Maytag MMV5207BA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Use & Care Guide
Model iVliVlV5207BA/BC
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS ........... 2
Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive
Microwave Energy ............................ 4
Getting The Best Cooking Results ............... 6
Features .................................... 7
Operating instructions ........................ 9
Cooking Utensils ............................ 22
Care and Cleaning ........................... 23
Troubleshooting ............................. 25
MAYTAG ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY ..... 26
Guide d'utilisation et d'entretien ............... 27
Guia de uso y cuidado ....................... 53
Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Pad No. W10177934
G.ide d'.tilisatio, et d'e.tretie.
Modele MMVS207BA/BC
CONSIGNES llVIPORTANTES DE SECURITE ...... 28
Consignes de securite pour eviter une exposition
excessive aux micro-ondes ................... 30
Fonctions .................................. 33
iVlanuel d'exploitation ........................ 35
Ustensiles de cuisine ........................ 48
Entretien et nettoyage ........................ 49
Depannage ................................. 51
GARANTJE DES GROS APPAREILS iVlENAGERS
iVlAYTAGCORPORATION ...................... 52
Guia de uso y cuidado ....................... 53
Conservez ces instructions pour reference ulterieure.
Assurez=vous que le Guide d'utilisation et d'entretien reste avec le four.
N° de ref. W10177934
CONSIGNES IMPORTAN 'ES
f f
SECURITE
Installateur: Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.
Utilisateur: Veuillez lire et conserver ce Guide d'utilisation et
d'entrehen pour r6f@ence ult@ieure.
Conservez votre recu etiou un cheque barr6 comme preuve
d'achat.
Num@o du modele
Num@o de s@ie
Date d'achat
Comme nous cherchons sans cesse &am@orer la quaht6
et les performances de nos appareils, nous devrons peut-
6tre apporter des modifications b.I'appareil sans r6viser ce
guide.
Si vous avez des questions, 6crivez-nous (indiquez votre
numero de modele et votre num@o de t616phone) ou
contactez par t616phone:
A I'attention de: CAIR® Center
RO. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 (Etats-Unis)
1-800-807-6777 (Canada)
1-800-688-2080 (Etats-Unis, systeme t61@honique TTY
pour malentendants ou muets)
(du lundi au vendredi, de 8hO0 & 20hO0, heure de I'Est)
Internet: http:iiwww.maytag.com
Ce quevous devez
savoir sur les
consignesde s6curit6
Les consignes de s6curit6 Avertissement et Important de
ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas reput6es
couvrir I'ensemble des conditions et des situations
potenfielles. II convient de faire preuve de bon sens, de
prudence et de discernement Iors de I'installation, de
I'entretien ou du fonctionnement du micro-ondes.
Contactez toujours le revendeur, le distributeur, le
reparateur agre6 ou le fabricant pour tout probleme ou etat
suscitant I'incompr6hension.
Appreneza reconnaitre
les symboles,avis et
6tiquettes des6curit6
DANGER - Immediate hazards which WILL result in
severe personal injury or death.
DANGER - Risques imm6diats RESPONSABLES de
graves blessures ou de la mort.
ATTENTION- Risquesou pratiquesinadapt6esSUSCEPTIBLES
de causerdesblessuresmoinsimportantes.
Pour@artertout risquededommagescorporelsou mat@Ms,
observezlesconsignessuivantes:
1. NefaJtespas de frituredansle four.La graissepourrait
surchaufferet6tredangereuse& manipuler.
2. Nefaites ni cuireni r@haufferdesceufsdansleurcoquilleou
avecleurjaune entiergr&cea.1'6nergiedes micro-ondes.La
pressionpourraits'accumuleret exploser.Percezlejaune avec
une fourchetteou uncouteauavantla cuisson.
3. Percezla peaudespommesde terre,destomatesetautres
alimentssimilairesavantde lescuireavec1'6nergiedes
micro-ondes.Lorsquela peauest perc6e,lavapeurs'@happe
r6guli@ement.
4. Nefaites pasfonctionnerle foursansalimentsdansla cavit6
du four.
5. Utilisezuniquementdu pop-cornensachetsconcuspour
une utilisationau micro-ondeset@iquet6scommetels.Le
tempsdecuissonvarieen fonctionde la puissancedu four.Ne
poursuivezpasla cuissonIorsquele mals n'@lateplus.Le
pop-cornpourraitroussirou brQler.Nelaissez pasle foursans
surveillance.
6. N'utJlisez pasdesthermom_tresde cuissonclassiquesdans
cefour.La plupartdesthermometresde cuissoncontiennent
du mercureetpeuventcr6erdesarcs 61ectriques,un
dysfonctionnementoudesd6g&tspourle four.
7. N'utilisez pasd'ustensilesm6talliquesdanscefour.
8. N'utJlisezjamaJsde papier,de plastiqueoud'autresmat@iaux
combustiblesnonadapt6sa la cuisson.
9. Lorsquevousutilisezdu papier,du plastiqueoud'autres
mat@iauxcombustibles,suivezles recommandationsdu
fabricantquanta I'utilisationdu produit.
10.N'utiHsez pasde papierabsorbantcontenantdu nylonou
d'autresfibressynth6tiques.Lesfibressynth6tiqueschauffees
pourraientfondreetle papierpourraits'enflammer.
11.Ne r6chauffez pasdes r@ipientsoudessachetsen plastique
herm6tiquementfermesdansle four.Lesalimentsou les
liquidespourraientsedilateretentrafnerlarupturedu r@ipient
ou du sachet.Percezou ouvrezle r6cipientou lesachetavant
la cuisson.
12.Pour6vitertout dysfonctionnementd'un pacemaker,consultez
votrem6decinou lefabricantdu pacemaker& proposdeseffets
de 1'6nergiedes micro-ondessurle pacemaker.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
28
CONSIGNES fANTES
f f
SECURITE
instructionspour
la raisea laterre
Votre four DOlT _tre mis a [a terre. La mise & [aterre
reduJt le risque de choc electrJque en fournissant un circuit
de fuJte au courant electrique en cas de court-circuit. Ce
four est equJpe d'un cordon d'alJmentation dote d'un fil de
masse et d'une prise de terre. La prise doit _tre branchee
& une prise secteur correctement Jnsta!lee et mJse & la
terre. Voir [es Instructions d'installation.
Contactez un technicien qualifie si vous ne comprenez pas
[es instructions de mise & [a terre ou si un doute subsiste
quant au raccordement correct du four & [aterre.
N'utilisez pas de ralionge. Si [e cordon d'alimentation
du produit est trop court, faites installer une prise de terre
par un electricien qualifi& Ce four doit _tre branche sur un
circuit 60 hertz ne comportant aucun autre apparei[ et dote
des caract@istiques nominaIes indiquees dans [e tableau
des caract@istiques techniques. Lorsque [e four est
branche sur un circuit comportant d'autres appareiIs, une
augmentation du temps de cuisson peut _tre observee et
[es fusibles peuvent griIIer.
Le micro-ondes fonctionne sur [e courant domestique
standard, 110-120 V.
interf rence
lectromagn tique(IEM)
-Information de
Commissionf d rale des
communications(FCC)des
Etats-Unis
(Etats-Unisuniquement)
Cet equJpement gen@e et utilise de I'energie de
radiofrequence ; s'il n'est pas installe et utilise correctement,
en suivant scrupuleusement les instructions du fabricant,
il peut creer des interf@ences pour les emissions radio et
la reception de la tel6vision. II a ete teste et respecte les
limites des equipements de radiofrequence dans le cadre de
la pattie 18 des regles de la FCC, destinees & assurer une
protection raisonnable contre ces interf@ences dans une
installation residentielle.
Cependant, rien ne garantit que ces interf@ences
n'interviendront pas dans une installation particuli@e. Si cet
equipement entratne des interf@ences avec les emissions
radio ou la reception de la television, interf@ences
v@ifiables en eteignant et en rallumant I'equipement,
I'utilisateur dolt essayer d'eliminer ces interf@ences gr&ce &
I'une des methodes suivantes:
Reorienter ou deplacer I'antenne receptrice de la radio ou
de la television.
Repositionner [efour & micro-ondes par rapport au
recepteur.
Eloigner [e four & micro-ondes du recepteur.
Brancher [e four & micro-ondes sur une autre prise, pour
que [e four & micro-ondes et [e recepteur soient sur des
circuits diff@ents.
Le fabricant n'est pas responsabIe pour toute interf@ence
radio ou televisuelle caus6e par une modification non
autoris_e de ce four & micro-ondes. I'elimination de telles
interf@ences relive de [a responsabilite de ['utilisateur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
29
CONSIGNES TANTES
f f
SECURITE
Consignesdes_curit_
pour_viterune
expositionexcessive
auxrnicro-ondes
A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec [a
porte ouverte, ce qui vous exposerait & une quantite
dangereuse de micro-ondes. IIest essentiel de ne
jamais manipuler ou neutraliser les systemes de
verrouillage de securit&
B. NE PLACEZ JAMAIS un objet entre la face avant et la
porte du four et ne laissez pas s'accumuler de la salete
ou des residus de produit de nettoyage au niveau des
joints.
C. NE METTEZ PAS le four en marche s'il est
endommag& II est particuli_rement important que la
porte du four se ferme correctement et que les elements
suivants ne soient pas endommages:
1. la porte (tordue),
2. les charni_res et les Ioquets (cass_s ou desserres),
3. les joints de la porte et les surfaces d'etancheit&
D.Toute modification ou r@aration du four doit 6tre
effectuee par un technicien qualifi&
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES iNSTRUCTiONS
3O
Obtenir esResultatsOptimaux _urLaCuisson
32
Fonctions
Plaque du num_ro de module
et du num_ro de serie
Vitre avec protection
m_taJJique
Plateau tournant
Grille de ventilation
Poign_e de Ja porte
Sy
de la porte
Panneau de
commandes du four
Filtre _ graisse
Eciairage de la zone de cuisson
CARACTERISTIQUESDUFOUR
Aiimentation 120V CA,60 Hz
1700W(Etats-Unis)
Aiimentationd'entr_e
1500W(Canada)
Puissance de 1100W(Etats-Unis)
1000W(Canada)
cuisson
(normeCEI60705)
Frequence 2450MHz
Courant nominal
Dimensions
ext6rieures(Lx Hx P)
Volume interieur
14,8A (Etats-Unis)
13A (Canada)
759x430x397mm
56L
Poids net 26,1kg
5
2
6
8
13
1411
15
16
21
25
4
1
7
3
9
12
20
22
10
18
19
17
26
24
23
33
Fonctions
FEATURES
(CARACTERISTIQUES)
1. DISPLAY (CADRAN
D'AFFICHAGE): Le cadran
d'affichage comporte une horloge
et des indicateurs de rheure, des
reglages du temps de cuisson
et des fonctions de cuisson
selectionnees.
2. POPCORN (POP-CORN): Appuyez
sur ce bouton Iorsque vous faites du
pop-corn dans votre four & micro-
ondes. Le capteur indiquera au
four le temps de cuisson selon la
quantite d'humidite degagee par le
pop-corn qu'il detectera. Voir page
39 pour plus d'informations.
3. BAKED POTATO (POMME DE
TERRE AU FOUR): Appuyez sur
ce bouton pour cuire des pommes
de terre. Le capteur indiquera au
four le temps de cuisson selon la
quantite d'humidite degagee par la
pomme de terre qu'il detectera. Voir
page 40 pour plus d'informations.
4. REHEAT (RECHAUFFAGE):
Appuyez sur ce bouton pour
rechauffer un plat cuisine, un plat
en sauce et des p&tes. Le capteur
indiquera au four le temps de
cuisson selon la quantite d'humidite
degagee par les aliments. Voir page
40 pour plus d'informations.
5. COOK (CUISSON): Appuyez sur ce
bouton pour cuire un liquide, un plat
surgele, un petit-dejeuner surgele,
des blancs de poulet. Le capteur
indiquera au four le temps de
cuisson selon la quantite d'humidite
degagee par les aliments. Voir page
40 pour plus d'informafions.
6.VEGETABLES (LEGUMES):
Appuyez sur cette touche pour
cuire des legumes frais ou surgeles.
Le capteur indiquera au four le
temps de cuisson selon la quantite
d'humidite degagee par les legumes
qu'il detectera.Voir page 40 pour
plus d'informations.
7. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA):
Appuyez sur ce bouton pour
rechauffer de la pizza. Le capteur
indiquera au four le temps de
34
=
cuisson selon la quantite d'humidite
degag6e qu'il detectera. Voir page
39 pour plus d'informafions.
KIDS MEALS (REPAS ENFANTS),
SNACKS (EN-CAS), SOFTEN/
MELT (RAMOLLIR / FONDRE):
permet de faire cuire certains
aliments specifiques. Reportez-vous
en pages 42,43 et 44 pour plus
d'informations.
9. CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNALISE):
Appuyez sur ce bouton pour
reacfiver une instruction de cuisson
precedemment programmee en
memoire. Voir page 36 pour plus
d'informafions.
10.
MORE (PLUS): Appuyez sur ce
bouton pour augmenter le temps
de cuisson. Voir page 37 pour plus
d'informations.
11
. LESS (MOINS): Appuyez sur ce
bouton pour diminuer le temps de
cuisson. Voir page 37 pour plus
d'informations.
12. AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE): Appuyez sur
ce bouton pour decongeler les
aliments en fonction du poids
entr& Voir page 42 pour plus
d'informations.
13. RAPID DEFROST
(DECONGELATION RAPIDE):
Ce bouton permet de decongeler
RAPIDEMENT 450 g d'aliments
surgeles. Voir page 45 pour plus
d'informations.
14. NUMBER (CHIFFRE): Appuyez
sur les boutons du pave
numerique pour entrer un
temps de cuisson, un niveau de
puissance, des quantites ou des
poids.
15. POWER LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE): Appuyez sur
ce bouton pour selectionner un
niveau de puissance de cuisson.
16. STOP/CLEAR (STOP/ANNU LER):
Appuyez sur ce bouton pour
arr_ter le four ou annuler toutes les
entrees.
17. ENTER/START (ENTREE/
DEPART): Appuyez sur ce bouton
pour lancer une fonction. Si vous
ouvrez la porte apres le debut
de la cuisson, fermez la porte
et appuyez & nouveau sur la
touche ENTER/START (ENTREE/
DEPART).
18. CONTROL SETUP
(CONFIGURATION DES
COMMANDES): Appuyez sur ce
bouton pour modifier les reglages
par defaut du four. Voir page 35
pour plus d'informafions.
19. ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S):
Appuyez sur ce bouton pour regler
et lancer rapidement la cuisson au
niveau de puissance maximal. Voir
page 36 pour plus d'informations.
20. CLOCK (HORLOGE): Appuyez
sur ce bouton pour entrer
rheure. Voir page 35 pour plus
d'informafions.
21.
LIGHTTIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE): Appuyez sur ce
bouton pour regler le minuteur
d'eclairage. Voir page 36 pour plus
d'informations.
22.
KITCHEN TIMER (MINUTEUR
DE CUISSON): Appuyez sur ce
bouton pour regler le minuteur de
cuisson. Voir page 35 pour plus
d'informations.
23. VENT 5 SPEED (VENTILATEUR
5 VITESSES): permet de choisir
rune des 5 vitesses du ventilateur.
24. VENT ON/OFF (MARCHE/ARRET
VENTILATEUR): permet d'activer
ou de desactiver le ventilateur.
Reportez-vous b,la page 35 pour
plus d'informafions.
25. VENT DELAY OFF (ARRET
RETARDE DU VENTILATEUR):
permet de regler la duree de
ventilation (1, 3, 5, 10 ou 30
minutes). Reportez-vous & la page
35 pour plus d'informafions.
26. LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET):
Appuyez sur ce bouton pour
allumer reclairage de la zone de
cuisson. Voir page 36. pour plus
d'informafions.
Ma e| d exploitatiou
POUR ENSAVOIR PLUS
SUR VOTRE FOURA
MICROONDES
Cettesectiond_taillelesconceptssous-
jacents&la cuissonmicro-ondesetvous
pr_sentelesbasesindispensablespour
fairefonctionnervotrefour&micro-ondes.
Veuillezlire cesinformationsavanttoute
utilisation.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple:Pour r_gler8hO0
es_
1
1.Appuyezsur le bouton
CLOCK(NORLOGE).
2.Entrezrheure en
utilisantle pav_
num_rique.
3.Appuyezsur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
4.Bouton1pour le matin.
5.Appuyezsur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
REMARQUE:
, Suivez les etapes 1&3 ci-dessus
pour le mode 24 heures de I'horloge.
KITCHENTIMER (MINUTEUR
DECUISSON)
Vouspouvezutiliservotrefour&micro-
ondescommeminuteur. Utiliserle minuteur
pour minuterjusqu'&99 minutes,99
secondes.
Exempie:Pourr_gier 8 minutes.
8 0 0 2.Entrezrheureen utilisant
lepavenumerique.
3.Appuyezsurle bouton
ENTER/START
(ENTREEIDEPART).
Lorsquele tempss'est_coul_,vous
entendezplusieurshipset END(FIN)
s'affiche.
CONTROL SETUP
(CONFIGURATIONDES
COMMANDES)
Vouspouvezmodifierlesvaleurspar
d_faut.Voirle tableauci-dessouspour plus
d'informations.
1 Lbs (livres)
Mode Weight 2 Kg
(Poids) (kilogrammes)
Commande
1 Son active
2 MARCHE/ARRET
2 Son desactiv6
dubip
Commande
1 12HR(12 heures)
3 d'affichage de
2 24HR(24 heures)
rhorloge
Affichage
1
2
3
Vitesse lente
Vitesse
normale
Vitesse rapide
Signal sonore 1 ACTIVE
de fin de
2 DESACTIVE
cuisson
Mode de 1 ACTIVE
6
demonstration 2 DESACTIVE
1 ACTIVE
7 Horaire d'ete
2 DESACTIVE
Exemple: Pourchanger le modeWeight
(Poids)de livres (Lbs)en kilogrammes
(Kg).
Co,-,t_-o_ 1.Appuyezsur le bouton
Sel,up
CONTROLSETUP
(CONFiGURATiON
DESCOMMANDES).
1 2.Appuyezsur le bouton
num_rique1.
2 3.Appuyezsur le bouton
num_rique2.
VENT FAN (VENTILATEUR)
LeVENTILATEURpermetde chasserles
vapeurs_misesparlesalimentshorsde la
zonede cuisson.
Exemple: pourr_gler le niveau 4.
on/off 1.Appuyezsurla touche
ON!OFF(MARCHE/
ARRET).Ledernier
niveauchoisis'affiche
jusqu'&cequevous
s_lectionniezla vitesse
duventilateur.
_:_Sp_;_d 2. Appuyezsurla touche5
SPEED (5VITESSES)
jusqu'&ceque le niveau
4 apparaisse& r_cran.
Appuyezsurla toucheON!OFF(MARCNE/
ARRET)pourd_sactiverleventilateur
Iorsquevousle souhaitez.
REMARQUE:
si la temperatureesttrop _lev_eautour
du four,le ventilateursitu_ dansla
hotte&_vacuationse meten marche
automatiquementau niveau 2 pour
refroidirlefour.IIs'_teintautomatiquement
unefob lescomposantsinternesrefroidis.
Lorsquecelase produit,leventilateurne
peut_tre _teint.
DELAY OFF (ARRET
RETARDE)
Exemple: pourd_sactiver le ventilateur
au bout de 30 minutes au niveau 4.
On/Off
5 Speed
1.Appuyezsur la toucheON/
OFF (MARCNFJARRET).
2.Appuyezsur la touche5
SPEED (5VlTESSES)
jusqu'&ce quele niveau4
apparaissea r_cran.
3.Appuyezcinqfob surla
toucheDELAYON!OFF
(MARCNFJARRET
RETARD).
Kitct_( n
Tmer
1.Appuyezsurle bouton
KITCHENTIMER
(MINUTEURDE
CUISSON).
35
Manuel d'exploitation
CHILD LOCK (SECURffE
ENFANT)
Vouspouvezverrouillerle panneaude
commandespour emp@herquele micro-
ondesne soitaccidentellementactiv_ou
utilis_pardes enfants.
LafonctionChildLock (S@urit_enfant)
est _galementutilepournettoyerle
panneaude commandes.LafonctionChild
Lock(S@urit_enfant)emp@hetoute
programmationaccidentelleIorsquevous
essuyezle panneaude commandes.
Exemple: Pour activerla s_curit_ enfant.
AppuyezsurleboutonENTER/
START(ENTREE/DEPART)
etmaintenez-benfonce
pendantplusde3 secondes.
CHILDLOCKON(SECURffE
ENFANTACTIVEE)s'affiche
dansleca@anetdeuxbips
sentemis.
Exemple: Pourd_sactiver la s_curit_
enfant.
AppuyezsurleboutonENTER/
START(ENTREE/DEPART)et
maintenez-benfoncependant
plusde3 secondes.LOCKED
(VERROUILLE)disparaftet
deuxbipssentemis.
LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET)
Lif,;ht AppuyezsurleboutonLIGHT
H}/Lo/Off
HI/LO/OFF(LUMIEREHI/
LOIOFF)unefobpourun
@lairageintense,deuxfob
pourI'@lairagedenuitoutrois
fobpoureteindreI'@lairage.
ADD 30 SEC(AJOUTER 30 S)
Gagnezdu tempsgr&ce&cettecommande
simplifi_e,quivous permetde r_gleret
lancerrapidementla cuissonmicro-ondes
sansm_meappuyersurle boutonENTER/
START(ENTREEIDEPART).
Exemple: Pour r_gler ADD30 SEC.
(AJOUTER30S) sur 2 minutes.
Add
30 Sec,
Appuyez4 fobsurlebouton
ADD30SEC.(AJOUTER30
S).Lefourdebutelacuissonet
lecadranafficheled@ompte
dutemps.
36
LIGHTTIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE)
Vouspouvezr_glerractivation/la
d@activationautomatiquede LIGHT
(ECLAIRAGE)A toutmoment. I_:@lairage
est activ_tousles jours Ala m_meheure
jusqu'Ar_initialisation.
Exemple: Activation _ 2h00,d_sactivation
7h00.
Mode 12 heuresde rhorloge.
I. Appuyezsurle bouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
_? O O 2.Entrezrheurea.laquelle
voussouhaitezque
r@lairages'active.
3.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
'_ 4.Bouton1pourle matin,2
I
pourrapres-midi.
5.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
7 0 0 6.EntrezrheureAlaquelle
voussouhaitezque
r@lairagesed@active.
7.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
8.Bouton2 pourrapres-midi.
9.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Mode24 heuresde rhorloge.
I. Appuyezsurle bouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
2 d} O 2.Entrezrheurealaquelle
voussouhaitezque
r@lairages'active.
3.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
_ _, O C:' 4.EntrezrheureAlaquelle
voussouhaitezque
r@lairagesed@active.
5.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Exemple: Pourannulerle LIGHTTIMER
(MINUTEURD'ECLAIRAGE).
O
I. Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
2.Appuyezsurlebouton0.
REMARQUE:
Si vous souhaitez annuler le
LIGHT TIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE) en cours de
fonctionnement, appuyez sur le
bouton O.
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE)
LafonctionCUSTOMPROGRAM
(PROGRAMMEPERSONNALISE)vous
permetde r_activeruneinstructionde
cuissonpr@_demmentmiseen m_moireet
de lancerrapidementlacuisson.
Exemple:Pourun temps de cuisson de 2
minutes _ une puissance de 70 %.
c ,_:;o., 1.Appuyezsurlebouton
Pr,og_,am
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
20 @ 2.Entrezle tempsdecuisson.
>o,_,,_,_3.Appuyezsurlebouton
Level
POWERLEVEL(NIVEAU
DEPUISSANCE).
7 4.Entrezle niveaude
puissance.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Exemple:Pourr_activer le programme
personnalis&
CL Sl:Or'_]
ProgParrl
1.Appuyezsurlebouton
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
2.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Lorsquele tempsdecuissons'est @oul&
vousentendezquatrebipset END(FIN)
s'affiche.
Ma e| d exploitation
MOR_ILESS (PLUS/
MOINS)
Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) vous permettent d'ajuster
les temps de cuisson predefinis.
IIs foncfionnent uniquement en
mode Sensor Reheat (Rechauffage
par capteur), Sensor Cooking
(Cuisson par capteur) sauf Beverage
(Boissons), Add 30 sec (Ajouter
30 s), Custom Cook (Cuisson
personnalisee) ou Time Cook
(CuJsson avec mJnuterie). Ufilisez
les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) uniquement Iorsque vous avez
dejb. commence la cuisson avec I'une
des procedures suivantes.
9
More
ess
1
1. Pour AUGMENTER
le temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson automafique:
Appuyez sur le
bouton MORE
(PLUS) (9).
2. Pour DIMINUER le
temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson Appuyez
sur le bouton LESS
(MOINS) (1).
COOKING AT HiGH
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
ELEVES)
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 8 minutes et 30 secondes
la puissance maximum.
8 3 0 1. Entrez letemps de
cuisson.
2. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
COOKING AT LOWER
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
INFERIEURS)
La cuisson & la puissance MAXIMUM
n'offre pas toujours des resultats
optimaux pour les aliments
demandant une cuisson plus lente,
comme les r6tis, les produits de
boulangerie et p&tisserie ou les
cremes. Votre four dispose de 9
reglages de puissance en plus de
HIGH (MAXIMUM).
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 7 minutes et 30 secondes
une puissance de 70 %.
7 _T_0 1.Entrezletempsde
cuisson.
pow_. 2. Appuyez sur le
LeveH
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
3. Entrez le niveau de
puissance.
4. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
7
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Voir le Guide de cuisson pour les
Niveaux de puissance, page 38.
IMPORTANT:
NE RANGEZ PAS et N'UTILISEZ
PAS la clayette en metal dans ce
four, sauf si vous cuisez plusieurs
plats en m_me temps ou si c'est
indique dans la recette.
Cela pourrait endommager le four.
COOKING WITH MORE
THAN ONE COOKING
CYCLE (CUISSON AVEC
PLUS D'UN CYCLE DE
CUISSON)
Pour des resultats optimaux,
certaines recettes exigent un certain
niveau de puissance pendant un laps
de temps defini, puis un autre Niveau
de puissance pendant un autre laps
de temps. Votre four peut _tre regle
pour passer automatiquement de Fun
& I'autre et enchafner ainsi jusqu'&
trois cycles, si le premier cycle de
cuisson est la decongelation.
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 3 minutes a une
puissance de 90 %, puis pendant
7 minutes et 30 secondes a une
puissance de 70 %.
L_ 0 0 1. Entrez le premier
temps de cuisson.
power, 2. Appuyez sur le
Lew_l
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
,_3 3. Entrez le niveau de
MoJ-
puissance.
7 ,1_0 4. Entrez le deuxi_me
temps de cuisson.
_:,owe,, 5. Appuyez sur le
Level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
7 6. Entrez le niveau de
puissance.
7. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
37
Manuel d'exploitation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES
Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir [e niveau [e plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous
trouverez ci-dessous la [iste de tous [es niveaux de puissance, des exempies d'aliments cuisines pour chaque niveau
et [a puissance utilisee.
10 E[eve 1OO%
9 90%
8 80%
7O%
6 6O%
5O%
4 40%
30%
2 2O%
1 10%
Faire boui[[ir de ['eau.
Cuire du boeuf h&ch&
Faire des bonbons.
Cuire des fruits et des legumes frais.
Cuisson des poissons et des volailles.
Prechauffer un plat brunisseur.
Rechauffer des boissons.
Cuire des tranches de bacon.
Rechauffer rapidement des filets de viande.
Faire sauter des oignons, du celeri et des poivrons verts.
Rechauffer tout type d'aliments.
Cuire des oeufs brouilles.
Cuire du pain et des produits c@ealiers.
Cuire des plats & base de fromage et du veau.
Cuire des g&teaux, des muffins, des brownies, des petits
g&teaux.
Cuire des p&tes.
Cuire diff@entes sortes de viandes et de la volaille enti_re.
Cuire les cremes.
Cuire un poulet entier, une dinde, des c6tes levees, des c6tes
de boeuf, des r6tis de surlonge.
Cuire des morceaux de viande moins tendres.
Rechauffer des plats pr@ares surgeles.
Decongeler de la viande, de la volaille et des fruits de met.
Cuire des aliments par petites quantites.
Finir la cuisson des plats mijotes, des ragoQts et de certaines
sauces.
Ramollir le beurre et le fromage & la creme.
Rechauffer des aliments par petites quantites.
Ramollir les cremes glacees.
Faire monter une p&te & beignets.
38
Ma e| d exploitatiou
INSTRUCTIONS
D'EXPLOITATIONDUCAPTEUR
La fonction Sensor Cook (Cuisson par
capteur) vous permet de faire cuire la
plupart de vos aliments favoris sans
selectionner des temps de cuisson
et des niveaux de puissance. L:6cran
indique la periode de d6tection initiale
en analysant le nom de I'aliment. Le
four d6termine automatiquement le
temps de cuisson requis pour chaque
aliment. Lorsque le capteur detecte
une certaine quantite d'humidite
provenant de I'aliment, II indique au
four le temps de cuisson restant. Le
cadran affiche le temps de cuisson
restant. Pour des r6sultats optimaux
Iors de la cuisson par capteur, suivez
ces recommandations:
1. I'aliment cuisine avec le systeme
de capteur doit 6tre & temperature
normale de stockage.
2. La plupart des aliments doivent
toujours 6tre recouverts d'un film
plastique utilisable en four & micro-
ondes, de papier paraffine ou d'un
couvercle.
3. Les aliments doivent toujours 6tre
couverts I&chement avec un film
plastique utilisable en four a micro-
ondes, du papier paraffine ou un
couvercle.
4. N'ouvrez pas la porte ou n'appuyez
pas sur le bouton STOP/CLEAR
(STOP/ANNULER) pendant la
d6tection. Lorsque la detection
est terminee, le four emet un bip
et le temps de cuisson restant
apparaft dans le cadran d'affichage.
Vous pouvez alors ouvfir la porte
pour m61anger, retourner ou
repositionner les aliments.
IMPORTANT:
Lors de I'utilisation de la fonction
Sensor Cook (Cuisson par capteur),
le four dolt refroidir pendant 5 minutes
entre chaque cycle, sinon, la cuisson
ne s'effectuera pas correctement.
SENSOR COOKING GUIDE
(GUIDEDECUBSONPARCAPTEUR)
Des recipients et couvercles adaptes
permettent d'assurer de bons
r6sultats pour la cuisson par capteur.
1. Utilisez toujours des r6cipients pour
four & micro-ondes et couvrezqes
I'aide d'un couvercle ou d'un film
plastique perce.
2. N'utilisez jamais de couvercles en
plastique hermetiques. IIs peuvent
emp6cher la vapeur de s'echapper,
faisant ainsi trop cuire les aliments.
3. Adapter la quantite a la taille
du r6cipient. Pour des r6sultats
optimaux, remplissez le r6cipient au
moins & moitie.
,
Assurez-vous que I'ext@ieur du
r6cipient de cuisson et I'interieur
du four a micro-ondes sont secs
avant de placer des aliments dans
le four. Des gouttes d'humidite se
transformant en vapeur peuvent
induire le capteur en erreur.
REMARQUE:
Si lesalimentsne sont pasenti_rement
cultsou r@hauff@avecla fonction
SensorCook(Cuissonparcapteur),
achevezla cuisson&I'aidedesfonctions
Powerlevel(Niveaude puissance)
et Cookingtime (Tempsdecuisson).
N'UTILISEZPLUSlatoucheSensor
(Cuissonpar capteur).
ADDINGORSUBTRACTINGCOOK
TIME(AUGMENTEROUREDUIRE
LETEMPSDECUISSON)
En utilisant les boutons MORE
(PLUS) ou LESS (MOINS), vous
pouvez modifier tousles r6glages de
cuisson par capteur et de temps de
cuisson, pour faire cuire les aliments
pendant plus ou moins Iongtemps.
PIZZASLICE(PARTDE PIZZA)
La fonction PIZZA SLICE (PARTDE
PIZZA)vous permet de r6chaufferune ou
plusieurs parts de pizza sans s61ectionner
destemps de cuisson et des niveaux de
puissance.
Exemple: TPour r6chauffer 2 parts de
pizza.
Pizza
Slice
Appuyezsurle boutonPIZZA
SLICE(PARTDEPIZZA).
Lorsque le temps de cuisson s'est
@ou16,vous entendez quatre hips et
END (FIN) s'affiche.
* Quantit6s recommand6es: 1 _.4 parts.
POPCORN (POP-CORN)
La fonction POPCORN (POP-CORN)
vous permet de pr@arer du pop-corn
pr6emball6 special micro-ondes. Ne
chauffez qu'un seul paquet & la fois.
Pour des resultats optimaux, utilisez
des sachets de pop-corn frais.
Exemple: Pour faire du pop=corn.
p_>_o,,n Appuyez sur le bouton
POPCORN (POP-
CORN).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
* Quantites recommandees: 80 A 100 g.
39
Manuel d'exploitation
BAKED POTATO
(POMME DE TERRE AU
FOUR)
La fonction BAKED POTATO
(POMME DE TERRE AU FOUR)
vous permet de cuire au four une
ou plusieurs pommes de terre sans
selectionner des temps de cuisson et
des niveaux de puissance.
REMARQUES:
Letempsdecuissonestbas6surun
calibrede pommedeterred'environ250g.
UtilisezlestouchesMore(9)/Less(1)
(Plus/Moins) sivouscuisezdes
pommesde terreplusgrossesouplus
petites.
Avantlacuisson,piquezlespommes
de terreplusieursfob &I'aided'une
fourchette.
Sila pommede terren'estpas
compl_tementcuite,utilisezla fonction
CookingTime (Tempsde cuisson).
N'UTILISEZPASla toucheBAKED
POTATO(Pommede terreau four)pour
acheverla cuisson.
Apr_s [a cuisson, laissez reposer 5
minutes.
Exemple : Pour cuire 2 potatoes de
terre.
Baked
Potato
Appuyez sur le bouton
BAKED POTATO(POMME
DETERRE CUffE).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Quantites recommandees: 1 & 6
pommes de terre.
VEGETABLES
(LEGUMES)
La fonction VEGETABLES
(LEGUMES) a des puissances de
cuisson predefinies pour 2 categories:
Frais, Surgel_s.
Exemple:Pour cuire des I_gurnes
surgel_s.
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
_iii!i_i__ii_i_i_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iii
Frais 1
Surgeles 2
COOK (CUISSON)
La touche COOK (Cuisson) vous
permet de rechauffer des plats
prepares special micro-ondes sans
devoir programmer le temps et la
puissance de cuisson. La fonction
COOK propose quatre categories
d'aliments predefinies:
Boissons, Plat surgel_, Petit-
d_jeuner surgel_, Blancs de poulet.
Exemple: Pour cuire un petit-
d_jeuner surgel&
Cook
3
1.Appuyez sur le bouton
COOK (CUISSON).
2. Choisissez la
cat6gorie.
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Boissons 1
Plat surgele 2
Petit dejeuner 3
surgele
Blancs de poulet 4
Quantit_s recommand_es
Boissons 230 g
Plat surgele 230 & 400 g.
Petit dejeuner 115 & 230 g.
surgele
Blancs de poulet 230 & 680 g.
Voir le Tableau de cuisson par
capteur, page 41.
REHEAT
(RECHAUFFAGE)
La touche REHEAT (Rechauffage)
vous permet de rechauffer des aliments
sans devoir programmer le temps et
la puissance de cuisson. La fonction
REHEAT (Rechauffage) propose trois
categories pr6d6finies: Assiette repas,
Plat en sauce et p_tes.
Exemple: Pour r_chauffer un plat
en sauce.
_ho_,_. 1. Appuyez sur le
bouton REHEAT
(RECHAUFFAGE).
2. Choisissez la
categorie.
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Assiette repas
Plat en sauce
pfites
1
2
3
Quantit_s recommand_es
Assiette repas 1 portion
Plat en sauce 1 & 4 portions
pfites 1 & 4 portions
Voir le Tableau de rechauffage par
capteur, page 41.
Vegesables
40
1.Appuyez sur le bouton
VEGETABLES
(LEGUMES).
2. Choisissez la cat_gorie.
Ma e| d exploitation
TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR
Faiteschaufferunseul sachetde pop-corn&lafois(sachetsp6cialfour&micro-ondes).Faitesattention 80 & 1O0g,
Pop-corn Iorsquevoussortezle sachetchauddufour etIorsquevous I'ouvrez.Laissezlefourrefroidirpendant5 1 sachet.
minutesaumoins avantde I'utiliserdenouveau.
Pommes de Piquez lespommesdeterreplusieursfoisa I'aided'une fourchette.Placez-lesenetoile sur leplateau 1 &6
tournant.Laissezreposer3 & 5minutes.Laissezlefour refroidirpendant5 minutesaumoins avantde pommes de terre
terre I'utiliserde nouveau.Utilisezla toucheMore (Plus) (9)Iorsquevouscuisezde grossespommesde terre.
Placezles 16gumesfraisdans un platen c@amique,en verreou en plastique,utilisableen fouramicro-
L_gumes ondes,etajoutez2a 4cuill@esa souped'eau.Durantla cuisson,couvreza I'aided'uncouvercleou d'un
filmplastiqueperce,puism61angezavantde laisserreposer.Laissezle four refroidirpendant5 minutesau 1 a 4 portions
co frais moinsavantde I'utiliserde nouveau.Utilisezlatouche More(Plus) (9) Iorsquevouscuisezdes 16gumes
LU
densestels que descarottesou desbrocolis.
D
Placezles 16gumessurgel_sdans unplat enc@amique,enverre ou enplastique,utilisableenfour &micro-
w
J L_gumes ondes,etajoutez2a 4cuill@esa souped'eau.Durantla cuisson,couvreza I'aided'uncouvercleou d'un
filmplastiqueperce,puism61angezavantde laisserreposer.Laissezle four refroidirpendant5 minutesau 1 a 4 portions
surgel6s moinsavantde I'utiliserde nouveau.Utilisezlatouche More (Plus) (9) Iorsquevouscuisezdes 16gumes
densestels que descarottesou desbrocolis.
Placez1& 4 partsde pizzadansunplat utilisableenfour& micro-ondes,en plaocantla pattie largevers
I'ext@ieurdu plat. Lesparts nedoiventpasd@asser du plat.Ne couvrezpas.Laissezlefour refroidir
Part de pizza pendant5minutesaumoins avantde I'utiliserdenouveau.Utilisezle boutonMore (Plus) (9) afin 1 a 4 parts
d'augmenterletempsde r_chauffagepour une pizza@aisseet croustillante.
Utilisezunetasse ou unechopepour mesurerles ingredients;ne couvrezpas.Placezla boissondans le
four.M_langezbien apr_sle r_chauffage.Laissez lefour refroidirpendant5 minutesau moinsavantde
I'utiliserde nouveau.
Boissons Remarque:Tempsde r@hauffagebas6s sur unetasse de 230g. 230 g
Les boissonsr6chauff_esaveccettefonctionpeuvent_tretres chaudes.
Manipulezle r_cipientavecpr@aution.
_D Plat surgel6 Retirezle plat deson emballageet observezles instructionsfourniessur la boite(couvercleettemps de
230 4OO
g
co repos).Laissezlefour refroidirpendant5 minutesaumoins avantde I'utiliserde nouveau.
co
sur I'emballage(couvercleet temps repos), ce pour
Petit Observezles instructionsfournies de Observez bouton
d_jeuner lessandwichssurgel6s,les petitsd_jeuners,lescr_pes, lesgaufres,etc.Laissezle fourrefroidirpendant5 115 a 230 g
surgel6 minutesaumoins avantde I'utiliserdenouveau.
Placezlesblancsdepouletsuruneassietteutilisableenfouramicro-ondesetcouvrezavecunfilmplastique.Ddinissez
Blancs de latemp6raturedecuissoninternesur76,6°C.Retournezla nourriturependantlecompte&rebours.Laissezreposer5 8to 16 oz.
poulet minutes.Pourdesblancsdepouletdeplusgrandetaille,appuyezsurleboutonMore(Plus)(9)pouraugmenterletemps
decuisson.Laissezlefourrefroidirpendant5minutesaumoinsavantderutiliserdenouveau.
TABLEAU DE RECHAUFFAGE PAR CAPTEUR
Utilisezuniquementdesalimentspr6cuitsrefrig@6s.CouvrezI'assiette_ I'aided'unfilm plastiqueperc_ou
de papierparaffin6,maintenusous I'assiette.Si les alimentsne sont pas assez chaudapres avoir utilis6
la fonction SENSOR REHEAT(RECHAUFFAGEPARCAPTEUR),continuez la cuisson en d_finissant le
tempsetle niveaude puissancesouhait6s.N'utilisezpasla toucheReheat (R_chauffage) pourpoursuivre
Assiette repas la cuisson.
Ingredients
-85 &115g deviande,devolailleou depoisson(jusqu'&170 gavecos)
-1/2tassede f_culents(pommesdeterre,p&tes,riz,etc.)
-1/2tassede I_gumes(entre85 et 115g)
Plat en sauce
Pasta
Couvrez le plat & I'aide d'un couvercleou d'un film plastique perc& Si les aliments ne sont pas assez
chaud apres avoirutilis6 la fonctionSENSOR REHEAT(RECHAUFFAGEPAR CAPTEUR),continuez la
cuissonend6finissantle tempset leniveaude puissancesouhait_s.M_langezune foisavantde servir.
Ingr6dients
- Platspr@ar6sa r_chauffer(Exemples:ragoGtde boeuf,lasagnes)
- Spaghettiet raviolien conserves,alimentsrefrig_r_s.
1 portion
(1 assiette)
1 &4 portions
Remarques:
Chaque personne a ses propres pref@ences en ce qui concerne la temp@ature des aliments. Utilisez les boutons
More(9)/Less(1) (Plus/Moins) pour adapter la temp@ature & vos besoins.
41
Manuel d'exploitation
REPAS ENFANTS
La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire rechauffer les 4 categories d'aliments suivantes:
Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgel_s.
Exemple: pour faire cuire un sandwich surgel&
Kids
Mr.,als
4
1.Appuyez sur [a touche KiDS MEALS
(REPAS ENFANTS)
2. Se[ecfionnez [a categorie d'a[iments (1
4).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
Beignets de poulet 1
Hot-Dogs 2
Frites 3
Sandwiches congeles 4
TABLEAU DES REPAS ENFANTS
Beignets de
poulet congeles
1 portion
(113 a 142 g.)
2 portions
(170 & 200 g.)
2
Mettez une serviette en papier sur I'assiette et placez les aliments en cercle
sur la serviette en papier.
Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute.
Hot-Dogs Piquez les hot-dogs, posezdes sur une assiette. Quand le four emet un signal
4 sonore, ajoutez les petits pains ronds et redemarrez la cuisson.
Frites
1 portion
(113 & 142 g.)
2 portions
(170 & 200 g.)
Sandwiches 1
congeles 2
Mettez 2 serviettes en papier sur une assiette puis etalez les frites sur les
serviettes sans qu'elles se chevauchent.
Apres les avoir enlevees du four, sechezdes avec une autre serviette en
papier.
Mettez le sandwich congele dans son emballage (qui se trouve dans le
paquet) et posez-le sur une assiette.
42
Ma e| d exploitation
SNACKS (EN-CAS)
SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 categories d'aliments: des nachos, des ailes de poulet, des potatoes
de terrefarcies et des b_tonnets de fromage.
Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet.
1. Appuyez sur latouche SNACKS (EN-
CAS).
2. Selectionnez la categorie d'aliments (1
4).
3. Appuyez sur latouche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
Nachos
Ailes de poulet
Pommes de terre farcies
B&tonnets de fromage
ZI_iiii_;!i_!_!_{_!_i_i_i_i_i_i_{i_i_iiiii_iiiiii{iiii_iiiiii{iii!!iiii<_{i_s__il;i_;_i_i_i,','_!ii_i_i_!ii_:;ii_i_J;_!_!i!i!_i_!_¢_!;!i!_i_i_!i_i_i_ii!i!ii_{!_i_i;iii{_i_!_!_i_i!_i_i_;_;_i_i{_;i!_!_;;i_!_i_!i_!i!!!!!!!!!!!!!_!!!i!i_!ii!_i!_iii{iiii{iiii_iiiiii{iiii_iiiiii{iiii_iiiiii{iiii_i!_
Ndea
1
2
3
4
TABLEAU DES EN-CAS
Nachos 1 portion =Posez les tortillas sur une assiette sans qu'elles se chevauchent.
Ailes de poulet
Pommes de
terre farcies
142 b.170 g.
200 & 226 g.
1 pomme de terre cuite
2 pommes de terre cuites
o
B&tonnets de 5 & 6 morceaux
fromage 7 & 10 morceaux
Saupoudrez d'une couche uniforme de fromage.
Contient:
- 2 tasses de tortillas
- 1/3 de tasse de fromage r&p_
Utilisez des ailes de poulet precuites et conservees au frais.
Repartissez les ailes de poulet reguli_rement sur un plat et recouvrez-
les de papier sulfuris&
Coupez la pomme de terre cuite en 4 morceaux de taille egale. Evidez la
pomme de terre en laissant une epaisseur d'environ 6 mm.
Repartissez reguli_rement les pommes de terre evidees sur une
assiette.
Saupoudrez de lard, d'oignons et de fromage. Ne couvrez pas.
Repartissez reguli_rement les b&tonnets de fromage sur une assiette.
Ne couvrez pas.
43
Manuel d'exploitation
RAMOLLIR/FONDRE
La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde fake ramollir ou fondre les 3 categories d'aliments suivantes: Faire
fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la cr_rne et faire fondre du beurre.
Exemple: pour faire fondre du chocolat.
Soften/
Melt
Less
1
1.Appuyez sur [a touche SOFTEN/MELT
(FAIRE RAMOLLIR/FONDRE).
2. Selectionnez [a categorie d'aliments (1
& 3).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
Faire fondre du chocolat
Faire ramollir du fromage & la creme
Faire fondre du beurre
1
2
3
TABLEAU FAIRERAMOLLIR/FONDRE
Faire fondre du
chocolat
Ramollir du fromage A
la creme
Faire fondre du beurre
2 carres ou 1
tasse de pepites
de chocolat
1 bofte (230 g
env.)
o
1 plaquette (115
g env.)
2 plaquettes (130
g env.)
Mettez [es pepites ou [es carres de chocolat dans un plat allant au micro-
ondes.
Remuez bien & mi-cuisson [orsque [e four emet un signal sonore, puis
redemarrez le four.
S'i[ n'est pas remue, [e chocolat conserve sa forme originale, m_me une fois
[e temps de chauffe ecoul&
Retirez [e fromage & [a creme de son emballage et placez [e sur un plat
allant au micro-ondes.
Laissez reposer pendant 1 & 2 minutes.
Retirez le beurre de son emballage et coupez-le en deux parties egales
dans le sens de la largeur.
Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfuris6.
Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 a 2
minutes.
44
Ma e| d exploitation
AUTODEFROST
(DECONGELATION Stoaks,
c6tebt-
AUTOMATiQUE) te,,
Lefourdisposed'optionsded@ong_lation peisson
pr_d_,finies.Lafonctiond@ongelationvous
proposelameilleuremethodeded@ong_lation
pourlesalimentssurgeles,carlefourregle Viande
automatiquementletempsded@ong_lation hachee
enfonctiondupoidsentr&Pourencoreplus
deconfort,lafonctionAUTODEFROST
(D@ongelationautomatique)_,metunbipqui
vousrappelledev_rifierouderetournerles
alimentspendantlecycleded@ong_lation.
Apresavoirappuy_unefoissurleboutonAUTO Poulet
entier
DEFROST(DECONGELATIONAUTOMATIQUE),
s_lectionnezlepoidsdesaliments.Fourchettede
poidsdisponible:45g &2,725kg.
Exemple:Pourd_congeler545gdeviande.
A_Lo 1.Appuyezsurle bouton
Defr'esL
AUTODEFROST
Less
1 2
(DECONGELATJON
AUTOMATJQUE).
2. Entrezle poids.
3. Appuyezsurb bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART),
REMARQUES:
, ApresavoirappuyesurENTER/START
(ENTRe:E/DEPART),lecadrand@omptele
tempsded@ongelation.Lefouremetdeux
bippendantlecycleded@ongelation.
Ouvrezalorslaportedufouret retournez
lesalimentssi n@essaire.Retireztoutes
lespartsd@ongelees,pub remettezles
partssurgel@dansle fouretappuyezsur
ENTER/START(ENTRe:E/DEPART)pour
reprendrelecycleded@ongelation.
, Lefour ne s'arr_tepaspendantleBJP,
saufsi vous ouvrezla porte.
GUIDEDEDECONGELATION
Observezlesinstructionsci-dessousIorsdela
d@ong_lationdedifferentstypesd'aliments.
Quantit_
Plat recom- Procedure
mand6e
Placezle c6tegrasdelaviande
]verslebas.Apreschaqueetape,
retournezlaviandeetprotegez
bceuf,R6tidekgl'la2,725 ilespartieschaudesaraide
porc definesbandelettesdepapier
aluminium.Laissezreposer15&
30minutesencouvrant.
Morcea-
ux de
poulet
[0,225
I1,350kg
0,225
1,350kg
[1,1a 2,725
[kg
0,225
1,350kg
Apreschaqueetape,
repositionnezlesaliments.Si
certaineszonessentchaudes
oud@ongel@s,prot_gez-les
raidedefinesbandelettesde
papieraluminium.Retirezles
morceauxpresqued@ongeles.
Laissezreposer5a10minutes
encouvrant.
Apreschaqueetape,retirezles
morceauxpresqued@ongeles.
Laissezreposer5&10minutes
encouvrantavecderaluminium.
Retirezlesabatsavant
decongelerdelavolaille.
Commencezla d@ongelationen
pla£antlec6teblancverslebas.
Apresla premiereetape,
retournezlepouletetprotegez
lespartieschaudesa raide
definesbandelettesdepapier
aluminium.Apr@la deuxieme
etape,recouvrezd'aluminiumles
nouvelleszoneschaudes.
Laissezreposer30a60minutes
aur@ig_rateur,encouvrant.
Apreschaqueetape,
repositionnezouretirezles
morceauxpresqued@ongeles.
Laissezreposer10a20
minutes.
CONSEILSDEDECONGELATION
, LorsdeI'utilisationdelafonction
AUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE),lepoids&entrerestlepoids
netenlivresetdixi4)mesdelivres(poidsde
I'alimentmoinsler@ipient).
.UtilisezlafonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)
uniquementpourdesalimentscrus.La
fonctionAUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)donned'excellentsresultats
Iorsquelesaliments&d@ongelersontau
minimumA- 18°C(sortisdirectementd'unvrai
cong_lateur).Si lesalimentsont_t_stock,s
dartsunr_,frigerateur-congelateurnemaintenant
paslatemperature&- 15°Caumoins,
programmeztoujoursunpoidsinferieur(pour
unedureeded@ongelationmoinsIongue),afin
d'@iterdecuirelesaliments.
,Silesalimentsrestentendehorsducong_lateur
pendantauplus20minutes,entrezunpoids
inf_rieur.
, Laformederemballagemodifieletempsde
d@ong_lation.Lespaquetsrectangulaires
etpeuprofondsd@ongelentplusvitequ'un
morceau@ais.
S@arezlesmorceauxIorsqu'ilscommencent
&d@ongeler.Lesmorceauxd_tach_s
d@ongelentplusfacilement.
,Couvrezcertainespartiesdesalimentsavecde
petitsmorceauxdepapiers'ilscommencent&
_trechauds.
,Vouspouvezutiliserdepetitsmorceauxde
papieraluminiumpourcouvrirlesaliments
commelesailesetdescuissesdepouletoudes
queuesdepoisson,maislepapiernedoltpas
toucherI'int_rieurdufour.Lepapieraluminium
peutcrier desarcs_lectriquessusceptibles
d'endommagerlere%tementdufour.
1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450G)
Lafonction1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450G)permetde
d@ongelerrapidement450gd'alimentssurgel_s.
Lefourr_gleautomatiquementletempsde
d@ongelation.
Exemple:Pourd_congeler450g deboeuf
hach&
I Pound
Defi'osC
1.Appuyezsurle bouton
1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450G).
2.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
GRILLE
Lagrillevousoffredavantaged'espacepourfaire
cuiredansplusd'unr@ipientenm_metemps.
Pourutiliserla grille:
1. Placezlagrillesurlesquatresupportsen
plastique.
, LagrilleNEDOlTPAStoucher
lesparoism_,talliquesoulefonddufour&
micro-ondes.
2.Placezdesquantit_s_quivalentesd'aliments
AU-DESSUSETENDESSOUSdelagrille.
Laquantit_d'alimentsdolt_tre
approximativementlam6mepour_quilibrer
r_nergiedelacuisson.
IMPORTANT:
. NERANGEZPASetN'UTJLISEZPASla
clayetteenmetalclanscefour,saufsivous
cuisezplusieursplatsenm_metempsou
sic'estindiquedartslarecette.
. Celapourraitendommagerlefour.
45
Manuel d'exploitation
GUIDE DE CUISSON
Guide de cuisson des viandes
P[acez [e morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes).
Commencez la cuJsson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. UtJlJsezde fines bandelettes de papJer
alumJnJum pour proteger I'extremJte des os ou les parties fines.
Relevez la temp@ature en plusieurs endroJts avant de laisser reposer la vJande le temps recommande.
Les temp@atures suJvantes JndJquentle retrait de la vJande. La temperature de la vJande augmente durant le temps de
repos.
Vous pouvez vous attendre & une augmentation de temp@ature durant le temps de repos.
R6ti de bmuf sansos
(jusqu'a1,8kg)
15a 24min./kga 63°C(saignant)
18a 27rainparlivrea 71°C(a point)
14a 31min./kga 76°C(biencult)
i!!ii!iiiliii!1011ii¸ ! i i i! i i ! i!i! !i! ! ii! ! ! ! !i !i!!ii!i! ii! !i!i ! i i i i i i i i i i i i ii ii ii ii ii iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i!i i i i i!iii ! i ii ! iii¸! i ! !! ! i i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!i! !i !i ii ii ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !i!i!i!i!i i i i i i ii ii ii ii ii ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! i
Maximum(10)
pendantles5
premi@esminutes,
puismoyenne(5)
Surlagrille,tournezla pattiegrassedu r6tiversle
bas.Couvrezavecdu papierparaffin&Retournez
Iorsdela cuisson.Laissezreposerpendant10-15
minutes.
Maximum(10) Surlagrille,tournezla pattiegrassedu r6tiversle
Porcavecou sansos pendantles5
24&33min./kg&76C(biencuit) bas.Retournezlotsdelacuisson.Laissezreposer
(jusqu'a1,8kg) premi@esminutes,
puismoyenne(5) pendant10-15minutes.
Saignant 57,22 °C 62,78 °C
B_euf A point 65,56 °C 71,11 °C
Bien cult 71,11 °C 76,67 °C
A point 65,56 °C 71,11 °C
Porc
Bien cult 71,11 °C 76,67 °C
Tr_s cult 76,67 °C 82,22 °C
Volaille
Peu cult 71,11 °C 76,67 °C
Guide de cuisson des volailles
,, Placez le morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four a micro-ondes).
,,Couvrez la viande avec du papier paraffine pour eviter les eclaboussures.
,,Utilisez du papier aluminium pour proteger I'extremite des os, les parties fines ou les zones dej& cuites, pour pas
qu'elles ne cuisent trop.
,, Relevez la temp@ature en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommande.
Poulet entier
jusqu'& 1,8 kg
Morceaux de
poulet jusqu'&
1,8 kg
46
Temps de cuisson: 13 & 20
min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Temps de cuisson: 13 & 20
min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Sur la grille, placez le c6te blancs du poulet vers le bas. Couvrez
avec du papier paraffin& Retournez Iors de la cuisson. Continuez
la cuisson jusqu'& ce que le jus du poulet devienne incolore et
que la viande autour des os ne soit plus rose. Laissez reposer de
5 & 10 minutes.
Placez le poulet c6te os sur le plat, en tournant les zones les
plus @aisses vers I'ext@ieur du plat. Couvrez avec du papier
paraffine. Retournez Iors de la cuisson. Continuez la cuisson
jusqu'& ce que le jus du poulet devienne incolore et que la
viande autour des os ne soit plus rose. Laissez reposer de 5 a 10
minutes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Maytag MMV5207BA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire