Laserliner VideoScope Home, VideoScope One Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Laserliner VideoScope Home Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
18
2
3
4
5
1
8
6
7
10
11
9
5
2.0x
+
c
a
b
FR
Fonction / Utilisation
Cet appareil d’inspection vidéo fournit des images vidéo en couleur grâce à
une microcaméra qui envoie les informations à l’écran ACL afin de contrôler
des endroits très difficiles d’accès, tels que des cavités, des puits, des murs ou
dans des véhicules.
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques
supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les
instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr.
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Afchage à
cristaux liquides
ON/OFF
Éclairage DEL
Rotation (180 °)
Zoom
Raccord externe
pour le moniteur
DEL de
fonctionnement
Compartiment à piles
Tête de la caméra
DEL‘s
Lentille
REMARQUE : VideoScope Home fournit des images nettes à une distance
comprise entre 3 et 7 cm devant la tête de la caméra. Les objets situés au-delà
de cette zone peuvent apparaître en ou.
a
b
c
Éclairage DEL
État de charge des piles
Degré de zoom
Intensité de l’éclairage DEL
(5 degrés de luminosité)
VideoScope Home
19
AA
AA
AA
AA
1 2 3 4
ON/OFF
5
2.0x
+
1x = 180°
2x = 180°
0 = 0%
1 = 20%
2 = 40%
3 = 60%
4 = 80%
5 = 100%
1x = 120%
2x = 140%
5x = 200%
4x AA
FR
Mise en service
Fonctions pendant la transmission des images
Orienter la tête de la caméra au niveau du tuyau flexible et la mettre à la
position souhaitée. Activer l’éclairage DEL en cas de mauvaise visibilité.
Zoomer sur des objets de petite taille ou éloignés. La rotation manuelle
des images permet de faire tourner l‘image de 180° sur le moniteur.
20
3 - 7 cm
< 3 cm > 7 cm
Remarques relatives à l’utilisation
Il est indispensable de faire attention à ce que le VideoScope Home
n’entre pas en contact avec des produits chimiques, du courant électrique
ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement. Cela peut endommager
l’appareil et provoquer de graves blessures chez l’utilisateur.
• Ne pas plonger l’écran ACL dans l’eau.
• La tête de la caméra ne résiste pas aux acides ni au feu.
Il est interdit d’utiliser le VideoScope Home pour des examens médicaux/
effectués sur des personnes.
• Éviter toute vibration importante ou variations extrêmes de la température.
L‘appareil ne convient pas à la mesure à proximité d‘une tension dangereuse.
C‘est pourquoi, il faut toujours faire attention à l‘absence de tension des
pièces conductrices en cas de mesures à proximité d‘installations électriques.
Garantir l‘absence de tension et l‘impossibilité de toute remise sous tension
en prenant les mesures nécessaires.
Tête de la caméra / Foyer
VideoScope Home fournit des images nettes à une distance comprise entre 3 et
7 cm devant la tête de la caméra.
Les objets situés bien au-delà de cette zone peuvent apparaître en ou.
FR
VideoScope Home
21
Donnés techniques
Sous réserve de modications techniques. 03.16
Tête de la caméra
Foyer de la caméra
Type de l’écran
Résolution de la caméra
Résolution de l’écran
d’affichage
DEL
Zoom
Longueur du tuyau flexible
Alimentation électrique
Température
de fonctionnement
Température de stockage
Poids (piles incluses)
ø 9 mm, résistant à l’eau, IP 68
F3 cm - F7 cm
Ecran d‘affichage TFT de 2,7 po
320 x 240 pixels
320 x 240 pixels
5 degrés de luminosité
zoom numérique double à pas de 20%
2 m
4 piles de 1,5 V du type AA
entre 0°C et 45°C
entre -10°C et 60°C
0,51 kg
FR
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires
pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union
européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire
l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives
conformément à la directive européenne sur les anciens
appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de
sécurité sur www.laserliner.com/info
/