La Crosse Technology WS-9626U-IT Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur
56
TABLE DES MATIERES
Sujet
Page
Inventaire 58
Caractéristiques 59
Montage 62
Installation des piles 67
Commandes 70
Ecran LCD et réglages 71
Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) 74
Réglages manuels 75
Prévision et tendance météo 86
Affichage des relevés de température et d’humidité intérieures 92
Affichage des relevés de température extérieure 93
Affichages des maximum et minimum intérieurs enregistrés 94
Affichages des maximum et minimum extérieurs enregistrés 96
57
Affichage des min et max quotidiens de la température extérieure 100
Réception 915 MHz 101
Mise en place 103
Entretiens 107
Specifications 107
Garantie 109
Ce produit présente:
La TRANSMISSION INSTANTANEE est le
summum en matière de technologie sans fil,
conçue et développée exclusivement par LA
CROSSE TECHNOLOGY. La TRANSMISSION
INSTANTANEE actualise sans délai (toutes les
4 secondes!) toutes les données extérieures
relevées par les émetteurs: vous suivrez les
variations climatiques en temps réel!
58
INVENTAIRE
1.
Poste météo sans fil
2.
Capteur de température sans fil (TX29U) et support.
3.
Mode d’emploi et fiche de garantie
4.
4 piles alcalines “AA” IEC LR6, 1.5V neuves.
59
CARACTERISTIQUES:
Poste météo
Pied pliable
Couvercle des
piles
Commandes
Affichage LCD
Trou de
suspension
60
Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) avec option de réglage manuel
Réception de l’heure activée/annulée
Affichage de l’heure en format 12/24 heures
Heure d’été activée/annulée
Affichage des heures, minutes et secondes
Option de fuseau horaire ±12 heures
Transmission sans fil à 915 MHz
Réception des signaux toutes les 4 secondes
Affichage de la température intérieure et extérieure (°F ou °C) et humidité intérieure (%HR)
Prévisions météo représentées par 15 bonshommes météo faciles à lire
Réglage de la sensibilité de l’icône de prévision météo
Affichage de la température en degrés Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C) au choix
Affichage de la température intérieure et extérieure avec MIN/MAX enregistrés
Toutes données enregistrées extérieures MIN/MAX avec heure et date de réception
Affichage des min et max quotidiens de la température des canaux extérieurs
Toutes les données enregistrées MIN/MAX peuvent être remises à zéro
Peut recevoir jusqu’à trois émetteurs extérieurs
61
Contraste du LCD réglable
Indicateur de piles faibles
S’accroche au mur ou se pose sur une table.
Emetteur de température extérieure
Transmission à distance de la température extérieure au poste météo
par 915 MHz
Boîtier imperméable
Support mural
Installer l’appareil dans un endroit abrité. Eviter la pluie directe et els
rayons du soleil.
62
MONTAGE:
Avec un seul émetteur
1. Commencer par installer les piles dans l’émetteur de température (voir “Installation et
remplacement des piles dans l’émetteur de température”).
2. Dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension de l’émetteur, installer les piles dans le
poste météo (voir “Installation et remplacement des piles dans le poste météo”). Une fois
que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement, à la suite de quoi
l’heure - 12:00 et le "bonhomme météo" s’affichent. S’ils ne s’affichent pas sur le LCD dans les
60 secondes, retirer les piles et attendre au moins 10 secondes avant de les remettre en place.
3. Quand les piles sont en place dans l’émetteur, le poste météo commence à recevoir les données
de l’émetteur. La température extérieure et l’icône de réception du signal devraient s’afficher sur
le poste météo. Si ceci ne se produit pas dans les 3 minutes qui suivent, retirer les piles des
deux appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
4. Pour assurer une transmission 915 MHz suffisante, la distance entre le poste de température et
l’émetteur ne devrait pas excèder 100m (voir les notes sur la “Mise en place” et la “ Réception
915 MHz ”).
63
REMARQUE IMPORTANTE:
Le récepteur intérieur enregistre la température en Farenheit (°F) par défaut, mais l'utilisateur
peut règler les Celsius (°C) manuellement, SEULEMENT après que le montage initial a été
effectué, conformément au mode d'emploi. Après que le LCD affiche les relevés de
température/humidité de l'émetteur extérieur, il est possible de règler la température en °C (Voir
la section FONCTIONNEMENT ci-dessous).
Avec plusieurs émetteurs
1. Retirer toutes les piles du poste de température et des émetteurs et attendre 60 secondes si le
réglage a déjà été effectué avec un émetteur.
2. Installer les piles dans le premier émetteur.
3. Dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension du premier émetteur, installer les piles
dans le poste de température. Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD
s’allument brièvement, à la suite de quoi l’heure - 12:00 et le bonhomme météo s’affichent. S’ils
ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes, retirer les piles et attendre au moins 60
secondes avant de les remettre en place.
4. La température et l’humidité extérieures captées par le premier émetteur (Canal 1) devraient
64
s’afficher sur le poste météo Si ceci ne se produit pas dans les 2 minutes qui suivent, retirer les
piles des deux appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
5. Installer les piles du deuxième émetteur dès que la température et l’humidité extérieures du
premier émetteur s’affichent sur le poste météo.
Note: Il est nécessaire de mettre en place les piles du deuxième émetteur dans les 25 secondes qui
suivent la réception du premier émetteur.
6. La température et l’humidité extérieure du second émetteur et l’icône « Canal 2 » devraient
s’afficher sur le poste météo. Si ceci ne se produit pas dans les 2 minutes qui suivent, retirer les
piles de tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
7. Installer les piles du troisième émetteur dès que l’icône « Canal 2 » et les données extérieures
s’affichent sur le poste de température. Dans les 2 minutes qui suivent, les données extérieures
du Canal 3 du troisième émetteur s’affichent et l’icône de canal retourne à « 1 », une fois que le
troisième émetteur est capté. Sinon, recommencer le montage à partir de l’étape 1.
Note:
Installer les piles du troisième émetteur dans les 25 secondes qui suivent la réception du
deuxième émetteur.
65
8. Pour assurer une transmission 915 MHz suffisante, la distance entre le poste de température et
l’émetteur ne devrait pas excèder 100m (voir les notes sur la “Mise en place” et la
Réception 915 MHz ”).
Note:
En cas de non réception du signal sur la première fréquence (915 MHz) dans les 45 secondes, la
fréquence passe à 920MHz et un nouvel essai d’apprentissage est effectué pendant 45 secondes. En
cas d’insuccès, un nouvel essai de réception est effectué pendant 45 secondes sur 910MHz. Ces
essais sont aussi effectués pour re-synchronization.
IMPORTANT:
Le récepteur intérieur enregistre la température en Farenheit (°F) par défaut, mais
l’utilisateur peut règler les Celsius (°C) manuellement, SEULEMENT après que le
montage initial a été effectué, conformément au mode d’emploi Après que le LCD affiche
les relevés de température/humidité des 3 émetteurs extérieurs, il est possible de règler
la température en °C (Voir la section FONCTIONNEMENT ci-dessous).
66
Des problèmes de transmission apparaissent si les capteurs supplémentaires ne sont pas
montés conformément aux indications ci-dessus. En cas de problèmes de transmission, retirer
les piles de tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
9. Une fois que la température est captée et affichée sur le poste météo, la réception du code
horaire WWVB Heure radio-pilotée est lancée automatiquement. Ceci prend généralement 3-5
minutes dans de bonnes conditions.
En cas de non réception de l’heure WWVB dans les 10 minutes, appuyer sur SET pour entrer l’heure
manuellement.
Un essai de réception WWVB est effectué quotidiennement toutes les heures justes entre minuit et 6h.
Si la réception est réussie, aucun autre essai de réception n’est effectué jusqu’au lendemain. Quand la
réception est réussie, l’heure captée supplante l’heure réglée manuellement. La date est actualisée en
même temps que l’heure reçue. (Se reporter aux notes des sections “Heure radio-pilotée (signal
horaire WWVB)” et “Réglage manuel de l’heure”).
67
INSTALLATION DES PILES
INSTALLET ET REMPLACER LES PILES DANS LE POSTE METEO
Le poste météo fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour
installer et remplacer les piles, suivre les étapes ci-dessous:
1. Retirer le couvercle à l’arrière du poste météo.
2. Installer les piles en respectant les polarités (voir les
marques).
3. Remettre le couvercle en place.
68
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS L’EMETTEUR DE TEMPERATURE
L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les
remplacer, suivre les étapes ci-dessous:
1. Sortir le porte-piles dans le bas de l’émetteur.
2. Installer les piles en respectant les polarités (voir les marques).
3. Remettre le porte-piles en place.
Note:
Quand on remplace les piles de l’un des appareils, il est nécessaire de réenclencher tous les appareils
69
conformément aux procédures de montage. En effet, un code de sécurité est attribué de façon
aléatoire par l’émetteur au moment de la mise en fonction et ce code doit être reçu et stocké en
mémoire par le poste de météo dans les 3 minutes qui suivent la mise en place des piles.
REMPLACEMENT DES PILES:
Il est recommandé de remplacer régulièrement les piles de tous les appareils pour en assurer un
maximum de précision (Cycle de vie des piles voir les Spécifications ci-dessous).
Participez à la protection de l’environnement et déposez toutes piles usagées dans
une décharge autorisée.
70
COMMANDES:
Poste météo:
Le poste météo possède quatre commandes faciles à utiliser.
Commande SET (Réglage):
Pour entrer le mode de réglage des fonctions suivantes: contraste du LCD, fuseau horaire, heure
d’été activée/annulée, réception de l’heure activée/annulée, affichage 12/24 heures, réglage
manuel de l’heure, année, mois, date, °C/°F, et réglages de la sensibilité des prévisions météo.
Commande
de réglage
Commande
MIN/
MAX
Commande
+
Command
e de canal
71
Appuyer pour réenclencher les données de température et d’humidité maximum ou minimum
intérieures ou du canal extérieur sélectionné (réenclenche toutes les données enregistrées au
niveau actuel)
MIN/ MAX
Pour alterner entre les données de température extérieure maximum/ minimum et de
température et d’humidité intérieure maximum/ minimum.
Commande ‘+’
Pour alterner entre l’affichage de la ‘date’ et des ‘secondes’ sur l’affichage de l’heure.
Pour effectuer les différents réglages.
Commande CH (canal)
Pour alterner entre les émetteurs extérieurs 1, 2 et 3 (si plus d’un émetteur est utilisé)
Pour sortir du mode de réglage manuel
72
ECRAN LCD ET REGLAGES:
Humidité relative intérieure en %
Icône de tendance météo
Affiche "date" ou "secondes"
Icône
de prévision météo
(Bonhomme météo)
Heure
Température extérieure en °F
Signal de réception extérieure*
Identification de l’émetteur
( No. de canal)
Température intérieure en °F
Témoin de piles faibles
Temp. min. quotid.
Icône de réception de l’heure radio-
commandée
Temp. max. quotid.
73
* Quand le signal extérieur est capté par le poste météo, cet icône s’allume. (Sinon l’icône ne s’affiche
pas sur le LCD). Ceci permet à l’utilisateur de savoir si la dernière réception a réussi (icône allumé) ou
non (icône éteint). Par ailleurs, un clignotement bref indique qu’une réception est en cours.
Pour plus de clarté, l’écran LCD est divisé en 5 sections qui affichent l’heure et les données intérieures,
les révisions météo et les données extérieures.
Section 1 - HEURE ET DATE
Dans le mode normal, affiche l’heure et la date radio-commandées.
Affiche les ‘secondes’ de l’heure quand on appuie sur "+".
Section 2 - TEMPERATURE ET HUMIDITE INTERIEURES
Affiche la température et l’humidité intérieures actuelles.
74
Section 3 - ICONE METEO (REPRESENTEE PAR LE BONHOMME METEO)
Affichage du temps qu’il devrait faire sous la forme de 15 symboles météo (représentés par un
Bonhomme) qui changent d’apparence en fonction de l’évolution de la pression atmosphérique
(changement de pression atmosphérique passée) et de la température extérieure actuelle.
Affiche l’indicateur de tendance météo
Un symbole de réception de signal indique que le récepteur reçoit les données extérieures.
Pour le format des icônes météo, se reporter à la section "
PREVISION ET TENDANCE
METEO
"
Section 4 - TEMPERATURE EXTERIEURE
Affiche la température extérieure du canal sélectionné.
Section 5 –TEMPERATURE MIN ET MAX QUOTIDIENNE
Affiche la température quotidienne maximum et minimum du canal sélectionné actuellement.
75
Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB)
La station de radio WWVB du NIST (Institut National des Normes et de la Technologie—Division Heure
et Fréquence) est situé à Ft. Collins, Colorado, et transmet sans interruption un signal horaire exact à
travers les Etats-Unis à 60 kHz. Le signal peut être capté dans un rayon de 3200 km au moyen de
l’antenne interne du poste météo. Cependant, en raison de la nature de la ionosphère terrestre, la
réception est très limitée durant la journée. Le poste météo recherche le signal la nuit, moment où la
réception est meilleure.
La station de radio WWVB reçoit les données horaires de la pendule atomique NIST de Boulder,
Colorado. Une équipde de physiciens atomistes mesure continuellement chaque seconde de chaque
jour au dix millionième de seconde près par jour. Ces physiciens ont créé une norme internationale
selon laquelle une seconde équivaut à 9,192,631,770 vibrations d’un atome de Cesium-133 dans un
vacuum.
Pour de plus amples informations sur le WWVB et la pendule atomique, visiter le site du NIST : at
http://www.boulder.nist.gov/timefreq/stations/wwvb.htm. Pour entendre l’heure NIST, appeler le
(303)499-7111. Ce numéro vous connectera à une horloge parlante, annoncée chaque minute en
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

La Crosse Technology WS-9626U-IT Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues