Gima 28664 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SCALDALETTO ELETTRICO
HEATING UNDERBLANKET
CHAUFFE-LIT
AQUECEDOR DE COLCHÃO
VÄRMEUNDERFILT
VUOTEENLÄMMITIN
WÄRMEUNTERBERR
SALTEA ELECTRICĂ
ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟ ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ
VYHŘÍVANÁ PODLOŽKA
PODGRZEWANY PODKŁAD
ELEKTRISCHE ONDERDEKEN
M28664-Rev.0-05.23
SS02(160*120) (GIMA 28664)
Fabbricante / Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Hersteller / Κατασκευαστής
/ Producent / Výrobce / Producent / Producent / Tillverkare / Valmistaja
Dongguan Sunbright Electric Appliance Co., Ltd.
No.102, Shangdong Yiheng East Road, Qishi Town,
523455 Dongguan City, Guangdong Province, China
Made in China
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importiert von / Εισάγεται από
/ Importowane przez / Importováno / Importat de / Importerad av / Geïmporteerd door /
Maahantuoja:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
2
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Couvertures électriques (Couverture supérieure)
SS02(160*120)
INFORMATIONS IMPORTANTES ! CONSERVER POUR UNE UTILISA-
TION FUTURE !
Veuillez lire aenvement ce mode d’emploi avant l’ulisaon et
conservez-le pour de futures consultaons.
Non adapté aux enfants de moins de 3 ans.
Ne percez pas le coussin chauant !
N’utilisez pas plié ou froissé
Ne séchez pas en machine
Ne nettoyez pas à sec !
Ne repassez pas le coussin chauant ! Vous
pouvez repasser la housse du coussin à bas-
se température !
Ne la javellisez pas
Lavage à la main uniquement
Appareil de classe II
Ce produit est conforme à la directive
européenne
Suivez les instructions d’utilisation
Code produit
Attention: lisez attentivement les
instructions (avertissements)
Numéro de lot
Disposition DEEE
DESCRIPTION
1. Bouton d’arrêt
2.2. osion 1 - premier niveau de température
3.3. osion 2 - second niveau de température
4. Posion 3 - troisième niveau de tem-
pérature
5. Écran d’achage
Cee couverture chauante électrique
ne doit pas être ulisée par des personnes
insensibles ou hautement vulnérables à la
chaleur, car elle pourraient ne pas être en
mesure de réagir en cas de surchaue.
Cee couverture chauante électrique
ne doit pas être ulisée par de très jeunes
enfants (de 0 à 3 ans) car ils pourraient
ne pas être en mesure de réagir en cas de
surchaue.
Cee couverture chauante électrique ne doit pas être ulisée par
de jeunes enfants (de 3 à 8 ans), à moins que l’interrupteur n’ait été
réglé par un parent ou un surveillant et que l’enfant n’ait reçu assez
d’informaons pour pouvoir uliser la couverture chauante électriq-
ue en toute sécurité.
Cee couverture chauante électrique peut être ulisée par
des enfants à parr de 8 ans et par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas
l’expérience et les connaissances, à condion qu’ils soient surveillés
ou qu’ils aient reçu les instrucons concernant l’ulisaon de l’appa-
reil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers que celle-ci
implique.
Les enfants ne doivent pas jouer avec la couverture chauante
électrique.
Le neoyage et l’entreen ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
Cee couverture chauante électrique n’est pas desnée à l’ulisa-
on dans les hôpitaux.
N’ulisez pas d’aiguille.
N’ulisez pas la couverture chauante électrique pliée ou froissée.
N’ulisez pas la couverture chauante si elle est mouillée.
Cee couverture chauante électrique doit être ulisée en combi-
naison avec l’interrupteur indiqué sur l’équee.
Des champs électriques ou magnéques générés par cee couver-
ture chauante électrique peuvent interférer dans le fonconnement
des smulateurs cardiaques. Dans tous les cas, ils sont bien inférieurs
aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puis-
sance des champs magnéques : 80 A/m max., inducon magnéque
: 0,1 mT max ; veuillez par conséquent consulter votre docteur et le
fabricant de votre smulateur cardiaque avant d’uliser cee couver-
ture chauante électrique.
Les composants électroniques de l’interrupteur chauent lors de
l’ulisaon de la couverture chauante.
Il ne faut par conséquent jamais couvrir l’interrupteur ou le placer
sur la couverture chauante lors de l’ulisaon de celle-ci.
Ne rez, tordez ou pliez pas les câbles avec trop de force.
Cee couverture chauante électrique doit être contrôlée régul-
ièrement pour détecter d’éventuels signes d’usure ou de dommages.
Si cee couverture chauante fonconne de manière inappropriée ou
si elle chaue trop, elle doit être contrôlée par le fabricant avant sa
prochaine ulisaon.
Si le câble d’alimentaon de la couverture chauante est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparaon
ou des personnes dûment qualiées, an d’éviter les dangers.
Si vous désirez ranger ou plier la couverture chauante :
3
- Laissez-la refroidir avant de la plier
- Ne la froissez pas en plaçant des objets dessus lors du rangement.
Ne l’ulisez pas sur un lit réglable ou contrôler que la couverture
chauante ou son cordon d’alimentaon ne soient pas coincés ou
tordus.
Si vous ulisez la couverture chauante électrique pendant plusieu-
rs heures, il est recommandé de placer l’interrupteur sur le niveau de
température le plus bas an d’éviter la surchaue
FONCTIONNEMENT
Branchez la che dans la prise au bas de la couverture chauante
et l’autre extrémité du câble à une source d’alimentaon électrique
(220-240 VCA). Assurez-vous qu’une prise électrique soit située à
proximité et que l’ulisateur ne puisse pas trébucher sur le câble.
Pour préchauer la couverture, placer l’interrupteur sur la troi-
sième posion pendant 15 minutes.
La température monte progressivement.
Une fois le préchauage terminé, tournez le bouton de commande
sur le réglage de chaleur désiré.
Pour éteindre l’appareil, tournez le bouton en posion d’arrêt.
Remarques : La couverture chauante est dotée d’une protecon
de sécurité contre la surchaue et est réglée pour fonconner en
connu pendant 90 minutes. Si vous souhaitez allonger ce temps, il
est recommandé de laisser refroidir la couverture chauante pendant
5 minutes avant de la réuliser.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Si vous n’ulisez pas la couverture chauante électrique et avant de la
neoyer, suivre les instrucons ci-dessous :
- Assurez-vous que le bouton de commande soit en posion d’arrêt.
- Débranchez l’alimentaon électrique.
- Débranchez la che connectant le contrôle à l’appareil.
- Laissez refroidir la couverture chauante avant de la neoyer.
Neoyage
De petes taches peuvent être neoyées avec un chion ou une
éponge humide et, si nécessaire, un peu de liquide détergent pour
ssus délicats.
Mise en garde : la couverture chauante électrique ne doit pas être
lavée à sec, tordue, séchée dans un séchoir, essorée ou repassée.
Si la couverture chauante est très sale, elle peut être lavée unique-
ment à la main à 30 ºC (maximum). Le lavage en machine, le lavage à
sec ou le séchage en machine pourrait endommager le l chauant
interne en raison de la grande vitesse.
STOCKAGE
Si vous n’ulisez pas la couverture chauante pendant une période
prolongée, il est recommandé de la ranger dans son emballage origi-
nal, dans un lieu sec et de ne placer aucun objet dessus.
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
La garane appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois
Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés
à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage
des déchets d’EEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Gima 28664 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire