothbrush
10
Care of Your Toothbrush
10
Toothbrush Limited Two-Year Warranty
11
ENGLISH
3
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical products, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
DANGER:
To reduce the risk of electrocution:
Do not handle plug with
wet hands.
Do not place in or drop into
water or other liquid.
Do not use while bathing.
Do not place or store product where it can fall or
be pulled into a tub or sink.
Do not reach for a product that has fallen into
water. Unplug immediately.
Check the power supply cord for damage before
the first use and during the life of the product.
WARNING:
To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury
to persons:
Do not plug this device into a voltage system
that is different from the voltage system
specified on the device or charger. Use with
improper voltage will damage product
and VOID warranty.
If product is opened/disassembled for ANY
reason, warranty is VOID.
Do not use this product if it has a damaged cord
or plug, if it is not working properly, if it has
been dropped or damaged, or dropped into
any liquid. Contact Water Pik, Inc. or your
local distributor which can be found at
www.waterpik.com/intl.
Do not direct water from the Water Flosser under
the tongue, into the ear, nose or other delicate
areas. This product is capable of producing
pressures that may cause serious damage in
these areas.
Use this product only as indicated in these
instructions or as recommended by your dental
professional.
Only use tips and accessories recommended by
Water Pik, Inc.
Do not drop or insert any foreign object into any
opening or hose.
Keep electrical cord away from heated surfaces
IMPORTANT SAFEGUARDS
4
Do not use Water Flosser or Toothbrush outdoors
or operate where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is being administered.
Do not use iodine or water insoluble concentrated
essential oils in the Water Flosser. Use of these
can reduce product performance and will shorten
the life of the product.
Remove any oral jewelry prior to use of the Water
Flosser or Toothbrush.
Do not use either the Water Flosser or Toothbrush
if you have an open wound on your tongue or in
your mouth.
If your physician or cardiologist has advised you
to receive antibiotic premedication before dental
procedures, you should consult your dentist and/
or medical professional before using the Water
Flosser or Toothbrush or any other oral hygiene
aid.
This product complies with the safety standards
for electromagnetic devices. If you have a
pacemaker or other implanted device containing
magnets or electronics, contact your physician
or the device manufacturer prior to using the
Toothbrush.
If the Pik Pocket
®
tip (not included in all models)
separates from the shaft for any reason, discard tip
and shaft and replace with new Pik Pocket
®
tip.
Do not use the Water Flosser for more than 5
minutes in each two-hour period.
This product does not contain any user serviceable
parts in the toothbrush handle or Water Flosser
unit. Do not attempt to open either component
except for battery disposal. See Battery
Removal section.
Using toothpastes containing peroxide may
damage the plastic housing of this product.
Using abrasive or chemical cleaners may damage
the plastic housing of this product.
Closely instruct and
supervise children 8 years
and above and individuals
with special needs in the
proper use of this product.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
There are no consumer
serviceable parts in this
appliance and it does not
require maintenance.
Fill reservoir with water or
other dental professional
recommended solutions
only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ENGLISH
5
PRODUCT DESCRIPTION
Reservoir
Hinged
reservoir lid
Brush head
Water Flosser
handle
Power On/O
Switch
Water Flosser
pressure
control dial
Toothbrush
On/O button
Toothbrush
Mode button
Base
Water Flosser
tip eject
button
Water
On/O
Switch
Toothbrush
Recharge
Indicator
Toothbrush
Mode Indicator
Lights
Tip
Toothbrush
power handle
Power
cord
6
Classic Jet Tip BEST FOR
Tongue Cleaner BEST FOR
General Use
Fresher Breath
Replace Every 6 Months
Plaque Seeker
®
Tip BEST FOR
Triple Clean
Brush Head
BEST FOR
BEST FOROrthodontic Tip
General Use
Braces
BEST FORPik Pocket
®
Tip
Periodontal Pockets
Plaque Removal
Furcations
Replace Every 3 Months
Implants
Crowns
Bridges
Retainers
General Use
GETTING STARTED WITH YOUR WATER FLOSSER
NOTE: All tips not included in all models.
Replacement/attachments may be purchased from
your local distributor, which can be found at
www.waterpik.com/intl
Powering the Unit
Plug the cord into an electrical outlet. If the outlet is
controlled by a wall switch, be sure it is turned on.
Preparing the Reservoir
Lift the reservoir lid, remove the reservoir, and fill
with lukewarm water. Replace the reservoir over
the base and press down firmly and close the lid.
Inserting and Removing Tips
Insert tip into the center of
the Water Flosser handle,
pressing down firmly until
the tip clicks into place.
The colored ring will be
flush with the top of
the handle if the tip
is correctly locked
into place. To remove
tip from the handle
push the tip eject
button on the handle.
8
6
Remove
Fill
NO
gap
Tip
release
button
ENGLISH
7
During use you can stop the flow of
water by sliding the water
switch on handle to the
OFF position.
NOTE: Motor will continue
to run.
Recommended Technique
For best results, start with back teeth and work
toward the front teeth.
Direct the stream at
a 90-degree angle
to your gumline with
tip in mouth. Glide
tip along gumline and pause briefly between teeth.
Continue until you have cleaned the inside and
outside of both the upper and lower teeth. Lean
over sink.
When Finished
Turn the unit OFF. Empty any liquid left in the
reservoir. Unplug the unit.
NOTE: If you used mouthwash or other solution
besides water, see “Using Mouthwash and Other
Solutions” section.
Prime Unit (First Time Use Only)
Set pressure control dial on base to high (pressure
setting No.10), point the handle and tip into sink.
Turn power and water ON until water flows from
the tip. Turn unit OFF.
Adjusting the Pressure Setting
Turn the pressure control dial on the base of
the unit to the lowest setting (pressure setting
No.1) for first-time use.
Gradually increase
pressure over time to the
setting you prefer – or as
instructed by your dental
professional.
Using the Water Flosser
Always place the tip
in your mouth before
turning the water ON.
With water switch on handle
in OFF position, turn power
on. Lean over sink and
slightly close lips enough to
prevent splashing while still
allowing water to flow from
mouth into the sink.
Turn water switch ON. When
finished, turn water switch
and power OFF.
2
4
6
8
10
ON
High
2
4
6
8
10
Low
8
6
Water
ON
Water
OFF
Water
ON
8
Using Mouthwash and Other Solutions
Your Waterpik
®
Water Flosser can be used to deliver
mouthwash and antibacterial solutions. After using
any special solution, rinse unit to prevent clogging by
partially filling reservoir with warm water and running
unit with tip pointed into sink until unit is empty.
Cleaning
Before cleaning, unplug from the electrical outlet.
Clean the product when necessary by using a soft
cloth and mild non-abrasive cleanser.
The reservoir is removable for easy cleaning and
is top rack dishwasher safe.
General Cleaning/ Removing
Hard Water Deposits
Hard water deposits may build up in your unit,
depending on the mineral content of you water.
If left unattended, it can hinder performance.
Cleaning internal parts: add 2 tablespoons of
white vinegar to a full reservoir of warm water.
Point the handle and tip into sink. Turn unit
ON and run until reservoir is empty. Rinse by
repeating with a full reservoir of clean warm water.
This process should be done every 1 to 3 months
to ensure optimal performance.
TIP USAGE
Pik Pocket
®
Tip
The Pik Pocket
®
Tip is
specifically designed to
deliver water or anti-
bacterial solutions deep
into periodontal pockets.
To use the Pik Pocket
®
Tip, set the unit to
the lowest pressure
setting. Place the soft
tip against a tooth at a 45-degree angle and gently
place the tip under the gumline, into the pocket.
Tongue Cleaner Tip
To use the tongue cleaner tip, set
to lowest pressure setting, place
tip in the center/middle of your
tongue about half way back and
start the Water Flosser. Pull forward
with light pressure. Increase pressure as
you prefer.
Orthodontic Tip
To use the Orthodontic
Tip, gently glide tip along
gumline, pausing briefly
to lightly brush area between teeth and all around
orthodontic bracket, before proceeding to the next
tooth.
Plaque Seeker
®
Tip
To use the Plaque
Seeker
®
Tip, place the
tip close to the teeth
so that the bristles are gently touching the teeth.
Gently glide tip along gumline, pausing briefly
between teeth to gently brush and allow the water
to flow between the teeth.
CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK
®
WATER FLOSSER
ENGLISH
9
WATER FLOSSER LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
Leakage
If leaking due to a damaged hose, replacement
hoses and handles can be purchased from your
local distributor, which can be found at
waterpik.com/intl.
Service Maintenance
Waterpik
®
Water Flossers have no consumer
serviceable electrical items and do not require
routine service maintenance. For all your service
needs go to www.waterpik.com/intl to find your
local distributor. Please do not ship product to
Waterpik International, Inc. ofces, this will delay
service. Some replacement parts and accessories
for the Water Flosser are also available from your
local distributor which can be found at
www.waterpik.com/intl.
Refer to the serial and model numbers in all
correspondence. These numbers are located on
the back of the handle and bottom of the reservoir
respectively.
Still have questions? Go to www.waterpik.com/intl
to find your local distributor.
Water Pik, Inc. warrants to the original purchaser/
owner of this product that it is free from defects
in materials and workmanship for two years from
date of purchase. Save your receipt as your proof
of purchase date. Water Pik, Inc. reserves the right
to request the product to be returned for analysis to
confirm the claim falls within our warranty policy.
We will replace any part of the product, which in
our opinion is defective, provided the product has
not been abused, misused, altered or damaged
after purchase and was used according to these
instructions. Repair or replacement services
provided for by the guarantee will be carried out by
the local distributor, whose details may be found
on www.waterpik.com/intl. Upon request of the
consumer, a copy of the guarantee complete with
the local distributor’s information will be provided
by email or mail. This limited warranty excludes
accessories or consumable parts such as tips,
etc. Use with improper voltage will damage
product and VOID warranty.
This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights that vary depending on
the law in your place of residence. To locate your
local distributor, go to www.waterpik.com/intl.
10
Slide the brush head onto handle and
push it down firmly.
Select mode by pressing mode button
until light is by desired mode then
press On/Off button.
Place the brush head into your mouth
before turning the unit on.
Use light pressure with a small, slow
back and forth motion covering one or
two teeth at a time.
Quad Timer: Your Toothbrush will
create a short pause every 30 seconds, to remind
you to move to the
next quadrant of
your mouth.
2-Minute Timer:
The brush will
automatically shut off
after 2 minutes of run
time.
Cleaning
1. After each use,
turn off unit, remove the brush head from the
handle and rinse brush
head under running
water.
2. Wipe the handle dry
after each use.
Service
Waterpik
®
toothbrushes
have no consumer
serviceable or replaceable electrical items and
do not require routine service maintenance. For
all your warranty and accessory needs, please
visit www.waterpik.com/intl to find your local
distributor. Please do not ship product to Waterpik
International, Inc. ofces, this will delay service.
GETTING STARTED WITH YOUR TOOTHBRUSH /
CARE OF YOUR TOOTHBRUSH
Charging the Toothbrush
Charge for 24 hours before first use. When
the toothbrush is fully charged, the charge indicator
will be green while sitting on the base. A full charge
will last for approximately 1 week, if brushing
twice daily. If the toothbrush is to be stored for an
extended period of time (three months or more),
be sure to fully charge it prior to storage.
Recharge Indicator Lights
(when on Charger Base)
Brushing
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
3
0
s
e
c
.
NOTE: If the charger light
blinks red and green when
off the charger base, the unit
has a low battery level and
may not operate.
In order for the toothbrush to
begin to work again, it must
be placed on the charger for
approximately 1 hour.
CHARGE
MASSAGE
LOW
MASSAGE
CHARGE
charge:
MASSAGE light is
green. Recharging
is recommended.
charge:
Both MASSAGE
and LOW lights
are flashing green.
Fully charged:
CHARGE light
is green
Modes
High: Everyday cleaning performance
Low: Gentle movements for effective cleaning of
sensitive teeth
Massage: Micro-pulse pattern for enhanced gum
stimulation
ENGLISH
11
Refer to the serial and model numbers in all
correspondence. These numbers are located on
the bottom of your unit.
Disposal
This product contains rechargeable Nickel Metal
Hydride batteries. The batteries are not replaceable.
Please do not dispose of the unit in the household
waste. Remove the batteries per the instructions
below and recycle at your local recycling center.
Battery Removal
Note: This process is not reversible
Remove the battery only at the end of the product’s life
for recycling. Doing so earlier will destroy the product.
Deplete the battery charge until the brush no longer
operates. Observe basic safety precautions.
Remove the batteries as shown and recycle them and
the rest of the product according to local regulations.
1. Use a screwdriver to remove the screw and
battery door.
1
2. Hold the handle upside down, press the
toothbrush shaft, and release the two tabs
inside the handle using a flathead screwdriver
to release the internal components of the
handle.
2
3. Insert screwdriver next to the battery
connections, and push out of plastic covering.
Twist and break the battery connections.
Remove the circuit board and pry the battery
from the circuit carrier.
Batteries
3
4. Recycle or dispose of the battery properly.
Water Pik, Inc. warrants to the original purchaser/
owner of this product that it is free from defects
in materials and workmanship for two years from
date of purchase. Save your receipt as your proof
of purchase date. Water Pik, Inc. reserves the right
to request the product to be returned for analysis to
confirm the claim falls within our warranty policy.
We will replace any part of the product, which in
our opinion is defective, provided the product has
not been abused, misused, altered or damaged
after purchase and was used according to these
instructions. Repair or replacement services
provided for by the guarantee will be carried out by
the local distributor, whose details may be found on
www.waterpik.com/intl. Upon request of the
consumer, a copy of the guarantee complete with
the local distributor’s information will be provided
by email or mail. This limited warranty excludes
accessories or consumable parts such as tips, brush
heads, etc.
This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights that vary depending on
the law in your place of residence. To locate your
local distributor, go to www.waterpik.com/intl.
TOOTHBRUSH LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
12
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1
3
Produktbeschreibung
1
5
Kurzanleitung für Ihre Munddusche
1
6
Reinigung und Problembeseitigung Ihrer Waterpik
®
-Munddusche
1
8
Munddusche – 2 Jahre beschränkte Garantie 1
9
Erste Schritte mit Ihrer Zahnbürste
20
Pflege Ihrer Zahnbürste
20
Beschränkte zweijährige Garantie der Zahnbürste
21
INHALTSVERZEICHNIS
13
DEUTSCH
WICHTIGE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen,
besonders wenn Kinder in der Nähe sind, die
Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden:
LESEN SIE VOR DER
BENUTZUNG DES GERÄTS
DIE GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH.
VORSICHT
LEBENSGEFAHR:
Zur Vermeidung von Stromschlägen:
Den Stecker nie mit feuchten
Händen anfassen.
Legen Sie das Get in keine
Flüssigkeit und lassen Sie
es nicht fallen.
Get nicht beim Baden oder Duschen benutzen.
Platzieren oder lagern Sie das Gerät nicht in
einer Weise, dass es in ein Waschbecken oder
eine Badewanne fallen kann.
Fassen Sie ein ins Wasser gefallene Gerät nicht
an. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Das Stromkabel bei der ersten Inbetriebnahme
des Geräts und in regelmäßigen Abständen auf
Beschädigungen untersuchen.
ACHTUNG:
Um das Risiko von Verbrennungen,
Brand oder Personenschaden zu
reduzieren:
Schließen Sie das Get nur an Steckdosen
an, die über die auf dem Gerät bzw. dem
Ladegerät angegebene Netzspannung verfügen.
Eine Verwendung bei ungeeigneter
Netzspannung führt zu Schäden am
Produkt und zu einem VERLUST der
Garantieansprüche.
Wurde das Produkt aus IRGENDEINEM Grund
geöffnet/demontiert, ERLISCHT die Garantie.
Sie dürfen dieses Gerät nicht benutzen, wenn
Kabel oder Stecker bescdigt sind, wenn es
nicht einwandfrei funktioniert oder das Gerät
heruntergefallen ist oder bescdigt wurde
oder in Wasser gefallen ist. Wenden Sie sich
an Waterpik International, Inc. oder an den
Vertriebsndler in Ihrem Land (siehe
www.waterpik.com/intl).
Richten Sie den Wasserstrahl der Munddusche
niemals unter die Zunge, in die Ohren, Nase
oder in/auf andere empfindliche Körperstellen.
Dieses Gerät kann hohen Druck erzeugen, der
zu schwerwiegenden Verletzungen in diesen
Bereichen führen kann.
Verwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend
der Angaben in dieser Anleitung oder
gemäß der Empfehlungen Ihres Zahnarztes,
Dentalhygienikerin oder Prophylaxeassistentin.
Verwenden Sie nur von Water Pik Inc.
empfohlene Aufsätze und Zubehörteile.
Keine Fremdkörper in eine Öffnung oder einen
Schlauch einstecken oder fallen lassen.
Das Netzkabel darf nicht mit heißen Oberächen
in Berührung kommen
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
14
Nutzen Sie die Munddusche oder die Zahnrste nicht
im Freien oder dort, wo Aerosol-Produkte (Sprays)
verwendet werden oder wo Sauerstoff verabreicht
wird.
Verwenden Sie kein Jod oder wasserunlösliche,
konzentrierte ätherische Öle für die Munddusche.
Eine Verwendung dieser kann die Leistung des
Produktes einschränken und führt zu einer verrzten
Lebensdauer des Produktes.
Vor der Verwendung der Munddusche oder der
Zahnbürste sämtlichen Zahnschmuck entfernen.
Verwenden Sie weder die Munddusche noch die
Zahnbürste bei offenen Wunden auf der Zunge oder im
Mund.
Falls Ihr Arzt oder Kardiologe Ihnen vor einer
zahrztlichen Behandlung zu einer Prämedikation
mit Antibiotika geraten hat, sollten Sie vor der
Verwendung der Munddusche oder der Zahnbürste
Ihren Zahnarzt und/oder eine medizinische Fachkraft
konsultieren.
Dieses Produkt erfüllt die Sicherheitsstandards
r elektromagnetische Gete. Falls Sie einen
Herzschrittmacher oder ein sonstiges implantiertes
Gerät mit integrierter Elektronik oder Magneten tragen,
wenden Sie sich vor der Nutzung der Zahnbürste an
Ihren Arzt oder den Gerätehersteller.
Wenn sich die Pik Pocket
®
-Subgingivaldüse (wird
nicht mit allen Modellen geliefert) aus irgendeinem
Grund vom Griff löst, werfen Sie die Düse und den
Griff weg und ersetzen Sie das Produkt mit einem
neuen Pik Pocket
®
-Subgingivaldüsenaufsatz.
Benutzen Sie die Munddusche niemals länger als 5
Minuten innerhalb von zwei Stunden.
Dieses Produkt entlt keine Teile im Zahnbürstengriff
oder im Mundduschgerät, die
vom Benutzer gewartet werden müssen. Öffnen Sie
bitte keines dieser Teile, es sei denn für die Entsorgung
der Akkus. Siehe Abschnitt „Entfernung der Akkus.
Die Verwendung von Zahnpasten mit
Wasserstoffperoxid kann dem Kunststoffgehäuse
dieses Produktes schaden.
• Die Verwendung von scheuernden oder chemischen
Reinigungsmitteln kann dem Kunststoffgehäuse
dieses Produktes schaden.
Erklären Sie Kindern unter 8
Jahren sowie Personen mit
besonderen Berfnissen
genau die ordnungsgeße
Verwendung dieses Produkts
und überwachen Sie
sie sorgfältig.
Bei Kindern empfiehlt sich die
Aufsicht durch Erwachsene,
um zu verhindern, dass das
Gerät als Spielzeug verwendet
wird.
Es befinden sich keine vom
Verbraucher austauschbaren
Teile im Gerät und
Wartungsarbeiten sind nicht
erforderlich.
llen Sie den Tank
ausschließlich mit Wasser
oder Dentallösungen,
die von Fachkräften
empfohlen werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
15
DEUTSCH
PRODUKTBESCHREIBUNG
Modus-
Anzeigeleuchten
Zahnbürste
Wasserbehälter
Aufklappbarer
Deckel des
Wasserbehälters
Bürstenkopf
Gri der
Munddusche
Ein-/
Ausschalter
Netzstrom
Druckregelung
der
Munddusche
Ein/Aus-
Schalter der
Zahnbürste
Modus-Taste
Zahnbürste
Basis
Düsenauswurftaste
der Munddusche
Ein-/Ausschalter
Wasser
Akku-
Aufladeanzeiger
der Zahnbürste
Aufsteckdüse
Akku-Handgri der
Zahnbürste
Netzkabel
16
Plaque Seeker
®
DüseIDEAL FÜR
IDEAL FÜR
IDEAL FÜROrthodontic-Düse
IDEAL FÜR
Pik Pocket
®
Subgingivaldüse
Alle 3 Monate auswechseln
Düsenaufsätze Classic
IDEAL FÜR
Zungenreiniger IDEAL FÜR
Genereller Einsatz
Frischeren Atem
Alle 6 Monate auswechseln
Genereller Einsatz
Zahnspangen
Zahnfleischtaschen
Furkationen
Implantate
Kronen
Brücken
Genereller
Einsatz
Zahnspangen
Dreifach reinigender
Bürstenkopf
Zahnbelagentfernung
KURZANLEITUNG FÜR IHRE MUNDDUSCHE
HINWEIS: Nicht alle Spitzen sind bei allen
Modellen enthalten.
Ersatz-Auftze/Zubehörteile sind vom
Vertriebsndler in Ihrem Land erltlich (die
Anschrift finden Sie unter www.waterpik.com/intl).
Gerät einschalten
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. Wenn die
Steckdose über einen Wandschalter ein- und ausgeschaltet
werden kann, muss dieser eingeschaltet sein.
Vorbereiten des Wassertanks
Nehmen Sie den Wassertank von der Basis. Füllen Sie
den Wassertank mit lauwarmem Wasser. Setzen Sie den
Wassertank wieder auf die Basis und drücken Sie ihn
fest nach unten. Schließen Sie danach den Deckel des
Wasserbehälters.
Einsetzen und Abnehmen der Düsen
Stecken Sie die Düse
in die Mitte des
Mundduschengriffs
und drücken Sie sie fest
nach unten bis sie fest
einrastet. Wenn die Düse
richtig eingesetzt ist, schlit
der Farbring an der Düse
mit dem Handteil ab.
Wenn Sie die Düse entfernen
wollen, dcken Sie die
Düsenauswurftaste
am Griff.
8
6
entfernen
füllen
KEINE
Lücke
Düsenaus-
wurftaste
17
DEUTSCH
das Wasser auf EIN. Nach Beendigung den
Schalter für das Wasser und das Gerät auf
AUS schalten.hrend der Nutzung können Sie
den Wasserfluss stoppen, indem Sie den Schalter für
das Wasser in die Position AUS
stellen.
HINWEIS: Der Motor läuft aber
weiterhin.
Empfohlene Methode
Für die besten
Ergebnisse, fangen Sie
mit den hinteren Zähnen
an und reinigen Sie in
Richtung Vorderzähne.
Richten Sie den Wasserstrahl der Düse in Ihrem Mund
im 90-Grad-Winkel auf Ihr Zahnfleisch. Bewegen Sie
die Düse am Zahnfleisch entlang und verweilen Sie kurz
zwischen den Zähnen. Führen Sie diesen Vorgang fort, bis
Sie alle Ihre Zähne oben und unten sowie innen und außen
gereinigt haben. Beugen Sie sich über das Waschbecken.
Nach Gebrauch
Schalten Sie die Einheit AUS (O). Leeren Sie im
Wassertank verbliebene Flüssigkei. Ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts.
HINWEIS: Wenn Sie ein Mundwasser oder eine
andere Lösung aer Wasser benutzt haben, lesen
Sie bitte den Abschnitt “Mundwasser und andere
Lösungen.
Düsenhalter – Hinweise zum
Erstgebrauch
Machen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung wie folgt
betriebsfertig: Schalten Sie die am Gerät angebrachte
Druckregelung auf hoch. (Druckeinstellungsnr. 10) und
halten Sie den Griff mit der Düse ins Waschbecken.
Das
Get und Wasser auf EIN schalten, bis Wasser aus
der Düse läuft.
Schalten Sie das Gerät wieder AUS (0).
Einstellen des Wasserdrucks
Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts den
Wasserdruckregler an
der Getebasis auf die
niedrigste Stufe (1). Erhen
Sie den Wasserdruck
danach allmählich auf die
von Ihnen bevorzugte bzw. die von Ihrem Zahnarzt oder
Prophylaxeassistenten empfohlene Einstellung.
Verwendung der Munddusche
Platzieren Sie die Düse stets in den Mund
bevor Sie das Wasser auf EIN
schalten. Schalten Sie das Get
ein, während sich der Schalter
r das Wasser am Griff in der
Position AUS befindet.
Beugen Sie sich über das
Waschbecken und schließen
Sie den Mund nur so weit, dass
weiterhin Wasser aus dem Mund
in das Waschbecken fließen kann.
Schalten Sie den Schalter für
2
4
6
8
10
EIN
hoch
2
4
6
8
10
niedrig
8
6
Wasser
EIN
Wasser
AUS
Wasser
EIN
18
Plaque Seeker
®
Düse
Platzieren Sie die Plaque
Seeker
®
se nahe an den
Zähnen, sodass die Borsten
leicht die Zähne berühren.
Lassen Sie die Düse behutsam am Zahnfleischrand
entlang gleiten und halten Sie kurz an, um den
Bereich zwischen den Zähnen behutsam mit den
Borsten zu reinigen und das Wasser zwischen die
Zähne fließen zu lassen.
Mundwasser und andere Lösungen
Ihre Waterpik
®
-Munddusche kann auch zur
Anwendung von Mundwasser und antibakteriellen
Lösungen genutzt werden. Nach Benutzung
eines Mittels, spülen Sie das Gerät durch, um
Verstopfungen zu vermeiden, indem Sie den
Wasserbehälter teilweise mit warmem Wasser
llen, die Düse ins Waschbecken halten und das
Get laufen lassen bis der Wasserbelter leer ist.
Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und
ziehen Sie den elektrischen Stecker heraus. Säubern
Sie das Get nach Bedarf mit einem weichen Lappen
und einem milden, nichtscheuernden Reinigungsmittel.
Der Wassertank ist für eine leichte Reinigung
abnehmbar und kann im oberen Fach der
Spülmaschine gewaschen werden.
GEBRAUCH DER AUFSÄTZE
Pik Pocket
®
Subgingivaldüse
Die Pik Pocket
®
Subgingivaldüse
ist speziell für die
Verabreichung von Wasser
oder antibakteriellen
sungen tief in die
Zahnfleischtaschen
ausgelegt.
Um die Pik Pocket
®
-Spitze zu verwenden,
stellen Sie an der Einheit den niedrigsten
Druck ein. Drücken Sie die weiche Spitze im
45-Grad-Winkel gegen einen Zahn und schieben
Sie die Spitze sanft unter den Zahnfleischrand, in
die Tasche.
Zungenreiniger
Um die Zungenreiniger
zu verwenden, stellen Sie
den niedrigsten Druck ein,
platzieren die Spitze ins
Zentrum/Mitte der Zunge und
starten die Munddusche. Ziehen Sie den
Zungenreiniger mit leichtem Druck nach vorn.
Erhen Sie den Druck nach Belieben.
Orthodontic-Düse
Gleiten Sie mit der
Orthodontic-Düse sanft
am Zahnfleischrand
entlang, pausieren Sie
kurz, um den Bereich zwischen den Zähnen und
um die Zahnspange herum leicht zu reinigen,
bevor Sie mit dem nächsten Zahn fortfahren.
REINIGUNG UND PROBLEMBESEITIGUNG IHRER
WATERPIK
®
-MUNDDUSCHE
19
DEUTSCH
MUNDDUSCHE – 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Entfernung von durch hartes
Wasser verursachte Ablagerungen/
Allgemeine Reinigung
Abhängig vom Mineralgehalt Ihres Wassers kann
es zu Ablagerungen in Ihrem Get kommen. Wird
nicht dagegen vorgegangen, kann dies die Leistung
beeinträchtigen. Reinigung der inneren Teile: Geben
Sie 2 Esslöffel weißen Essig in einen mit warmem
Wasser gefüllten Tank. Handgriff und Aufsatz in ein
Waschbecken richten. Schalten Sie die Einheit AN
(I) und lassen Sie sie laufen, bis das Reservoir leer
ist. Spülen Sie durch Wiederholung des Vorgangs
mit einem vollen Reservoir mit sauberem, warmem
Wasser.
Dieser Vorgang sollte alle 1-3 Monate wiederholt
werden, um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
Leckage (undichte Stelle am
Düsenhalter oder Schlauch)
Bei Beschädigung und Leckage des Schlauchs
können Sie Ersatzschläuche und –griffe von
Ihrem örtlichen Händler beziehen, der unter
www.waterpik.com/intl aufgeführt ist.
Wartung und Service
Waterpik
®
-Mundduschen enthalten keine
vom Verbraucher reparierbaren Komponenten
und erfordern auch keine reguläre Wartung.
Für Ihren Servicebedarf besuchen Sie bitte
www.waterpik.com/intl. Bitte senden Sie keine Geräte
oder andere Produkte an Niederlassungen von
Waterpik International, da dies den Service verzögert.
Einige Ersatzteile und Zubehör für die Munddusche
sind zudem bei Ihrem örtlichen Vertriebsndler
erltlich, den Sie unter www.waterpik.com/intl
finden können.
Geben Sie bei jedem Schriftwechsel die Serien- und
Modellnummer an. Diese Nummern befinden sich
jeweils auf der Rückseite des Handgriffs und auf der
Unterseite des Wassertanks.
Weitere Fragen? Den Vertriebshändler in Ihrem Land
finden Sie unter www.waterpik.com/intl.
Water Pik, Inc. garantiert dem Originalkäufer/
Besitzer dieses Produkts, dass das Produkt für
zwei Jahre ab Kaufdatum frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist. Bitte heben Sie Ihre
Quittung/Rechnung als Nachweis des Kaufdatums
auf. Water Pik, Inc. belt sich das Recht vor, vom
reklamierenden Kunden zu verlangen, das Produkt
r die Analyse zurückzusenden, damit wir bestigen
können, dass die angegebenen Mängel durch unsere
Garantiebestimmungen gedeckt sind. Wir werden
jedes Teil des Produkts ersetzen, das unserer
Meinung nach fehlerhaft ist, sofern das Produkt
nicht falsch angewendet, missbräuchlich verwendet,
vendert, oder nach dem Kauf beschädigt wurde und
wenn es entsprechend dieser Anleitung verwendet
wurde. Reparatur oder Ersatzleistungen für die
Garantie werden von örtlichen Händlern ausgeführt,
deren Kontaktdaten auf
www.waterpik.com/intl gefunden werden können.
Zubehör oder Verschleißteile, wie Düsen etc. sind
von der beschränkten Garantie ausgenommen.
Eine Verwendung bei ungeeigneter
Netzspannung führt zu Schäden am
Produkt und zu einem VERLUST der
Garantieansprüche.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche
Rechte. Je nach den Gesetzen Ihres Wohnorts
können Sie auch weitere Rechte haben.
Um einen örtlichen Händler zu finden, besuchen Sie
www.waterpik.com/intl.
20
ERSTE SCHRITTE MIT IHRER ZAHNBÜRSTE /
PFLEGE IHRER ZAHNBÜRSTE
Bürsten
Den Bürstenkopf auf den Griff schieben
und fest auf die Position am Griff
herunterdrücken.
Die Auswahl des Modus erfolgt über
Drücken der Modus-Taste solange, bis die
Anzeige des gewünschten Modus leuchtet.
Drücken Sie nun den Ein-/Ausschalter.
Den Bürstenkopf in den Mund stecken,
bevor die Einheit eingeschaltet wird.
Nutzen Sie sanften Druck mit kleinen,
langsamen Vorwärts- und Rückrtsbewegungen, und
bewegen Sie so die Bürste gleichzeitig über einen oder
zwei Zähne.
Zeitgeber: Ihre Zahnbürste
pausiert automatisch alle
30 Sekunden, um Sie daran
zu erinnern, zum nächsten
Zahnsegment überzugehen.
2-Minuten-Timer:
Die Bürste schaltet sich
automatisch nach 2 Minuten
Laufzeit ab.
Reinigen
1. Das Gerät nach jedem
Gebrauch ausschalten, den
rstenkopf vom Griff nehmen
und unter fließendem Wasser
abspülen.
2. Den Griff nach jedem Gebrauch
trocken wischen.
Wartung
Die Zahnbürsten von Waterpik
®
haben keine elektrischen
Teile, die vom Verbraucher gewartet oder ersetzt werden
ssen und erfordern keine routinemäßige Wartung. Alle
notwendigen Informationen über Gewährleistung und
Zubehör befinden sich unter www.waterpik.com/intl, wo Sie
auch den Vertriebspartner vor Ort finden. Bitte senden Sie
das Produkt nicht an die Büros von Waterpik International,
Inc., denn das würde den Kundendienst vergern.
Aufladen der Zahnbürste
Vor der ersten Verwendung 24 Stunden lang
aufladen. Ist die Zahnrste vollständig aufgeladen,
leuchtet die Ladeanzeige grün während die Zahnbürste
in der Ladestation steht. Vollsndig geladen kann das
Get bei zweimaliger Nutzung pro Tag ca. 1 Woche
lang verwendet werden. Wird die Zahnbürste über einen
ngeren Zeitraum hinweg eingelagert (drei Monate oder
mehr), stellen Sie sicher, dass sie vor der Einlagerung
vollständig geladen wurde.
Akku-Aufladeanzeige
(wenn sich die Zahnrste auf der
Ladestation befindet)
3
0
S
e
k
u
n
d
e
n
3
0
S
e
k
u
n
d
e
n
3
0
S
e
k
u
n
d
e
n
3
0
S
e
k
u
n
d
e
n
NHINWEIS: Blinkt die Lade-
Anzeige rot und grün, wenn das
Get nicht auf der Ladestation
ist, verfügt die Einheit über einen
niedrigen Akkustand und kann unter
Umsnden nicht funktionieren. Um
die Zahnbürste wieder zu aktivieren,
muss sie ungehr 1 Stunde lang
aufgeladen werden
CHARGE
MASSAGE
LOW
MASSAGE
CHARGE
aufgeladen:
MASSAGE-Anzeige
ist grün. Ein
Wiederaufladen
ist empfohlen.
aufgeladen:
Sowohl die
Anzeigeleuchte
MASSAGE als auch
LOW (niedrig) blinken
grün.
Voll aufgeladen:
LADE-Anzeige ist
grün.
Modi
Stark: Tägliche Reinigungsleistung
Sanft: Sanfte Bewegungen für eine wirksame Reinigung
empfindlicher Zähne
Massage: Mikropuls-Muster für eine intensivere
Stimulation des Zahnfleischs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Waterpik WP-450 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à