Fellow Tally Pro Mode d'emploi

Catégorie
Mesure
Taper
Mode d'emploi
SAFETY AND MAINTENANCE
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
SICHERHEIT UND WARTUNG
TALLY PROPRO
Precision Scale
To download this safety manual
in another language please visit
Fellowproducts.com/tallysafetymanuals
or scan this QR Code.
32
Timer
button
Display
Dial

charging port
Mode button
Product Overview
Weigh pan
MODEL
Fellow Industries Inc.
Fellowproducts.com
Email: hello@fellowproducts.com
San Francisco, CA 94110
SPECIFICATIONS
3.7V 1000 mAh Li-ion Battery
Weight: 591 g
Dimensions (LxWxH): 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Max Capacity: 2.5 kg (2500 grams)
TALLY PRO
FEAAGB
Product Name: Tally Pro Studio Edition Precision Scale
Patents and Patents Pending: fellowproducts.com/pages/patents

SAVE THESE INSTRUCTIONS
More info at Fellowproducts.com/pages/gear-guides
HOUSEHOLD USE AND COMMERCIAL USE
ENGLISH
Do not discard as unsorted waste. To be sent to separate
collection facilities for recovery and recycling.
54
WARNING: READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS.
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY.
KEEP THIS SAFETY AND MAINTENANCE MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before use, please read these safety warnings carefully to use the
scale properly. These safety warnings are indicated for the safe
and proper use of this product to prevent danger to the user or
others and damage to property. When using electrical appliances,
basic safety precautions should always be followed, including
the following:

other packaging so that children and others cannot reach them.

accurate measurements.
Do not immerse any part of the scale in water or other liquid.
The use of accessory attachments are not recommended by

Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
Do not use it within a child’s reach.
This appliance is not intended for use by persons (including


supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
Do not place where the scale could touch any source of heat.


Disassemble your scale only as directed in the Cleaning section
of this manual.
Do not use for anything other than intended use. This appliance
is intended for household use only. Use for anything other than
intended use will void the warranty.
This product is designed for indoor use.


Avoid exposure to damp environments or extreme temperatures.
The max load is 2.5 kg. Exceeding 2.5 kg may damage the device.
This appliance must only be supplied at safety extra low voltage
corresponding to the marking on the appliance.
Use only with Listed/Certified Information Technology (Computer)
Equipment or Listed/Certified ITE Power Supply or Listed Class 2
Power Unit for charging purpose.
Recharge only with the charging requirement specified. A charger
that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.


the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch
or energizing the appliance while carrying will invite accidents.
Use appliances only with specifically designated battery packs.

76



from the battery may cause irritation or burns.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified
Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior

Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive
temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C may
cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the battery
pack or appliance outside of the temperature range specified in
the instructions. Charging improperly or at temperatures outside
of the specified range may damage the battery and increase the
risk of fire.
Have servicing performed by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the
product is maintained.
Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery
pack (as applicable) except as indicated in the instructions for
use and care.
This appliance contains batteries that are non-replaceable.
Warning: Do not attempt to remove the battery. The appliance will
be damaged by attempting to remove the battery. Never operate
the appliance after the appliance has been disassembled or battery
removed.

for proper disposal methods for electronics devices that contain
non-removable batteries as according to the local laws and
regulations.
OPTIMAL TEMPERATURE FOR USING AND STORING TALLY
Charging / operating ambient range: 
Charging time: 
Storage:    
90% Relative Humidity
SPECIFICATIONS
Approximate Weight 591 g
Capacity 2500 g
Units 
Weight Range 0.1 g to 2500 g
Unit Dimensions 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Electrical Requirements 
Power and Battery Lithium ion rechargeable battery
3.7 V 1000 mAh
Display 
Warranty 2 years
98
WHAT’S IN THE BOX?
Tally Pro scale


Safety and Maintenance Manual
BATTERY

charge the battery by plugging the USB cable into any of the power
supplies listed below with an output of 5 volts and 1 amp:
A USB wall-charger
A computer
A DC car-charger

Try not to let the battery completely run out before charging.
Charge the battery as needed.
When you plug in your scale the remaining battery level will flash on

battery level will show upon the device waking or going to sleep.

automatically turn off after 10 minutes without use unless it is in timing.
When timing the scale will automatically turn off after 20 minutes.
Listed/Certified Information Technology (Computer) Equipment or
Listed/Certified ITE Power Supply or Listed Class 2 Power Unit
CARE AND CLEANING

These may damage the surface of the appliance.
Tally Pro is water resistant but NOT waterproof. Do not put any part
of your scale in the dishwasher. Do not immerse the scale in water
or any liquid.
Always ensure that the scale is turned off before cleaning.
Only clean with mild detergent cleaner or warm water.



underneath the weigh pan.
HOW TO REMOVE + REINSTALL WEIGH PAN
1. 
A click will be felt.
2. Continue turning about 30 more degrees until the weigh pan
disengages.
3. 
4. Align the four engagement notches and then turn about
30 degrees until a click is felt.
1110
SCALE CALIBRATION

approximately 3 seconds.

calibration weight for scale calibration in order to guarantee accuracy.
1. Follow instructions on the screen to complete scale calibration.
2. 
response by turning the dial clockwise/counterclockwise and then
press the Dial or the Timer Button to confirm the selection.
3. 
weight on the center of the scale weigh pan.
4. The screen will display an animation while the scale is going
through calibration.
5. 
previous mode.
FACTORY RESET
1. 


2. Press the Timer Button and the display will then show: Factory

3. Select the desired response by turning the dial clockwise/
counterclockwise.
4. Press the Dial or the Timer Button to confirm the selection.
“No” returns to Brew Assist Mode.

5. 
SERVICE

visit bit.ly/getfellowsupport to submit a request. If you still have
help.fellowproducts.com.
Do NOT mail the product back to the manufacturer or bring it to
a service center without first talking to a Fellow customer service
representative.
TWO-YEAR STANDARD WARRANTY
Fellow warrants this product against any defects that are due
to faulty material or workmanship for a two-year period after the
original date of consumer purchase.
This warranty is valid only for:
The original consumer.
Scales purchased through authorized retailers.
Scales with the original sales receipt for proof of purchase.
This warranty does not include damage to the product resulting from:

Operation with the wrong type of current or voltage.
Failure to follow cleaning instructions for the scale.
Failure to comply with any safeguards listed in the warnings and
instructions of this document.


help.fellowproducts.com to submit a request.
More info at Fellowproducts.com/pages/gear-guides
1312
Supplier's Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique Identifier: (Tally Pro)
Responsible Party – U.S. Contact Information
Fellow Industries Incorporated
Street Address 560 Alabama Street
City, State San Francisco, CA. USA
Zip Code 94110
Contact: email [email protected]
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FRANÇAIS
MODÈLE SPÉCIFICATIONS

Poids : 591 g
Dimensions (LxIxH): 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Capacité max : 2.5 kg (2500 grams)
FEAAGB
Fellow Industries Inc.
Fellowproducts.com
Email: hello@fellowproducts.com
San Francisco, CA 94110
TALLY PRO
Nom du produit : Balance de précision Tally Pro Édition studio
Brevets et brevets en instance : fellowproducts.com/pages/patents

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Plus d'informations sur Fellowproducts.com/pages/gear-guides
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
ET COMMERCIAL


1514
Bouton
minuteur
Affichage
Cadran
Port de

Bouton mode
Présentation du produit
Plateau de pesée
AVERTISSEMENT : LISEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES
AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER
UN CHOC ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET/OU DES BLESSURES
GRAVES. CONSERVEZ CE MANUEL DE SÉCURITÉ ET
D'ENTRETIEN POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces avertissements
de sécurité pour vous assurer d’utiliser la balance correctement.
Ces avertissements de sécurité sont donnés pour garantir une
utilisation sûre et appropriée de ce produit, dans le but d’éviter
tout danger pour les utilisateurs et les autres ainsi que tout
dommage matériel. Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies,
notamment les suivantes :

les sacs en plastique et autres emballages pour que des enfants
ou autres ne puissent pas les atteindre.
La balance doit être utilisée sur une surface plane et solide pour
garantir la précision des mesures.
Ne trempez aucune partie de la balance dans l’eau ou tout
autre liquide.
Lutilisation d’accessoires n’est pas recommandée par Fellow

ou des blessures.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil

1716






instructions pour l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être




dans un four chaud ou dans un micro-ondes.
Démontez votre balance uniquement comme indiqué dans la
section Nettoyage de ce manuel.
N’utilisez pas ce produit pour autre chose que l’usage prévu.

Une utilisation de cet appareil autre que celle prévue par le
fabricant annulera la garantie de deux ans.

Manipulez avec soin. Rangez la balance dans un endroit frais et sec.


extrêmes.

peut endommager l’appareil.
Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension
de sécurité correspondant au marquage sur l'appareil.
Utiliser uniquement avec un équipement de technologie de
l'information (ordinateur) répertorié/certifié ou une alimentation
électrique ITE répertoriée/certifiée ou une unité d'alimentation

Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant.

d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
Empêcher tout démarrage intempestif. Assurez-vous que

de prendre ou de transporter l'appareil. Transporter l'appareil avec
le doigt sur l'interrupteur ou mettre l'appareil sous tension alors que
l'interrupteur est allumé peut provoquer des accidents.
N'utilisez les appareils qu'avec des blocs-piles spécifiquement
désignés. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque
de blessure et d'incendie.




provoquer des irritations ou des brûlures.
N'utilisez pas une batterie ou un appareil endommagé ou modifié.
Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un
comportement imprévisible entraînant une explosion ou un risque
de blessure.



Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la
batterie ou l'appareil en dehors de la plage de température

températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager
la batterie et augmenter le risque d'incendie.
1918
TEMPÉRATURE OPTIMALE POUR L'UTILISATION
ET LE STOCKAGE DE TALLY
Plage ambiante de charge/
fonctionnement :

Temps de charge : 
Stockage:    
90 % d'humidité relative
CARACTÉRISTIQUES
Poids approx. 591 g
Capacité 2500 g
Unités 
Échelle de poids 
Dimensions de l’unité 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Exigences électriques 
Alimentation et batterie Batterie rechargeable au lithium-ion

Affichage 
Garantie 2 ans
Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualifié en utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira
que la sécurité du produit est maintenue.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer l'appareil ou la
batterie (le cas échéant) sauf comme indiqué dans les instructions
d'utilisation et d'entretien.

Avertissement : N'essayez pas de retirer la batterie. L'appareil sera

fonctionner l'appareil après que l'appareil a été démonté ou la
batterie retirée.

locale pour connaître les méthodes d'élimination appropriées pour

conformément aux lois et réglementations locales.
2120
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

chimiques agressifs pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent
endommager la surface de l’appareil.

partie de votre balance au lave-vaisselle. Ne trempez pas la balance
dans l’eau ou tout autre liquide.

Nettoyez uniquement avec un détergent doux ou de l’eau tiède.
Essuyez les surfaces avec un chiffon doux ou une éponge humide.

pour essuyer le dessous. Utilisez uniquement un chiffon doux ou
une éponge hu-mide pour nettoyer le dessous du plateau de pe-sée.
COMMENT RETIRER ET RÉINSTALLER
LE PLATEAU DE PESÉE
1. 
le tournant dans le sens antihoraire. Ce-ci produira un clic.
2. 

3. 
4. 

QUI Y A-T-IL DANS LA BOÎTE ?
Balance Tally Pro

Guide de familiarisation
Manuel de sécurité et d’entretien
BATTERIE
Lappareil utilise une batterie lithium-polymère rechargeable.
Vous pouvez charger la batterie en branchant le câble USB dans l’une
des alimentations répertoriées ci-dessous avec une sortie de 5 volts
et 1 ampère :
Une prise USB murale
Un ordinateur
Une borne de recharge DC en voiture

vide. Essayez de ne pas laisser la batterie s’épuiser avant de la
charger. Chargez la batterie au besoin.


restant de la balance s’affiche lorsque l’appareil se met en veille ou
sort de veille.

2 minutes. Il s'éteindra automatiquement après 10 minutes sans

la balance s'éteindra automatiquement après 20 minutes.
Équipement de technologie de l'information (ordinateur) répertorié/
certifié ou alimentation électrique ITE répertoriée/certifiée ou unité
d'alimentation de classe 2 répertoriée.
2322
ÉTALONNAGE DE LA BALANCE

minuteur pendant environ 3 secondes.

d’étalonnage ASTM de classe 1 de 50 grammes pour l’étalonnage

1. 
de la balance.
2. 


cadran ou sur le bouton minuteur pour confirmer la sélection.
3. 

de pesée de la balance.
4. L’écran affichera une animation pendant l’étalonnage de la balance.
5. 
précédent.
RÉTABLIR LES PARAMÈTRES D’USINE




6. Appuyer sur le bouton de minuterie et l’écran affiche alors :


7. Sélectionnez la réponse souhaitée en tournant le cadran dans
le sens horaire ou antihoraire.
8. Appuyez sur le cadran ou le bouton minuteur pour confirmer votre
sélection.

« Oui » affichera la mention : « Resetting Device »

9. Attendez 3 secondes : l’appareil se réinitialisera automatiquement.
ENTRETIEN

bit.ly/getfellowsupport pour nous

contactez-nous sur la page help.fellowproducts.com.
Ne renvoyez PAS le produit au fabricant ou ne l’apportez pas


2524
GARANTIE STANDARD DE DEUX ANS

matériel ou de fabrication pendant une période de deux ans après
la date d’achat ini-tiale du consommateur ou de la consommatrice.
Cette garantie n’est valable que pour :
Le consommateur ou la consommatrice d’origine.
Les balances achetées auprès de revendeurs agréés.
Les balances avec le ticket de caisse original comme preuve
d’achat.
Cette garantie ne fonctionne pas dans le cas de dommages au
produit résultant :

effectuées par du personnel non autorisé.
D’une utilisation sous le mauvais type de courant ou de tension.
Du non-respect des instructions de nettoyage de la balance.
Du non-respect des mesures de protection men-tionnées dans
les avertissements et instructions du présent document.


rendez-vous sur help.fellowproducts.com pour nous faire part de
votre demande.
Plus d’informations sur Fellowpro-ducts.com/pages/gear-guides
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
CAN ICES-003(B)/ NMB-003(B) du Canada.
Le présent appareil numerique német pas de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites
dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des
Communications du Canada.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
27
Fellow Industries Inc.
Fellowproducts.com
email: hello@fellowproducts.com
San Francisco, CA 94110
Nombre del producto: Balanza de Precisión Tally Pro
Patentes y Patentes Pendientes: fellowproducts.com/pages/patents
Garantía limitada de 2 años

MODELO ESPECIFICACIONES

Peso: 591 g
Dimensiones (LaxAnxAl):
176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Capacidad máxima:
FEAAGB
26
Botón del
temporizador
Pantalla
Selector
Puerto de

Botón de modo
Generalidades del producto

ESPAÑOL
BALANCE TALLY PRO
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Más información en Fellowproducts.com/pages/gear-guides
PARA USO DOMÉSTICO Y COMERCIAL
No deseche como residuo sin clasificar. Hay que enviarlo a puntos
limpios de recogida seleccionadas para su recuperación y reciclado.
2928
ADVERTENCIA: LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. SI NO SE SIGUEN LAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS O LESIONES GRAVES.
GUARDA ESTE MANUAL DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Antes de usarla, lee atentamente estas advertencias de seguridad
para usar bien la balanza. Estas advertencias de seguridad se
ofrecen para usar de forma segura y adecuada este producto, así
como para evitar peligros para el usuario u otras personas y que
se produzcan daños a la propiedad. Al usar aparatos eléctricos,
se deben seguir siempre las precauciones de seguridad básicas,
incluyendo las siguientes:


queden al alcance de los niños o de otras personas.
La balanza debe usarse en una superficie plana y resistente para
poder garantizar mediciones precisas.

otro líquido.


Es necesario supervisar de cerca cuando los niños usen cualquier
aparato u otra persona lo haga cerca de ellos.
No la uses cerca del alcance de los niños.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas



los supervise de cerca y los instruya para que usen correctamente


No coloques la balanza en un lugar en el que pueda estar en


caliente o en un microondas.

Limpieza de este manual.
No la uses para nada que difiera del uso previsto. Este aparato
está destinado a un uso exclusivamen-te doméstico. Cualquier
uso distinto al previsto anulará la garantía de dos años.
Este producto está diseñado para usarse en interiores.




dañar el dispositivo.





Recargar solo respetando estos requisitos de carga. Un cargador
apto para ciertas baterías puede suponer un riesgo de incendio
cuando se utiliza con otro tipo de baterías.
3130

interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar

aparato con el dedo en el interruptor o suministrar energía al
aparato mientras se transporta puede provocar accidentes.
Utiliza los aparatos solo con las baterías específicamente indicadas.
El uso de cualquier otra batería puede crear riesgo de lesiones
e incendio.



médica. El líquido que pierde la batería puede causar irritación
o quemaduras.
No uses una batería ni un aparato que estén dañados o
alterados. Las baterías dañadas o alteradas pueden mostrar
un comportamiento impredecible que provoque una explosión
con incendio o riesgo de lesiones.
No expongas la batería ni el aparato al fuego o a temperaturas muy
altas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C
puede provocar una explosión.
Sigue todas las instrucciones de carga y no cargues la batería
ni el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las
instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera
del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo
de incendio.
Un técnico cualificado debe realizar el mantenimiento utilizando

se mantiene la seguridad del producto.


uso y cuidado.
Este aparato contiene baterías no reemplazables.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Peso aproximado 591 g
Capacidad 2500 g
Unidades 
Rango de peso 
Dimensiones de la unidad 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Requisitos eléctricos 
Alimentación y batería Batería recargable de iones de litio

Pantalla 
Garantía 2 años
TEMPERATURA ÓPTIMA PARA UTILIZAR Y ALMACENAR TALLY
Temperatura ambiente de
carga o funcionamiento:
0 °C
Tiempo de carga: 
Almacenamiento: 
humedad relativa del 90 %
Advertencia: No intentes retirar la batería. El aparato quedará
dañado al intentar retirar la batería. No utilices el aparato después
de desmontarlo o de retirar la batería.

local para conocer los métodos de desechar aparatos electrónicos
que contengan baterías no retirables de acuerdo con la legislación
y normativa locales.
3332
¿QUÉ CONTIENE LA CAJA?
Balanza Tally Pro

Guía de familiarización
Manual de seguridad y mantenimiento
BATERÍA
El dispositivo utiliza una batería recargable de polímero de litio.
Puedes cargar la batería conectando el cable USB a cualquiera de
las fuentes de alimentación que se indican a continuación con una
salida de 5 voltios y 1 amperio:
Un cargador de pared USB
Un ordenador
Un cargador de coche CC
Se tarda entre 1 y 2 horas en cargar completamente la batería vacía.
Intenta evitar que la batería se agote por completo antes de cargarla.
Carga la batería cuando haga falta.


batería restante de la balanza se mostrará cuando el dispositivo se
encienda o entre en reposo.

de 2 minutos. Se apagará automáticamente después de 10 minutos

apagará automáticamente después de 20 minutos.


clase 2 catalogada.
CUIDADO Y LIMPIEZA

químicos agresivos para limpiarla. Pue-den dañar la superficie del
aparato.
Tally Pro es resistente al agua pero NO es a prueba de agua. No









CÓMO QUITAR Y VOLVER A COLOCAR
LA BANDEJA PARA PESAR
1. 

2. 
pesar salga.
3. 
en su sitio en la base.
4. 
gira unos 30 grados hasta que oigas un clic.
3534
CALIBRACIÓN DE LA BALANZA

a la vez durante unos 3 segundos.

calibración ASTM de Clase 1 de 50 gra-mos para calibrar la balanza
con el fin de garantizar la precisión.
1. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para completar
la calibración de la balanza.
2. 



para confirmar la selección.
3. 

para pesar en la balanza.
4. La pantalla mostrará una animación mientras la ba-lanza
se está calibrando.
5. 
al modo anterior.
RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES
DE FÁBRICA



hasta que la relación cambie a «rst».
6. Presione el botón del temporizador y la pantalla mostrará: «Factory

7. Selecciona la respuesta deseada girando el selector en el sentido

8. Pulsa el selector o el botón del temporizador para confirmar
la selección.
«No» hará que vuelvas al modo Asistente.


9. 
se reiniciará solo.
SERVICIO

bit.ly/
getfellowsupport
ponte en contacto con nosotros en help.fellowproducts.com.
NO envíes el producto de vuelta al fabricante ni lo lleves a un centro
de servicio sin antes hablar con un representante del servicio de
atención al cliente de Fellow.
3736
GARANTÍA ESTÁNDAR DE DOS AÑOS
Fellow garantiza este producto contra cualquier de-fecto que se
deba a material defectuoso o por mano de obra durante un período
de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del
consumidor.
Esta garantía es válida solo para:
El consumidor original.
Balanzas compradas a través de minoristas autoriza-dos.
Balanzas con el recibo de venta original como com-probante
de compra.
Esta garantía no cubre daños al producto provoca-dos por:




no cumplir las recomendaciones indicadas en las advertencias
e instrucciones de este documento.


en help.fellowproducts.com para enviarnos una solicitud.
Más información en Fellowproducts.com/pages/gear-guides
Fellow Industries Inc.
Fellowproducts.com
Email: hello@fellowproducts.com
San Francisco, CA 94110
TALLY PRO
Produktname: Tally Pro Präzisionsmessgerät
Patente und angemeldete Patente: fellowproducts.com/pages/patents
2 Jahre Herstellergarantie

MODELL SPEZIFIKATIONEN
3.7V 1000 mAh Li-ion Battery
Gewicht: 591 g
Dimensionen (LxBxH): 176.7 mm x 150 mm x 32.9 mm
Mahlkapazität: 2.5 kg (2500 grams)
FEAAGB
DEUTSCH
Nicht als unsortierten Abfall entsorgen. Zur Verwertung
und zum Recycling an getrennte Sammelstellen senden.
BITTE DIE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Weitere Informationen auf Fellowproducts.com/pages/gear-guides
FÜR HAUSHALT UND
KOMMERZIELLEN GEBRAUCH
38
Zeituhrknopf
Anzeige
Wählscheibe

Ladeanschluss
Modusknopf
Waagschale
39
Produktübersicht LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEWAHREN
SIE DIESES HANDBUCH FÜR SICHERHEIT UND WARTUNG
FÜR DIE ZUKUNFT AUF.
WICHTIGE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch
sorgfältig und verwenden Sie das Messge-rät ordnungsgemäß.
Diese Sicherheitshinweise die-nen der sicheren und
ordnungsgemäßen Verwen-dung dieses Produkts, um Gefahren
für seinen Be-nutzer oder andere Personen sowie Sachschäden
zu vermeiden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten
stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden,
darunter die folgenden:
Entsorgen Sie nach dem Auspacken des Messgeräts die
Plastiktüten und andere Verpackungen bewusst bzw. bewahren
Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern und anderer auf.

um akkurate Messungen zu gewähr-leisten.
Das Messgerät und seine Teile dürfen nicht Wasser oder sonstigen
Flüssigkeiten ausgesetzt werden.



ist eine strenge Überwachung erfor-derlich.
Nicht in der Reichweite von Kindern benutzen.


sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Fellow Tally Pro Mode d'emploi

Catégorie
Mesure
Taper
Mode d'emploi