La Crosse WT-5350U Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

web:
www.lacrossetechnology.com
Questions ? Please see instruction video at
www.lacrossetechnology.info/5350
All rights reserved. This handbook must not be reproduced in any form, even in
excerpts, or duplicated or processed using electronic, mechanical or chemical
procedures without written permission of the publisher.
This handbook may contain mistakes and printing errors. The information in this
handbook is regularly checked and corrections made in the next issue. We accept
no liability for technical mistakes or printing errors, or their consequences.
All trademarks and patents are acknowledged.
TABLE DES MATIERES
Sujet Page
Inventaire du contenu 33
Sur le WWVB 34
Paramètrage rapide 35
Guide de paramètrage détaillé
Installation des piles 36
Mode de programmation 39
Séquence de programmation 39
Commandes 40
Réglage du fuseau horaire 41
Réglage de l'heure 42
Réglage de la date 43
Réglage du mode 12/24 heures 44
Réglage de l'heure d'été 44
Caractéristiques et fonctions
Caractéristiques 45
Heure et date radio-commandées 45
Projection 47
Eclairage EL 49
Alarme 49
Changement de mode d'affichage 52
Entretien 53
En cas de panne 53
Spécifications 54
Garantie et contacts 55
INVENTAIRE DU CONTENU
1) Réveil WT-5350.
2) Adaptateur/transformateur secteur.
3) Mode d'emploi et fiche de garantie.
EQUIPEMENT COMPLEMENTAIRE (non inclus)
1) Deux piles neuves 1,5V AA/LR6 (en option pour le réveil).
CARACTERISTIQUES DU REVEIL PROJECTEUR
1. Heure et date radio-commandées
2. Projection de l'heure
3. Eclairage EL.
4. Trois modes d'affichage des date/secondes
5. Alarme
GB
P.30
F
P.31
F
P.32
F
P.33
SUR LE WWVB (Heure radio-commandée)
La station de radio WWVB NIST (National Institute of Standards and Technology -
Division Heure et Fréquence) est située à Ft. Collins, Colorado et transmet en
permanence un signal horaire exact à travers les Etats-Unis, à 60Hz. Ce signal peut
être capté dans un rayon de 3200 km (2000 miles) grâce à l'antenne interne incorporée
au Réveil Projecteur. Cependant, en raison de la nature de la ionosphère terrestre,
la réception est très limitée durant la journée et le Réveil Projecteur recherche les
signaux chaque nuit, quand la réception est la meilleure.
Le Réveil Projecteur WWVB reçoit le signal horaire de l'horloge atomique NIST située
à Boulder, Colorado. Une équipe de physiciens atomistes mesure continuellement
chaque seconde de chaque jour au dix milliardième de seconde près par jour. Ces
physiciens ont créé une norme internationale selon laquelle une seconde équivaut à
9.192.631.770 vibrations d'un atome de césium 133 dans un vacuum. Pour de plus
amples détails, visitez le site http://www.boulder.nist.gov/timefreq.htm. Pour écouter
le signal horaire NIST, appelez le (303)499-7111. Ce numéro vous reliera à une
horloge parlante annonçant l'heure au top de toutes les minutes en "Temps Coordonné
Universel", connu également sous le nom d'Heure GMT (heure du méridien de
Greenwich). Cette heure ne suit pas les changements d'heure d'été. Après le top de
la minute, une tonalité se fait entendre pour chaque seconde. Il est possible que
votre Réveil Projecteur ne soit pas exactement à la seconde en raison des variations
du quartz. Cependant, il s'ajuste en quelques jours pour être précise au 0.10 seconde
près par jour.
GUIDE DE PARAMETRAGE RAPIDE
1)Installer deux piles AA/R6 dans le Réveil Projecteur et/ou le brancher sur
secteur.
2)Attendre 10 minutes la réception WWVB.
3)En cas de non-réception WWVB, règler l'heure et la date manuellement
(instructions dans le mode de programmation).
4)Programmer les réglages.
5)Installer le WT-5350 dans un lieu adéquat pour recevoir les signaux WWVB.
6)Le projecteur se déclenche et reste allumé si le réveil est branché. Si ce
dernier ne marche que sur piles, il faut appuyer sur une commande pour
l'activer.
7)Se reporter à la section "Caractéristiques" pour la direction de la projection,
etc.
GUIDE DE PARAMETRAGE DETAILLE
INSTALLATION DES PILES
1.Retirer le couvercle des piles.
2.En respectant les polarités, installer deux piles AA/LR6.
3.En plus, ou au lieu de piles, vous pouvez utiliser l'adaptateur de secteur. Il
suffit de le brancher dans le réceptacle au-dessous du réveil puis de le
connecter au secteur.
4.Remettre le couvercle en place.
5.Le projecteur se déclenche et reste allumé si le réveil est branché. S'il
fonctionne sur piles, appuyer sur une commande pour l'activer. La projection
est une lumière rouge sans danger quand on l'utilise normalement, mais il
faut faire attention à ne pas se l'envoyer dans les yeux.
Remarque :
Dès que les piles ont été mises en place, une tonalité se fait
entendre et le LCD (Affichage à Cristal Liquide) s'allume. La
date et la carte des Etats-Unis s'affichent et l'heure apparaît "-:-
-". La recherche WWVB est lancée automatiquement et une
icône tour s'affiche en clignotant avec les deux-points horaire
(aucune icône ne s'affiche si le WWVB est trop faible pour être
Réceptacle de
ladaptateur Secteur
F
P.34
F
P.35
F
P.36
F
P.37
détecté et l'heure reste affichée avec "-:--"). Durant la recherche
WWVB, différents nombres apparaissent sur l'affichage de
l'heure. Dans les 10 minutes qui suivant, le réveil affiche l'heure
WWVB ou abandonne la recherche s'il ne réussit pas à la capter.
Si la recherche est annulée "-:--" reste affiché sur le LCD de
l'heure. Le Réveil Projecteur lancera une recherche des signaux
WWVB toutes les heures jusqu'à ce qu'il capte un premier signal.
Une fois l'heure WWVB trouvée, une recherche est lancée
automatiquement toutes les nuits à minuit. Si le signal est capté
à minuit, l'icône tour reste affichée; sinon, une autre recherche
est effectuée toutes les heures (jusqu'à 6h00) jusqu'à ce que
le signal soit capté. Si aucun signal n'est capté durant cette
période, l'icône tour ne s'affiche pas et le réveil reprend ses
recherches à minuit le lendemain.
MODE DE PROGRAMMATION
Pour entrer le mode de programmation, appuyer sur "MODE+" pendant 2 secondes
jusqu'à ce que le fuseau horaire ("-5" par défaut) clignote dans le bas à droite. Le
guide du mode de programmation est établi de façon à vous permettre de programmer
chaque fonction individuellement ou de suivre toutes les instructions pour programmer
le Réveil Projecteur. Il est généralement nécessaire d'effectuer une programmation
complète lors du paramètrage initial, auquel cas vous devez sauter l'étape 1 des
sections de programmation C à G. Appuyer sur "SNOOZE" pour sortir du mode de
programmation ou attendre que l'appareil retourne automatiquement au mode normal
15 secondes plus tard.
A. SEQUENCE DE PROGRAMMATION
1.Réglage du fuseau horaire
2.Réglage des heures
3.Réglage des minutes
4.Réglage de l'année
5.Réglage du mois
6.Réglage du jour
7.Mode 12/24 heures
8.Heure d'été activée/annulée
B. COMMANDES
Il y a cinq commandes, situées sur la façade du réveil projecteur. Les commandes
sont marquées : AL, icône d'intensité de lumière, icône de direction de lumière,
MODE/+ et SNOOZE (la barre supérieure).
C. REGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
1.Appuyer sur "MODE/+" pendant deux secondes. Le fuseau horaire ("-5" par
défaut) clignotera sur le LCD de la date.
2.Appuyer sur "MODE/+" pour sélectionner le fuseau horaire approprié. Il est
possible de choisir parmi 13 fuseaux horaires (sur la base de l'heure
internationale du Méridien de Greenwich (heure "GMT")).
-4h Atlantic Time
-5h Eastern Time (réglage par défaut)
-6h Central Time
-7h Mountain Time
-8h Pacific Time
-9h Alaskan Time
-10h Hawaiian Time
-11h, -12h Deux fuseaux suivants à l'ouest de HAW
0h Greenwich Mean Time
-1h, -2h, -3h Trois fuseaux à l'ouest de GMT
DATE
AL/SEL
MODE/
PROJECTION
RADIO CONTROLLED
+
F
P.38
F
P.39
F
P.40
F
P.41
3.De -5h à -8h, une carte des Etats-Unis avec le fuseau horaire mis en valeur
s'affiche sur la droite de l'affichage de l'heure.
4.Appuyer sur "AL" pour passer au mode de réglage des heures ou sur
"SNOOZE" pour confirmer le fuseau horaire et retourner au mode d'affichage.
D. REGLAGE DE L'HEURE
Remarque :
Quand le signal WWVB est capté, cette heure surplante l'heure
réglée manuellement.
1.Appuyer sur "MODE/+" pendant deux secondes (le fuseau horaire sélectionné
clignote); appuyer une fois sur "AL" jusqu'à ce que les heures clignotent sur
le LCD de l'heure.
2.Appuyer sur "MODE/+" pour sélectionner les heures.
3. Appuyer sur "AL" pour passer au réglage des minutes.
a.
Remarque :
Durant le réglage des heures, "PM" s'affiche sur la
gauche pour indiquer les heures PM (après-midi). Rien ne
s'affiche pour AM (matin).
4.Appuyer sur "MODE/+" pour sélectionner les minutes.
5.Appuyer sur "AL" pour confirmer le réglage et passer au réglage manuel de
la date ou appuyer sur "SNOOZE" pour confirmer l'heure et retourner au mode
d'affichage..
E. REGLAGE DE LA DATE
Remarque :
Quand le signal WWVB est capté, cette date supplante la date
réglée manuellement.
1.Appuyer sur "MODE/+" pendant deux secondes (le fuseau horaire
sélectionné clignote); appuyer trois fois sur "AL" jusqu'à ce que l'année
clignote.
2.Appuyer sur "MODE/+" pour la sélectionner.
3.Appuyer sur "AL" pour confirmer l'année et passer au mois.
4.Appuyer sur "MODE/+" pour le sélectionner.
5.Appuyer sur "AL" pour confirmer le mois et passer au jour.
6.Appuyer sur "+" pour le sélectionner.
7.Appuyer sur "AL" pour confirmer le jour et retourner au mode d'affichage.
F. MODE 12/24 HEURES
1.Appuyer sur "MODE/+" pendant deux secondes (le fuseau horaire sélectionné
clignote); appuyer six fois sur "AL" jusqu'à ce que ":12" clignote sur le LCD de
l'heure.
2.Appuyer sur "MODE/+" pour alterner entre les formats 12 et 24 heures.
3.Appuyer sur "AL" pour confirmer le mode d'affichage et passer au réglage de
l'heure d'été, ou appuyer sur "SNOOZE" pour confirmer le réglage et retourner
au mode normal.
G. HEURE D'ETE (DST)
Remarque :
L'heure d'été est activée par défaut, ce qui veut dire que le WWVB
change automatiquement l'heure en fonction de l'heure d'été, au
printemps et en automne. Dans les zones qui ne reconnaissent
pas les changements d'heure (Arizona et certaines régions de
l'Indiana), règler l'heure d'été sur "OFF".
1.Appuyer sur "MODE/+" pendant deux secondes (le fuseau horaire sélectionné
se mettra à clignoter); appuyer sept fois sur "AL" jusqu'à ce que "ON" clignote
sur l'affichage de la date et que "DST" clignote au-dessus de la carte des
Etats-Unis.
2.Appuyer sur "MODE/+" pour alterner entre les modes d'activation/annulation.
3.Appuyer sur "AL" pour confirmer et terminer le paramétrage.
CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS
A. CARACTERISTIQUES
1. Heure et date radio-commandées
2. Projection de l'heure
3. Eclairage EL.
4. Trois modes d'affichage date/secondes
5. Heure d'alarme
B. HEURE ET DATE RADIO-COMMANDEES
1. Une fois paramétré, le Réveil Projecteur recherche automatiquement le
F
P.42
F
P.43
F
P.44
F
P.45
signal horaire chaque nuit.
2. Quand il reçoit le signal, une icône "tour" clignote sur la droite de l'affichage
de l'heure.
3. Quand le signal a été capté, l'icône tour reste allumée sans clignoter jusqu'à
minuit.
4. Le Réveil Projecteur WWVB NIST (National Institute of Standards and
Technology - Division Heure et Fréquence) est située à Ft. Collins, Colorado
et transmet en permanence un signal horaire exact à travers les Etats-
Unis, à 60Hz. Ce signal peut être capté dans un rayon de 3200 km (2000
miles) grâce à l'antenne interne incorporée au Réveil Projecteur.
5. En raison de la nature de la ionosphère terrestre, la réception est très
limitée durant la journée et le Réveil Projecteur recherche les signaux
chaque nuit, quand la réception est la meilleure.
6. Le Réveil Projecteur WWVB reçoit le signal horaire de l'horloge atomique
NIST située à Boulder, Colorado. Une équipe de physiciens atomistes
mesure continuellement chaque seconde de chaque jour au dix milliardième
de seconde près par jour. Ces physiciens ont créé une norme internationale
selon laquelle une seconde équivaut à 9.192.631.770 vibrations d'un atome
de césium 133 dans un vacuum.
7. Pour de plus amples détails, visitez le site
http://www.boulder.nist.gov/
timefreq.htm. Pour écouter le signal horaire NIST, appelez le (303)499-
7111. Ce numéro vous reliera à une horloge parlante annonçant l'heure au
top de toutes les minutes en "Heure Coordonnée Universelle", connue
également sous le nom d'Heure GMT (heure du méridien de Greenwich).
Cette heure ne suit pas les changements d'heure d'été. Après le top de la
minute, une tonalité se fait entendre chaque seconde.
8. Il est possible que votre Réveil Projecteur ne soit pas réglé
exactement à la
seconde en raison des variations du quartz. Cependant, la pendule s'ajuste
en quelques jours pour être précise au 0.10 seconde près par jour.
C. PROJECTION DE L'HEURE
1.Quand il est branché sur secteur, le Réveil Projecteur projette l'heure et/ou la
température à distance de façon ininterrompue.
2.Quand il fonctionne sur piles, il ne projette l'heure que lorsqu'on appuie sur
une commande.
3.La projection se met au point automatiquement pour afficher l'heure à une
distance de 1 à 2 m. Un environnement sombre est nécessaire pour voir
clairement la projection.
4.L'affichage peut être pivoté de 360
0
par tranches de 90
0
en appuyant sur la
commande de direction. Aucun affichage sur le LCD n'indique la direction.
5.Le boîtier du projecteur peut pivoter sur 180
0
pour aider à orienter l'affichage
projeté.
6.L'intensité de la projection peut être réglée sur trois niveaux différents ou
"éteinte" en appuyant sur la commande d'intensité de lumière. Dans ce cas, il
faut appuyer sur une commande pour activer la projection. Il n'est pas possible
de régler l'intensité de l'affichage projeté quand celui-ci est réglé sur "OFF".
Quand le réveil fonctionne sur piles, le réglage de l'intensité est "éteint" ("off")
sans aucune autre option.
D. ECLAIRAGE EL.
1.Le Réveil Projecteur est équipé d'un éclairage EL. permettant de lire l'heure
dans le noir. Il s'allume pendant 2 secondes quand on appuie sur l'une des
commandes.
2.L'éclairage EL. ne peut pas rester allumé en permanence; ceci viderait les
piles et grillerait l'ampoule.
E. ALARME
1.REGLAGE DE L'ALARME
a. Appuyer sur "AL" pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'heure d'alarme
clignote.
b. Appuyer sur "MODE/+" pour sélectionner les heures.
DATE
AL/SEL
MODE/
PROJECTION
+
Intensité de la lumière Direction de la projection
F
P.46
F
P.47
F
P.48
F
P.49
REMARQUE :
Lors du réglage des heures, "PM" (après-midi) s'affiche sur la
gauche de l'affichage de l'heure. Rien ne s'affiche pour les
heures du matin.
c. Appuyer sur "AL" pour passer au réglage des minutes.
d. Appuyer sur "MODE/+" pour sélectionner les minutes.
e. Appuyer sur "AL" pour confirmer les réglages de l'alarme et retourner au
mode d'affichage.
2.ACTIVER/ANNULER L'ALARME
a. L'alarme est activée quand on entre le mode de réglage de l'alarme.
b. Pour alterner entre activation ou annulation de l'alarme, appuyer brièvement
sur "AL". L'icône "(((
)))" s'affiche sur la gauche de l'affichage de l'heure
quand l'alarme est activée.
c. Quand on appuie sur la barre de répétition de réveil, l'affichage indique
l'heure à laquelle l'alarme a été réglée, sous l'affichage de l'heure.
3.EXTINCTION DE L'ALARME (QUAND ELLE SONNE)
Remarque :
L'alarme sonne pendant 23 secondes puis augmente d'intensité
pendant 62 secondes de plus (85 secondes au total). Si aucune
commande n'est activée, elle s'éteint avant de se redéclencher
la lendemain à la même heure.
a. Quand l'alarme sonne, appuyer sur "SNOOZE" pour l'interrompre pendant
six minutes.
b. Quand la barre "SNOOZE" est enfoncée, l'icône d'alarme clignote en
bas à gauche de l'affichage.
c. Pour annuler l'alarme pendant 24 heures, appuyer sur toute commande
autre que SNOOZE ou les commandes de projection.
F. CHANGEMENT DU MODE D'AFFICHAGE (JOUR, SECONDES ET HEURE
D'ALARME)
Il y a trois modes d'affichage possibles pour le jour, les secondes et l'heure
d'alarme. Pour changer l'affichage (à partir du réglage par défaut mois-date):
1.Appuyer sur "MODE/+" et l'affichage indique les secondes.
2.Appuyer sur "MODE/+" et l'affichage indique l'heure d'alarme.
3.Appuyer sur "MODE/+" et l'affichage indiquera les mois-date.
ENTRETIEN
A.Eviter les changements excessifs de température, vibrations et chocs
qui endommageraient les appareils.
B.Nettoyer les affichages et appareils avec un chiffon doux et humide. Ne
pas utiliser de dissolvants ni de produits abrasifs - ils risquent de les rayer.
C.Ne pas plonger lappareil dans de l'eau.
D.Retirer sans délai toutes piles faibles afin d'éviter fuites et dégâts.
E.Remplacer les piles par des neuves de la taille recommandée.
F.Ouvrir les boîtier risque d'annuler la garantie. Ne pas essayer de réparer
l'appareil. Pour toutes réparations, contacter La Crosse Technology.
EN CAS DE PANNE
Problème : La projection est faible.
Solution : 1) Changer le réglage de l'intensité
2) Utiliser l'adaptateur de secteur
3) Assombrir l'environnement
4) Utiliser des piles neuves (à moins d'utilisation sur secteur)
Problème : Le LCD est pâle.
Solution : 1) Remplacer les piles
Problème : Pas de réception du signal WWVB.
Solution : 1) Essayer de tourner la façade du Réveil Projecteur dans la direction
de Ft. Collins, Colorado.
2) Attendre le signal nocturne.
ALM
Alarme activée
F
P.50
F
P.51
F
P.52
F
P.53
3) S'assurer que le Réveil Projecteur est à 2m au moins d'appareils
électriques tels que téléviseurs, ordinateurs ou autres pendules
radio-commandées.
4) Retirer les piles pendant cinq minutes; les remettre en place et
attendre le lendemain avant d'appuyer sur les touches de fonction.
5) Si les problèmes persistent, contacter La Crosse Technology.
Problème : Les heures sont incorrectes (les minutes et la date sont correctes).
Solution : 1) S'assurer que le fuseau horaire et l'heure d'été sélectionnés sont
corrects.
Remarque : Pour toute question non résolue ici, contacter La Crosse Technology
dont les coordonnées se trouvent à la fin de ce livret.
SPECIFICATIONS DU WT-5350
Alimentation
Adaptateur de secteur (inclus) Entrée: 120VAC/60Hz; sortie: DC 3.4V/100MA
Type de piles Poste: 2 x AA/LR6, 1,5V (alcalines) (en option)
Vie des piles 12 mois environ, en fonction de l'utilisation de
la projection et de la lumière
Dimensions (L x l x H) 166.7 x 93 x 51.3mm
(5 x 3.66 x 2.01)
GARANTIE
La Crosse Technology, Ltd garantit ce produit de façon limitée pendant 1 an contre
les défauts de fabrication et de matière.
Cette garantie limitée commence le jour du premier achat, n'est valable que pour les
produits achetés et utilisés en Amérique du Nord et ne couvre que l'acheteur originel
de ce produit. Pour toute intervention sous garantie, l'acheteur doit contacter La
Crosse Technology, Ltd pour l'identification du problème et les procédures de SAV.
Les interventions sous garantie ne peuvent être effectuées que dans un centre de
SAV agréé par La Crosse Technology, Ltd. Le ticket de caisse d'origine doit être
présenté sur demande à La Crosse Technology, Ltd ou à son centre de SAV comme
preuve d'achat.
La Crosse Technology, Ltd réparera ou remplacera, à notre discrétion, ce produit
gratuitement comme spécifié par la présente avec ou par des pièces ou produits
neufs ou remis à neuf si ce produit s'avère être défectueux pendant la période de la
garantie limitée exposée ci-dessus. Toutes les pièces et produits remplacés
deviennent la propriété de La Crosse Technology, Ltd et doivent être restitués à La
Crosse Technology, Ltd. Les pièces et produits de rechange sont couverts par la
garantie d'origine restante ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, soit la durée la
plus longue. La Crosse Technology, Ltd prendra en charge tous les frais de main
d'œuvre et de matériels pour toute réparation couverte par cette garantie. Si les
réparations nécessaires ne sont pas couvertes par cette garantie ou s'il s'avère, lors
de sa vérification, qu'un produit ne nécessite aucune réparation, la réparation ou
vérification vous sera facturée. Le propriétaire doit prendre en charge tous frais
d'expédition du produit La Crosse Technology, Ltd vers le centre de SAV agréé La
Crosse Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd prendra en charge les frais
raisonnables de retour au propriétaire du produit.
Votre garantie La Crosse Technology, Ltd couvre tous les défauts de matières et de
fabrication exceptés : (1) les dégâts causés par les accidents, une utilisation
déraisonnable ou négligence (y compris un manque d'entretien raisonnable et
nécessaire) ; (2) les dégâts survenant pendant le transport (toute réclamation doit
être faite au transporteur) ; (3) dégâts à, ou détérioration de, tout accessoire ou
toute surface décorative ; (4) dégâts dus à un manquement aux instructions contenues
dans votre manuel de l'utilisateur ; (5) dégâts occasionnés suite à une réparation ou
modification effectuée par un intervenant autre qu'un centre de SAV agréé La Crosse
Technology, Ltd ; (6) appareil utilisés pour un usage autre que domestique (7) les
applications et usages auxquels cet appareil n'est pas destiné ou (8) l'incapacité du
produit à recevoir un signal à cause d'une source d'interférences quelconque. Cette
garantie ne couvre que les défauts du produit lui-même et ne couvre pas les frais
d'installation ou de désinstallation d'une installation fixe, le paramétrage normal ou
les réglages, les litiges basés sur les malversations du vendeur ou les variations de
performance résultant des circonstances relatives à l'installation.
LA CROSSE TECHNOLOGY N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES FORTUITS, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES
SIMILAIRES RELATIFS À L'UTILISATION OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT
DE CE PRODUIT. CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISE À DES FINS
F
P.54
F
P.55
F
P.56
F
P.57
MÉDICALES OU A TITRE D'INFORMATION DU PUBLIC. CE PRODUIT N'EST PAS
UN JOUET. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Cette garantie vous confère certains droits spécifiques. Vous possédez peut-être
d'autres droits spécifiques à votre état. Certains états ne permettent pas l'exclusion
des dommages fortuits ou consécutifs, donc l'exclusion de limitations énoncée ci-
dessus peut ne pas vous concerner.
Pour toute intervention sous garantie, support technique ou information, veuillez
contacter
La Crosse Technology, Ltd
190 Main Street
La Crescent, MN 55947
Tél : 507.895.7095
Fax : 507.895.2820
e-mail :
support@lacrossetechnology.com
(interventions sous garantie)
(informations sur les autres produits)
site web :
www.lacrossetechnology.com
Vous avez des questions ? Visionnez notre vidéo d'instructions:
www.lacrossetechnology.info/5350
Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être ni reproduit sous quelque forme que
ce soit, même sous forme d'extraits, ni copié, ni traité par procédure électronique,
mécanique ou chimique, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Ce manuel peut contenir des erreurs et fautes d'impression. Les informations
contenues dans ce manuel sont régulièrement vérifiées, les corrections étant
apportées à l'édition suivante. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les
erreurs techniques ou d'impression ou pour leurs conséquences.
Toutes les marques commerciales et brevets sont reconnus.
TABLA DE CONTENIDO
Tema Página
Inventario de Contenido 63
Información acerca de la WWVB 64
Guía rápida de puesta en funcionamiento 65
Guía detallada de puesta en funcionamiento
Instalación de la batería66
Modo de Programación
Secuencia de Programación69
Botones de función70
Ajuste de Huso Horario 71
Ajuste de la Hora 72
Ajuste de la Fecha 73
Formato de Hora 12/24 74
Ajuste de la Hora de Verano (DST) 74
F
P.58
F
P.59
F
P.60
S
P.61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

La Crosse WT-5350U Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues